diff --git a/src/strings/uk.json b/src/strings/uk.json
index 140c624c7..2f1a39296 100644
--- a/src/strings/uk.json
+++ b/src/strings/uk.json
@@ -27,7 +27,7 @@
"MediaInfoChannels": "Канали",
"MediaInfoCodec": "Кодек",
"MediaInfoContainer": "Контейнер",
- "MediaInfoDefault": "Типово",
+ "MediaInfoDefault": "За замовчуванням",
"MediaInfoLanguage": "Мова",
"MediaInfoLevel": "Рівень",
"MediaInfoPath": "Шлях",
@@ -57,7 +57,7 @@
"ValueOneSong": "1 пісня",
"ValueSeriesCount": "{0} серіалів",
"ValueSongCount": "{0} пісень",
- "AddToPlaylist": "Додати до списку відтворення",
+ "AddToPlaylist": "Додати до плейлиста",
"AccessRestrictedTryAgainLater": "На даний момент доступ обмежений. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"Actor": "Актор",
"AllLanguages": "Всі мови",
@@ -87,7 +87,7 @@
"HeaderContinueWatching": "Продовжити перегляд",
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Список розділених комами IP-адрес або IP/мережевих масок, яким дозволено підключатися віддалено. Якщо порожньо, всім віддаленим адресам буде дозволено.",
"AllowRemoteAccessHelp": "Якщо не позначено, всі віддалені підключення буде заблоковано.",
- "AllowFfmpegThrottling": "Примусово обмежити перекодування",
+ "AllowFfmpegThrottling": "Обмежити швидкість перекодування",
"AllowMediaConversionHelp": "Надати або заборонити доступ до функції конвертації медіа.",
"AllowMediaConversion": "Дозволити перетворення медіа",
"Alerts": "Термінові сповіщення",
@@ -102,17 +102,17 @@
"Blacklist": "Чорний список",
"BirthLocation": "Місце народження",
"Banner": "Банер",
- "Auto": "Автоматично",
+ "Auto": "Авто",
"AuthProviderHelp": "Оберіть сервіс автентифікації, який буде використаний для автентифікації пароля даного користувача.",
"Audio": "Аудіо",
"AspectRatio": "Співвідношення сторін",
"AskAdminToCreateLibrary": "Попросіть адміністратора створити медіатеку.",
- "Ascending": "У порядку зростання",
+ "Ascending": "За зростанням",
"AsManyAsPossible": "Якнайбільше",
"Artist": "Виконавець",
"Art": "Обкладинка",
- "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Вбудовані субтитри можуть бути експортовані з відео і надіслані по черзі клієнтам у вигляді тексту. Це допоможе уникнути перекодування відео. На деяких системах, перекодування може зайняти тривалий час і зупинити відтворення відео, для того щоб забезпечити експортування. Вимкнення цієї функції дозволить вбудованим субтитрам бути інтегрованим у відео, під час перекодування, якщо вбудовані субтитри не підтримуються на стороні клієнта.",
- "AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дозволити експортування субтитрів «на льоту»",
+ "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Вбудовані субтитри можна витягти з відео і доставити клієнтам у звичайному текстовому форматі, щоб уникнути перекодування відео. На деяких системах це може зайняти багато часу і спричинити затримку відтворення відео під час процесу витягування. Вимкніть цю опцію, щоб вбудовані субтитри записувалися разом з перекодуванням відео, якщо вони не підтримуються клієнтським пристроєм.",
+ "AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дозволити вилучення субтитрів «на льоту»",
"AllowHWTranscodingHelp": "Тюнеру дозволяється перекодувати потоки на льоту. Це може допомогти зменшити перекодування, необхідне серверу.",
"AllComplexFormats": "Всі складні формати (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, …)",
"ButtonSyncPlay": "Функція SyncPlay",
@@ -133,8 +133,8 @@
"Connect": "Підключитись",
"ConfirmEndPlayerSession": "Ви хочете вимкнути Jellyfin на {0}?",
"ConfirmDeletion": "Підтвердити видалення",
- "ConfirmDeleteItems": "Видалення цих елементів видалить їх як з файлової системи, так і з медіатеки. Ви впевнені, що хочете продовжити?",
- "ConfirmDeleteItem": "Видалення цього елемента видалить його як з файлової системи, так і з медіатеки. Ви впевнені, що хочете продовжити?",
+ "ConfirmDeleteItems": "Видалення цих елементів видалить їх як з файлової системи, так і з медіатеки. Ви справді бажаєте продовжити?",
+ "ConfirmDeleteItem": "Видалення цього елемента видалить його як з файлової системи, так і з медіатеки. Ви справді бажаєте продовжити?",
"ConfirmDeleteImage": "Видалити зображення?",
"ConfigureDateAdded": "Налаштуйте спосіб визначення метаданих для «Дата додавання» в Панель керування > Медіатеки > Налаштування NFO",
"Composer": "Композитор",
@@ -195,7 +195,7 @@
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Додати тригер",
"ButtonAddMediaLibrary": "Додати медіатеку",
"ButtonAddImage": "Додати зображення",
- "BurnSubtitlesHelp": "Визначає, чи повинен сервер додавати субтитри під час перекодування відео. Уникнення цього значно покращить продуктивність. Оберіть «Автоматично» для записування форматів на основі зображень (VobSub, PGS, SUB, IDX, ...) та певні субтитри ASS або SSA.",
+ "BurnSubtitlesHelp": "Визначає, чи повинен сервер додавати субтитри під час перекодування відео. Уникнення цього значно покращить продуктивність. Оберіть «Авто» для записування форматів на основі зображень (VobSub, PGS, SUB, IDX, ...) та певні субтитри ASS або SSA.",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Перегляньте каталог плагінів, щоб ознайомитися з доступними плагінами.",
"Browse": "Огляд",
"BoxRear": "Коробка (задня частина)",
@@ -206,7 +206,7 @@
"Backdrop": "Задник",
"AroundTime": "Приблизно {0}",
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субтитри, що відповідають мовним параметрам, завантажуватимуться незалежно від мови звукової доріжки.",
- "AllowFfmpegThrottlingHelp": "Коли перекодування або перепакування досить далеко випереджає поточну позицію відтворення, процес призупиняється, щоб зекономити ресурси. Це найкорисніше при перегляді, коли рідко міняється позиція відтворення. Вимкніть це, якщо виникнуть проблеми з відтворенням.",
+ "AllowFfmpegThrottlingHelp": "Коли перекодування або перепакування (ремукс) просунеться досить далеко вперед від поточної позиції відтворення, процес призупиниться, щоб споживати менше ресурсів. Це найкорисніше, коли ви дивитесь без частого перемотування. Вимкніть цей параметр, якщо у вас виникнуть проблеми з відтворенням.",
"ExitFullscreen": "Вийти з повноекранного режиму",
"Episodes": "Епізоди",
"Episode": "Епізод",
@@ -232,7 +232,7 @@
"Default": "За замовчуванням",
"Delete": "Видалити",
"DeleteImage": "Видалити зображення",
- "DeleteMedia": "Видалити медіа",
+ "DeleteMedia": "Видалити медіафайл",
"DeleteUser": "Видалити користувача",
"Desktop": "Стільниця",
"DetectingDevices": "Виявлення пристроїв",
@@ -242,8 +242,8 @@
"Disc": "Диск",
"Display": "Подання",
"Disconnect": "Від’єднатися",
- "DeleteImageConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити це зображення?",
- "DeleteDeviceConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій? Він з’явиться наступного разу, коли користувач увійде.",
+ "DeleteImageConfirmation": "Ви справді бажаєте видалити це зображення?",
+ "DeleteDeviceConfirmation": "Ви справді бажаєте видалити цей пристрій? Він знову з’явиться, коли користувач увійде в систему наступного разу.",
"ButtonActivate": "Активувати",
"Authorize": "Авторизуватися",
"EndsAtValue": "Завершиться о {0}",
@@ -252,7 +252,7 @@
"DirectPlaying": "Пряме відтворення",
"DisplayInMyMedia": "Відображати на головній сторінці",
"Descending": "За спаданням",
- "DeleteUserConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити цього користувача?",
+ "DeleteUserConfirmation": "Ви справді бажаєте видалити цього користувача?",
"HeaderAddToCollection": "Додати до колекції",
"HeaderActivity": "Активність",
"Other": "Інше",
@@ -319,7 +319,7 @@
"HeaderAddUser": "Додати користувача",
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Додати/Оновити субтитри",
"HeaderAddUpdateImage": "Додати/Оновити зображення",
- "HeaderAddToPlaylist": "Додати до списку відтворення",
+ "HeaderAddToPlaylist": "Додати до плейлиста",
"HeaderAdditionalParts": "Додаткові частини",
"HeaderActiveRecordings": "Активні записи",
"HeaderActiveDevices": "Активні пристрої",
@@ -385,7 +385,7 @@
"ErrorAddingXmlTvFile": "Сталася помилка під час доступу до XMLTV файлу. Переконайтесь, що файл існує, та спробуйте ще раз.",
"ErrorAddingTunerDevice": "Сталася помилка під час додавання тюнера. Переконайтесь, що пристрій доступний, та спробуйте ще раз.",
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Сталася помилка під чам додавання шляха медіа. Переконайтесь, що шлях вірний, та Jellyfin має до нього доступ.",
- "EncoderPresetHelp": "Виберіть більше значення, щоб покращити швидкість, або менше, щоб поліпшити якість.",
+ "EncoderPresetHelp": "Оберіть швидше значення, щоб покращити продуктивність, або повільніше значення, щоб покращити якість.",
"EnableStreamLoopingHelp": "Включайте це якщо трансляція має тільки декілька секунд даних, і нові дані треба постійно запитувати. Вмикання цього коли це не потрібно може створити проблеми.",
"DisablePlugin": "Вимкнути",
"EnablePlugin": "Увімкнути",
@@ -416,7 +416,7 @@
"EnableThemeSongsHelp": "Відтворення тематичної пісні у фоновому режимі під час перегляду медіатеки.",
"DirectPlayHelp": "Вихідний файл повністю сумісний з цим клієнтом і сеанс отримує файл без модифікацій.",
"DeviceAccessHelp": "Це стосується лише пристроїв, які можна однозначно ідентифікувати та не блокують доступ до браузера. Фільтрування доступу користувацьких пристроїв не дозволить їм використовувати нові пристрої, доки вони не будуть затверджені тут.",
- "DeinterlaceMethodHelp": "Оберіть метод деінтерлейсингу, який використовуватиметься під час програмного перекодування вмісту. Якщо ввімкнено апаратне прискорення з підтримкою апаратного деінтерлейсингу, воно буде використовуватись натомість.",
+ "DeinterlaceMethodHelp": "Оберіть метод деінтерлейсингу, який використовуватиметься під час програмного перекодування черезрядкового вмісту. Якщо ввімкнено апаратне прискорення з підтримкою апаратного деінтерлейсингу, замість цього параметра використовуватиметься апаратний деінтерлейсер.",
"MusicVideos": "Відеокліпи",
"HeaderSelectMetadataPath": "Оберіть шлях до медіаданих",
"HeaderSelectCertificatePath": "Оберіть шлях до сертифіката",
@@ -465,7 +465,7 @@
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Підтвердити встановлення плагіна",
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Заблокувати елементи без рейтингу або з некоректною інформацією про нього",
"Guide": "Телегід",
- "FFmpegSavePathNotFound": "Неможливо знайти FFmpeg в відомих системних директоріях. Додаток FFprobe також потрібен для роботи і мусить знаходитись в тій самій директорії. Ці компоненти зазвичай постачаються разом. Будь ласка перевірте шлях до них.",
+ "FFmpegSavePathNotFound": "Неможливо знайти FFmpeg за вказаним вами шляхом. FFprobe також потрібен для роботи і має знаходитись в тій самій теці. Зазвичай ці компоненти постачаються разом в одному завантаженні. Будь ласка, перевірте шлях і спробуйте ще раз.",
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час закінчення має бути більшим за час початку.",
"ErrorGettingTvLineups": "Сталася помилка під час завантаження списку телеканалів. Будь ласка перевірте коректність інформації та спробуйте ще раз.",
"LabelLogs": "Журнали",
@@ -620,7 +620,7 @@
"HeaderStatus": "Статус",
"HeaderStartNow": "Почати зараз",
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Інформація спецепізодів",
- "HeaderSortOrder": "Попядок сортування",
+ "HeaderSortOrder": "Порядок сортування",
"HeaderSortBy": "Сортувати за",
"HeaderSetupLibrary": "Налаштуйте свої медіатеки",
"HeaderServerSettings": "Налаштування серверу",
@@ -633,18 +633,18 @@
"HeaderSelectPath": "Обрати шлях",
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Оберіть або введіть шлях до теки, яка використовуватиметься для збереження метаданих. Тека повинна бути доступною для запису.",
"HeaderResponseProfileHelp": "Профілі відповідей надають можливість налаштувати інформацію, яка надсилається на пристрій під час відтворення певних типів медіа.",
- "HeaderRemoveMediaLocation": "Видалити розташування медіа",
+ "HeaderRemoveMediaLocation": "Видалити розташування медіафайлу",
"HeaderRecordingPostProcessing": "Запис пост-обробки",
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Ці значення контролюють те, як сервер представлятиме себе клієнтам.",
"YoutubeDenied": "Запитане відео не можна відтворювати на вбудованих програвачах.",
"AllowHevcEncoding": "Дозволити кодування у форматі HEVC",
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Віддавати перевагу використанню fMP4 як контейнера за замовчуванням для HLS, що дає змогу напряму передавати вміст HEVC та AV1 на підтримувані пристрої.",
"RemuxHelp1": "Носій даних знаходиться у несумісному контейнері файлів (MKV, AVI, WMV тощо), але і відеопотік, і аудіопотік сумісні з пристроєм. Носії будуть перепаковані без втрат на льоту перед надсиланням на пристрій.",
- "LabelFallbackFontPathHelp": "Ці шрифти використовуються деякими клієнтами для відтворення субтитрів. Будь ласка, зверніться до документації для отримання додаткової інформації.",
+ "LabelFallbackFontPathHelp": "Ці шрифти використовуються деякими клієнтами для відображення субтитрів. Будь ласка, зверніться до документації для отримання додаткової інформації.",
"XmlTvPathHelp": "Шлях до файлу XMLTV. Jellyfin прочитає цей файл і періодично перевірятиме його на наявність оновлень. Ви несете відповідальність за створення та оновлення файлу.",
"WriteAccessRequired": "Jellyfin вимагає доступ для запису в цю теку. Будь ласка, забезпечте доступ для запису та повторіть спробу.",
"Watched": "Переглянуто",
- "UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Цей параметр використовує частоту польоту під час деінтерлейсингу, який часто називають деінтерлейсингом bob, що подвоює частоту кадрів відео, щоб забезпечити повний рух, подібний до того, що ви бачите під час перегляду відео з переплетенням на телевізорі.",
+ "UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Це налаштування використовує частоту поля під час усунення черезрядкової розгортки (деінтерлейсінгу), яку часто називають «деінтерлейсінгом Боба», яка подвоює частоту кадрів відео, щоб забезпечити повний рух, подібний до того, який ви бачите під час перегляду черезрядкової розгортки на телевізорі.",
"TonemappingAlgorithmHelp": "Зображення тонів можна налаштувати. Якщо ви не знайомі з цими параметрами, просто залиште значення за умовчанням. Рекомендоване значення - BT.2390.",
"ThisWizardWillGuideYou": "Цей майстер допоможе вам пройти весь процес налаштування. Для початку виберіть бажану мову.",
"TabServer": "Сервер",
@@ -682,7 +682,7 @@
"MediaInfoVideoRange": "Діапазон відео",
"MediaInfoTimestamp": "Мітка часу",
"LanNetworksHelp": "Список IP-адрес або записів IP/маски мережі, розділених комами, які будуть враховуватися в локальній мережі при застосуванні обмежень пропускної здатності. Якщо встановлено, всі інші IP-адреси вважатимуться зовнішньою мережею і підлягатимуть обмеженням пропускної здатності зовнішньої мережі. Якщо поле залишити порожнім, вважатиметься, що лише підмережа сервера належить до локальної мережі.",
- "LabelTranscodingThreadCountHelp": "Виберіть максимальну кількість потоків для використання при перекодуванні. Зменшення кількості потоків знизить використання процесора, але може перетворити його недостатньо швидко для плавного відтворення.",
+ "LabelTranscodingThreadCountHelp": "Оберіть максимальну кількість потоків під час перекодування. Зменшення кількості потоків знизить використання процесора, але перетворення може відбуватися недостатньо швидко для плавного відтворення.",
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметри алгоритму тонового відображення налаштовуються для кожної сцени окремо. Також використовується поріг для виявлення зміни сцени. Якщо відстань між середнім значенням яскравості поточного кадру та поточним середнім значенням перевищує задане порогове значення, ми повторно розраховуємо середнє значення та пікову яскравість сцени. Рекомендоване та значення за замовчуванням - 0.8 та 0.2.",
"LabelTonemappingDesatHelp": "Застосувати зменшення насиченості для світлих ділянок, які перевищують цей рівень яскравості. Чим вищий параметр, тим більше інформації про колір буде збережено. Цей параметр допомагає запобігти надмірній яскравості кольорів для надзвичайно яскравих ділянок, перетворюючи їх (плавно) в білий колір. Це робить зображення більш природними, за рахунок зниження інформації про кольори, що виходять за межі діапазону. Рекомендоване та значення за замовчуванням - 0 та 0.5.",
"LabelSelectFolderGroups": "Автоматично групувати вміст із наведених нижче тек у подання, такі як «Фільми», «Музика» та «Телеканали»",
@@ -715,7 +715,7 @@
"HeaderSyncPlaySettings": "Налаштування SyncPlay",
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Оберіть або введіть шлях до теки, яка використовуватиметься для перекодування файлів. Тека повинна бути доступною для запису.",
"HeaderPlayOn": "Відтворити на",
- "HeaderParentalRatings": "Батьківськийрейтинг",
+ "HeaderParentalRatings": "Батьківський рейтинг",
"HeaderMyMediaSmall": "Мої медіафайли (малі)",
"HeaderMediaFolders": "Теки",
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Налаштування тюнера телеканалів",
@@ -758,7 +758,7 @@
"HeaderApiKeysHelp": "Зовнішні програми повинні мати ключ API для зв’язку з сервером. Ключі видаються при вході за допомогою звичайного облікового запису користувача або вручну ключу програми.",
"HeaderAccessScheduleHelp": "Створіть розклад доступу, щоб обмежити доступ протягом певних годин.",
"HardwareAccelerationWarning": "Увімкнення апаратного прискорення може спричинити нестабільність у деяких середовищах. Переконайтеся, що ваша операційна система та драйвери відео повністю оновлені. Якщо у вас виникли труднощі з відтворенням відео після ввімкнення цього параметра, вам доведеться вимкнути апаратне прискорення, вибравши пункт «Немає».",
- "H264CrfHelp": "Коефіцієнт постійної швидкості (CRF) - це налаштування якості за замовчуванням для кодерів x264 та x265. Ви можете встановити значення від 0 до 51, де менші значення призведуть до кращої якості (за рахунок більших розмірів файлів). Розумні значення становлять від 18 до 28. Типовим значенням для x264 є 23, а для x265 - 28, тому ви можете використовувати це як початкову точку.",
+ "H264CrfHelp": "Коефіцієнт постійної швидкості (CRF) - це налаштування якості за замовчуванням для кодувальників x264 та x265. Ви можете встановити значення від 0 до 51, де нижчі значення призведуть до кращої якості (за рахунок більших розмірів файлів). Розумні значення – від 18 до 28. За замовчуванням для x264 – 23, а для x265 – 28, тому ви можете використовувати ці значення як відправну точку.",
"ExtractChapterImagesHelp": "Видобування зображень сцен дозволить клієнтам відображати графічні меню вибору сцен. Процес може бути повільним, вимагати великих ресурсів та займати кілька гігабайтів простору. Він запускається при виявленні відео, а також як щоденне заплановане завдання. Розклад можна налаштувати в розділі «Планувальник завдань». Не рекомендується запускати це завдання в години пікового навантаження.",
"ErrorSavingTvProvider": "Під час збереження ТВ-провайдера сталася помилка. Переконайтеся, що він доступний і повторіть спробу.",
"ErrorPleaseSelectLineup": "Виберіть розклад і повторіть спробу. Якщо розкладів немає, перевірте правильність свого логіну, пароля та поштового індексу.",
@@ -794,8 +794,8 @@
"LabelHardwareEncoding": "Апаратне кодування",
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратне прискорення вимагає додаткової конфігурації.",
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратне прискорення",
- "LabelH265Crf": "H.265, що кодує CRF",
- "LabelH264Crf": "H.264, що кодує CRF",
+ "LabelH265Crf": "H.265 з кодуванням CRF",
+ "LabelH264Crf": "H.264 з кодуванням CRF",
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Фільми в колекції будуть відображатися як один згрупований елемент під час відображенні списків фільмів.",
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Групувати фільми в колекції",
"LabelFriendlyName": "Спрощене ім’я",
@@ -806,14 +806,14 @@
"LabelFinish": "Закінчити",
"LabelFileOrUrl": "Файл або URL",
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях до файлу додатка FFmpeg або теки, яка містить FFmpeg.",
- "LabelffmpegPath": "Шлях FFmpeg",
+ "LabelffmpegPath": "Шлях до FFmpeg",
"LabelFailed": "Не вдалося",
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Видобувати зображення сцен під час сканування медіатеки",
"LabelEvent": "Подія",
"LabelEveryXMinutes": "Кожен",
"LabelEpisodeNumber": "Номер епізоду",
"LabelEndDate": "Дата закінчення",
- "LabelEncoderPreset": "Пресет кодування",
+ "LabelEncoderPreset": "Попередньо налаштоване кодування",
"LabelEnableSSDPTracingHelp": "Увімкнути детальну інформацію про відстеження мережі SSDP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Це призведе до серйозного погіршення продуктивності.",
"LabelEnableSSDPTracing": "Увімкнути відстеження SSDP",
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Деякі пристрої не відображатимуться належним чином, якщо в DIDL вставлено кілька зображень.",
@@ -845,7 +845,7 @@
"LabelDropSubtitleHere": "Перенесіть сюди субтитри або натисніть, щоб переглянути.",
"LabelDropShadow": "Накладення тіні",
"LabelDroppedFrames": "Втрачені кадри",
- "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Збільште звук під час мікшування. Значення одиниці збереже вихідний том.",
+ "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Підсилює звук під час мікшування. Значення 1 збереже початкову гучність звучання.",
"LabelDropImageHere": "Перетягніть зображення сюди або натисніть, щоб переглянути.",
"LabelDownMixAudioScale": "Підсилення звуку під час мікшування",
"LabelDownloadLanguages": "Завантажити мови",
@@ -884,7 +884,7 @@
"MediaInfoLayout": "Макет",
"MediaInfoInterlaced": "Переплетений",
"MediaInfoFramerate": "Частота кадрів",
- "MediaInfoForced": "Вимушений",
+ "MediaInfoForced": "Примусовий",
"MediaInfoExternal": "Зовнішній",
"MediaInfoColorTransfer": "Передача кольору",
"MediaInfoColorSpace": "Колірний простір",
@@ -954,7 +954,7 @@
"LabelTranscodingProgress": "Хід перекодування",
"LabelTranscodingFramerate": "Частота кадрів перекодування",
"LabelTranscodes": "Перекодування",
- "LabelTranscodePath": "Шлях перекодування",
+ "LabelTranscodePath": "Шлях до теки перекодування",
"LabelTrackNumber": "Номер треку",
"LabelTonemappingThreshold": "Поріг тонального відображення",
"LabelTonemappingRange": "Діапазон тонального відображення",
@@ -999,7 +999,7 @@
"LabelSyncPlayNewGroup": "Нова група",
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Вимкніть SyncPlay",
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Покинути групу",
- "LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Та ігнорувати поточні оновлення списку відтворення",
+ "LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Та ігнорувати поточні оновлення плейлиста",
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Зупинити локальне відтворення",
"LabelSyncPlayAccessNone": "Вимкнено для цього користувача",
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Дозволити користувачам приєднуватися до груп",
@@ -1082,7 +1082,7 @@
"LabelPostProcessor": "Додаток постобробки",
"LabelPleaseRestart": "Зміни набудуть чинності після ручного перезавантаження веб-клієнта.",
"LabelPlayMethod": "Засіб програвання",
- "LabelPlaylist": "Список відтворення",
+ "LabelPlaylist": "Плейлист",
"LabelPlayerDimensions": "Розміри програвача",
"LabelPlayer": "Програвач",
"LabelPlaceOfBirth": "Місце народження",
@@ -1107,7 +1107,7 @@
"NewCollection": "Нова колекція",
"New": "Новий",
"Never": "Ніколи",
- "Name": "Ім’я",
+ "Name": "Назва",
"MySubtitles": "Мої субтитри",
"Mute": "Заглушити",
"MusicVideo": "Кліпи",
@@ -1177,25 +1177,25 @@
"MessageFileReadError": "Під час читання файлу сталася помилка. Будь ласка спробуйте ще раз.",
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Увімкнення цієї опції може призвести до значно довшого сканування медіатек.",
"MessageDownloadQueued": "Завантаження в черзі.",
- "MessageDeleteTaskTrigger": "Ви впевнені, що хочете видалити цей активатор завдання?",
+ "MessageDeleteTaskTrigger": "Ви справді бажаєте видалити цей активатор завдання?",
"MessageCreateAccountAt": "Створіть обліковий запис у {0}",
- "MessageConfirmShutdown": "Ви впевнені, що хочете вимкнути сервер?",
- "MessageConfirmRevokeApiKey": "Ви впевнені, що хочете відкликати цей ключ API? З’єднання програми з цим сервером буде раптово припинено.",
- "MessageConfirmRestart": "Ви впевнені, що хочете перезапустити Jellyfin?",
- "MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Ви впевнені, що хочете видалити це місцезнаходження?",
+ "MessageConfirmShutdown": "Ви справді бажаєте вимкнути сервер?",
+ "MessageConfirmRevokeApiKey": "Ви справді бажаєте відкликати цей ключ API? З’єднання програми з цим сервером буде раптово припинено.",
+ "MessageConfirmRestart": "Ви справді бажаєте перезапустити Jellyfin?",
+ "MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Ви справді бажаєте видалити це місцезнаходження?",
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Скасувати запис?",
- "MessageConfirmProfileDeletion": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль?",
- "MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій?",
+ "MessageConfirmProfileDeletion": "Ви справді бажаєте видалити цей профіль?",
+ "MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Ви справді бажаєте видалити цей пристрій?",
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Ви справді бажаєте видалити це джерело телегіда?",
"MessageConfirmAppExit": "Ви хочете вийти?",
- "MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Ви впевнені, що хочете видалити цю медіатеку?",
- "MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Ви впевнені, що хочете видалити цей файл субтитрів?",
+ "MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Ви справді бажаєте видалити цю медіатеку?",
+ "MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Ви справді бажаєте видалити цей файл субтитрів?",
"MessageAlreadyInstalled": "Ця версія вже встановлена.",
"Menu": "Меню",
"MediaInfoTitle": "Заголовок",
- "MediaInfoSampleRate": "Частота вибірки",
- "MediaInfoResolution": "Розширення",
- "MediaInfoRefFrames": "Опорні рамки",
+ "MediaInfoSampleRate": "Частота дискретизації",
+ "MediaInfoResolution": "Роздільна здатність",
+ "MediaInfoRefFrames": "Опорні кадри",
"MediaInfoPixelFormat": "Піксельний формат",
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Якщо принаймні 2 фільми мають однакову назву колекції, їх буде автоматично додано до колекції.",
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Автоматично додавати до колекції",
@@ -1206,7 +1206,7 @@
"RepeatEpisodes": "Повторювати епізоди",
"RepeatAll": "Повторюйте все",
"Repeat": "Повторити",
- "RemoveFromPlaylist": "Видалити зі списку відтворення",
+ "RemoveFromPlaylist": "Видалити з плейлиста",
"RemoveFromCollection": "Вилучити з колекції",
"Remixer": "Реміксер",
"RememberMe": "Запам’ятати мене",
@@ -1460,7 +1460,7 @@
"ShowLess": "Показати менше",
"ShowIndicatorsFor": "Показати показники для",
"ShowAdvancedSettings": "Показати розширені налаштування",
- "Share": "Поділіться",
+ "Share": "Поширити",
"SetUsingLastTracksHelp": "Спробуйте встановити для субтитрів/аудіодоріжки найбільш близьку відповідність до останнього відео.",
"SetUsingLastTracks": "Установіть субтитри/аудіо доріжки з попереднім елементом",
"SettingsSaved": "Налаштування збережено.",
@@ -1546,8 +1546,8 @@
"Remuxing": "Ремуксування",
"AspectRatioFill": "Заповнити",
"AspectRatioCover": "Обкладинка",
- "EnableFallbackFontHelp": "Увімкніть власні альтернативні шрифти. Це може допомогти уникнути проблем неправильного відображення субтитрів.",
- "EnableFallbackFont": "Увімкнути запасні шрифти",
+ "EnableFallbackFontHelp": "Увімкніть власні альтернативні шрифти. Це допоможе уникнути проблеми неправильного відображення субтитрів.",
+ "EnableFallbackFont": "Увімкнути резервні шрифти",
"LabelFallbackFontPath": "Шлях до теки резервного шрифту",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Перегляньте або введіть шлях до теки запасних шрифтів, щоб використовувати їх для відтворення субтитрів ASS/SSA.",
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Оберіть шлях до теки резервного шрифту",
@@ -1584,14 +1584,14 @@
"UserAgentHelp": "Надайте власний HTTP-заголовок «User-Agent».",
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Розділи «Далі» та «Продовжити перегляд» використовуватимуть зображення епізодів як мініатюри замість основної мініатюри шоу.",
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Використовувати зображення епізодів у розділах «Далі» та «Продовжити перегляд»",
- "UseDoubleRateDeinterlacing": "Подвоїте частоту кадрів під час деінтерлейсу",
+ "UseDoubleRateDeinterlacing": "Подвоїти частоту кадрів під час деінтерлейсингу",
"Upload": "Завантажити",
"Up": "Вгору",
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin не може розшифрувати вміст, захищений DRM, але весь вміст буде перевірено незалежно від того, включаючи захищені заголовки. Деякі файли можуть виглядати повністю чорними через шифрування або інші непідтримувані функції, наприклад інтерактивні заголовки.",
"Unrated": "Без оцінки",
"Unplayed": "Непереглянуто",
"Unmute": "Увімкнути звук",
- "UninstallPluginConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити {0}?",
+ "UninstallPluginConfirmation": "Ви справді бажаєте видалити {0}?",
"Uniform": "Уніформа",
"Typewriter": "Машинописне",
"TypeOptionPluralVideo": "Відео",