Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt_PT/
This commit is contained in:
parent
e52e940d6c
commit
7dbd677e22
1 changed files with 119 additions and 69 deletions
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
"ButtonQuickStartGuide": "Guia de Início Rápido",
|
||||
"ButtonRefreshGuideData": "Actualizar Programação de TV",
|
||||
"ButtonRemove": "Remover",
|
||||
"ButtonResetEasyPassword": "Redefinir código de acesso rápido",
|
||||
"ButtonResetEasyPassword": "Redefinir código Easy PIN",
|
||||
"ButtonResume": "Continuar",
|
||||
"ButtonRevoke": "Revogar",
|
||||
"ButtonScanAllLibraries": "Analisar todas as Bibliotecas",
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@
|
|||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Ignorar se o vídeo já possuir legendas integradas",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Manter versões das legendas em texto resultará numa transmissão mais eficiente e diminuirá a necessidade de transcodificação de vídeo.",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlags": "Flags de agregação da Sony:",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Determina o conteúdo do elemento aggregationFlags no namespace urn:schemas-sonycom:av.",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Determina o conteúdo do elemento 'aggregationFlags' no namespace 'urn:schemas-sonycom:av'.",
|
||||
"LabelSource": "Fonte:",
|
||||
"LabelStartWhenPossible": "Começar, quando possível:",
|
||||
"LabelStatus": "Estado:",
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@
|
|||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Indique uma localização personalizada para os ficheiros de transcodificação em utilização, ou deixe em branco para utilizar o caminho padrão.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Número de threads de transcodificação:",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Indique o número máximo de threads a ser utilizado para transcodificação. Reduzir o número de threads diminuirá a utilização do CPU, mas pode não converter rápido o suficiente para uma experiência de reprodução suave.",
|
||||
"LabelTriggerType": "Tipo do Acionador:",
|
||||
"LabelTriggerType": "Tipo de acionador:",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "Endereço IP do Sintonizador:",
|
||||
"LabelTunerType": "Tipo do sintonizador:",
|
||||
"LabelType": "Tipo:",
|
||||
|
@ -415,8 +415,8 @@
|
|||
"LabelUsername": "Nome de Utilizador:",
|
||||
"LabelValue": "Valor:",
|
||||
"LabelVersionInstalled": "{0} instalado",
|
||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Determina o conteúdo do elemento X_DLNACAP no namespace urn:schemas-dlna-org:device-1-0.",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Determina o conteúdo do elemento X_DLNADOC no namespace urn:schemas-dlna-org:device-1-0.",
|
||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Determina o conteúdo do elemento 'X_DLNACAP' no namespace 'urn:schemas-dlna-org:device-1-0'.",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Determina o conteúdo do elemento 'X_DLNADOC' no namespace 'urn:schemas-dlna-org:device-1-0'.",
|
||||
"LabelYoureDone": "Concluiu!",
|
||||
"LabelZipCode": "CEP:",
|
||||
"LibraryAccessHelp": "Escolha as Bibliotecas a partilhar com este utilizador. Os Administradores poderão editar todas as pastas, usando o Gestor de Metadados.",
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@
|
|||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Tem a certeza de que deseja revogar esta chave da API? A ligação da aplicação ao servidor terminará abruptamente.",
|
||||
"MessageConfirmShutdown": "Tem a certeza de que deseja encerrar o servidor?",
|
||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Tem a certeza de que deseja remover o agendamento desta tarefa?",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Num sistema operativo BSD, é necessário configurar o disco Jail FreeNAS para permitir o acesso aos conteúdos.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Nos sistemas BSD, poderá ter de configurar o armazenamento da Jail do FreeNAS, para que o Jellyfin possa aceder à sua multimédia.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Em sistemas operativos como Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE, ou Ubuntu, é necessário dar permissão ao utilizador que executa o processo Jellyfin para ter, no mínimo, acesso de leitura à pasta.",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Ativar esta opção pode aumentar significativamente a duração da análise da biblioteca.",
|
||||
"MessageFileReadError": "Ocorreu um erro ao ler este ficheiro.",
|
||||
|
@ -442,14 +442,14 @@
|
|||
"MessageNoPluginsInstalled": "Não existe nenhuma extensão instalada.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "Instale o canal de trailers para melhorar a sua experiência, adicionando uma biblioteca de trailers da internet.",
|
||||
"MessageNothingHere": "Nada aqui.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "As palavras-passe dos seguintes utilizadores foram repostas. Deverão utilizar o PIN de reposição de palavra-passe para iniciar sessão.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "As palavras-passe dos seguintes utilizadores foram repostas. Deverão utilizar os 'Easy PIN' que foram usados para realizar a reposição para iniciar sessão.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Certifique-se que a transferência de metadados da Internet está ativa.",
|
||||
"MessageReenableUser": "Veja abaixo para reativar",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "As seguintes pastas multimédia serão removidas da Biblioteca:",
|
||||
"MinutesAfter": "minutos depois",
|
||||
"MinutesBefore": "minutos antes",
|
||||
"Monday": "Segunda",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "É possível adicionar utilizadores posteriormente através do Painel Principal.",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "É possível adicionar utilizadores posteriormente através do Painel de Controlo.",
|
||||
"Mute": "Desativar Som",
|
||||
"NewCollection": "Nova Coleção",
|
||||
"NewCollectionNameExample": "Exemplo: Coleção Guerra das Estrelas",
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||
"OptionAllowUserToManageServer": "Permitir a este utilizador gerir o servidor",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Permitir reprodução de vídeo que necessite de transcodificação",
|
||||
"OptionCommunityRating": "Classificação da Comunidade",
|
||||
"OptionCriticRating": "Classificação dos críticos",
|
||||
"OptionCriticRating": "Classificação da crítica",
|
||||
"OptionCustomUsers": "Personalizado",
|
||||
"OptionDaily": "Diariamente",
|
||||
"OptionDateAdded": "Data de adição",
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@
|
|||
"OptionDateAddedImportTime": "Usar a data de importação para a biblioteca",
|
||||
"OptionDatePlayed": "Data de reprodução",
|
||||
"OptionDisableUser": "Desativar este utilizador",
|
||||
"OptionDisableUserHelp": "O servidor não permitirá nenhuma ligação com este nome de utilizador. Ligações existentes serão terminadas.",
|
||||
"OptionDisableUserHelp": "O servidor não permitirá nenhuma ligação feita por este utilizador. Ligações existentes serão abruptamente paradas.",
|
||||
"OptionDislikes": "Não gostos",
|
||||
"OptionDownloadImagesInAdvanceHelp": "Por defeito, a maioria das imagens só são transferidas quando solicitadas por um cliente Jellyfin. Ative esta opção para descarregar todas as imagens durante a importação de novos ficheiros multimédia. Isto pode aumentar significativamente a duração da análise da biblioteca.",
|
||||
"OptionDvd": "DVD",
|
||||
|
@ -485,8 +485,8 @@
|
|||
"OptionEnableAccessFromAllDevices": "Ativar acesso de todos os dispositivos",
|
||||
"OptionEnableAccessToAllChannels": "Permitir acesso a todos os canais",
|
||||
"OptionEnableAccessToAllLibraries": "Permitir acesso a todas as bibliotecas",
|
||||
"OptionEnableM2tsMode": "Ativar modo M2ts",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Ativar o modo m2ts durante a transcodificação para mpegts.",
|
||||
"OptionEnableM2tsMode": "Ativar modo M2TS",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Ativar o modo M2TS durante a transcodificação para MPEG-TS.",
|
||||
"OptionEquals": "Iguais",
|
||||
"OptionEstimateContentLength": "Estimar o tamanho do conteúdo ao transcodificar",
|
||||
"OptionEveryday": "Todos os dias",
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@
|
|||
"OptionOnInterval": "Num intervalo",
|
||||
"OptionParentalRating": "Classificação Parental",
|
||||
"OptionPlainStorageFolders": "Mostrar todas as pastas como pastas de armazenamento simples",
|
||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Todas as pastas são representadas no DIDL como \"object.container.storageFolder\" ao invés de um tipo mais específico como, por exemplo, \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Todas as pastas são representadas no DIDL como 'object.container.storageFolder' ao invés de um tipo mais específico como, por exemplo, 'object.container.person.musicArtist'.",
|
||||
"OptionPlainVideoItems": "Mostrar todos os vídeos como itens de vídeo simples",
|
||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Todos os vídeos são representados no DIDL como \"object.item.videoItem\" ao invés de um tipo mais específico como, por exemplo, \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||
"OptionPlayCount": "N.º de Visualizações",
|
||||
|
@ -514,12 +514,12 @@
|
|||
"OptionReleaseDate": "Data de Lançamento",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Reportar que o servidor suporta procura de byte durante transcodificação",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Isto é necessário para alguns dispositivos que não procuram o tempo muito bem.",
|
||||
"OptionResElement": "'res' element",
|
||||
"OptionResElement": "elemento 'res'",
|
||||
"OptionResumable": "Retomável",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Guardar metadados e imagens como ficheiros ocultos",
|
||||
"OptionSpecialEpisode": "Especiais",
|
||||
"OptionTrackName": "Nome da pista",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Classificação no TVDB",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Classificação no TheTVDB",
|
||||
"OptionUnairedEpisode": "Episódios por Estrear",
|
||||
"OptionWakeFromSleep": "Retomar da suspensão",
|
||||
"OptionWeekdays": "Dias da semana",
|
||||
|
@ -530,8 +530,8 @@
|
|||
"PasswordResetComplete": "A palavra-passe foi redefinida.",
|
||||
"PasswordResetConfirmation": "Tem a certeza de que deseja redefinir a palavra-passe?",
|
||||
"PasswordSaved": "Palavra-passe guardada.",
|
||||
"PinCodeResetComplete": "O código PIN foi redefinido.",
|
||||
"PinCodeResetConfirmation": "Tem a certeza de que devia repôr o código PIN?",
|
||||
"PinCodeResetComplete": "O código Easy PIN foi redefinido.",
|
||||
"PinCodeResetConfirmation": "Tem a certeza de que pretende repor o código Easy PIN?",
|
||||
"Play": "Reproduzir",
|
||||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Reproduzir próximo episódio automaticamente",
|
||||
"PleaseEnterNameOrId": "Por favor, introduza um nome ou ID externo.",
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@
|
|||
"TabLatest": "Mais recente",
|
||||
"TabMusic": "Música",
|
||||
"TabMyPlugins": "As Minhas Extensões",
|
||||
"TabNetworks": "Redes",
|
||||
"TabNetworks": "Redes de TV",
|
||||
"TabNfoSettings": "Definições de Ficheiros NFO",
|
||||
"TabNotifications": "Notificações",
|
||||
"TabOther": "Outro",
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@
|
|||
"WizardCompleted": "É tudo, de momento. O Jellyfin iniciou a recolha de informações da sua biblioteca multimédia. Conheça algumas das nossas aplicações e, de seguida, clique <b>Terminar</b> para ver o <b>Painel Principal</b>.",
|
||||
"Writer": "Autor",
|
||||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Estes atributos são aplicados ao elemento principal de cada resposta XML.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "Acesso está atualmente restrito. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "O acesso está atualmente restrito. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"AddToCollection": "Adicionar à coleção",
|
||||
"AddToPlayQueue": "Adicionar à fila de reprodução",
|
||||
"AddedOnValue": "Adicionado {0}",
|
||||
|
@ -626,11 +626,11 @@
|
|||
"AllowRemoteAccessHelp": "Se desmarcado, todas as ligações remotas serão bloqueadas.",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Lista separada por vírgulas de endereços IP, ou sub-rede IP/Máscara, aos quais será permitida ligação remota. Se deixado em branco, todos os endereços remotos serão permitidos.",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Reproduzir Sempre",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Legendas correspondentes ao idioma de preferência vserão sempre carregadas, independentemente do idioma do áudio.",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Legendas correspondentes ao idioma de preferência serão sempre carregadas, independentemente do idioma do áudio.",
|
||||
"AnyLanguage": "Qualquer idioma",
|
||||
"Artists": "Artistas",
|
||||
"Ascending": "Crescente",
|
||||
"AspectRatio": "relação de aspecto",
|
||||
"AspectRatio": "Proporção da imagem",
|
||||
"AuthProviderHelp": "Selecione um mecanismo de autenticação a ser utilizado para validar as credenciais deste utilizador.",
|
||||
"Auto": "Automático",
|
||||
"BirthDateValue": "Nascimento: {0}",
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@
|
|||
"Songs": "Músicas",
|
||||
"Sync": "Sincronização",
|
||||
"Absolute": "Completo",
|
||||
"CriticRating": "Classificação dos críticos",
|
||||
"CriticRating": "Classificação da crítica",
|
||||
"ContinueWatching": "Continuar a ver",
|
||||
"ConfirmEndPlayerSession": "Deseja encerrar o servidor Jellyfin em {0}?",
|
||||
"ConfirmDeleteImage": "Apagar a imagem?",
|
||||
|
@ -674,7 +674,7 @@
|
|||
"Browse": "Procurar",
|
||||
"BoxRear": "Caixa (verso)",
|
||||
"Box": "Caixa",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Livros digitais e áudio livros são suportados. Consulte o {0} guia de nomenclatura de livros{1}.",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Livros digitais e áudio-livros são suportados. Consulte o {0} guia de nomenclatura de livros{1}.",
|
||||
"BirthLocation": "Local de nascimento",
|
||||
"AsManyAsPossible": "Tantos quanto possível",
|
||||
"Art": "Capa",
|
||||
|
@ -829,19 +829,19 @@
|
|||
"RepeatOne": "Repetir este",
|
||||
"RepeatMode": "Modo de Repetição",
|
||||
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "O Jellyfin terá que reiniciar após instalar uma extensão.",
|
||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Esta extensão não é configurável.",
|
||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Esta extensão não tem definições que possa alterar.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "As extensões desenvolvidas por membros da comunidade são uma ótima maneira de melhorar a experiência com funcionalidades adicionais. Antes de proceder à instalação, tenha em atenção que estas podem alterar determinados comportamentos no servidor, como o aumento da duração de análise de bibliotecas, processamento adicional em segundo plano e redução da estabilidade do sistema.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Para configurar esta extensão, inicie sessão localmente no servidor.",
|
||||
"HeaderPluginInstallation": "Instalação de extensão",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "A extensão foi instalada com sucesso. O servidor terá que reiniciar para aplicar as alterações.",
|
||||
"PleaseRestartServerName": "Por favor, reinicie o Jellyfin no {0}.",
|
||||
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Por favor clique em OK para confirmar que leu o conteúdo acima, e que deseja prosseguir com a instalação da extensão.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Por favor, adicione pelo menos uma pasta a esta Biblioteca, utilizando para isso o botão Adicionar.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Por favor, adicione pelo menos uma pasta a esta Biblioteca, utilizando para isso o botão '+' na secção 'Pastas'.",
|
||||
"Played": "Reproduzido",
|
||||
"PlayNext": "Reproduzir a seguir",
|
||||
"PlayFromBeginning": "Reproduzir do início",
|
||||
"PlayCount": "N.º de Reproduções",
|
||||
"PlaybackData": "Dados de Reprodução",
|
||||
"PlaybackData": "Informações de Reprodução",
|
||||
"PlayAllFromHere": "Reproduzir todos a partir daqui",
|
||||
"PerfectMatch": "Correspondência perfeita",
|
||||
"People": "Pessoas",
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@
|
|||
"HeaderOnNow": "No ar",
|
||||
"Unplayed": "Por reproduzir",
|
||||
"RemoveFromPlaylist": "Remover da lista de reprodução",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Esta opção irá sobrepor-se ao valor global predefinido nas definições de reprodução do servidor.",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Esta opção substituirá o valor padrão do servidor, definido no Painel de Controlo > Reprodução > Transmissão.",
|
||||
"MarkUnplayed": "Marcar como Não Visto",
|
||||
"MarkPlayed": "Marcar como Visto",
|
||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Pastas não selecionadas serão apresentadas sozinhas, na sua própria vista.",
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@
|
|||
"LabelDiscNumber": "Número do disco:",
|
||||
"LabelInternetQuality": "Qualidade para a Internet:",
|
||||
"LabelKidsCategories": "Categorias para crianças:",
|
||||
"LabelMovieCategories": "Categorias para filmes:",
|
||||
"LabelMovieCategories": "Categorias de filmes:",
|
||||
"LabelMoviePrefix": "Prefixo para filmes:",
|
||||
"LabelMovieRecordingPath": "Localização para gravação de filmes:",
|
||||
"LabelNewsCategories": "Categorias de notícias:",
|
||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@
|
|||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "Active e ordene os seus fornecedores de metadados por ordem de preferência. Forncedores com menos prioridade só serão usados para completar informação em falta.",
|
||||
"LabelMetadataReadersHelp": "Ordene as suas fontes de metadados por ordem de preferência. O primeiro ficheiro encontrado será utilizado.",
|
||||
"LabelMetadataReaders": "Fornecedores de metadados:",
|
||||
"LabelPasswordResetProvider": "Forncedor de redefinição da palavra-passe:",
|
||||
"LabelPasswordResetProvider": "Fornecedor de redefinição da palavra-passe:",
|
||||
"LabelSortOrder": "Sequência de ordenação:",
|
||||
"LabelKodiMetadataUser": "Guardar dados de visualização em ficheiros NFO:",
|
||||
"HeaderCastAndCrew": "Elenco e Equipa",
|
||||
|
@ -1024,20 +1024,20 @@
|
|||
"Recordings": "Gravações",
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "Alterar a localização das gravações não irá migrar as gravações existentes da localização atual para a nova. Os ficheiros deverão ser movidos manualmente, se necessário.",
|
||||
"ManageRecording": "Gerir gravação",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Determina quantas falhas de início de sessão são admitidas antes de a conta ser bloqueada.",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Determina quantas tentativas de início de sessão são admitidas antes de a conta ser bloqueada.",
|
||||
"OptionIsSD": "SD",
|
||||
"OptionIsHD": "HD",
|
||||
"OptionExtractChapterImage": "Ativar extração de imagens do capítulo",
|
||||
"OptionEnableForAllTuners": "Ativar para todos os sintonizadores",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Ativar conteúdo externo nas sugestões",
|
||||
"OptionBluray": "Blu-Ray",
|
||||
"OptionBluray": "BD",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Séries que estejam espalhadas por várias pastas nesta biblioteca, serão automaticamente combinadas numa única série.",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Combinar automaticamente séries que estejam espalhadas por várias pastas",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Permitir a reprodução de vídeo que requeira conversão sem transcodificação",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Permitir a transferência e sincronização de conteúdos que requeiram transcodificação",
|
||||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Apenas serão partilhadas páginas que contenham informação sobre os conteúdos. Os conteúdos nunca serão partilhados. As partilhas são limitadas no tempo e expiram após {0} dias.",
|
||||
"Option3D": "3D",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Apenas Formatos de Imagem (VOBSUB, PGS, SUB, etc)",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Apenas formatos de imagem (VobSub, PGS, SUB)",
|
||||
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Só serão carregadas legendas marcadas como forçadas.",
|
||||
"OnlyForcedSubtitles": "Apenas Legendas Forçadas",
|
||||
"Off": "Desligado",
|
||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@
|
|||
"None": "Nenhum",
|
||||
"OptionRandom": "Aleatório",
|
||||
"LabelTitle": "Título:",
|
||||
"ShowYear": "Mostrar ano",
|
||||
"ShowYear": "Mostrar o ano",
|
||||
"TitleHardwareAcceleration": "Aceleração por Hardware",
|
||||
"MediaInfoAspectRatio": "Proporção",
|
||||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Estas definições afetam as legendas neste dispositivo",
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@
|
|||
"MoveLeft": "Mover para a esquerda",
|
||||
"MoreFromValue": "Mais de {0}",
|
||||
"Mobile": "Móvel",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Alterar as definições de metadados afetarão conteúdos adicionados futuramente. Para atualizar o conteúdo existente, abra o painel de detalhes e clique no botão Recarregar metadados, ou execute atualizações em massa utilizando o gestor de metadados.",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Alterar as definições de metadados irá afetar apenas conteúdo adicionado no futuro. Para atualizar conteúdo já existente, abra o painel de detalhes e clique no botão 'Recarregar metadados' ou execute uma atualização em massa utilizando o Gestor de Metadados.",
|
||||
"MetadataManager": "Gestor de Metadados",
|
||||
"Metadata": "Metadados",
|
||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Neste momento está instalada a versão {0}.",
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@
|
|||
"MessagePleaseWait": "Por favor, aguarde. Esta operação poderá demorar alguns instantes.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "A reprodução deste conteúdo encontra-se, de momento, restrita. Por favor, contacte o administrador do sistema para mais informação.",
|
||||
"MessageNoServersAvailable": "Não foram encontrados servidores através da pesquisa automática.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "As coleções permitem ao utilizador usufruir de agrupamentos personalizados de Filmes, Séries e Álbuns. Clique no botão + para começar a criar coleções.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "As coleções permitem ao utilizador usufruir de agrupamentos personalizados de Filmes, Séries e Álbuns. Clique no botão '+' para começar a criar coleções.",
|
||||
"MediaInfoLanguage": "Idioma",
|
||||
"MediaInfoInterlaced": "Interlaçado",
|
||||
"MediaInfoFramerate": "Velocidade de fotogramas",
|
||||
|
@ -1125,9 +1125,9 @@
|
|||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "CaptionInfoEx (Samsung)",
|
||||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Sem resultados.",
|
||||
"NoNewDevicesFound": "Não foi encontrado nenhum dispositivo novo. Para adicionar um novo sintonizador, feche este diálogo e introduza manualmente as informações do dispositivo.",
|
||||
"NextUp": "A Seguir",
|
||||
"NextUp": "A seguir",
|
||||
"Next": "Próximo",
|
||||
"NewEpisodesOnly": "Apenas novos episódios",
|
||||
"NewEpisodesOnly": "Só novos episódios",
|
||||
"NewEpisodes": "Novos episódios",
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@
|
|||
"Premiere": "Estreia",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Preferir títulos embutidos a nomes de ficheiro",
|
||||
"PictureInPicture": "Imagem em imagem",
|
||||
"OptionDisplayFolderView": "Mostre em vista de pasta para ver pastas de mídia",
|
||||
"OptionDisplayFolderView": "Utilizar uma vista de pastas para visualizar pastas de média completas",
|
||||
"NewCollectionHelp": "Coleções permitem criar grupos personalizados de filmes e outros tipos de conteúdo.",
|
||||
"MusicLibraryHelp": "Reveja o {0}guia de nomes musicais{1}.",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "Consulte o {0}guia de nomenclatura de filmes{1}.",
|
||||
|
@ -1204,15 +1204,15 @@
|
|||
"MediaInfoDefault": "Predefinido",
|
||||
"MediaInfoBitDepth": "Profundidade de bit",
|
||||
"Logo": "Logótipo",
|
||||
"LabelXDlnaDoc": "Documentação X-DLNA:",
|
||||
"LabelXDlnaCap": "Limite X-DLNA:",
|
||||
"LabelXDlnaDoc": "ID de classe do dispositivo:",
|
||||
"LabelXDlnaCap": "ID de capacidades do dispositivo:",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Este é o nó de renderização usado para aceleração de hardware.",
|
||||
"LabelVaapiDevice": "Dispositivo VAAPI:",
|
||||
"LabelVaapiDevice": "Dispositivo VA-API:",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Descarregadores de metadados ({0}):",
|
||||
"LabelTheme": "Tema:",
|
||||
"LabelTVHomeScreen": "Modo TV ecrã inicial:",
|
||||
"LabelSubtitleDownloaders": "Fornecedores de legendas:",
|
||||
"LabelParentNumber": "Número do parente:",
|
||||
"LabelParentNumber": "Número parente:",
|
||||
"LabelMetadataSavers": "Formatos de gravação dos metadados:",
|
||||
"LabelAudioBitDepth": "Profundidade de bits de áudio:",
|
||||
"HeaderNavigation": "Navegação",
|
||||
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"LabelDroppedFrames": "Fotogramas descartados:",
|
||||
"LabelCorruptedFrames": "Fotogramas corrompidos:",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Suspende o processo de transcodificação assim que este avance o suficiente após o ponto de reprodução atual, para poupar recursos. Esta funcionalidade é mais útil quando a reprodução é maioritariamente contínua, sem avançar ou recuar manualmente. Desative esta opção caso haja problemas de reprodução.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Reduzir Taxa de Transcodificação",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Desacelerar transcodificações",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Determina o título a apresentar por defeito quando não é possível carregar metadados locais nem da Internet.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Alterar esta definição apenas afetará metadados guardados futuramente. Ficheiros existentes serão atualizados assim que forem alterados pelo servidor.",
|
||||
"ButtonSyncPlay": "SyncPlay",
|
||||
|
@ -1280,7 +1280,7 @@
|
|||
"AlbumArtist": "Artista do Álbum",
|
||||
"Album": "Álbum",
|
||||
"Data": "Dados",
|
||||
"ButtonUseQuickConnect": "Usar Início de Sessão Rápida",
|
||||
"ButtonUseQuickConnect": "Utilizar Quick Connect",
|
||||
"ButtonActivate": "Activar",
|
||||
"Authorize": "Autorizar",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Tamanho máximo da fila de muxing:",
|
||||
|
@ -1305,7 +1305,7 @@
|
|||
"ButtonCast": "Transmitir para dispositivo",
|
||||
"EnableBlurHashHelp": "Imagens que ainda estão a ser descarregadas serão substituídas por um marcador de posição.",
|
||||
"EnableBlurHash": "Activar marcadores de posição desfocados para imagens",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "O Jellyfin não consegue descodificar conteúdo protegido por DRM, mas tentará de qualquer forma, incluindo títulos protegidos. Alguns ficheiros reproduziram um ecrã preto devido à encriptação ou a outras funcionalidades não suportadas, como títulos interativos.",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "O Jellyfin não consegue descodificar conteúdo protegido por DRM, mas tentará de mesmo assim, incluindo títulos protegidos. Alguns ficheiros reproduziram um ecrã preto devido à encriptação ou a outras funcionalidades não suportadas, como menus interativos.",
|
||||
"OnApplicationStartup": "No arranque da aplicação",
|
||||
"EveryXHours": "A cada {0} horas",
|
||||
"EveryHour": "A cada hora",
|
||||
|
@ -1325,12 +1325,12 @@
|
|||
"TvLibraryHelp": "Consulte o {0}guia de nomenclatura de TV{1}.",
|
||||
"TabNetworking": "Rede",
|
||||
"TabRepositories": "Repositórios",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "Selecione o nível de acesso deste utilizador à funcionalidade SyncPlay. O SyncPlay permite a reprodução sincronizada com outros dispositivos.",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "A funcionalidade SyncPlay permite que sincronize a reprodução com outros dispositivos. Selecione o nível de acesso que este utilizador terá ao SyncPlay.",
|
||||
"Subtitle": "Legenda",
|
||||
"SubtitleOffset": "Desvio das Legendas",
|
||||
"SubtitleDownloadersHelp": "Ative e classifique os fornecedores de legendas por ordem de prioridade.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Estas definições não se aplicam a legendas gráficas (PGS, DVD, etc) ou a legendas ASS/SSA com estilos próprios incorporados.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Estas definições também se aplicam à reprodução através de um Chromecast iniciada por este dispositivo.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Estas definições não se aplicam a legendas gráficas mencionadas acima ou a legendas ASS/SSA com estilos próprios incorporados.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Estas definições também se aplicam à reprodução através do Google Cast iniciada por este dispositivo.",
|
||||
"SpecialFeatures": "Faixas Especiais",
|
||||
"Filter": "Filtro",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
|
@ -1342,13 +1342,13 @@
|
|||
"SaveChanges": "Guardar alterações",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"ResetPassword": "Repor Palavra-passe",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Os metadados são atualizados consoante as configurações e serviços de internet ativos no Painel Principal.",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "O Quick Connect não está ativo neste servidor",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Os metadados são atualizados consoante as configurações e serviços de internet ativos no Painel de Controlo.",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "O Quick Connect não está ativado neste servidor",
|
||||
"QuickConnectNotAvailable": "Solicite a ativação do Quick Connect ao administrador do servidor",
|
||||
"QuickConnectInvalidCode": "Código Quick Connect inválido",
|
||||
"QuickConnectDescription": "Para iniciar sessão com o Quick Connect, prima o botão Quick Connect no dispositivo com o qual está a iniciar sessão e introduza o seguinte código.",
|
||||
"QuickConnectDescription": "Para iniciar sessão com o Quick Connect, prima o botão 'Quick Connect' no dispositivo com o qual está a iniciar sessão e introduza o seguinte código.",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "O Quick Connect foi desativado antes do pedido de inicio de sessão ser aprovado",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Código de quick connect desconhecido",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Código de Quick Connnect desconhecido",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Pedido autorizado",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Introduza o código {0} para iniciar sessão",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Ativado com sucesso",
|
||||
|
@ -1356,17 +1356,17 @@
|
|||
"PreviousTrack": "Voltar ao anterior",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Dar preferência à informação embutida em vez do nome do ficheiro",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Utiliza as informações do episódio dos metadados embutidos, caso existam.",
|
||||
"MessageGetInstalledPluginsError": "Ocorreu um erro ao listar as extensões instaladas.",
|
||||
"MessageGetInstalledPluginsError": "Ocorreu um erro ao tentar obter a lista de extensões atualmente instaladas.",
|
||||
"MessagePluginInstallError": "Ocorreu um erro durante a instalação da extensão.",
|
||||
"PosterCard": "Cartão do Cartaz",
|
||||
"Poster": "Cartaz",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Este cliente não é compatível com o formato multimédia e o servidor não envia um formato que seja compatível.",
|
||||
"PlaybackRate": "Taxa de Reprodução",
|
||||
"PlaybackRate": "Velocidade de Reprodução",
|
||||
"Photo": "Fotografia",
|
||||
"Person": "Pessoa",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Solicitar uma combinação perfeita filtrará as legendas para apenas as que tenham sido testadas e verificadas com seu ficheiro de vídeo. Desmarcar esta opção aumenta a probabilidade de transferência de legendas, aumentando também o número de casos de dessincronia de tempos ou textos incorrectos.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "O valor 0 desativa esta funcionalidade.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "Atribuir número máximo de sessões de utilizador simultâneas.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "Definir o número máximo de sessões de utilizador simultâneas.",
|
||||
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Resolução máxima da arte do álbum exposta através da propriedade 'upnp:albumArtURI'.",
|
||||
"Other": "Outro",
|
||||
"EnableQuickConnect": "Activar Ligação Rápida neste servidor",
|
||||
|
@ -1384,9 +1384,9 @@
|
|||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "A entrada no grupo falhou porque não existe.",
|
||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "É necessário permissão de reprodução.",
|
||||
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Não existem grupos disponíveis. Comece por reproduzir algo primeiro.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupWait": "<b>{0}</b> está em buffering…",
|
||||
"MessageSyncPlayUserLeft": "<b>{0}</b> saiu do grupo.",
|
||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "<b>{0}</b> juntou-se ao grupo.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} está em buffering…",
|
||||
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} saiu do grupo.",
|
||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} juntou-se ao grupo.",
|
||||
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay desativado.",
|
||||
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay ativo.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Ative alguns fornecedores de metadados para obter géneros da internet.",
|
||||
|
@ -1403,17 +1403,17 @@
|
|||
"KnownProxiesHelp": "Lista separada por virgulas de endereços IP, ou nomes de anfitrião, de proxies usados para ligar ao seu servidor Jellyfin. Sem esta informação os cabeçalhos \"X-Forwarded-For\" não funcionarão correctamente. É necessário reiniciar o servidor para que as alterações façam efeito.",
|
||||
"Image": "Imagem",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Afine o algoritmo do Tone mapping. Os valores recomendado e padrão são NaN. Geralmente este campo é deixado em branco.",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Parâmetros do Tonemapping:",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Parâmetros do Tone Mapping:",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Sobrepor este valor ao pico de sinal/nominal/referência. Útil quando a informação de pico embutida nos metadados de visualização não é fiável ou quando o Tone mapping alterna de um intervalo mais pequeno para um maior. Os valores recomendado e padrão são 100 e 0 respetivamente.",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Pico do Tonemapping:",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Os parâmetros do algoritmo de Tonemapping são afinados a cada cena. E é aplicado um limite para detetar se a cena mudou ou não. Caso a distancia entre o brilho médio atual do frame e a média atual de execução excedam o valor do limite, o brilho médio e o pico de brilho da cena serão recalculados. Os valores recomendado e padrão são 0.8 e 0.2 respetivamente.",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Limite do Tonemapping:",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Pico do Tone Mapping:",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Os parâmetros do algoritmo de Tone Mapping são afinados a cada cena. E é aplicado um limite para detetar se a cena mudou ou não. Caso a distancia entre o brilho médio atual do frame e a média atual de execução excedam o valor do limite, o brilho médio e o pico de brilho da cena serão recalculados. Os valores recomendado e padrão são 0.8 e 0.2, respetivamente.",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Limite do Tone Mapping:",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Aplicar dessaturação em partes claras da imagem que excedam este nível de brilho. Quanto maior o parâmetro, mais informação de cor será preservada. Esta definição ajuda a prevenir cores excessivamente claras tornando-as (suavemente) em branco. Produz imagens mais naturais devido à redução de informação sobre cores fora do espectro. Os valores recomendado e padrão são 0 e 0.5 respetivamente.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Selecione o intervalo de cores de saída. A opção Auto mantém o intervalo de cores de entrada.",
|
||||
"SmallCaps": "Maiúsculas reduzidas",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Alcance do Tone mapping :",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "O mapeamento de tons pode ser afinado. Se não está familiarizado com estas opções mantenha os valores padrão. O valor recomendado é Hable.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "O Mapeamento de Tom permite transformar o alcance dinâmico de um vídeo de HDR para SDR mantendo as cores e detalhes da imagem, o que é informação importante para representar a cena original. Atualmente apenas funciona durante a transcodificação de vídeos com metadados HDR10 ou HLG. Esta funcionalidade requer os correpondentes executáveis OpenCL ou CUDA.",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Alcance do Tone Mapping :",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "O Tone Mapping pode ser afinado. Se não estiver familiarizado com estas opções, mantenha-as nas opções padrão. O valor recomendado é 'BT.2390'.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "O processo de Tone Mapping transforma o Dynamic Range de um vídeo HDR em SDR, mantendo os detalhes e as cores, sendo estes bastante importantes para preservar a cena original. Atualmente funciona apenas com vídeos HDR10 ou HLG. Esta opção requer os executáveis CUDA ou OpenCL correspondentes.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Número máximo de pacotes armazenados em <i>buffer</i> enquanto aguardam que todas as transmissões iniciem. Tente aumentá-lo caso se depare com o seguinte erro nos <i>registos</i> do FFmpeg \"Too many packets buffered for output stream\". O valor recomendado é 2048.",
|
||||
"DeleteAll": "Apagar tudo",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "Tem a certeza que deseja remover todos os dispositivos? Todas as outras sessões serão terminadas. Os dispositivos reaparecerão da próxima vez que um utilizador iniciar sessão.",
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@
|
|||
"LabelSyncPlaySettingsDescription": "Mudar definições SyncPlay",
|
||||
"LabelSortName": "Filtrar nome:",
|
||||
"LabelSlowResponseTime": "Tempo em ms após o qual a resposta é considerada lenta:",
|
||||
"LabelSlowResponseEnabled": "Aviso de Log se a reposta do servidor foi lenta",
|
||||
"LabelSlowResponseEnabled": "Escrever aviso no log se o servidor for muito lento a responder",
|
||||
"LabelOriginalName": "Nome original:",
|
||||
"LabelLocalCustomCss": "Estilo CSS personalizado que se aplica apenas a este cliente. Pode querer desactivar o CSS personalizado no servidor.",
|
||||
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Definir o número máximo de dias que um programa deve permanecer na lista 'Próximos' sem que seja visto.",
|
||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@
|
|||
"EnablePlugin": "Activar",
|
||||
"DirectPlayHelp": "O ficheiro de origem é totalmente compatível com este cliente e a sessão está a receber o ficheiro sem modificações.",
|
||||
"Conductor": "Maestro",
|
||||
"Arranger": "Arranjador",
|
||||
"Arranger": "Organizador",
|
||||
"AgeValue": "({0} anos de idade)",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Ativar SpeedToSync",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Adicionar automaticamente à colecção",
|
||||
|
@ -1583,7 +1583,7 @@
|
|||
"StoryArc": "História",
|
||||
"ShowParentImages": "Mostrar imagens da série",
|
||||
"ScreenResolution": "Resolução de ecrã",
|
||||
"Remixer": "",
|
||||
"Remixer": "Remisturar",
|
||||
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Tentar escolher a faixa de legendas que seja mais semelhante ao vídeo anterior.",
|
||||
"RememberSubtitleSelections": "Definir faixa de legendas com base no item anterior",
|
||||
"RememberAudioSelectionsHelp": "Tentar escolher a faixa de áudio que seja mais semelhante ao vídeo anterior.",
|
||||
|
@ -1624,5 +1624,55 @@
|
|||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Atraso mínimo (em milisegundos) que o \"SpeedToSync\" levará para tentar corrigir a posição de reprodução.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "Atraso mínimo do SpeedToSync:",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Permite que a reprodução seja acelerada ou que o leitor salte para a posição estimada. Desative caso esteja com paragens de reprodução frequentes.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Correção de sincronização"
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Correção de sincronização",
|
||||
"LabelTextWeight": "Realce do texto:",
|
||||
"Trailer": "Trailer",
|
||||
"MediaInfoVideoRangeType": "Tipo de Range",
|
||||
"LabelVideoRangeType": "Tipo de Range:",
|
||||
"MixedMoviesShows": "Misturar Filmes e Séries",
|
||||
"MediaInfoDvBlSignalCompatibilityId": "ID de compatibilidade BL",
|
||||
"MediaInfoBlPresentFlag": "Flag de pré-definição BL DV",
|
||||
"MediaInfoElPresentFlag": "Flag de pré-definição EL DV",
|
||||
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Flag de pré-definição RPU DV",
|
||||
"MediaInfoDvLevel": "Nível de DV",
|
||||
"MediaInfoDvProfile": "Perfil de DV",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMinor": "Versão DV (Minor)",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMajor": "Versão DV (Major)",
|
||||
"MediaInfoDoViTitle": "Título DV",
|
||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "O tipo de intervalo deste vídeo não é suportado",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Aplicar ganho de contrate ao Tone Mapping VPP. Os valores recomendados e padrão são 1.2 e 1.",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrast": "Ganho de contraste para Tone Mapping VPP:",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Aplicar ganho de brilho no Tone Mapping VPP. Os valores recomendados e padrão são 0.",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Ganho de brilho para Tone Mapping VPP:",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Ativar ecrã de lançamento",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementação experimental do NVDEC, não ative esta opção a não ser que encontre erros.",
|
||||
"Clip": "Média-metragem",
|
||||
"SelectAll": "Selecionar tudo",
|
||||
"DirectPlayError": "Ocorreu um erro ao iniciar a reprodução directa",
|
||||
"UnknownAudioStreamInfo": "A informação da faixa de áudio é desconhecida",
|
||||
"UnknownVideoStreamInfo": "A informação da faixa de vídeo é desconhecida",
|
||||
"VideoBitrateNotSupported": "A taxa de bits deste vídeo não é suportada",
|
||||
"AudioIsExternal": "A transmissão de áudio é externa",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Opções de codificação opor hardware:",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "A codificação Low-Power poderá manter sincronizações CPU-GPU desnecessárias. A opção deverá estar desativada no Linux se o firmware i915 HuC não estiver configurado.",
|
||||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Ativar o codificador HEVC Low-Power da Intel",
|
||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Ativar o codificador H.264 Low-Power da Intel",
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Preferir os codecs de hardware DXVA / VA-API nativos do sistema operativo",
|
||||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "A taxa de bits deste vídeo ultrapassa o limite",
|
||||
"AudioBitDepthNotSupported": "A profundidade de bits deste áudio não é suportada",
|
||||
"VideoProfileNotSupported": "O perfil do codec deste vídeo não é suportado",
|
||||
"VideoLevelNotSupported": "O nível do codec deste vídeo não é suportado",
|
||||
"VideoFramerateNotSupported": "A taxa de quadros deste vídeo não é suportada",
|
||||
"VideoBitDepthNotSupported": "A profundidade de bits deste vídeo não é suportada",
|
||||
"RefFramesNotSupported": "Frames de referência não são suportados",
|
||||
"SecondaryAudioNotSupported": "Faixas de áudio secundárias não são suportadas",
|
||||
"InterlacedVideoNotSupported": "Vídeo entrelaçado não é suportado",
|
||||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Vídeos anamórficos não são suportados",
|
||||
"ThemeVideo": "Vídeo de introdução",
|
||||
"ThemeSong": "Genérico",
|
||||
"Sample": "Amostra",
|
||||
"Scene": "Cena",
|
||||
"Interview": "Entrevista",
|
||||
"DeletedScene": "Cenas removidas",
|
||||
"BehindTheScenes": "Nos bastidores"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue