Translated using Weblate (Russian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ru/
This commit is contained in:
parent
74d3791f19
commit
c7e41584d0
1 changed files with 24 additions and 24 deletions
|
@ -18,11 +18,11 @@
|
|||
"AllEpisodes": "Все эпизоды",
|
||||
"AllLanguages": "Все языки",
|
||||
"AllLibraries": "Все медиатеки",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Тюнеру разрешается динамически перекодировать транслируемые потоки. Это может помочь уменьшить перекодировку, требуемую сервером.",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Разрешить тюнеру динамически перекодировать транслируемые потоки. Это может помочь уменьшить перекодирование, требуемое сервером.",
|
||||
"AllowMediaConversion": "Разрешить преобразование медиаданных",
|
||||
"AllowMediaConversionHelp": "Предоставить или запретить доступ к функции преобразования медиаданных.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Разрешить динамическое извлечение субтитров",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Встроенные субтитры могут быть извлечены из видео и доставлены клиентам в виде обычного текста, в целях предотвращения перекодировки видео. На некоторых системах это может занять продолжительное время и вызвать задержки воспроизведения видео в процессе извлечения. Отключите этот параметр, чтобы встроенные субтитры записывались при перекодировании видео, если их поддержка не встроена в клиентское устройство.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Встроенные субтитры могут быть извлечены из видео и доставлены клиентам в виде обычного текста, в целях предотвращения перекодирования видео. На некоторых системах это может занять продолжительное время и вызвать задержки воспроизведения видео в процессе извлечения. Отключите этот параметр, чтобы встроенные субтитры записывались при перекодировании видео, если их поддержка не встроена в клиентское устройство.",
|
||||
"AllowRemoteAccess": "Разрешить удалённый доступ к данному серверу",
|
||||
"AllowRemoteAccessHelp": "Если флажок снят, то все удалённые подключения будут заблокированы.",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Список разделённых запятыми IP-адресов или записей IP/netmask сетей, которым разрешено удалённое соединение. Если оставить это поле пустым, то будут разрешены все удаленные адреса.",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"BoxRear": "Коробка (спинка)",
|
||||
"Browse": "Навигация",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Просмотрите каталог плагинов, чтобы ознакомиться с имеющимися плагинами.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Определить, должен ли сервер внедрять субтитры при перекодировании. Избежание этого значительно улучшит производительность. Выберите «Авто» для записи основанных на графике форматов (VobSub, PGS, SUB, IDX и др.) и некоторых субтитров ASS или SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Определить, должен ли сервер внедрять субтитры при перекодировании видео. Избежание этого значительно улучшит производительность. Выберите «Авто» для записи основанных на графике форматов (VobSub, PGS, SUB, IDX и др.) и некоторых субтитров ASS или SSA.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Добавить медиатеку",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Добавить триггер",
|
||||
"ButtonAddServer": "Добавить сервер",
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
"DetectingDevices": "Обнаружение устройств",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Это относится только к устройствам, которые могут быть однозначно распознаны и не препятствует доступу через браузер. Фильтрация доступа пользовательского устройства запретит использование новых устройств до тех пор, пока они не будут одобрены.",
|
||||
"DirectPlaying": "Воспроизводится напрямую",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "Видео поток совместим с устройством, но имеет несовместимые аудио формат (DTS, Dolby TrueHD и т.д.) или количество аудио каналов. Перед отправкой на устройство видео поток будет переупакован на лету без потерь. Будет перекодироваться только аудио поток.",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "Видео поток совместим с устройством, но имеет несовместимые аудио формат (DTS, Dolby TrueHD и т.д.) или количество аудио каналов. Перед отправкой на устройство видео поток будет переупакован динамически без потерь. Будет перекодироваться только аудио поток.",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "Ресурсы, потребляемые прямой трансляцией, обычно зависят от аудио профиля. Только видео поток передаётся без потерь.",
|
||||
"DirectStreaming": "Транслируется напрямую",
|
||||
"Director": "Режиссёр",
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@
|
|||
"HeaderSelectPath": "Выбор пути",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Выбор пути для серверного кэша",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Найдите или введите путь, чтобы использовать для файлов серверного кэша. Папка должна быть доступна для записи.",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выбор пути для временных файлов перекодировки",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выбор пути для перекодирующихся временных файлов",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Найдите или введите путь, чтобы использовать для файлов перекодировки. Папка должна быть доступна для записи.",
|
||||
"HeaderSendMessage": "Передача сообщения",
|
||||
"HeaderSeriesOptions": "Опции сериала",
|
||||
|
@ -386,8 +386,8 @@
|
|||
"HeaderTaskTriggers": "Триггеры задачи",
|
||||
"HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "В настоящее время этот пользователь заблокирован",
|
||||
"HeaderTracks": "Дор-ки",
|
||||
"HeaderTranscodingProfile": "Профиль перекодировки",
|
||||
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Добавьте профили перекодировки, чтобы указать, какие форматы следует использовать, когда требуется перекодировка.",
|
||||
"HeaderTranscodingProfile": "Профиль перекодирования",
|
||||
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Добавьте профили перекодирования, чтобы указать, какие форматы следует использовать, когда требуется перекодирование.",
|
||||
"HeaderTunerDevices": "Тюнерные устройства",
|
||||
"HeaderTuners": "Тюнеры",
|
||||
"HeaderTypeImageFetchers": "Отборщики изображений ({0}):",
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@
|
|||
"LabelAlbumArtMaxWidth": "Макс. ширина обложки альбома:",
|
||||
"LabelAlbumArtPN": "PN альбомной обложки:",
|
||||
"LabelAlbumArtists": "Исполнители альбома:",
|
||||
"LabelAllowHWTranscoding": "Разрешить аппаратную перекодировку",
|
||||
"LabelAllowHWTranscoding": "Разрешить аппаратное перекодирование",
|
||||
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Фильтр внешних IP-адресов:",
|
||||
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Режим фильтра внешних IP-адресов:",
|
||||
"LabelAppName": "Название приложения",
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@
|
|||
"LabelMoviePrefix": "Префикс фильма:",
|
||||
"LabelMoviePrefixHelp": "При применении к названиям фильмов префикса, введите его здесь, чтобы он правильно обрабатывался на сервере.",
|
||||
"LabelMovieRecordingPath": "Путь к записываемым фильмам:",
|
||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Поток. ск-ть перекодировки музыки:",
|
||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Поток. ск-ть перекодирования музыки:",
|
||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Укажите максимальный потоковую скорость при трансляции музыки.",
|
||||
"LabelName": "Имя:",
|
||||
"LabelNewName": "Новое название:",
|
||||
|
@ -658,7 +658,7 @@
|
|||
"LabelRefreshMode": "Режим обновления:",
|
||||
"LabelReleaseDate": "Дата выпуска:",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Ограничение потоковой скорости интернет-трансляции, Мбит/с:",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Необязательное ограничение потоковой скорости для любых сетевых устройств. Полезно для предотвращения запроса устройствами большей скорости, чем способно пропустить интернет-соединение. Возможен прирост загрузки процессора на сервере, из-за перекодирования видео в режиме реального времени для понижения скорости.",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Необязательное ограничение потоковой скорости для любых сетевых устройств. Полезно для предотвращения запроса устройствами большей скорости, чем способно пропустить интернет-соединение. Возможен прирост загрузки процессора на сервере, чтобы динамически перекодировать видео для понижения потоковой скорости.",
|
||||
"LabelRuntimeMinutes": "Длительность:",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadata": "Сохранять иллюстрации внутри медиапапок",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "При сохранении иллюстраций внутри медиапапок, те помещаются в месте, где их можно легко править.",
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@
|
|||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Пропустить, если аудиодорожка по умолчанию соответствует загружаемому языку",
|
||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Снять данный флажок, чтобы обеспечить наличие субтитров для всех видео, независимо от языка аудио.",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Пропустить, если видео уже содержит внедрённые субтитры",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Наличие текстовых версий субтитров приведёт к более эффективной доставке и понизит вероятность перекодировки видео.",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Наличие текстовых версий субтитров приведёт к более эффективной доставке и понизит вероятность перекодирования видео.",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlags": "Флаги статистической обработки Sony:",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Определить содержание элемента \"aggregationFlags\" во пространстве имён \"urn:schemas-sonycom:av namespace\".",
|
||||
"LabelSortBy": "Сортировка по:",
|
||||
|
@ -709,7 +709,7 @@
|
|||
"LabelTitle": "Название:",
|
||||
"LabelTrackNumber": "Номер дорожки:",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажите произвольный путь для файлов перекодировки, служащие для клиентов. Оставьте пустым, чтобы использовать умолчания сервера.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Количество перекодирующих подпотоков:",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Количество перекодирующихся подпотоков:",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберите максимальное число потоков используемых при перекодировании. Сокращение числа потоков понижает нагрузку на ЦП, но преобразование может оказаться недостаточно быстрым для плавности воспроизведения.",
|
||||
"LabelTriggerType": "Тип триггера:",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрес тюнера:",
|
||||
|
@ -864,21 +864,21 @@
|
|||
"OnlyImageFormats": "Только графические форматы (VobSub, PGS и SUB)",
|
||||
"OptionAdminUsers": "Администраторы",
|
||||
"OptionAllUsers": "Все пользователи",
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Разрешить воспроизведение аудио, для которого потребуется перекодировка",
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Разрешить воспроизведение аудио, для которого потребуется перекодирование",
|
||||
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Разрешить доступ к эфиру",
|
||||
"OptionAllowContentDownloading": "Разрешить загрузку и синхронизацию медиаданных",
|
||||
"OptionAllowLinkSharing": "Разрешить совместный доступ для социальных сетей",
|
||||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Общедоступны только веб-страницы содержащие сведения о медиаданных. Медиафайлы никогда не предоставляются для общего просмотра. Совместно используемые ресурсы ограничены во времени, а срок действия истекает через {0} дн(я/ей).",
|
||||
"OptionAllowManageLiveTv": "Разрешить управление эфирными записями",
|
||||
"OptionAllowMediaPlayback": "Разрешить воспроизведение медиаданных",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "Ограничение доступа к перекодировке может привести к сбоям воспроизведения в клиентах из-за неподдерживаемых форматов носителей.",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "Ограничение доступа к перекодированию может привести к сбоям воспроизведения в клиентах из-за неподдерживаемых форматов носителей.",
|
||||
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Разрешить удалённое управление другими пользователями",
|
||||
"OptionAllowRemoteSharedDevices": "Разрешить удалённое управление используемыми совместно устройствами",
|
||||
"OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "DLNA-устройства считаются используемыми совместно, пока какой-либо пользователь не начнёт управлять ими.",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Разрешить загрузку и синхронизацию, для которых потребуется перекодировка",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Разрешить загрузку и синхронизацию, для которых потребуется перекодирование",
|
||||
"OptionAllowUserToManageServer": "Разрешить этому пользователю управлять сервером",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Разрешить воспроизведение видео, для которого потребуется преобразование без перекодировки",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Разрешить воспроизведение видео, для которого потребуется перекодировка",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Разрешить воспроизведение видео, для которого потребуется перекодирование",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Автоматически сливать вместе сериалы, которые разбросаны по нескольким папкам",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Части сериала, которые разбросаны по нескольким папкам данной медиатеки, будут автоматически слиты в единый сериал.",
|
||||
"OptionBluray": "BD",
|
||||
|
@ -908,7 +908,7 @@
|
|||
"OptionEnableM2tsMode": "Включить режим M2TS",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Включить режим M2TS при кодировании для MPEG-TS.",
|
||||
"OptionEquals": "Равно",
|
||||
"OptionEstimateContentLength": "Рассчитывать длину содержимого при перекодировке",
|
||||
"OptionEstimateContentLength": "Рассчитывать длительность содержания при перекодировании",
|
||||
"OptionEveryday": "Ежедневно",
|
||||
"OptionExternallyDownloaded": "Внешние загружаемые",
|
||||
"OptionExtractChapterImage": "Включить извлечение изображений сцен",
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
|||
"OptionProtocolHttp": "HTTP",
|
||||
"OptionRegex": "Рег. выражение",
|
||||
"OptionReleaseDate": "Дата выпуска",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Выдавать, что сервер поддерживает побайтовую перемотку при перекодировке",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Сообщать, что сервер поддерживает побайтовую перемотку при перекодировании",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Это требуется для некоторых устройств, которые делают повремённую перемотку недостаточно удовлетворительно.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Загружать только субтитры, которые наиболее соответствуют видеофайлам",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Требование полного соответствия, при котором будут отфильтровываться только те субтитры, которые были проверены и подтверждены на соответствие с вашим видеофайлом. Если снять данный флажок, повысится вероятность загрузки субтитров, но увеличатся шансы несовпадения по времени или неверного текста субтитров.",
|
||||
|
@ -1214,8 +1214,8 @@
|
|||
"MoreMediaInfo": "О медиаданных",
|
||||
"LabelVideoCodec": "Видео кодек:",
|
||||
"LabelVideoBitrate": "Потоковая скорость видео:",
|
||||
"LabelTranscodingProgress": "Прогресс перекодировки:",
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "Частота кадров перекодировки:",
|
||||
"LabelTranscodingProgress": "Ход перекодирования:",
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "Частота кадров перекодирования:",
|
||||
"LabelSize": "Размер:",
|
||||
"LabelPlayMethod": "Метод воспроизведения:",
|
||||
"LabelFolder": "Папка:",
|
||||
|
@ -1244,9 +1244,9 @@
|
|||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Перекодировать принудительно удалённые источники медиаданных (нпр., эфирное ТВ)",
|
||||
"NoCreatedLibraries": "Похоже, вы еще не создали ни одной медиатеки. {0}Желаете создать её сейчас?{1}",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Попросите администратора создать медиатеку.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Дросселирование перекодировки",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Дросселировать перекодировки",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Этот клиент несовместим с медиаданными, а сервер не отправляет медиаданные в совместимом формате.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Когда перекодирование или ремуксинг достаточно далеко опережают текущую позицию воспроизведения, процесс приостанавливается, так что он использует меньше ресурсов. Это наиболее полезно, когда вы редко меняете позиции в видео. Выключите это, если у вас возникли проблемы с воспроизведением.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Когда перекодировка или ремуксинг заметно опережают текущую позицию воспроизведения, процесс приостанавливается, чтобы потреблять меньше ресурсов. Это очень полезно, когда вы редко перематываете видео при просмотре. Выключите это, если возникают проблемы с воспроизведением.",
|
||||
"OnWakeFromSleep": "При пробуждении ото сна",
|
||||
"OnApplicationStartup": "При запуске приложения",
|
||||
"EveryXHours": "Каждые {0} часов",
|
||||
|
@ -1445,7 +1445,7 @@
|
|||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Предпочитается использование fMP4-контейнера по умолчанию для HLS, что позволяет прямую трансляцию HEVC-содержания на поддерживаемые устройства.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Предпочитать медиа-контейнер fMP4-HLS",
|
||||
"RemuxHelp2": "Ремуксинг использует очень небольшую вычислительную мощность с качеством медиаданных без потерь.",
|
||||
"RemuxHelp1": "Медиаданные находятся в несовместимом файловом контейнере (MKV, AVI, WMV и т.д.), Но и видео поток, и аудио поток совместимы с устройством. Перед отправкой на устройство медиаданные будут переупакованы на лету без потерь.",
|
||||
"RemuxHelp1": "Медиаданные находятся в несовместимом файловом контейнере (MKV, AVI, WMV и т.д.), Но и видео поток, и аудио поток совместимы с устройством. Перед отправкой на устройство медиаданные будут переупакованы динамически без потерь.",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Jellyfin ограничивается использованием этого диапазона портов при создании UDP-соединений. (По умолчанию 1024–645535).<br/>Примечание: Для некоторых функций требуются фиксированные порты, которые могут находиться за пределами этого диапазона.",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Необязательный IP-адрес, по которому фильтруется зарегистрированный SSDP-трафик.",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Переопределяется URI, используемый Jellyfin, на основе интерфейса или IP-адреса клиента.",
|
||||
|
@ -1571,7 +1571,7 @@
|
|||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Воспроизведение",
|
||||
"HeaderSyncPlaySettings": "Параметры SyncPlay",
|
||||
"SetUsingLastTracksHelp": "Попытка задать дорожку субтитров/аудио наиболее соответствующую последнему видео.",
|
||||
"SetUsingLastTracks": "Задать субтитры / аудиодорожки с предыдущим элементом",
|
||||
"SetUsingLastTracks": "Задать субтитры / аудиодорожки по предыдущему элементу",
|
||||
"PreviousChapter": "Предыдущая сцена",
|
||||
"NextChapter": "Следующая сцена",
|
||||
"ErrorPlayerNotFound": "Не найден проигрыватель для запрошенных медиаданных.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue