Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
709e8cf811
commit
f06093bf55
1 changed files with 28 additions and 21 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
"AddToPlaylist": "Adicionar à lista de reprodução",
|
||||
"AddedOnValue": "Adicionado {0}",
|
||||
"AdditionalNotificationServices": "Explore o catálogo do plugin para instalar serviços adicionais de notificação.",
|
||||
"AirDate": "Data de estreia",
|
||||
"AirDate": "Data de estréia",
|
||||
"Aired": "Estreou",
|
||||
"Albums": "Álbuns",
|
||||
"All": "Todos",
|
||||
|
@ -17,15 +17,15 @@
|
|||
"AllEpisodes": "Todos os episódios",
|
||||
"AllLanguages": "Todos os idiomas",
|
||||
"AllLibraries": "Todas as bibliotecas",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Permite ao sintonizador transcodificar streams em tempo real. Isto pode ajudar a reduzir a transcodificação requerida pelo servidor.",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Permite ao sintonizador transcodificar transmissões de mídia em tempo real. Isto pode ajudar a reduzir a transcodificação requerida pelo servidor.",
|
||||
"AllowMediaConversion": "Permitir conversão de mídia",
|
||||
"AllowMediaConversionHelp": "Garante ou nega acesso à funcionalidade de conversão de mídia.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Permitir a extração da legenda em tempo real",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Legendas incorporadas podem ser extraídas dos vídeos e entregues aos clientes como texto simples para ajudar a evitar a transcodificação do vídeo. Em alguns sistemas isto pode levar bastante tempo e causar travamento na reprodução do vídeo durante o processo de extração. Desative isto para ter as legendas incorporadas com a transcodificação do vídeo quando não forem nativamente suportadas pelo dispositivo cliente.",
|
||||
"AllowRemoteAccess": "Permitir conexões remotas a este servidor",
|
||||
"AllowRemoteAccessHelp": "Se desmarcado, todas as conexões remotas serão bloqueadas.",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Lista separada por vírgula de endereços IP ou entradas IP/netmask para redes que terão permissão para conectar-se remotamente. Se deixar em branco, todos os endereços remotos terão permissão.",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Sempre reproduzir legendas",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Lista separada por vírgula de endereços IP ou entradas IP/netmask para redes que terão permissão para conectar-se remotamente. Se deixar em branco, todos os endereços remotos poderão acessar.",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Sempre reproduzir",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "As legendas que combinarem com a preferência de idioma serão carregadas independente do idioma do áudio.",
|
||||
"AnyLanguage": "Qualquer idioma",
|
||||
"Anytime": "A qualquer momento",
|
||||
|
@ -41,15 +41,15 @@
|
|||
"BirthDateValue": "Nascimento: {0}",
|
||||
"BirthLocation": "Local de nascimento",
|
||||
"BirthPlaceValue": "Local de nascimento: {0}",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Livros de áudio e texto são suportados. Revise o {0}Guia de Nomes de Livros no Jellyfin{1}.",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Livros e audiobooks permitidos. Revise o {0} no guia de nomenclatura de livros {1}.",
|
||||
"Books": "Livros",
|
||||
"Box": "Caixa",
|
||||
"BoxRear": "Caixa (traseira)",
|
||||
"Browse": "Navegar",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Navegue pelo nosso catálogo de plugins para ver os plugins disponíveis.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deveria gravar as legendas no vídeo ao convertê-lo, dependendo do formato da legenda. Evitar a gravação da legenda irá melhorar a performance do servidor. Selecione Auto para gravar legendas baseados em imagem dos tipos (ex. VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) e algumas legendas ASS/SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deveria gravar as legendas no vídeo ao convertê-lo. Evitar a gravação da legenda irá melhorar em muito a performance. Selecione Auto para gravar legendas baseados em imagem (VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) e algumas legendas dos tipos ASS e SSA.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Adicionar Biblioteca de Mídia",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Adicionar Disparador",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Adicionar Gatilho",
|
||||
"ButtonAddServer": "Adicionar Servidor",
|
||||
"ButtonAddUser": "Adicionar Usuário",
|
||||
"ButtonArrowLeft": "Esquerda",
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
"ButtonFullscreen": "Tela Cheia",
|
||||
"ButtonGotIt": "Feito",
|
||||
"ButtonLibraryAccess": "Acesso à biblioteca",
|
||||
"ButtonManualLogin": "Login Manual",
|
||||
"ButtonManualLogin": "Acesso Manual",
|
||||
"ButtonMore": "Mais",
|
||||
"ButtonNetwork": "Rede",
|
||||
"ButtonNextTrack": "Próxima faixa",
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@
|
|||
"MessageNoPluginsInstalled": "Você não tem plugins instalados.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "Instale o canal de trailers para melhorar sua experiência com filmes, adicionando uma biblioteca de trailers da internet.",
|
||||
"MessageNothingHere": "Nada aqui.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Os seguintes usuários tiveram suas senhas redefinidas. Eles agora podem fazer login com os códigos Easy PIN que foram usados para fazer a redefinição de senha.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Os seguintes usuários tiveram suas senhas redefinidas. Eles agora podem fazer login com os códigos PIN que foram usados para fazer a redefinição de senha.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "A reprodução para este conteúdo está atualmente restrita. Por favor, contate o administrador do servidor para mais informações.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Por favor, verifique se o download de metadados da internet está ativado.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "Por favor, aguarde. Isto pode demorar um pouco.",
|
||||
|
@ -1240,10 +1240,10 @@
|
|||
"HeaderNavigation": "Navegação",
|
||||
"ButtonSplit": "Dividir",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Peça a um administrador para criar uma biblioteca.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Transcodes do Acelerador",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Limites de Transcodificação",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Este cliente não é compatível com a media e o servidor não está enviando um formato de mídia compatível.",
|
||||
"LabelDroppedFrames": "Quadros caídos",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Quando uma transcodificação ou remux estiver suficientemente avançada da posição atual de reprodução, pause o processo para que consuma menos recursos. Isso é mais proveitoso para quando não há avanço ou retrocesso do vídeo com frequência. Desative se tiver problemas de reprodução.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Quando uma transcodificação ou remux estiver suficientemente avançada em relação à posição atual de reprodução, pause o processo para que consuma menos recursos. Isso é mais útil quando não se avança ou busca uma posição na mídia com frequência. Desative se tiver problemas de reprodução.",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Preferir informações dos episódios incorporadas nos arquivos ao invés dos nomes",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Use a informação do episódio dos metadados embutidos, se disponível.",
|
||||
"ClientSettings": "Configurações do cliente",
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@
|
|||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"ResetPassword": "Redefinir Senha",
|
||||
"Profile": "Perfil",
|
||||
"Poster": "Poster",
|
||||
"Poster": "Poster/Cartaz",
|
||||
"Photo": "Fotos",
|
||||
"MusicVideos": "Videoclipes",
|
||||
"LabelIconMaxResHelp": "Resolução máxima dos ícones definidos pela propriedade \"upnp:icon\".",
|
||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@
|
|||
"QuickConnectDescription": "Para fazer login com o Quick Connect, clique em 'Quick Connect' no dispositivo a partir do qual você está fazendo login e insira o código exibido abaixo.",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "O Quick Connect foi desativado antes que a solicitação de login fosse aprovada",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Código Quick Connect desconhecido",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Pedido autorizado",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Você autorizou o dispositivo com sucesso!",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Inserir código {0} para entrar",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Ativado com sucesso",
|
||||
"QuickConnect": "Conexão Rápida",
|
||||
|
@ -1474,11 +1474,11 @@
|
|||
"LabelPlaybackInfo": "Informação de reprodução",
|
||||
"RemuxHelp2": "Remux usa muito pouco processamento com uma qualidade de mídia completamente sem perdas.",
|
||||
"RemuxHelp1": "A mídia está em um contêiner de arquivo incompatível (MKV, AVI, WMV, etc.), mas tanto o fluxo de vídeo quanto o de áudio são compatíveis com o dispositivo. A mídia será reembalada sem perdas em tempo real antes de ser enviada para o dispositivo.",
|
||||
"Remuxing": "Remuxing",
|
||||
"Remuxing": "Remuxar",
|
||||
"AspectRatioCover": "Capa",
|
||||
"EnableFallbackFontHelp": "Habilite fontes alternativas personalizadas. Isso pode evitar o problema de renderização incorreta das legendas.",
|
||||
"EnableFallbackFont": "Ativar fontes alternativas",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Especifique um caminho contendo fontes alternativas para renderizar legendas ASS/SSA. O tamanho total máximo permitido para a fonte é de 20 MB. Formatos de fonte leves e amigáveis à web, como woff2, são recomendados.",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Estas fontes são utilizadas em alguns clientes para mostrar legendas. Por favor, consulte a documentação para mais informações.",
|
||||
"LabelFallbackFontPath": "Caminho da pasta da fonte substituta",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Navegue ou insira o caminho da pasta de fontes alternativas para usar para renderizar legendas ASS/SSA.",
|
||||
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "Grupo de {0}",
|
||||
|
@ -1557,7 +1557,7 @@
|
|||
"ErrorPlayerNotFound": "Nenhum reprodutor encontrado para a mídia requisitada.",
|
||||
"Engineer": "Engenheiro de som",
|
||||
"Conductor": "Maestro",
|
||||
"Arranger": "Arranjador",
|
||||
"Arranger": "Organizador",
|
||||
"AgeValue": "({0} anos)",
|
||||
"SetUsingLastTracksHelp": "Tenta definir as trilhas de legenda/áudio para a correspondência mais próxima do último vídeo.",
|
||||
"SetUsingLastTracks": "Definir legenda/trilhas de áudio com o item anterior",
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@
|
|||
"ButtonSpace": "Espaço",
|
||||
"ButtonExitApp": "Sair da aplicação",
|
||||
"ButtonClose": "Fechar",
|
||||
"AddToFavorites": "Add aos favoritos",
|
||||
"AddToFavorites": "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"HomeVideosPhotos": "Início dos vídeos e fotos",
|
||||
"EnableRewatchingNextUp": "Ativar reassistir em \"A Seguir\"",
|
||||
"ButtonBackspace": "Backspace",
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@
|
|||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Limite de codificação em paralelo de imagens",
|
||||
"HeaderDummyChapter": "Imagem dos capítulos",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Habilitar procura LUFS",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Habilitar a procura LUFS para música (Isto demandará mais tempo e recursos).",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Tocadores podem normalizar a reprodução de áudio (LUFS) para obter igual volume em todas as faixas. Isto fará com que o escaneamento das bibliotecas demore mais e utilize mais recursos.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Quantidade máxima de codificação de imagens que são permitidas executar em paralelo. Ajuste com 0 irá escolher um limite baseado nas especificações do sistema.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Prefere os títulos inclusos ao nome dos arquivos para os extras",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Os extras geralmente têm o mesmo nome incorporado do título principal, verifique isso para usar títulos incorporados para eles de qualquer maneira.",
|
||||
|
@ -1767,9 +1767,16 @@
|
|||
"AiTranslated": "Traduzido por IA",
|
||||
"MachineTranslated": "Traduzido por Máquina",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "Remover segmentos",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Remover segmentos antigos após serem enviados ao cliente. Isso previne armazenar o arquivo transcodificado em disco. Funciona apenas com limitação habilitada. Desligue esta opção se você experenciar problemas com a reprodução.",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Remover segmentos antigos após serem enviados ao cliente. Isso previne armazenar o arquivo transcodificado em disco. Funciona apenas com limitação habilitada. Desligue esta opção se você tiver problemas com a reprodução.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Limitar após",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tempo em segundos em que o transcodificador será limitado. É necessário que seja grande o suficiente para que o cliente mantenha um buffer saudável. Funciona apenas se o limitador estiver habilitado.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Tempo para armazenar seguimentos",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tempo em segundos para que os seguimentos sejam armazenados antes de serem sobrescritos. É necessário que seja maior que \"Limitar após\". Funciona apenas se a remoção de segmentos estiver habilitada."
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Tempo para manter seguimentos",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tempo em segundos para que os seguimentos sejam armazenados antes de serem sobrescritos. É necessário que seja maior que \"Limitar após\". Funciona apenas se a remoção de segmentos estiver habilitada.",
|
||||
"SearchResultsEmpty": "Desculpe! Nenhum resultaod encontrado para \"{0}\"",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Apenas partes extrangeiras/forçadas",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Nivelar volume de faixas - ajusta o volume de cada faixa para que a reprodução esteja no mesmo volume. Nivelar volume de álbum - ajusta o volume de faixas em um álbum/disco, mandendo o alcance dinâmico.",
|
||||
"LabelAlbumGain": "Nivelar volume do álbum",
|
||||
"LabelSelectAudioNormalization": "Normalização de áudio",
|
||||
"LabelTrackGain": "Nivelação de volume de faixa"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue