Translated using Weblate (Catalan)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
parent
62a7cf4289
commit
8eaff74e3e
1 changed files with 25 additions and 2 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
"All": "Tot",
|
"All": "Tot",
|
||||||
"AllChannels": "Tots els canals",
|
"AllChannels": "Tots els canals",
|
||||||
"AllEpisodes": "Tots els episodis",
|
"AllEpisodes": "Tots els episodis",
|
||||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Reprodueix sempre amb subtítols",
|
"AlwaysPlaySubtitles": "Reprodueix sempre",
|
||||||
"AroundTime": "Cap a les {0}",
|
"AroundTime": "Cap a les {0}",
|
||||||
"Artists": "Artistes",
|
"Artists": "Artistes",
|
||||||
"AsManyAsPossible": "Tants com sigui possible",
|
"AsManyAsPossible": "Tants com sigui possible",
|
||||||
|
@ -795,5 +795,28 @@
|
||||||
"AddedOnValue": "Afegit {0}",
|
"AddedOnValue": "Afegit {0}",
|
||||||
"AddItemToCollectionHelp": "Afegiu els elements a les col·leccions buscant-los i fent clic amb el botó dret o toqueu els menús per afegir-los a una col·lecció.",
|
"AddItemToCollectionHelp": "Afegiu els elements a les col·leccions buscant-los i fent clic amb el botó dret o toqueu els menús per afegir-los a una col·lecció.",
|
||||||
"Actor": "Actor",
|
"Actor": "Actor",
|
||||||
"Absolute": "Absolut"
|
"Absolute": "Absolut",
|
||||||
|
"ClientSettings": "Configuració del client",
|
||||||
|
"CinemaModeConfigurationHelp": "El mode Cinema aporta l'experiència del teatre directament a la sala d'estar amb la possibilitat de jugar a tràilers i presentacions personalitzades abans de la funció principal.",
|
||||||
|
"ChannelNameOnly": "Número de canal",
|
||||||
|
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o d'obra d'art només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu de refrescar les metadades manualment.",
|
||||||
|
"ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció",
|
||||||
|
"ButtonToggleContextMenu": "més",
|
||||||
|
"ButtonOff": "Apagar",
|
||||||
|
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar-se en els subtítols en transcodificar vídeos. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VOBSUB, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
|
||||||
|
"Browse": "Navega",
|
||||||
|
"BoxRear": "Caixa (posterior)",
|
||||||
|
"BoxSet": "conjunt de caixes",
|
||||||
|
"Box": "Caixa",
|
||||||
|
"BookLibraryHelp": "Els àudio i llibres de text són compatibles. Reviseu la {0} guia de denominació de llibres {1}.",
|
||||||
|
"Backdrops": "Fons",
|
||||||
|
"Backdrop": "Fons",
|
||||||
|
"AutoBasedOnLanguageSetting": "Auto (basada en la configuració de l’idioma)",
|
||||||
|
"Artist": "Artista",
|
||||||
|
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Llista d’adreces IP o d’entrades IP / netmasca separades per comes per a xarxes que podran connectar-se de forma remota. Si es deixa en blanc, es permetran totes les adreces remotes.",
|
||||||
|
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Quan un transcòdi o un remux estigui prou lluny de la posició de reproducció actual, feu una pausa en el procés perquè consumirà menys recursos. Això és més útil per mirar sense buscar sovint. Desactiveu-la si teniu problemes de reproducció.",
|
||||||
|
"AllowFfmpegThrottling": "Transcodes de l’acceleració",
|
||||||
|
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Els subtítols incrustats es poden extreure de vídeos i entregar-los a clients en text senzill per tal d'evitar la transcodificació de vídeo. En alguns sistemes, això pot trigar molt i fer que la reproducció de vídeo s’aturi durant el procés d’extracció. Desactiveu-ho per tenir subtítols incrustats incrustats amb la transcodificació de vídeo quan no són compatibles amb el dispositiu client de forma nativa.",
|
||||||
|
"AlbumArtist": "Album artista",
|
||||||
|
"Album": "Album"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue