
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/uk/
1777 lines
174 KiB
JSON
1777 lines
174 KiB
JSON
{
|
||
"BirthDateValue": "Дата народження: {0}",
|
||
"BirthPlaceValue": "Місце народження: {0}",
|
||
"ButtonAddUser": "Додати користувача",
|
||
"ButtonCancel": "Скасувати",
|
||
"ButtonRename": "Перейменувати",
|
||
"ButtonSignOut": "Вийти",
|
||
"DeathDateValue": "Помер: {0}",
|
||
"Favorite": "Обране",
|
||
"HeaderDeleteDevice": "Видаліть пристрій",
|
||
"HeaderLatestEpisodes": "Нещодавно додані серії",
|
||
"HeaderLatestMedia": "Нещодавно додані медіа",
|
||
"HeaderLatestMovies": "Нещодавно додані фільми",
|
||
"HeaderLatestMusic": "Нещодавно додана музика",
|
||
"HeaderSeasons": "Сезони",
|
||
"HeaderTracks": "Доріжки",
|
||
"HeaderUsers": "Користувачі",
|
||
"LabelBirthDate": "Дата народження",
|
||
"LabelBirthYear": "Рік народження",
|
||
"LabelCountry": "Країна",
|
||
"LabelCurrentPassword": "Поточний пароль",
|
||
"LabelDeathDate": "Дата смерті",
|
||
"LabelLanguage": "Мова",
|
||
"LabelNewPassword": "Новий пароль",
|
||
"LabelPath": "Шлях",
|
||
"MediaInfoAspectRatio": "Співвідношення сторін",
|
||
"MediaInfoChannels": "Канали",
|
||
"MediaInfoCodec": "Кодек",
|
||
"MediaInfoContainer": "Контейнер",
|
||
"MediaInfoDefault": "Типово",
|
||
"MediaInfoLanguage": "Мова",
|
||
"MediaInfoLevel": "Рівень",
|
||
"MediaInfoPath": "Шлях",
|
||
"MediaInfoProfile": "Профіль",
|
||
"MediaInfoSize": "Розмір",
|
||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Будь ласка, зверніться до адміністратора для скидання вашого паролю.",
|
||
"OptionDislikes": "Не подобається",
|
||
"OptionLikes": "Подобається",
|
||
"ParentalRating": "Parental Rating",
|
||
"Save": "Зберегти",
|
||
"Settings": "Налаштування",
|
||
"TabNetworks": "ТБ-мережі",
|
||
"TabNotifications": "Повідомлення",
|
||
"TabPlugins": "Плагіни",
|
||
"TabProfiles": "Профілі",
|
||
"ValueAlbumCount": "{0} альбомів",
|
||
"ValueDiscNumber": "Диск {0}",
|
||
"ValueEpisodeCount": "{0} епізодів",
|
||
"ValueMinutes": "{0} хвилин",
|
||
"ValueMovieCount": "{0} фільмів",
|
||
"ValueMusicVideoCount": "{0} музичних кліпів",
|
||
"ValueOneAlbum": "1 альбом",
|
||
"ValueOneEpisode": "1 епізод",
|
||
"ValueOneMovie": "1 фільм",
|
||
"ValueOneMusicVideo": "1 музичний кліп",
|
||
"ValueOneSeries": "1 серіал",
|
||
"ValueOneSong": "1 пісня",
|
||
"ValueSeriesCount": "{0} серіалів",
|
||
"ValueSongCount": "{0} пісень",
|
||
"AddToPlaylist": "Додати до списку відтворення",
|
||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "На даний момент доступ обмежений. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
|
||
"Actor": "Актор",
|
||
"AllLanguages": "Усі мови",
|
||
"AllLibraries": "Усі медіатеки",
|
||
"AddToCollection": "Додати до добірки",
|
||
"AddToPlayQueue": "Додати до черги відтворення",
|
||
"All": "Всі",
|
||
"AllChannels": "Всі канали",
|
||
"AllEpisodes": "Всі епізоди",
|
||
"AllowRemoteAccess": "Дозволити віддалене підключення до цього сервера",
|
||
"AlwaysPlaySubtitles": "Завжди відтворювати",
|
||
"AnyLanguage": "Будь-яка мова",
|
||
"Anytime": "У будь-який час",
|
||
"Add": "Додати",
|
||
"AddedOnValue": "Додано {0}",
|
||
"Albums": "Альбоми",
|
||
"Absolute": "Абсолютний",
|
||
"Movies": "Фільми",
|
||
"Collections": "Добірки",
|
||
"Folders": "Каталоги",
|
||
"HeaderAlbumArtists": "Виконавці альбому",
|
||
"Favorites": "Обрані",
|
||
"Genres": "Жанри",
|
||
"Books": "Книги",
|
||
"Artists": "Виконавці",
|
||
"Channels": "Канали",
|
||
"HeaderContinueWatching": "Продовжити перегляд",
|
||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Список розділених комами IP-адрес або IP/мережевих масок, яким дозволено підключатися віддалено. Якщо незаповнено, усі віддалені адреси будуть дозволені.",
|
||
"AllowRemoteAccessHelp": "Якщо не позначено, усі віддалені підключення будуть заблоковані.",
|
||
"AllowFfmpegThrottling": "Примусово обмежити перекодування",
|
||
"AllowMediaConversionHelp": "Надати або заборонити доступ до функції конвертації медіа.",
|
||
"AllowMediaConversion": "Дозволити перетворення медіа",
|
||
"Alerts": "Термінові сповіщення",
|
||
"AlbumArtist": "Виконавець альбому",
|
||
"Album": "Альбом",
|
||
"AdditionalNotificationServices": "Перегляньте каталог плагінів, щоб встановити додаткові служби сповіщення.",
|
||
"ShowYear": "Відобразити рік",
|
||
"ShowTitle": "Відобразити назву",
|
||
"Raised": "Піднятий",
|
||
"OptionResElement": "'res' елемент",
|
||
"DropShadow": "Тінь",
|
||
"Blacklist": "Чорний список",
|
||
"BirthLocation": "Місце народження",
|
||
"Banner": "Баннер",
|
||
"Auto": "Автоматично",
|
||
"AuthProviderHelp": "Оберіть сервіс аутентифікації, який буде використаний для автентифікації пароля даного користувача.",
|
||
"Audio": "Аудіо",
|
||
"AspectRatio": "Співвідношення сторін",
|
||
"AskAdminToCreateLibrary": "Попросіть адміністратора створити медіатеку.",
|
||
"Ascending": "У порядку зростання",
|
||
"AsManyAsPossible": "Якнайбільше",
|
||
"Artist": "Виконавець",
|
||
"Art": "Обкладинка",
|
||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Вбудовані субтитри можуть бути експортовані з відео і надіслані по черзі клієнтам у вигляді тексту. Це допоможе уникнути перекодування відео. На деяких системах, перекодування може зайняти тривалий час і зупинити відтворення відео, для того щоб забезпечити експортування. Вимкнення цієї функції дозволить вбудованим субтитрам бути інтегрованим у відео, під час перекодування, якщо вбудовані субтитри не підтримуються на стороні клієнта.",
|
||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дозволити експортування субтитрів «на льоту»",
|
||
"AllowHWTranscodingHelp": "Тюнеру дозволяється перекодувати потоки на льоту. Це може допомогти зменшити перекодування, необхідне серверу.",
|
||
"AllComplexFormats": "Усі складні формати (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, …)",
|
||
"ButtonSyncPlay": "Функція SyncPlay",
|
||
"ValueSpecialEpisodeName": "Спецепізод - {0}",
|
||
"Sync": "Синхронізація",
|
||
"Songs": "Пісні",
|
||
"Shows": "Шоу",
|
||
"Playlists": "Плейлисти",
|
||
"Photos": "Фотографії",
|
||
"Aired": "Етерний",
|
||
"AirDate": "Дата етеру",
|
||
"CustomDlnaProfilesHelp": "Створіть спеціальний профіль, для нового пристрою або змініть системний профіль.",
|
||
"CriticRating": "Рейтинг критиків",
|
||
"CopyStreamURLSuccess": "URL-адреса успішно скопійована.",
|
||
"CopyStreamURL": "Скопіювати URL-адресу потоку",
|
||
"Continuing": "Продовження",
|
||
"ContinueWatching": "Продовжити перегляд",
|
||
"Connect": "Підключитись",
|
||
"ConfirmEndPlayerSession": "Ви хочете вимкнути Jellyfin на {0}?",
|
||
"ConfirmDeletion": "Підтвердити видалення",
|
||
"ConfirmDeleteItems": "Видалення цих елементів видалить їх як з файлової системи, так і з медіатеки. Ви впевнені, що хочете продовжити?",
|
||
"ConfirmDeleteItem": "Видалення цього елемента видалить його як з файлової системи, так і з медіатеки. Ви впевнені, що хочете продовжити?",
|
||
"ConfirmDeleteImage": "Видалити зображення?",
|
||
"ConfigureDateAdded": "Налаштуйте спосіб визначення метаданих для \"Дата додавання\" на панелі інструментів > Медіатеки > Налаштування NFO",
|
||
"Composer": "Композитор",
|
||
"CommunityRating": "Рейтинг спільноти",
|
||
"ColorTransfer": "Передача кольору",
|
||
"ColorSpace": "Кольоровий простір",
|
||
"ColorPrimaries": "Основні кольори",
|
||
"ClientSettings": "Налаштування клієнта",
|
||
"CinemaModeConfigurationHelp": "Режим кінотеатру забезпечує враження від глядацького залу прямо у вашій вітальні з можливістю відтворювати трейлери та власні відео перед фільмом.",
|
||
"ChannelNumber": "Номер каналу",
|
||
"ChannelNameOnly": "Тільки канал {0}",
|
||
"ChannelAccessHelp": "Виберіть канали, якими поділитись з даним користувачем. Адміністратори зможуть редагувати всі канали за допомогою менеджера метаданих.",
|
||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Зміни в налаштуваннях завантаження метаданих або зображень стосуються лише нового вмісту, доданого до вашої медіатеки. Щоб застосувати зміни до існуючих творів, потрібно оновити їх метадані вручну.",
|
||
"Categories": "Категорії",
|
||
"CancelSeries": "Скасувати серіал",
|
||
"CancelRecording": "Скасувати запис",
|
||
"ButtonWebsite": "Веб-сайт",
|
||
"ButtonUninstall": "Видалити",
|
||
"ButtonTrailer": "Трейлер",
|
||
"ButtonTogglePlaylist": "Плейлист",
|
||
"ButtonSubmit": "Підтвердити",
|
||
"ButtonSplit": "Розділити",
|
||
"ButtonStop": "Зупинити",
|
||
"ButtonStart": "Почати",
|
||
"ButtonSignIn": "Вхід",
|
||
"ButtonShutdown": "Завершити роботу",
|
||
"ButtonSend": "Надіслати",
|
||
"ButtonSelectView": "Вибрати вигляд",
|
||
"ButtonSelectDirectory": "Вибрати каталог",
|
||
"ButtonScanAllLibraries": "Сканувати всі медіатеки",
|
||
"ButtonRevoke": "Відкликати",
|
||
"ButtonResume": "Відновити",
|
||
"ButtonResetEasyPassword": "Скинути простий PIN -код",
|
||
"ButtonRemove": "Видалити",
|
||
"ButtonRefreshGuideData": "Оновити дані телегіда",
|
||
"ButtonQuickStartGuide": "Посібник по швидкому запуску",
|
||
"ButtonPreviousTrack": "Попередня доріжка",
|
||
"ButtonPause": "Пауза",
|
||
"ButtonParentalControl": "Батьківський контроль",
|
||
"ButtonOpen": "Відкрити",
|
||
"ButtonOk": "Ок",
|
||
"ButtonNextTrack": "Наступна доріжка",
|
||
"ButtonNetwork": "Мережа",
|
||
"ButtonMore": "Більше",
|
||
"ButtonManualLogin": "Ввести ім’я користувача вручну",
|
||
"ButtonLibraryAccess": "Доступ до медіатеки",
|
||
"ButtonInfo": "Інформація",
|
||
"ButtonGotIt": "Зрозуміло",
|
||
"ButtonFullscreen": "Повноекранний режим",
|
||
"ButtonForgotPassword": "Забув(ла) пароль",
|
||
"ButtonEditOtherUserPreferences": "Редагувати профіль, зображення та особисті налаштування цього користувача.",
|
||
"ButtonChangeServer": "Змінити сервер",
|
||
"ButtonBack": "Назад",
|
||
"ButtonAudioTracks": "Аудіозаписи",
|
||
"ButtonArrowRight": "Вправо",
|
||
"ButtonArrowLeft": "Вліво",
|
||
"ButtonAddServer": "Додати сервер",
|
||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Додати тригер",
|
||
"ButtonAddMediaLibrary": "Додати медіатеку",
|
||
"ButtonAddImage": "Додати зображення",
|
||
"BurnSubtitlesHelp": "Визначає, чи повинен сервер додавати субтитри під час перекодування відео. Уникнення цього значно покращить продуктивність. Виберіть \"Автоматично\" для записування форматів на основі зображень (VobSub, PGS, SUB, IDX, ...) та певні субтитри ASS або SSA.",
|
||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Перегляньте каталог плагінів, щоб ознайомитися з доступними плагінами.",
|
||
"Browse": "Огляд",
|
||
"BoxRear": "Коробка (задня частина)",
|
||
"BoxSet": "Колекція",
|
||
"Box": "Коробка",
|
||
"BookLibraryHelp": "Підтримуються аудіо та текстові книги. Перегляньте {0} посібник з іменування книг {1}.",
|
||
"Backdrops": "Тло",
|
||
"Backdrop": "Тло",
|
||
"AroundTime": "Приблизно {0}",
|
||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субтитри, що відповідають мовним параметрам, завантажуватимуться незалежно від мови звукової доріжки.",
|
||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Коли перекодування або перепакування досить далеко випереджає поточну позицію відтворення, процес призупиняється, щоб зекономити ресурси. Це найкорисніше при перегляді, коли рідко міняється позиція відтворення. Вимкніть це, якщо виникнуть проблеми з відтворенням.",
|
||
"ExitFullscreen": "Вийти з повноекранного режиму",
|
||
"Episodes": "Епізоди",
|
||
"Episode": "Епізод",
|
||
"Ended": "Закінчилось",
|
||
"EnableThemeVideos": "Тематичні відео",
|
||
"EnableThemeSongs": "Тематичні пісні",
|
||
"EnablePhotos": "Показувати фото",
|
||
"EnableHardwareEncoding": "Ввімкнути апаратне кодування",
|
||
"EnableExternalVideoPlayers": "Зовнішні відеоплеєри",
|
||
"EnableCinemaMode": "Режим кіно",
|
||
"EditSubtitles": "Редагувати субтитри",
|
||
"EditMetadata": "Редагувати метадані",
|
||
"EditImages": "Редагувати зображення",
|
||
"Edit": "Редагувати",
|
||
"DownloadsValue": "{0} завантажень",
|
||
"Download": "Завантажити",
|
||
"Down": "Вниз",
|
||
"DoNotRecord": "Не записувати",
|
||
"Depressed": "Пригнічений",
|
||
"ErrorDefault": "Виникла помилка при обробці запиту. Будь-ласка повторіть пізніше.",
|
||
"DatePlayed": "Дата відтворення",
|
||
"DateAdded": "Дата додавання",
|
||
"Default": "За замовчуванням",
|
||
"Delete": "Видалити",
|
||
"DeleteImage": "Видалити зображення",
|
||
"DeleteMedia": "Видалити медіа",
|
||
"DeleteUser": "Видалити користувача",
|
||
"Desktop": "Стільниця",
|
||
"DetectingDevices": "Виявлення пристроїв",
|
||
"DirectStreaming": "Пряме мовлення",
|
||
"Director": "Режисер",
|
||
"Directors": "Режисери",
|
||
"Disc": "Диск",
|
||
"Display": "Дисплей",
|
||
"Disconnect": "Від'єднатися",
|
||
"DeleteImageConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити це зображення?",
|
||
"DeleteDeviceConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій? Він з’явиться наступного разу, коли користувач увійде.",
|
||
"ButtonActivate": "Активувати",
|
||
"Authorize": "Авторизуватися",
|
||
"EndsAtValue": "Завершиться о {0}",
|
||
"EnableAutoCast": "Встановити як типовий",
|
||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Відображати відсутні епізоди сезону",
|
||
"DirectPlaying": "Пряме відтворення",
|
||
"DisplayInMyMedia": "Відображення на головному екрані",
|
||
"Descending": "За спаданням",
|
||
"DeleteUserConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити цього користувача?",
|
||
"HeaderAddToCollection": "Додати до добірки",
|
||
"HeaderActivity": "Активність",
|
||
"Other": "Інше",
|
||
"Genre": "Жанр",
|
||
"Friday": "П'ятниця",
|
||
"FormatValue": "Формат: {0}",
|
||
"Filters": "Фільтри",
|
||
"FileNotFound": "Файл не знайдено.",
|
||
"File": "Файл",
|
||
"Overview": "Огляд",
|
||
"OptionWeekly": "Щотижня",
|
||
"OptionWeekends": "Вихідні",
|
||
"OptionWeekdays": "Будні",
|
||
"OptionTvdbRating": "TVDB Рейтинг",
|
||
"OptionTrackName": "Назва треку",
|
||
"OptionSubstring": "Підрядок",
|
||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Зберігати метадані та зображення як приховані файли",
|
||
"EnableBlurHash": "Увімкнути розмиття для зображень",
|
||
"DrmChannelsNotImported": "Канали з DRM не імпортуватимуться.",
|
||
"DisplayModeHelp": "Виберіть бажаний стиль макету інтерфейсу.",
|
||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Також, це має бути включено для ТВ-медіатек у конфігурації сервера.",
|
||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Відображення в розділах головного екрана, таких як «Нещодавно додані медіа» та «Продовжити перегляд»",
|
||
"DeleteDevicesConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити всі пристрої? Усі інші сеанси будуть завершені. Пристрої знову з’являться, після того як користувач увійде в систему.",
|
||
"DeleteAll": "Видалити все",
|
||
"Data": "Дані",
|
||
"DashboardVersionNumber": "Версія: {0}",
|
||
"DashboardServerName": "Сервер: {0}",
|
||
"DashboardOperatingSystem": "Операційна система: {0}",
|
||
"DashboardArchitecture": "Архітектура: {0}",
|
||
"DailyAt": "Щодня о {0}",
|
||
"ClearQueue": "Очистити чергу",
|
||
"Bwdif": "Фільтр BWDIF",
|
||
"ButtonUseQuickConnect": "Використовувати Quick Connect",
|
||
"ButtonPlayer": "Програвач",
|
||
"ButtonCast": "Трансляція на пристрій",
|
||
"ApiKeysCaption": "Перелік дійсних АРІ-ключів",
|
||
"EnableDisplayMirroring": "Дзеркальне відображення",
|
||
"EnableDetailsBannerHelp": "Відображає банер у верхній частині сторінки з деталями елемента.",
|
||
"EnableDetailsBanner": "Банер подробиць",
|
||
"EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Увімкнути 10-Bit апаратне декодування для VP9",
|
||
"EnableDecodingColorDepth10Hevc": "Увімкнути 10-Bit апаратне декодування для HEVC",
|
||
"EnableColorCodedBackgrounds": "Позначені кольором фони",
|
||
"EnableBlurHashHelp": "Зображення, які ще завантажуються, відображатимуться з унікальним заповнювачем.",
|
||
"EnableBackdropsHelp": "Фони будуть відображаються на задньому плані деяких сторінок під час перегляду медіатеки.",
|
||
"EasyPasswordHelp": "Простий PIN-код використовується для автономного доступу на підтримуваних клієнтах, а також для зручного входу в мережу.",
|
||
"DirectStreamHelp2": "Ресурси, які споживає пряма трансляція, зазвичай залежать від звукового профілю. Лише відеопотік передається без втрат.",
|
||
"DirectStreamHelp1": "Відеопотік сумісний із пристроєм, але має несумісний аудіоформат (DTS, Dolby True HD тощо) або кількість аудіоканалів. Перед відправленням на пристрій, відеопотік буде перепаковуватись без втрат \"на льоту\". Буде перекодовано лише аудіопотік.",
|
||
"DefaultSubtitlesHelp": "Завантаження субтитрів визначається опціями \"За замовчуванням\" і \"Форсовані\" у вбудованих метаданих. Мовні уподобання враховуються за наявності кількох опцій.",
|
||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Це значення за замовчуванням. Вони можуть бути налаштовані індивідуально для кожної медіатеки.",
|
||
"AllowTonemappingHelp": "Відображення тонів може перетворити динамічний діапазон відео з HDR до SDR, зберігаючи деталі зображення та кольори, які є дуже важливою інформацією для представлення оригінальної сцени. Наразі працює лише з відео 10bit HDR10, HLG або DoVi. Для цього потрібне відповідне середовище виконання OpenCL або CUDA.",
|
||
"HeaderCastAndCrew": "Актори і знімальна команда",
|
||
"HeaderCancelSeries": "Скасувати серіал",
|
||
"HeaderCancelRecording": "Скасувати запис",
|
||
"HeaderBranding": "Оформлення",
|
||
"HeaderAutoDiscovery": "Мережеве виявлення",
|
||
"HeaderAudioSettings": "Налаштування звуку",
|
||
"HeaderAudioBooks": "Аудіокниги",
|
||
"HeaderApp": "Додаток",
|
||
"HeaderApiKeys": "API-ключі",
|
||
"HeaderApiKey": "API-ключ",
|
||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Дозволити видалення медіа з",
|
||
"HeaderAlert": "Попередження",
|
||
"HeaderAdmin": "Адміністрування",
|
||
"HeaderAddUser": "Додати користувача",
|
||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Додати/Оновити субтитри",
|
||
"HeaderAddUpdateImage": "Додати/Оновити зображення",
|
||
"HeaderAddToPlaylist": "Додати до списку відтворення",
|
||
"HeaderAdditionalParts": "Додаткові частини",
|
||
"HeaderActiveRecordings": "Активні записи",
|
||
"HeaderActiveDevices": "Активні пристрої",
|
||
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
|
||
"HDPrograms": "HD-програми",
|
||
"GuideProviderSelectListings": "Виберіть списки",
|
||
"GuideProviderLogin": "Логін",
|
||
"GuestStar": "Запрошений актор",
|
||
"GroupVersions": "Групувати за версіями",
|
||
"GroupBySeries": "Групувати за серіалами",
|
||
"General": "Загальні",
|
||
"Fullscreen": "Повний екран",
|
||
"Filter": "Фільтр",
|
||
"FileReadError": "Виникла помилка під час читання файлу.",
|
||
"FileReadCancelled": "Читання файлу було скасовано.",
|
||
"FetchingData": "Отримання додаткових даних",
|
||
"Features": "Елементи",
|
||
"FastForward": "Перемотка вперед",
|
||
"Extras": "Додатково",
|
||
"ExtraLarge": "Дуже великий",
|
||
"EveryXMinutes": "Кожні {0} хвилин",
|
||
"EveryXHours": "Кожні {0} годин",
|
||
"EveryNDays": "Кожні {0} днів",
|
||
"EveryHour": "Щогодини",
|
||
"EnableTonemapping": "Увімкнути зіставлення тонів",
|
||
"EnableThemeVideosHelp": "Відтворювання тематичного відео у фоновому режимі під час перегляду медіатеки.",
|
||
"EnableStreamLooping": "Автоматичний повтор трансляцій",
|
||
"EnableQuickConnect": "Ввімкнути Quick Connect на цьому сервері",
|
||
"EnablePhotosHelp": "Зображення будуть виявлені та відображені разом з іншими медіафайлами.",
|
||
"EnableNextVideoInfoOverlayHelp": "Наприкінці відео відображати інформацію про наступне відео у поточному списку відтворення.",
|
||
"EnableNextVideoInfoOverlay": "Показувати інформацію про наступне відео під час відтворення",
|
||
"EnableFasterAnimationsHelp": "Використовувати швидші анімації та переходи.",
|
||
"EnableFasterAnimations": "Прискорена анімація",
|
||
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню зовнішнього плеєра буде показано під час запуску відтворення відео.",
|
||
"LabelCollection": "Добірка",
|
||
"LabelChannels": "Канали",
|
||
"LabelCertificatePasswordHelp": "Якщо для вашого сертифікату потрібен пароль, введіть його тут.",
|
||
"LabelCertificatePassword": "Пароль сертіфікату",
|
||
"LabelCancelled": "Скасовано",
|
||
"LabelCachePathHelp": "Вкажіть власне місце розташування файлів кешу, таких як зображення. Залиште порожнім, щоб використовувати замовчування серверу.",
|
||
"LabelCachePath": "Шлях кешу",
|
||
"LabelCache": "Кеш",
|
||
"LabelBlockContentWithTags": "Блокувати елементи з тегамі",
|
||
"LabelBitrate": "Бітрейт",
|
||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Прив'язати до локальної адреси",
|
||
"LabelBaseUrl": "Базовий URL",
|
||
"LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Дозволити програмам автоматично знаходити Jellyfin через UDP-порт 7359.",
|
||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Автоматично оновлювати метадані з інтернету",
|
||
"LabelAuthProvider": "Провайдер аутентіфікаціі",
|
||
"LabelAudioLanguagePreference": "Бажана мова аудіо",
|
||
"LabelAudioCodec": "Аудіокодек",
|
||
"LabelAudioChannels": "Аудіоканали",
|
||
"LabelAudioBitrate": "Бітрейт аудіо",
|
||
"LabelArtists": "Виконавці",
|
||
"LabelAppName": "Назва додатку",
|
||
"LabelAllowHWTranscoding": "Дозволити апаратне перекодування",
|
||
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Режим фільтрування віддалених IP-адрес",
|
||
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Фільтр віддалених IP-адрес",
|
||
"LabelAlbumArtMaxWidth": "Максимальна довжина зображення альбому",
|
||
"LabelAlbumArtMaxHeight": "Максимальна висота зображення альбому",
|
||
"LabelAlbum": "Альбом",
|
||
"ErrorDeletingItem": "Сталася помилка під час видалення елемента з сервера. Перевірте, що Jellyfin має доступ до папки з медіа, та спробуйте ще раз.",
|
||
"ErrorAddingXmlTvFile": "Сталася помилка під час доступу до XMLTV файлу. Переконайтесь, що файл існує, та спробуйте ще раз.",
|
||
"ErrorAddingTunerDevice": "Сталася помилка під час додавання тюнера. Переконайтесь, що пристрій доступний, та спробуйте ще раз.",
|
||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Сталася помилка під чам додавання шляха медіа. Переконайтесь, що шлях вірний, та Jellyfin має до нього доступ.",
|
||
"EncoderPresetHelp": "Виберіть більше значення, щоб покращити швидкість, або менше, щоб поліпшити якість.",
|
||
"EnableStreamLoopingHelp": "Включайте це якщо трансляція має тільки декілька секунд даних, і нові дані треба постійно запитувати. Вмикання цього коли це не потрібно може створити проблеми.",
|
||
"DisablePlugin": "Вимкнути",
|
||
"EnablePlugin": "Увімкнути",
|
||
"HeaderExternalIds": "Зовнішні ID",
|
||
"HeaderError": "Помилка",
|
||
"HeaderEditImages": "Редагувати зображення",
|
||
"HeaderEasyPinCode": "Простий PIN-код",
|
||
"HeaderDVR": "DVR",
|
||
"HeaderDevices": "Пристрої",
|
||
"HeaderDeveloperInfo": "Про розробника",
|
||
"HeaderDetectMyDevices": "Знайти мої пристрої",
|
||
"HeaderDeleteProvider": "Видалити постачальника",
|
||
"HeaderDeleteItems": "Видалити елементи",
|
||
"HeaderDeleteItem": "Видалити елемент",
|
||
"HeaderDeleteDevices": "Видалити всі пристрої",
|
||
"HeaderCustomDlnaProfiles": "Спеціальні профілі",
|
||
"HeaderContinueListening": "Продовжити прослуховування",
|
||
"HeaderContainerProfile": "Профіль контейнеру",
|
||
"HeaderConnectToServer": "Підключення до сервера",
|
||
"HeaderConnectionFailure": "Помилка підключення",
|
||
"HeaderConfirmRevokeApiKey": "Відкликати API ключ",
|
||
"HeaderConfirmProfileDeletion": "Підтвердьте видалення профілю",
|
||
"HeaderConfigureRemoteAccess": "Налаштування віддаленого доступу",
|
||
"HeaderCodecProfile": "Профіль кодеків",
|
||
"HeaderChapterImages": "Зображення розділів",
|
||
"HeaderChannelAccess": "Доступ до каналів",
|
||
"Framerate": "Частота кадрів",
|
||
"EnableThemeSongsHelp": "Відтворювання тематичної музики у фоновому режимі під час перегляду медіатеки.",
|
||
"DirectPlayHelp": "Вихідний файл повністю сумісний з цим клієнтом і сеанс отримує файл без модифікацій.",
|
||
"DeviceAccessHelp": "Це стосується лише пристроїв, які можна однозначно ідентифікувати та не блокують доступ до браузера. Фільтрування доступу користувацьких пристроїв не дозволить їм використовувати нові пристрої, доки вони не будуть затверджені тут.",
|
||
"DeinterlaceMethodHelp": "Оберіть метод деінтерлейсингу, який використовуватиметься під час програмного перекодування вмісту. Якщо ввімкнено апаратне прискорення з підтримкою апаратного деінтерлейсингу, воно буде використовуватись натомість.",
|
||
"MusicVideos": "Відеокліпи",
|
||
"HeaderSelectMetadataPath": "Оберіть шлях до медіаданих",
|
||
"HeaderSelectCertificatePath": "Оберіть шлях до сертифіката",
|
||
"HeaderSecondsValue": "{0} с",
|
||
"HeaderScenes": "Сцени",
|
||
"HeaderRunningTasks": "Завдання, що виконуються",
|
||
"HeaderRevisionHistory": "Історія версій",
|
||
"HeaderResponseProfile": "Профіль відповіді",
|
||
"HeaderRemoveMediaFolder": "Видалити медіа папку",
|
||
"HeaderRemoteControl": "Віддалений контроль",
|
||
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налаштування віддаленого доступу",
|
||
"HeaderRecordingOptions": "Параметри запису",
|
||
"HeaderRecentlyPlayed": "Нещодавно відтворені",
|
||
"HeaderProfileInformation": "Інформація про профіль",
|
||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Переважна мова метаданих",
|
||
"HeaderPortRanges": "Налаштування брандмауера та проксі",
|
||
"HeaderPluginInstallation": "Встановлення плагіна",
|
||
"HeaderPleaseSignIn": "Будь ласка увійдіть",
|
||
"HeaderPlaybackError": "Помилка відтворення",
|
||
"HeaderPlayback": "Відтворення медіа",
|
||
"HeaderPlayAll": "Відтворити все",
|
||
"HeaderPinCodeReset": "Скинути простий PIN-код",
|
||
"HeaderPhotoAlbums": "Фотоальбоми",
|
||
"HeaderPaths": "Шляхи",
|
||
"HeaderPasswordReset": "Скинути пароль",
|
||
"HeaderPassword": "Пароль",
|
||
"HeaderOtherItems": "Інші елементи",
|
||
"HeaderOnNow": "У етері",
|
||
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Наступне відео почнеться через {0}",
|
||
"HeaderNextEpisodePlayingInValue": "Наступний епізод почнеться через {0}",
|
||
"HeaderNewRepository": "Новий репозиторій",
|
||
"HeaderNewDevices": "Нові пристрої",
|
||
"HeaderNewApiKey": "Новий API-ключ",
|
||
"HeaderNetworking": "IP протоколи",
|
||
"HeaderNavigation": "Навігація",
|
||
"HeaderMyMedia": "Мої медіа",
|
||
"HeaderMyDevice": "Мій пристрій",
|
||
"HeaderMusicQuality": "Якість музики",
|
||
"HeaderMoreLikeThis": "Ще подібні цьому",
|
||
"HeaderMetadataSettings": "Налаштування метаданих",
|
||
"HeaderMedia": "Медіа",
|
||
"HeaderLoginFailure": "Помилка входу",
|
||
"HeaderLibrarySettings": "Налаштування Медіатеки",
|
||
"HeaderForKids": "Для дітей",
|
||
"HeaderDebugging": "Відлагодження",
|
||
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Підтвердити встановлення плагіна",
|
||
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Заблокувати елементи без рейтингу або з некоректною інформацією про нього",
|
||
"Guide": "Посібник",
|
||
"FFmpegSavePathNotFound": "Неможливо знайти FFmpeg в відомих системних директоріях. Додаток FFprobe також потрібен для роботи і мусить знаходитись в тій самій директорії. Ці компоненти зазвичай постачаються разом. Будь ласка перевірте шлях до них.",
|
||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час закінчення має бути більшим за час початку.",
|
||
"ErrorGettingTvLineups": "Сталася помилка під час завантаження списку телеканалів. Будь ласка перевірте коректність інформації та спробуйте ще раз.",
|
||
"LabelLogs": "Журнали",
|
||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Якщо ця папка є спільною у вашій мережі, надання шляхів спільного доступу до мережі може дозволити клієнтам на інших пристроях отримувати прямий доступ до медіафайлів. Наприклад, {0} або {1}.",
|
||
"LabelOptionalNetworkPath": "Спільна мережева тека",
|
||
"LabelOpenclDevice": "Пристрій OpenCL",
|
||
"LabelNumberOfGuideDays": "Кількість днів завантаження даних гіда",
|
||
"LabelNumber": "Номер",
|
||
"LabelNotificationEnabled": "Увімкніть це сповіщення",
|
||
"LabelNewsCategories": "Категорії новин",
|
||
"LabelNewPasswordConfirm": "Підтвердження нового пароля",
|
||
"LabelNewName": "Нова назва",
|
||
"LabelName": "Ім'я",
|
||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Вкажіть максимальнубітрейт при відтворенні потоку.",
|
||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Бітрейт музичного перекодування",
|
||
"LabelMovieRecordingPath": "Шлях запису відео",
|
||
"LabelMoviePrefix": "Префікс фільму",
|
||
"LabelMovieCategories": "Категорії фільмів",
|
||
"LabelMonitorUsers": "Відстеження активності з",
|
||
"LabelModelUrl": "URL-адреса моделі",
|
||
"LabelModelNumber": "Номер моделі",
|
||
"LabelModelName": "Назва моделі",
|
||
"LabelModelDescription": "Опис моделі",
|
||
"LabelMinScreenshotDownloadWidth": "Мінімальна ширина заповнення скріншота:",
|
||
"LabelMinResumePercentage": "Мінімальний відсоток продовження відтворення",
|
||
"LabelMinResumeDurationHelp": "Найкоротша тривалість відео в секундах, з збереженням місця продовження перегляду.",
|
||
"LabelMinResumeDuration": "Мінімальна відрізок для відновлення",
|
||
"LabelMetadataDownloadLanguage": "Бажана мова завантаження",
|
||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "Увімкнути та ранжувати бажані завантажувачі метаданих у порядку їх пріоритетності. Завантажувачі нижчого пріоритету будуть використовуватися лише для заповнення відсутньої інформації.",
|
||
"LabelMetadata": "Метадані",
|
||
"LabelMessageTitle": "Назва повідомлення",
|
||
"LabelMessageText": "Текст повідомлення",
|
||
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Під час потокової передачі вкажіть максимальний бітрейт.",
|
||
"LabelMaxStreamingBitrate": "Максимальна якість потокової передачі",
|
||
"LabelMaxScreenshotsPerItem": "Максимальна кількість скріншотів на елемент:",
|
||
"LabelMaxResumePercentageHelp": "Заголовки вважаються повністю відтвореними, якщо зупинено після закінчення цього часу.",
|
||
"LabelMaxResumePercentage": "Максимальний відсоток відновлення",
|
||
"LabelMaxParentalRating": "Максимально допустимий батьківський рейтинг",
|
||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максимальна кількість пакетів, які можна буферизувати під час очікування ініціалізації всіх потоків. Спробуйте її збільшити, якщо у журналах FFmpeg все ще трапляються помилки \"Занадто багато пакетів, буферизованих для вихідного потоку\". Рекомендоване значення - 2048.",
|
||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Максимальний розмір черги мультиплексування",
|
||
"LabelMaxChromecastBitrate": "Якість потокового передавання Google Cast",
|
||
"LabelMaxBackdropsPerItem": "Максимальна кількість фонів на предмет",
|
||
"LabelMaxAudiobookResume": "Залишилося хвилин аудіокниги для відновлення",
|
||
"LabelMatchType": "Тип відповідності",
|
||
"LabelManufacturerUrl": "URL -адреса виробника",
|
||
"LabelManufacturer": "Виробник",
|
||
"LabelLoginDisclaimerHelp": "Повідомлення, яке відображатиметься внизу сторінки для входу.",
|
||
"LabelLoginDisclaimer": "Відмова від відповідальності",
|
||
"LabelLockItemToPreventChanges": "Заблокувати цей елемент, щоб запобігти майбутнім змінам",
|
||
"LabelLocalHttpServerPortNumberHelp": "Номер порту TCP для сервера HTTP.",
|
||
"LabelLocalHttpServerPortNumber": "Номер локального порту HTTP",
|
||
"LabelLineup": "Склад",
|
||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Максимальна кількість днів у розділі \"Далі\"",
|
||
"LabelLibraryPageSize": "Розмір сторінки медіатеки",
|
||
"LabelLanNetworks": "LAN мережі",
|
||
"LabelKodiMetadataUser": "Зберегти дані переглядів користувачів у файлах NFO для",
|
||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Це рекомендується, якщо у вас є назви файлів зображень, які не відповідають правилам Kodi.",
|
||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Зберегти шляхи до зображень у файлах NFO",
|
||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Дозволяє замінювати шляхи зображень шляхом використання параметрів заміни шляху сервера.",
|
||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Увімкнути заміну шляху",
|
||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Під час завантаження зображень вони можуть бути збережені як у екстрафанарті, так і в extrathumb для макс. сумісності зі шкірою Kodi.",
|
||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Скопіюйте extrafanart у поле extrathumbs",
|
||
"LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Усі дати у файлах NFO будуть проаналізовані у цьому форматі.",
|
||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "Формат дати виходу",
|
||
"LabelKnownProxies": "Відомі проксі",
|
||
"LabelKidsCategories": "Дитячі категорії",
|
||
"LabelKeepUpTo": "Дотримуйтесь до",
|
||
"LabelIsForced": "Примусово",
|
||
"LabelInternetQuality": "Якість в Інтернет",
|
||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Використовувати простий PIN-код для входу з клієнтів у вашій локальній мережі. Ваш звичайний пароль знадобиться лише далеко від дому. Якщо PIN-код залишити порожнім, вам не знадобиться пароль у вашій домашній мережі.",
|
||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Увімкнути вхід у мережу за допомогою мого простого PIN-коду",
|
||
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Обмежити до каналів, позначених як обрані",
|
||
"LabelImageType": "Тип зображення",
|
||
"LabelImageFetchersHelp": "Увімкнути та ранжувати вибрані програми збору зображень у порядку пріоритету.",
|
||
"LabelIdentificationFieldHelp": "Підрядок або регулярний вираз, що не чутливий до регістру.",
|
||
"LabelIconMaxWidth": "Максимальна ширина значка",
|
||
"LabelCreateHttpPortMap": "Увімкніть автоматичне зіставлення портів для трафіку HTTP, а також HTTPS.",
|
||
"LabelCorruptedFrames": "Пошкоджені кадри",
|
||
"LabelContentType": "Тип вмісту",
|
||
"LabelCommunityRating": "Рейтинг спільноти",
|
||
"LabelColorTransfer": "Передача кольору",
|
||
"LabelColorSpace": "Колірний простір",
|
||
"LabelColorPrimaries": "Основні кольори",
|
||
"LabelChromecastVersion": "Версія Google Cast",
|
||
"LabelBurnSubtitles": "Записати субтитри",
|
||
"LabelBlastMessageIntervalHelp": "Визначає тривалість у секундах між перевірками доступності.",
|
||
"LabelBlastMessageInterval": "Інтервал життя повідомлення",
|
||
"LabelAutomaticDiscovery": "Увімкнути автоматичне виявлення",
|
||
"LabelAutoDiscoveryTracing": "Увімкніть відстеження автоматичного виявлення.",
|
||
"LabelAudioSampleRate": "Розрядність аудіо",
|
||
"LabelAudioBitDepth": "Розрядність аудіо",
|
||
"LabelArtistsHelp": "Розділіть декількох виконавців крапкою з комою.",
|
||
"LabelAppNameExample": "Приклад: Боляча борода, Sonarr",
|
||
"LabelAlbumArtPN": "Обкладинка альбому PN",
|
||
"LabelAlbumArtists": "Виконавці альбому",
|
||
"LabelAlbumArtHelp": "PN, що використовується для обкладинки альбому, в атрибуті 'dlna:profileID' на 'upnp:albumArtURI'. Деякі пристрої вимагають певного значення, незалежно від розміру зображення.",
|
||
"LabelAirTime": "Час етеру",
|
||
"LabelAirsBeforeSeason": "Етери перед сезоном",
|
||
"LabelAirsBeforeEpisode": "Етери після сезону",
|
||
"LabelAirsAfterSeason": "Етери після сезону",
|
||
"LabelAirDays": "Дні етеру",
|
||
"LabelAccessStart": "Початок о",
|
||
"LabelAccessEnd": "Кінець о",
|
||
"LabelAccessDay": "День тижня",
|
||
"LabelAbortedByServerShutdown": "(Скасовано вимкненням сервера)",
|
||
"Label3DFormat": "3D формат",
|
||
"Kids": "Діти",
|
||
"Items": "Елементи",
|
||
"ItemCount": "Елементів: {0}",
|
||
"InstantMix": "Миттєвий мікс",
|
||
"InstallingPackage": "Встановлення {0} (версія {1})",
|
||
"ImportFavoriteChannelsHelp": "Будуть імпортовані лише канали, позначені як обрані на пристрої тюнера.",
|
||
"Images": "Зображення",
|
||
"Image": "Зображення",
|
||
"Identify": "Ідентифікувати",
|
||
"Horizontal": "Горизонтально",
|
||
"Home": "Головна",
|
||
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Приховати переглянутий вміст із «Нещодавно доданих медіа»",
|
||
"Hide": "Приховати",
|
||
"Help": "Допомога",
|
||
"HeaderYears": "Роки",
|
||
"HeaderXmlSettings": "Налаштування XML",
|
||
"HeaderXmlDocumentAttributes": "Атрибути документу XML",
|
||
"HeaderXmlDocumentAttribute": "Атрибут документу XML",
|
||
"HeaderVideoTypes": "Типи відео",
|
||
"HeaderVideoType": "Тип відео",
|
||
"HeaderVideos": "Відео",
|
||
"HeaderVideoQuality": "Якість відео",
|
||
"HeaderUser": "Користувач",
|
||
"HeaderUploadSubtitle": "Завантажити субтитри",
|
||
"HeaderUploadImage": "Завантажити зображення",
|
||
"HeaderUpcomingOnTV": "Напередодні на ТБ",
|
||
"HeaderUninstallPlugin": "Видалити плагін",
|
||
"HeaderTypeText": "Введіть текст",
|
||
"HeaderTypeImageFetchers": "Засіб збору зображень ({0})",
|
||
"HeaderTuners": "ТБ-пристрої",
|
||
"HeaderTunerDevices": "Пристрої ТБ",
|
||
"HeaderTranscodingProfile": "Профілі перекодування",
|
||
"HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "Цей користувач деактивований",
|
||
"HeaderTaskTriggers": "Тригери задач",
|
||
"HeaderSystemDlnaProfiles": "Системні поофілі",
|
||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Синхронізація часу",
|
||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Відтворення",
|
||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Приєднання до групи",
|
||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay увімкнено",
|
||
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтитрів описують формати субтитрів, підтримувані пристроєм.",
|
||
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтитрів",
|
||
"HeaderSubtitleProfile": "Профіль субтитрів",
|
||
"HeaderSubtitleDownloads": "Завантаження субтитрів",
|
||
"HeaderSubtitleAppearance": "Вигляд субтитрів",
|
||
"HeaderStopRecording": "Зупинити запис",
|
||
"HeaderStatus": "Статус",
|
||
"HeaderStartNow": "Почати зараз",
|
||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Інформація спецепізодів",
|
||
"HeaderSortOrder": "Попядок сортування",
|
||
"HeaderSortBy": "Сортувати за",
|
||
"HeaderSetupLibrary": "Налаштуйте ваші медіатеки",
|
||
"HeaderServerSettings": "Налаштування серверу",
|
||
"HeaderServerAddressSettings": "Настройки адрес серверу",
|
||
"HeaderSeriesStatus": "Статус серіалу",
|
||
"HeaderSeriesOptions": "Опції серіалу",
|
||
"HeaderSendMessage": "Надіслати повідомлення",
|
||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Виберіть тимчасову теку для зберігання перекодованих файлів",
|
||
"HeaderSelectServerCachePath": "Вибрати шлях до кешу серверу",
|
||
"HeaderSelectPath": "Вибрати шлях",
|
||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Перегляньте або введіть шлях, який потрібно використати для метаданих. Папку слід записувати.",
|
||
"HeaderResponseProfileHelp": "Профілі відповідей надають можливість налаштувати інформацію, що надсилається на пристрій під час відтворення певних типів носіїв.",
|
||
"HeaderRemoveMediaLocation": "Видалити розташування медіа",
|
||
"HeaderRecordingPostProcessing": "Запис пост -обробки",
|
||
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Ці значення контролюють те, як сервер представлятиме себе клієнтам.",
|
||
"YoutubeDenied": "Запитане відео не можна відтворювати на вбудованих програвачах.",
|
||
"AllowHevcEncoding": "Дозволити кодування у форматі HEVC",
|
||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Віддавайте перевагу використанню fMP4 як контейнера за умовчанням для HLS, що дає змогу направляти потоковий вміст HEVC на підтримувані пристрої.",
|
||
"RemuxHelp1": "Носій даних знаходиться у несумісному контейнері файлів (MKV, AVI, WMV тощо), але і відеопотік, і аудіопотік сумісні з пристроєм. Носії будуть перепаковані без втрат на льоту перед надсиланням на пристрій.",
|
||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Вкажіть шлях, що містить резервні шрифти для відображення субтитрів ASS/SSA. Максимально допустимий загальний розмір шрифту - 20 МБ. Рекомендуються легкі та зручні для Інтернету формати шрифтів, такі як woff2.",
|
||
"XmlTvPathHelp": "Шлях до файлу XMLTV. Jellyfin прочитає цей файл і періодично перевірятиме його на наявність оновлень. Ви несете відповідальність за створення та оновлення файлу.",
|
||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin вимагає доступу до запису в цю папку. Будь ласка, забезпечте доступ до запису та повторіть спробу.",
|
||
"Watched": "Переглянуто",
|
||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Цей параметр використовує частоту польоту під час деінтерлейсингу, який часто називають деінтерлейсингом bob, що подвоює частоту кадрів відео, щоб забезпечити повний рух, подібний до того, що ви бачите під час перегляду відео з переплетенням на телевізорі.",
|
||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Зображення тонів можна налаштувати. Якщо ви не знайомі з цими параметрами, просто залиште значення за умовчанням. Рекомендоване значення - \"BT.2390\".",
|
||
"ThisWizardWillGuideYou": "Цей майстер допоможе вам пройти весь процес налаштування. Для початку виберіть бажану мову.",
|
||
"TabServer": "Сервер",
|
||
"SmartSubtitlesHelp": "Субтитри, що відповідають налаштуванням мови, завантажуються, якщо аудіозапис іноземною мовою.",
|
||
"Small": "Малий",
|
||
"SettingsWarning": "Зміна цих значень може спричинити нестабільність або збої в підключенні. Якщо у вас виникли проблеми, рекомендуємо змінити їх за умовчанням.",
|
||
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Після встановлення плагіна Jellyfin потрібно буде перезапустити.",
|
||
"Screenshot": "Знімок екрану",
|
||
"QuickConnectNotAvailable": "Попросіть адміністратора сервера увімкнути Quick Connect",
|
||
"PathNotFound": "Шлях не вдалося знайти. Переконайтеся, що шлях правильний, і повторіть спробу.",
|
||
"PasswordResetProviderHelp": "Виберіть метод скидання пароля, який буде використовуватися, коли цей користувач запитує скидання пароля.",
|
||
"PasswordResetConfirmation": "Ви впевнені, що хочете скинути пароль?",
|
||
"PasswordResetComplete": "Пароль скинуто.",
|
||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Зміна цього параметра застосовуватиметься до нових метаданих, збережених у майбутньому. Існуючі файли метаданих будуть оновлені при наступному їх збереженні сервером.",
|
||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Якщо потрібна ідеальна відповідність, фільтри субтитрів будуть включати лише ті, які були перевірені та перевірені вашим точним відеофайлом. Якщо зняти цей прапорець, це збільшить ймовірність завантаження субтитрів, але збільшить ймовірність помилкового або неправильного тексту субтитрів.",
|
||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Усі папки представлені в DIDL як «object.container.storageFolder» замість більш конкретного типу, наприклад «object.container.person.musicArtist».",
|
||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нульове значення означає успадкування за замовчуванням трьох спроб для звичайних користувачів і п'яти для адміністраторів. Якщо встановити значення -1, ця функція буде вимкнена.",
|
||
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Корисно для приватних або прихованих облікових записів адміністратора. Користувачу потрібно буде ввійти вручну, ввівши своє ім’я користувача та пароль.",
|
||
"OptionDisplayFolderView": "Відображення подання папок для відображення звичайних папок із мультимедіа",
|
||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Відображати папки поряд з іншими медіатеками. Це може бути корисним, якщо ви хочете мати звичайний вид папок.",
|
||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Спільно використовуються лише веб -сторінки, що містять інформацію про медіа. Медіафайли ніколи не публікуються загальнодоступними. Акції мають обмежений час і закінчуються через {0} днів.",
|
||
"Normal": "Звичайний",
|
||
"None": "Немає",
|
||
"MetadataSettingChangeHelp": "Зміна налаштувань метаданих вплине на новий вміст, доданий у майбутньому. Щоб оновити наявний вміст, відкрийте екран деталей і натисніть кнопку «Оновити» або виконайте масове оновлення за допомогою «Менеджера метаданих».",
|
||
"MessageUnsetContentHelp": "Вміст відображатиметься у вигляді звичайних папок. Для досягнення найкращих результатів за допомогою менеджера метаданих встановіть типи вмісту підпапок.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "Під час доступу до списку груп сталася помилка.",
|
||
"MessagePlayAccessRestricted": "Відтворення цього вмісту наразі обмежене. Для отримання додаткової інформації зверніться до адміністратора свого сервера.",
|
||
"MessagePasswordResetForUsers": "У наступних користувачів було скинуто паролі. Тепер вони можуть увійти за допомогою PIN-кодів, які були використані для скидання.",
|
||
"MessageNoPluginConfiguration": "Цей плагін не має налаштувань.",
|
||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu, ви повинні надати користувачеві служби принаймні доступ для читання до ваших сховищ.",
|
||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам може знадобитися налаштувати сховище у вашому jail FreeNAS, щоб Jellyfin мав доступ до ваших медіа.",
|
||
"MessageChangeRecordingPath": "Зміна папки записів не перенесе існуючі записи зі старого місця на нове. При бажанні їх потрібно буде перемістити вручну.",
|
||
"MessageAddRepository": "Якщо ви хочете додати сховище, натисніть кнопку біля заголовка та заповніть потрібну інформацію.",
|
||
"MediaIsBeingConverted": "Медіа перетворюється у формат, сумісний із пристроєм, що відтворює медіа.",
|
||
"MediaInfoVideoRange": "Діапазон відео",
|
||
"MediaInfoTimestamp": "Мітка часу",
|
||
"LanNetworksHelp": "Список IP -адрес або записів IP/маски мережі, розділених комами, для мереж, які будуть враховуватися у локальній мережі під час застосування обмежень пропускної здатності. Якщо встановлено, усі інші IP -адреси вважатимуться зовнішніми мережами і на них поширюватимуться обмеження зовнішньої пропускної здатності. Якщо залишити це поле пустим, у локальній мережі вважається лише підмережа сервера.",
|
||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Виберіть максимальну кількість потоків для використання при перекодуванні. Зменшення кількості потоків знизить використання процесора, але може перетворити його недостатньо швидко для плавного відтворення.",
|
||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметри алгоритму тонального відображення налаштовуються для кожної сцени. Поріг використовується для визначення того, змінилася сцена чи ні. Якщо відстань між поточною середньою яскравістю кадру та поточною середньою частотою перевищує порогове значення, ми б повторно обчислили середню сцену та пікову яскравість. Рекомендовані та стандартні значення - 0,8 та 0,2.",
|
||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Застосувати десатурацію для світлих тонів, які перевищують цей рівень яскравості. Чим вище параметр, тим більше інформації про колір буде збережено. Це налаштування допомагає запобігти неприродним стиранням кольорів для надсвітків, шляхом (плавного) перетворення на білий. Це робить зображення більш природними, за рахунок зменшення інформації про кольори, що виходять за межі діапазону. Рекомендовані та стандартні значення - 0 та 0,5.",
|
||
"LabelSelectFolderGroups": "Автоматично групувати вміст із таких папок у види, такі як Фільми, Музика та ТБ",
|
||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Збереження творів мистецтва в папках для медіа помістить їх у місце, де їх можна легко редагувати.",
|
||
"LabelRequireHttpsHelp": "Якщо цей прапорець встановлено, сервер автоматично перенаправлятиме всі запити через HTTP на HTTPS. Це не впливає, якщо сервер не прослуховує протокол HTTPS.",
|
||
"LabelRepositoryNameHelp": "Спеціальна назва, щоб відрізняти це сховище від будь -яких інших, доданих на ваш сервер.",
|
||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Додаткове обмеження бітрейту для потоку для всіх мережевих пристроїв. Це корисно, щоб запобігти запитам пристроїв на більш високу швидкість передачі даних, ніж ваше інтернет -з'єднання. Це може призвести до збільшення навантаження на процесор на вашому сервері, щоб перекодувати відео на льоту на більш низький бітрейт.",
|
||
"LabelRecordingPathHelp": "Вкажіть місце розташування за умовчанням для збереження записів. Якщо залишити пустим, буде використовуватися папка програмних даних сервера.",
|
||
"LabelPublicHttpsPortHelp": "Номер загальнодоступного порту, який слід зіставити з локальним портом HTTPS.",
|
||
"LabelPublicHttpsPort": "Номер публічного порту HTTPS",
|
||
"LabelPublicHttpPortHelp": "Номер загальнодоступного порту, який слід співвіставити з локальним портом HTTP.",
|
||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Відтворення аудіодоріжки за замовчуванням незалежно від мови",
|
||
"LabelPersonRoleHelp": "Приклад: водій вантажівки з морозивом",
|
||
"LabelPasswordRecoveryPinCode": "PIN-код",
|
||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Це пристрій OpenCL, який використовується для відображення тонів. Ліва сторона точки - це номер платформи, а права частина - номер пристрою на платформі. Значення за замовчуванням - 0,0. Потрібен файл програми FFmpeg, що містить апаратний метод прискорення OpenCL.",
|
||
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Завантаження додаткових довідникових даних дає можливість заздалегідь планувати роботу та переглядати більше списків, але завантаження також займе більше часу. Авто вибиратиметься залежно від кількості каналів.",
|
||
"LabelMoviePrefixHelp": "Якщо до назв фільмів застосовується префікс, введіть його тут, щоб сервер міг правильно з ним впоратися.",
|
||
"LabelMinResumePercentageHelp": "Якщо припинити до цього часу, заголовки вважаються непрограними.",
|
||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Створювати зображення розділів, коли відео імпортується під час сканування медіатеки. Інакше, вони будуть видобуті під час відповідного запланованого завдання, що дозволить швидше завершити звичайне сканування медіатеки.",
|
||
"LabelEnableBlastAliveMessagesHelp": "Увімкніть це, якщо інші пристрої UPnP у вашій мережі не надійно виявляють сервер.",
|
||
"LabelDefaultUserHelp": "Визначає, яка користувацька медіатека повинна відображатися на підключених пристроях. Це можна змінити для кожного пристрою за допомогою профілів.",
|
||
"LabelDateAddedBehaviorHelp": "Якщо є значення метаданих, воно завжди буде використовуватися перед будь -яким із цих варіантів.",
|
||
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Перевизначити локальну IP -адресу для HTTP -сервера. Якщо залишити це поле порожнім, сервер зв'яжеться з усіма доступними адресами. Зміна цього значення вимагає перезапуску.",
|
||
"LabelBaseUrlHelp": "Додайте користувацький підкаталог до URL -адреси сервера. Наприклад: <code>http://example.com/<b><baseurl></b> </code>",
|
||
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Якщо цей параметр увімкнено, пакети, отримані на порту автоматичного виявлення, реєструються.",
|
||
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Максимальна роздільна здатність обкладинки альбому, доступної через властивість 'upnp:albumArtURI'.",
|
||
"KnownProxiesHelp": "Список IP -адрес або назв хостів відомих проксі -серверів, відокремлених комами, які використовуються при підключенні до вашого екземпляра Jellyfin. Це потрібно для правильного використання заголовків X-Forwarded-For. Після збереження потрібна перезавантаження.",
|
||
"HttpsRequiresCert": "Щоб увімкнути безпечне з'єднання, вам потрібно буде надати надійний сертифікат SSL, наприклад, Let's Encrypt. Будь ласка, надайте сертифікат або вимкніть безпечні з'єднання.",
|
||
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Додайте профілі перекодування, щоб вказати, які формати слід використовувати, коли потрібно перекодування.",
|
||
"HeaderSyncPlaySettings": "Налаштування SyncPlay",
|
||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Перегляньте або введіть шлях для використання файлів перекодування. Папку слід записувати.",
|
||
"HeaderPlayOn": "Відтворити на",
|
||
"HeaderParentalRatings": "Батьківськийрейтинг",
|
||
"HeaderMyMediaSmall": "Мої медіа (зменшено)",
|
||
"HeaderMediaFolders": "Теки",
|
||
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Налаштування тюнеру",
|
||
"HeaderLibraries": "Медіатеки",
|
||
"HeaderLibraryAccess": "Доступ до медіатеки",
|
||
"HeaderLibraryFolders": "Папки медіатеки",
|
||
"HeaderLibraryOrder": "Порядок медіатек",
|
||
"HeaderLatestRecordings": "Нещодавно додані записи",
|
||
"HeaderKodiMetadataHelp": "Щоб увімкнути або вимкнути метадані NFO, відкрийте меню редагування медіатеки та знайдіть розділ \"Збереження метаданих\".",
|
||
"HeaderKeepSeries": "Зберегти серіал",
|
||
"HeaderKeepRecording": "Продовжувати записувати",
|
||
"HeaderInstantMix": "Миттєвий мікс",
|
||
"HeaderInstall": "Встановити",
|
||
"HeaderImageSettings": "Налаштування зображення",
|
||
"HeaderImageOptions": "Параметри зображення",
|
||
"HeaderIdentifyItemHelp": "Введіть один або кілька критеріїв пошуку. Видаліть критерії, щоб збільшити результати пошуку.",
|
||
"HeaderIdentificationHeader": "Ідентифікаційний заголовок",
|
||
"HeaderIdentificationCriteriaHelp": "Введіть принаймні один критерій ідентифікації.",
|
||
"HeaderIdentification": "Ідентифікація",
|
||
"HeaderHttpsSettings": "Налаштування HTTPS",
|
||
"HeaderHttpHeaders": "Заголовки HTTP",
|
||
"HeaderGuideProviders": "Постачальники даних телегіда",
|
||
"HeaderFrequentlyPlayed": "Часто відтворюється",
|
||
"HeaderFetchImages": "Отримати зображення",
|
||
"HeaderFetcherSettings": "Налаштування завантажувача",
|
||
"HeaderFeatureAccess": "Доступ до функцій",
|
||
"HeaderEnabledFieldsHelp": "Зніміть прапорець для поля, щоб заблокувати його та запобігти зміні його даних.",
|
||
"HeaderEnabledFields": "Ввімкнути поля",
|
||
"HeaderDownloadSync": "Завантажити та сихронізувати",
|
||
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Додайте профілі прямого відтворення, щоб вказати, з якими форматами пристрій може обробляти спочатку.",
|
||
"HeaderDirectPlayProfile": "Профіль прямого відтворення",
|
||
"HeaderDeviceAccess": "Доступ до пристрою",
|
||
"HeaderDeleteTaskTrigger": "Видалити тригер задачі",
|
||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Стандартні настройки запису",
|
||
"HeaderDateIssued": "Дата видачі",
|
||
"HeaderContinueReading": "Продовжити читання",
|
||
"HeaderContainerProfileHelp": "Профілі контейнерів вказують на обмеження пристрою під час відтворення певних форматів. Якщо застосовується обмеження, носій буде перекодовано, навіть якщо формат налаштований для прямого відтворення.",
|
||
"HeaderCodecProfileHelp": "Профілі кодеків вказують на обмеження пристрою під час відтворення конкретних кодеків. Якщо застосовується обмеження, носій буде перекодовано, навіть якщо кодек налаштований для прямого відтворення.",
|
||
"HeaderAppearsOn": "З'являється на",
|
||
"HeaderApiKeysHelp": "Зовнішні програми повинні мати ключ API для зв'язку з сервером. Ключі видаються при вході за допомогою звичайного облікового запису користувача або вручну ключу програми.",
|
||
"HeaderAccessScheduleHelp": "Створіть розклад доступу, щоб обмежити доступ до певних годин.",
|
||
"HardwareAccelerationWarning": "Увімкнення апаратного прискорення може спричинити нестабільність у деяких середовищах. Переконайтеся, що ваша операційна система та драйвери відео повністю оновлені. Якщо у вас виникли труднощі з відтворенням відео після ввімкнення цього параметра, вам доведеться вимкнути апаратне прискорення, вибравши пункт \"Немає\".",
|
||
"H264CrfHelp": "Коефіцієнт постійної швидкості (CRF) - це налаштування якості за замовчуванням для кодерів x264 та x265. Ви можете встановити значення від 0 до 51, де менші значення призведуть до кращої якості (за рахунок більших розмірів файлів). Розумні значення становлять від 18 до 28. Типовим значенням для x264 є 23, а для x265 - 28, тому ви можете використовувати це як початкову точку.",
|
||
"ExtractChapterImagesHelp": "Видобування зображень розділів дозволить клієнтам відображати графічні меню вибору сцен. Процес може бути повільним, ресурсомістким і може зайняти декілька гігабайт дискового простору. Він запускається, коли з'являється нове відео, а також як заплановане на ніч завдання. Розклад можна налаштувати в області запланованих завдань. Не рекомендується виконувати це завдання в години пік використання.",
|
||
"ErrorSavingTvProvider": "Під час збереження ТВ-провайдера сталася помилка. Переконайтеся, що він доступний, і повторіть спробу.",
|
||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Виберіть розклад і повторіть спробу. Якщо розкладів немає, перевірте правильність свого логіну, пароля та поштового індексу.",
|
||
"ErrorPlayerNotFound": "Не знайдено програвача для запитаного носія.",
|
||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Не вдалося додати записи Schedules Direct до вашого облікового запису. Schedules Direct дозволяють лише обмежену кількість записів на кожен обліковий запис. Можливо, вам доведеться увійти на веб -сайт Schedules Direct і видалити інші записи зі свого облікового запису, перш ніж продовжити.",
|
||
"LabelMinBackdropDownloadWidth": "Мінімальна ширина заповнення тла",
|
||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Якщо призупинити до цього часу, заголовки вважаються непрограними.",
|
||
"LabelMinAudiobookResume": "Мінімальне відновлення аудіокниги в хвилинах",
|
||
"LabelMethod": "Метод",
|
||
"LabelMetadataSaversHelp": "Виберіть формати файлів для збереження метаданих.",
|
||
"LabelMetadataSavers": "Заставки метаданих",
|
||
"LabelMetadataReadersHelp": "Поставте місце розташування улюблених місцевих джерел метаданих у порядку їх пріоритетності. Буде прочитано перший знайдений файл.",
|
||
"LabelMetadataReaders": "Читачі метаданих",
|
||
"LabelMetadataPathHelp": "Вкажіть спеціальне розташування для завантажених творів мистецтва та метаданих.",
|
||
"LabelMetadataPath": "Шлях метаданих",
|
||
"SyncPlayAccessHelp": "Функція SyncPlay дозволяє синхронізувати відтворення з іншими пристроями. Виберіть рівень доступу цього користувача до SyncPlay.",
|
||
"Large": "Більший",
|
||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Обмежує діапазон портів UDP HD-HomeRun до цього значення. (За замовчуванням 1024 - 65535).",
|
||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Перегляньте або введіть шлях для файлів кешу сервера. Тека має бути з дозволом запису.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Ручне налаштування зсуву часу (в мілісекундах) з вибраним пристроєм для синхронізації часу. Налаштовуйте обережно.",
|
||
"LabelLocalCustomCss": "Спеціальний CSS-код для стилю, який стосується лише цього клієнта. Ви можете вимкнути користувацький CSS-код сервера.",
|
||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Назви вважаються повністю відтвореними, якщо їх зупинити, коли тривалість, що залишилася, менша за це значення.",
|
||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Встановлює кількість елементів для показу на сторінці медіатеки. Встановіть 0, щоб вимкнути підкачування сторінок.",
|
||
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Встановлює максимальну кількість днів, протягом яких шоу має перебувати у списку \"Далі\", не дивлячись на нього.",
|
||
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Збережіть дані переглядів у файли NFO, щоб їх могли використовувати інші програми.",
|
||
"LabelIconMaxResHelp": "Максимальна роздільна здатність значків, відкритих за допомогою властивості 'upnp: icon'.",
|
||
"LabelIconMaxHeight": "Максимальна висота значка",
|
||
"LabelHttpsPortHelp": "Номер порту TCP для сервера HTTPS.",
|
||
"LabelHttpsPort": "Номер локального порту HTTPS",
|
||
"LabelHomeScreenSectionValue": "Розділ головного екрана {0}",
|
||
"LabelHomeNetworkQuality": "Якість в домашній мережі",
|
||
"LabelHDHomerunPortRange": "Діапазон портів HD-HomeRun",
|
||
"LabelHardwareEncoding": "Апаратне кодування",
|
||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратне прискорення вимагає додаткової конфігурації.",
|
||
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратне прискорення",
|
||
"LabelH265Crf": "H.265, що кодує CRF",
|
||
"LabelH264Crf": "H.264, що кодує CRF",
|
||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Під час відображення списків фільмів фільми в добірці відображатимуться як один згрупований елемент.",
|
||
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Групувати фільми у добірки",
|
||
"LabelFriendlyName": "Спрощене ім'я",
|
||
"LabelFormat": "Формат",
|
||
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Введіть своє ім’я користувача, якщо ви його пам’ятаєте.",
|
||
"LabelFont": "Шрифт",
|
||
"LabelFolder": "Тека",
|
||
"LabelFinish": "Закінчити",
|
||
"LabelFileOrUrl": "Файл або URL",
|
||
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях до файлу або папки програми FFmpeg, що містить FFmpeg.",
|
||
"LabelffmpegPath": "Шлях FFmpeg",
|
||
"LabelFailed": "Не вдалося",
|
||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Витягувати зображення розділів під час сканування медіатеки",
|
||
"LabelEvent": "Подія",
|
||
"LabelEveryXMinutes": "Кожен",
|
||
"LabelEpisodeNumber": "Номер епізоду",
|
||
"LabelEndDate": "Дата закінчення",
|
||
"LabelEncoderPreset": "Пресет кодування",
|
||
"LabelEnableSSDPTracingHelp": "Увімкнути детальну інформацію про відстеження мережі SSDP. <br/><b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ:</b>Це призведе до серйозного погіршення продуктивності.",
|
||
"LabelEnableSSDPTracing": "Увімкнути відстеження SSDP",
|
||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Деякі пристрої не відображатимуться належним чином, якщо в DIDL вставлено кілька зображень.",
|
||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimit": "Обмежтеся одним вбудованим зображенням",
|
||
"LabelEnableRealtimeMonitorHelp": "Зміни у файлах будуть негайно оброблятися у підтримуваних файлових системах.",
|
||
"LabelEnableRealtimeMonitor": "Увімкніть моніторинг у режимі реального часу",
|
||
"LabelEnableIP6Help": "Вмикає функціональність IPv6.",
|
||
"LabelEnableIP6": "Увімкнути IPv6",
|
||
"LabelEnableIP4Help": "Вмикає функціональність IPv4.",
|
||
"LabelEnableHttpsHelp": "Прослуховування через налаштований порт HTTPS. Для того, щоб це набуло чинності, необхідно також надати дійсний сертифікат.",
|
||
"LabelEnableIP4": "Увімкнути IPv4",
|
||
"LabelEnableHttps": "Увімкнути протокол HTTPS",
|
||
"LabelEnableHardwareDecodingFor": "Увімкнути апаратне декодування для",
|
||
"LabelEnableDlnaServerHelp": "Дозволяє пристроям UPnP у вашій мережі переглядати та відтворювати вміст.",
|
||
"LabelEnableDlnaServer": "Увімкнути сервер DLNA",
|
||
"LabelEnableDlnaPlayToHelp": "Виявляти пристрої у вашій мережі та пропонувати можливість керувати ними віддалено.",
|
||
"LabelEnableDlnaPlayTo": "Увімкніть функцію DLNA \"Play To\"",
|
||
"LabelEnableDlnaDebugLoggingHelp": "Створює великі файли журналу, і їх слід використовувати лише за потреби для усунення несправностей.",
|
||
"LabelEnableDlnaDebugLogging": "Увімкнути запис дебагу DLNA",
|
||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryIntervalHelp": "Визначає тривалість у секундах між двома пошуками SSDP.",
|
||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Інтервал виявлення клієнта",
|
||
"LabelEnableBlastAliveMessages": "Сплекс повідомлень життя",
|
||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Автоматично пересилайте загальнодоступні порти маршрутизатора до локальних портів на вашому сервері за допомогою UPnP. Це може не працювати з деякими моделями маршрутизаторів або мережевими конфігураціями. Зміни застосовуватимуться лише після перезавантаження сервера.",
|
||
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Деякі пристрої віддають перевагу цьому методу для отримання обкладинки альбому. Інші можуть не грати з увімкненою опцією.",
|
||
"LabelEnableAutomaticPortMap": "Увімкніть автоматичне зіставлення портів",
|
||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Вставити обкладинку альбому в DIDL",
|
||
"LabelEasyPinCode": "Простий PIN код",
|
||
"LabelDynamicExternalId": "{0} Ідентифікатор",
|
||
"LabelDropSubtitleHere": "Перенесіть сюди субтитри або натисніть, щоб переглянути.",
|
||
"LabelDropShadow": "Накладення тіні",
|
||
"LabelDroppedFrames": "Втрачені кадри",
|
||
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Збільште звук під час мікшування. Значення одиниці збереже вихідний том.",
|
||
"LabelDropImageHere": "Перетягніть зображення сюди або натисніть, щоб переглянути.",
|
||
"LabelDownMixAudioScale": "Підсилення звуку під час мікшування",
|
||
"LabelDownloadLanguages": "Завантажити мови",
|
||
"LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Показувати спеціальні пропозиції протягом сезонів, в яких вони виходили в етер",
|
||
"LabelDisplayOrder": "Порядок відображення",
|
||
"LabelDisplayName": "Відображуване ім'я",
|
||
"LabelDisplayMode": "Режим відображення",
|
||
"LabelDisplayLanguageHelp": "Переклад Jellyfin - це тривалий проект.",
|
||
"LabelDisplayLanguage": "Мова відображення",
|
||
"LabelDiscNumber": "Номер диска",
|
||
"LabelDisableCustomCss": "Вимкніть користувальницький код CSS для тематики/брендингу, що надається із сервера.",
|
||
"LabelDidlMode": "Режим DIDL",
|
||
"LabelDeviceDescription": "Опис пристрою",
|
||
"LabelDeinterlaceMethod": "Метод деінтерлейсингу",
|
||
"LabelDefaultUser": "Користувач за замовчуванням",
|
||
"LabelDefaultScreen": "Екран за замовчуванням",
|
||
"LabelDay": "День тижня",
|
||
"LabelDateTimeLocale": "Мова часу та дати",
|
||
"LabelDateAddedBehavior": "Поведінка додавання дати для нового вмісту",
|
||
"LabelDateAdded": "Дата додання",
|
||
"LabelDashboardTheme": "Тема інфопанелі сервера",
|
||
"LabelCustomRating": "Спеціальний рейтинг",
|
||
"LabelCustomCssHelp": "Застосувати свій власний код CSS для створення тем/брендингу у веб-інтерфейсі.",
|
||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Введіть спеціальне відображуване ім'я або залиште поле порожнім, щоб використовувати ім'я, повідомлене пристроєм.",
|
||
"LabelCustomCss": "Кастомний CSS-код",
|
||
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Шлях до файлу PKCS #12, що містить сертифікат та приватний ключ, щоб увімкнути підтримку TLS у користувацькому домені.",
|
||
"LabelCustomCertificatePath": "Користувацький шлях до сертифіката SSL",
|
||
"LabelCurrentStatus": "Поточний стан",
|
||
"LabelCriticRating": "Рейтинг критиків",
|
||
"LabelCreateHttpPortMapHelp": "Дозволити автоматичне зіставлення портів, щоб створити правило для трафіку HTTP на додаток до трафіку HTTPS.",
|
||
"Engineer": "Звукорежисер",
|
||
"DisableCustomCss": "Вимкніть користувацький CSS-код, що надається сервером",
|
||
"Conductor": "Диригент",
|
||
"Arranger": "Аранжування",
|
||
"AgeValue": "({0} років)",
|
||
"MediaInfoLayout": "Макет",
|
||
"MediaInfoInterlaced": "Переплетений",
|
||
"MediaInfoFramerate": "Частота кадрів",
|
||
"MediaInfoForced": "Вимушений",
|
||
"MediaInfoExternal": "Зовнішній",
|
||
"MediaInfoColorTransfer": "Передача кольору",
|
||
"MediaInfoColorSpace": "Колірний простір",
|
||
"MediaInfoColorPrimaries": "Основні кольори",
|
||
"MediaInfoCodecTag": "Тег кодека",
|
||
"MediaInfoBitrate": "Бітрейт",
|
||
"MediaInfoBitDepth": "Розрядність",
|
||
"MediaInfoAnamorphic": "Анаморфний",
|
||
"MaxParentalRatingHelp": "Вміст з вищим рейтингом буде приховано від цього користувача.",
|
||
"MarkUnplayed": "Позначити як невідтворене",
|
||
"MarkPlayed": "Позначити як відтворене",
|
||
"MapChannels": "Карта каналів",
|
||
"ManageRecording": "Керувати записом",
|
||
"ManageLibrary": "Керувати медіатекою",
|
||
"Lyricist": "Слова",
|
||
"Logo": "Логотип",
|
||
"LiveTV": "Цифрове ТБ",
|
||
"LiveBroadcasts": "Прямі трансляції",
|
||
"Live": "Наживо",
|
||
"ListPaging": "{0}-{1} з {2}",
|
||
"List": "Список",
|
||
"LibraryAccessHelp": "Виберіть медіатеки, якими хочете поділитися з цим користувачем. Адміністратори зможуть редагувати всі папки за допомогою менеджера метаданих.",
|
||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Ви можете залишити це поле порожнім, щоб не встановлювати пароль.",
|
||
"LearnHowYouCanContribute": "Дізнайтеся, як ви можете зробити свій внесок.",
|
||
"LatestFromLibrary": "Нещодавно додано в {0}",
|
||
"LastSeen": "Востаннє був {0}",
|
||
"Larger": "Більший",
|
||
"LabelZipCode": "Індекс",
|
||
"LabelYoureDone": "Готово!",
|
||
"LabelYear": "Рік",
|
||
"MessageNoServersAvailable": "За допомогою автоматичного виявлення серверів не знайдено жодного сервера.",
|
||
"LabelXDlnaDocHelp": "Визначте вміст елемента 'X_DLNADOC' у просторі імен 'urn:schemas-dlna-org:device-1-0'.",
|
||
"LabelXDlnaDoc": "Ідентифікатор класу пристрою",
|
||
"LabelXDlnaCapHelp": "Визначте вміст елемента 'X_DLNACAP' у просторі імен 'urn:schemas-dlna-org:device-1-0'.",
|
||
"LabelXDlnaCap": "Ідентифікатор можливостей пристрою",
|
||
"LabelWeb": "Веб",
|
||
"LabelVideoResolution": "Роздільна здатність відео",
|
||
"LabelVideoRange": "Діапазон відео",
|
||
"LabelVideoCodec": "Відеокодек",
|
||
"LabelVideoBitrate": "Бітрейт відео",
|
||
"LabelVersionInstalled": "{0} встановлено",
|
||
"LabelVersion": "Версія",
|
||
"LabelValue": "Значення",
|
||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Це вузол візуалізації, який використовується для апаратного прискорення.",
|
||
"LabelVaapiDevice": "Пристрій VA-API",
|
||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Замінити глобальне значення за замовчуванням, установлене в налаштуваннях сервера, див. Панель інструментів > Відтворення > Потокове передавання.",
|
||
"LabelUsername": "Ім'я користувача",
|
||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Максимальна кількість одночасних сеансів користувача",
|
||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Невдалі спроби входу, перш ніж користувач буде заблокований",
|
||
"LabelUserLibraryHelp": "Виберіть, яку користувацьку медіатеку відображати на пристрої. Залиште порожнім, щоб успадкувати налаштування за замовчуванням.",
|
||
"LabelUserLibrary": "Користувацька медіатека",
|
||
"LabelUserAgent": "Агент користувача",
|
||
"LabelUser": "Користувач",
|
||
"LabelUseNotificationServices": "Скористайтеся такими послугами",
|
||
"LabelUnstable": "Нестабільний",
|
||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Обмежте Jellyfin, щоб використовувати цей діапазон портів під час встановлення UDP-з’єднань. (За умовчанням – 1024 – 65535).<br/> Примітка. Для деяких функцій потрібні фіксовані порти, які можуть бути за межами цього діапазону.",
|
||
"LabelUDPPortRange": "Діапазон зв'язку UDP",
|
||
"LabelTypeText": "Текст",
|
||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Завантажувачів метаданих ({0})",
|
||
"LabelType": "Тип",
|
||
"LabelTVHomeScreen": "Головний екран режиму ТБ",
|
||
"LabelTunerType": "Тип тюнера",
|
||
"LabelTunerIpAddress": "IP-адреса тюнера",
|
||
"LabelTriggerType": "Тип тригера",
|
||
"LabelTranscodingThreadCount": "Кількість потоків перекодування",
|
||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Вкажіть власний шлях для файлів перекодування, які надаються клієнтам. Залиште порожнім, щоб використовувати сервер за замовчуванням.",
|
||
"LabelTranscodingProgress": "Хід перекодування",
|
||
"LabelTranscodingFramerate": "Частота кадрів перекодування",
|
||
"LabelTranscodes": "Перекодує",
|
||
"LabelTranscodePath": "Шлях перекодування",
|
||
"LabelTrackNumber": "Номер треку",
|
||
"LabelTonemappingThreshold": "Поріг тонального відображення",
|
||
"LabelTonemappingRange": "Діапазон тонального відображення",
|
||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Замінити сигнал/номінальний/еталонний пік за допомогою цього значення. Корисно, коли вбудована інформація про піки в метаданих дисплея не є надійною або коли тонове відображення з нижчого діапазону в більш високий діапазон. Рекомендовані значення і значення за замовчуванням – 100 і 0.",
|
||
"LabelTonemappingPeak": "Пік тонального відображення",
|
||
"LabelTonemappingParamHelp": "Налаштувати алгоритм тонального відображення. Рекомендованим і стандартним значенням є NaN. Зазвичай залишайте його порожнім.",
|
||
"LabelTonemappingParam": "Параметр тонального відображення",
|
||
"LabelTonemappingDesat": "Відображення тональних даних",
|
||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Виберіть алгоритм тонального відображення для використання",
|
||
"LabelTitle": "Назва",
|
||
"LabelTimeLimitHours": "Обмеження часу (години)",
|
||
"LabelTime": "Час",
|
||
"LabelTheme": "Тема",
|
||
"LabelTextSize": "Розмір тексту",
|
||
"LabelTextColor": "Колір тексту",
|
||
"LabelTextBackgroundColor": "Колір фону тексту",
|
||
"LabelTagline": "Слоган",
|
||
"LabelTag": "Тег",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в пошуку передбачуваної позиції. Необхідно ввімкнути корекцію синхронізації.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Увімкніть SkipToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в прискоренні відтворення. Необхідно ввімкнути корекцію синхронізації.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Увімкніть SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої SkipToSync намагається виправити позицію відтворення.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Мінімальна затримка SkipToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Кількість мілісекунд, які SpeedToSync використовує для корекції позиції відтворення.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "Тривалість SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Максимальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої замість SpeedToSync використовується SkipToSync.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "Максимальна затримка SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої SpeedToSync намагається виправити позицію відтворення.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "Мінімальна затримка SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Увімкніть активну синхронізацію відтворення, пришвидшивши медіа, або перейшовши до орієнтовної позиції. Вимкніть це у разі сильного заїкання.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Корекція синхронізації",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Зміна додаткового часу",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsDescription": "Змініть налаштування SyncPlay",
|
||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Зміщення часу",
|
||
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Синхронізація часу з",
|
||
"LabelSyncPlaySyncMethod": "Метод синхронізації",
|
||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Приєднайтеся до групового відтворення",
|
||
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Відновити локальне відтворення",
|
||
"LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Різниця в часі відтворення",
|
||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Створіть нову групу",
|
||
"LabelSyncPlayNewGroup": "Нова група",
|
||
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Вимкніть SyncPlay",
|
||
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Покинути групу",
|
||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Та ігнорувати поточні оновлення списку відтворення",
|
||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Зупинити локальне відтворення",
|
||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Вимкнено для цього користувача",
|
||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Дозволити користувачам приєднуватися до груп",
|
||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Дозволити користувачам створювати групи та приєднуватися до них",
|
||
"LabelSyncPlayAccess": "Доступ до SyncPlay",
|
||
"LabelSupportedMediaTypes": "Підтримувані типи носіїв",
|
||
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Вертикальне положення",
|
||
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Режим субтитрів",
|
||
"LabelSubtitleFormatHelp": "Приклад: srt",
|
||
"LabelSubtitleDownloaders": "Завантажувач субтитрів",
|
||
"LabelStreamType": "Тип потоку",
|
||
"LabelStopWhenPossible": "Припинити, коли це можливо",
|
||
"LabelStopping": "Зупинка",
|
||
"LabelStatus": "Статус",
|
||
"LabelStartWhenPossible": "Почніть, коли це можливо",
|
||
"LabelStable": "Стабільний",
|
||
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Додаткова IP-адреса, за якою фільтрувати зареєстрований трафік SSDP.",
|
||
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP фільтр",
|
||
"LabelSportsCategories": "Спортивні категорії",
|
||
"LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Відображувана назва спеціального сезону",
|
||
"LabelSource": "Джерело",
|
||
"LabelSortTitle": "Назва сортування",
|
||
"LabelSortOrder": "Порядок сортування",
|
||
"LabelSortName": "Назва сортування",
|
||
"LabelSortBy": "Сортувати за",
|
||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Визначте вміст елемента 'aggregationFlags' в просторі імен 'urn:schemas-sonycom:av'.",
|
||
"LabelSonyAggregationFlags": "Прапори агрегації Sony",
|
||
"LabelSlowResponseTime": "Час у мс, після якого відповідь вважається повільною",
|
||
"LabelSlowResponseEnabled": "Зареєструвати попередження, якщо сервер повільно відповідає",
|
||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Збереження текстових версій субтитрів призведе до ефективнішої доставки та зменшить ймовірність перекодування відео.",
|
||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Пропустити, якщо відео вже містить вбудовані субтитри",
|
||
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Зніміть прапорець, щоб переконатися, що всі відео мають субтитри, незалежно від мови аудіо.",
|
||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Пропустити, якщо звукова доріжка за замовчуванням відповідає мові завантаження",
|
||
"LabelSkipForwardLength": "Довжина пропуску вперед",
|
||
"LabelSkipBackLength": "Довжина пропуску назад",
|
||
"LabelSize": "Розмір",
|
||
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Обмеження одночасних потоків",
|
||
"LabelServerNameHelp": "Це ім’я буде використовуватися для ідентифікації сервера і за замовчуванням буде ім’ям хоста сервера.",
|
||
"LabelServerName": "Ім'я сервера",
|
||
"LabelServerHostHelp": "192.168.1.100:8096 або https://myserver.com",
|
||
"LabelServerHost": "Хост",
|
||
"LabelSeriesRecordingPath": "Шлях запису серіалу",
|
||
"LabelSerialNumber": "Серійний номер",
|
||
"LabelSendNotificationToUsers": "Надіслати повідомлення на адресу",
|
||
"LabelSelectVersionToInstall": "Виберіть версію для встановлення",
|
||
"LabelSelectUsers": "Виберіть користувачів",
|
||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Папки, для яких не встановлено прапорець, відображатимуться самі по собі у власному поданні.",
|
||
"LabelSeasonNumber": "Номер сезону",
|
||
"LabelScreensaver": "Заставка",
|
||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Останній запуск: {0}, час виконання: {1}.",
|
||
"LabelSaveLocalMetadata": "Збережіть ілюстрацію в медіа-папках",
|
||
"LabelRuntimeMinutes": "Час виконання",
|
||
"LabelRequireHttps": "Вимагати HTTPS",
|
||
"LabelRepositoryUrlHelp": "Розташування маніфесту сховища, яке потрібно включити.",
|
||
"LabelRepositoryUrl": "URL-адреса сховища",
|
||
"LabelRepositoryName": "Ім'я сховища",
|
||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Обмеження швидкості потокового Інтернету (Мбіт/с)",
|
||
"LabelReleaseDate": "Дата випуску",
|
||
"LabelRefreshMode": "Режим оновлення",
|
||
"LabelRecordingPath": "Шлях запису за замовчуванням",
|
||
"LabelRecord": "Запис",
|
||
"LabelReasonForTranscoding": "Причина перекодування",
|
||
"LabelQuickConnectCode": "Код швидкого підключення",
|
||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Замінити URI, який використовує Jellyfin, на основі інтерфейсу або IP-адреси клієнта.",
|
||
"LabelPublishedServerUri": "Опубліковані URI сервера",
|
||
"LabelPublicHttpPort": "Номер загальнодоступного HTTP порту",
|
||
"LabelProtocolInfoHelp": "Значення, яке буде використовуватися під час відповіді на запити GetProtocolInfo від пристрою.",
|
||
"LabelProtocolInfo": "Інформація про протокол",
|
||
"LabelProtocol": "Протокол",
|
||
"LabelProfileVideoCodecs": "Відеокодеки",
|
||
"LabelProfileContainersHelp": "Відокремлюються комами. Це можна залишити порожнім, щоб застосувати до всіх контейнерів.",
|
||
"LabelProfileContainer": "Контейнер",
|
||
"LabelProfileCodecsHelp": "Відокремлюються комами. Це можна залишити порожнім, щоб застосувати до всіх кодеків.",
|
||
"LabelProfileCodecs": "Кодеки",
|
||
"LabelProfileAudioCodecs": "Аудіокодеки",
|
||
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Бажана мова субтитрів",
|
||
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Бажана мова відображення",
|
||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Використовувати {path} як шлях до файлу запису.",
|
||
"LabelPostProcessorArguments": "Аргументи командного рядка постпроцесора",
|
||
"LabelPostProcessor": "Додаток для постобробки",
|
||
"LabelPleaseRestart": "Зміни набудуть чинності після ручного перезавантаження веб-клієнта.",
|
||
"LabelPlayMethod": "Засіб програвання",
|
||
"LabelPlaylist": "Список відтворення",
|
||
"LabelPlayerDimensions": "Розміри програвача",
|
||
"LabelPlayer": "Програвач",
|
||
"LabelPlaceOfBirth": "Місце народження",
|
||
"LabelPersonRole": "Роль",
|
||
"LabelPasswordResetProvider": "Постачальник скидання пароля",
|
||
"LabelPasswordConfirm": "Підтвердження паролю",
|
||
"LabelPassword": "Пароль",
|
||
"LabelParentNumber": "Батьківський номер",
|
||
"LabelParentalRating": "Батьківський рейтинг",
|
||
"LabelOverview": "Огляд",
|
||
"LabelOriginalTitle": "Оригінальний заголовок",
|
||
"LabelOriginalName": "Оригінальна назва",
|
||
"LabelOriginalAspectRatio": "Оригінальне співвідношення сторін",
|
||
"Console": "Консоль",
|
||
"Casual": "Звичайний",
|
||
"OptionBluray": "BD",
|
||
"OptionCriticRating": "Рейтинг критиків",
|
||
"NewEpisodes": "Нові серїї",
|
||
"NewEpisodesOnly": "Тільки нові епізоди",
|
||
"NewCollectionNameExample": "Приклад: добірка «Зоряні війни»",
|
||
"NewCollectionHelp": "Добірки дозволяють створювати персоналізовані групи фільмів та іншого вмісту медіатек.",
|
||
"NewCollection": "Нова добірка",
|
||
"New": "Новий",
|
||
"Never": "Ніколи",
|
||
"Name": "Ім'я",
|
||
"MySubtitles": "Мої субтитри",
|
||
"Mute": "Заглушити",
|
||
"MusicVideo": "Кліпи",
|
||
"MusicLibraryHelp": "Перегляньте {0}посібник із найменування музики{1}.",
|
||
"MusicArtist": "Виконавець",
|
||
"MusicAlbum": "Альбом",
|
||
"MovieLibraryHelp": "Перегляньте {0}посібник із найменування фільмів{1}.",
|
||
"Movie": "Фільми",
|
||
"MoveRight": "Рухати вправо",
|
||
"MoveLeft": "Рухати вліво",
|
||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Більше користувачів можна додати пізніше з інформаційної панелі.",
|
||
"MoreMediaInfo": "Інформація про медіа",
|
||
"MoreFromValue": "Більше від {0}",
|
||
"Monday": "Понеділок",
|
||
"Mobile": "Мобільний",
|
||
"Mixer": "Мікшер",
|
||
"MinutesBefore": "хвилин до",
|
||
"MinutesAfter": "хвилин після",
|
||
"MillisecondsUnit": "мілісекунди",
|
||
"MetadataManager": "Менеджер метаданих",
|
||
"Metadata": "Метадані",
|
||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Зараз у вас встановлена версія {0}.",
|
||
"MessageUnableToConnectToServer": "Зараз ми не можемо підключитися до вибраного сервера. Переконайтеся, що він запущений, і повторіть спробу.",
|
||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "З вашої медіатеки буде видалено такі медіа-розташування",
|
||
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} покинув групу.",
|
||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} приєднався до групи.",
|
||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Потрібен дозвіл на відтворення.",
|
||
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Немає доступних груп. Спочатку почніть щось відтворювати.",
|
||
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "Доступ до цього вмісту обмежено.",
|
||
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "Неможливо приєднатися до групи.",
|
||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Для використання SyncPlay потрібен дозвіл.",
|
||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} буферизується…",
|
||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Не вдалося приєднатися до групи, оскільки вона не існує.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "Активного плеєру не знайдено. SyncPlay вимкнено.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не вдалося ввімкнути SyncPlay! Відсутня сесія.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Не вдалося ввімкнути SyncPlay! Помилка медіа.",
|
||
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay увімкнено.",
|
||
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay вимкнено.",
|
||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для створення групи потрібен дозвіл.",
|
||
"MessageSent": "Повідомлення надіслано.",
|
||
"MessageReenableUser": "Щоб повторно ввімкнути, дивіться нижче",
|
||
"MessagePluginInstallError": "Під час встановлення плагіна сталася помилка.",
|
||
"MessagePluginInstalled": "Плагін успішно встановлено. Щоб зміни набули чинності, сервер потрібно буде перезапустити.",
|
||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Встановлення сторонніх плагінів несе певні ризики. Вони можуть містити нестабільний або шкідливий код і можуть змінюватися в будь-який час. Встановлюйте плагіни лише від авторів, яким ви довіряєте, і будь ласка, пам'ятайте про потенційні наслідки, які вони можуть мати, зокрема зовнішні запити до служб, довше сканування бібліотек або додаткову фонову обробку.",
|
||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Щоб налаштувати цей плагін, увійдіть безпосередньо на свій локальний сервер.",
|
||
"MessagePleaseWait": "Будь ласка, зачекайте. Це може зайняти хвилину.",
|
||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Переконайтеся, що завантаження Інтернет-метаданих увімкнено.",
|
||
"MessageNoTrailersFound": "Установіть канал трейлерів, щоб покращити враження від фільмів, додавши медіатеку інтернет-трейлерів.",
|
||
"MessageNothingHere": "Тут нічого.",
|
||
"MessageNoRepositories": "Немає сховищ.",
|
||
"MessageNoPluginsInstalled": "У вас немає встановлених плагінів.",
|
||
"MessageNoNextUpItems": "Нічого не знайдено. Почніть дивитися свої шоу!",
|
||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Наразі немає пропозицій фільмів. Почніть дивитися та оцінювати свої фільми, а потім повертайтеся, щоб переглянути свої рекомендації.",
|
||
"MessageNoGenresAvailable": "Дозволити деяким постачальникам метаданих витягувати жанри з Інтернету.",
|
||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Добірки дозволяють насолоджуватися персоналізованими групами фільмів, серіалів та альбомів. Натисніть кнопку «+», щоб почати створювати добірки.",
|
||
"MessageNoAvailablePlugins": "Немає доступних плагінів.",
|
||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Залиште порожнім, щоб успадкувати налаштування від батьківського елемента або глобальне значення за замовчуванням.",
|
||
"MessageItemSaved": "Елемент збережено.",
|
||
"MessageItemsAdded": "Елементи додані.",
|
||
"MessageInvalidUser": "Неправильне ім'я користувача або пароль. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Введено недійсний або прострочений PIN-код. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
||
"MessageImageTypeNotSelected": "Виберіть тип зображення зі випадаючого меню.",
|
||
"MessageImageFileTypeAllowed": "Підтримуються лише файли JPEG та PNG.",
|
||
"MessageGetInstalledPluginsError": "Під час отримання списку встановлених плагінів сталася помилка.",
|
||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Будь ласка, спробуйте ще раз у своїй домашній мережі, щоб почати процес скидання пароля.",
|
||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "На вашому сервері створено такий файл, який містить інструкції щодо подальших дій",
|
||
"MessageFileReadError": "Під час читання файлу сталася помилка. Будь ласка спробуйте ще раз.",
|
||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Увімкнення цієї опції може призвести до значно довшого сканування медіатек.",
|
||
"MessageDownloadQueued": "Завантаження в черзі.",
|
||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Ви впевнені, що хочете видалити цей активатор завдання?",
|
||
"MessageCreateAccountAt": "Створіть обліковий запис у {0}",
|
||
"MessageConfirmShutdown": "Ви впевнені, що хочете вимкнути сервер?",
|
||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Ви впевнені, що хочете відкликати цей ключ API? З’єднання програми з цим сервером буде раптово припинено.",
|
||
"MessageConfirmRestart": "Ви впевнені, що хочете перезапустити Jellyfin?",
|
||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Ви впевнені, що хочете видалити це місцезнаходження?",
|
||
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Скасувати запис?",
|
||
"MessageConfirmProfileDeletion": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль?",
|
||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій?",
|
||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Ви впевнені, що хочете видалити цього постачальника посібника?",
|
||
"MessageConfirmAppExit": "Ви хочете вийти?",
|
||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Ви впевнені, що хочете видалити цю медіатеку?",
|
||
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Ви впевнені, що хочете видалити цей файл субтитрів?",
|
||
"MessageAlreadyInstalled": "Ця версія вже встановлена.",
|
||
"Menu": "Меню",
|
||
"MediaInfoTitle": "Заголовок",
|
||
"MediaInfoSampleRate": "Частота вибірки",
|
||
"MediaInfoResolution": "Розширення",
|
||
"MediaInfoRefFrames": "Опорні рамки",
|
||
"MediaInfoPixelFormat": "Піксельний формат",
|
||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Якщо принаймні 2 фільми мають однакову назву добірки, вони будуть автоматично додані до добірки.",
|
||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Автоматично додати до добірки",
|
||
"Cursive": "Курсив",
|
||
"OptionProtocolHls": "HTTP Наживо (HLS)",
|
||
"RepeatOne": "Повторіть одне",
|
||
"RepeatMode": "Режим повторення",
|
||
"RepeatEpisodes": "Повторювати епізоди",
|
||
"RepeatAll": "Повторюйте все",
|
||
"Repeat": "Повторити",
|
||
"RemoveFromPlaylist": "Видалити зі списку відтворення",
|
||
"RemoveFromCollection": "Видалити з добірки",
|
||
"Remixer": "Реміксер",
|
||
"RememberMe": "Пам'ятай мене",
|
||
"ReleaseDate": "Дата випуску",
|
||
"RefreshQueued": "Оновлення в черзі.",
|
||
"RefreshMetadata": "Оновити метадані",
|
||
"RefreshDialogHelp": "Метадані оновлюються на основі налаштувань та інтернет-сервісів, увімкнених на інформаційній панелі.",
|
||
"Refresh": "Оновити",
|
||
"RecordSeries": "Записати серіал",
|
||
"RecordingScheduled": "Запис заплановано.",
|
||
"Recordings": "Записи",
|
||
"RecordingCancelled": "Запис скасовано.",
|
||
"Record": "Запис",
|
||
"RecommendationStarring": "У головній ролі: {0}",
|
||
"RecommendationDirectedBy": "Режисер: {0}",
|
||
"RecommendationBecauseYouWatched": "Тому що ви дивилися {0}",
|
||
"RecommendationBecauseYouLike": "Тому що вам подобається {0}",
|
||
"RecentlyWatched": "Нещодавно дивився",
|
||
"Rate": "Оцінити",
|
||
"QuickConnectInvalidCode": "Недійсний код швидкого підключення",
|
||
"QuickConnectDescription": "Щоб увійти за допомогою швидкого підключення, виберіть кнопку «Швидке підключення» на пристрої, з якого ви входите, і введіть код, що відображається нижче.",
|
||
"QuickConnectDeactivated": "Швидке підключення було деактивовано до того, як запит на вхід було схвалено",
|
||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Ви успішно автентифікували свій пристрій!",
|
||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невідомий код швидкого підключення",
|
||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Введіть код {0} для входу",
|
||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Успішно активовано",
|
||
"QuickConnect": "Швидке підключення",
|
||
"Quality": "Якість",
|
||
"PluginFromRepo": "{0} із сховища {1}",
|
||
"Programs": "Програми",
|
||
"Profile": "Профіль",
|
||
"ProductionLocations": "Виробничі місця",
|
||
"Producer": "Продюсер",
|
||
"Print": "Друк",
|
||
"Primary": "Первинний",
|
||
"PreviousTrack": "Перейти до попереднього",
|
||
"PreviousChapter": "Попередній розділ",
|
||
"Previous": "Попередні",
|
||
"Preview": "Попередній перегляд",
|
||
"Premieres": "Прем'єри",
|
||
"Premiere": "Прем'єра",
|
||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Визначте заголовок відображення, який використовуватиметься, коли немає доступних Інтернет-метаданих або локальних метаданих.",
|
||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Віддавайте перевагу вбудованим заголовкам над іменами файлів",
|
||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Використовувати інформацію про епізод із вбудованих метаданих, якщо є.",
|
||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Віддавайте перевагу вбудованій інформації про епізоди над іменами файлів",
|
||
"PosterCard": "Картка постеру",
|
||
"Poster": "Постер",
|
||
"PleaseSelectTwoItems": "Виберіть принаймні два елементи.",
|
||
"PleaseRestartServerName": "Перезапустіть Jellyfin на {0}.",
|
||
"PleaseEnterNameOrId": "Введіть ім’я або зовнішній ідентифікатор.",
|
||
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Будь ласка, натисніть OK, щоб підтвердити, що ви прочитали вищезазначене та бажаєте продовжити встановлення плагіна.",
|
||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Будь ласка, додайте принаймні одну папку до цієї медіатеки, натиснувши кнопку «+» у розділі «Папки».",
|
||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Відтворити наступний епізод автоматично",
|
||
"PlayNext": "Наступне",
|
||
"PlayFromBeginning": "Грати з початку",
|
||
"Played": "Грали",
|
||
"PlayCount": "Кількість відтворень",
|
||
"PlaybackRate": "Швидкість відтворення",
|
||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Це заповнювач для фізичних носіїв, які Jellyfin не може відтворити. Будь ласка, вставте диск для відтворення.",
|
||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Цей клієнт несумісний із медіафайлами, а сервер не надсилає сумісний медіаформат.",
|
||
"PlaybackData": "Інформація про відтворення",
|
||
"PlayAllFromHere": "Грати все звідси",
|
||
"Play": "Грати",
|
||
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Розмістіть обрані канали на початку",
|
||
"PinCodeResetConfirmation": "Ви впевнені, що хочете скинути простий PIN-код?",
|
||
"PinCodeResetComplete": "Простий PIN-код скинуто.",
|
||
"PictureInPicture": "Картинка в картинці",
|
||
"Photo": "Фото",
|
||
"PersonRole": "в ролі {0}",
|
||
"Person": "Особа",
|
||
"PerfectMatch": "Ідеально підходить",
|
||
"People": "Люди",
|
||
"PasswordSaved": "Пароль збережено.",
|
||
"PasswordMatchError": "Пароль і підтвердження пароля повинні збігатися.",
|
||
"PackageInstallFailed": "Помилка встановлення {0} (версія {1}).",
|
||
"PackageInstallCompleted": "Установлення {0} (версія {1}) завершено.",
|
||
"PackageInstallCancelled": "Установлення {0} (версія {1}) скасовано.",
|
||
"OtherArtist": "Інший виконавець",
|
||
"OriginalAirDateValue": "Початкова дата ефіру: {0}",
|
||
"OptionWakeFromSleep": "Пробудити",
|
||
"OptionUnairedEpisode": "Невипущені епізоди",
|
||
"OptionSpecialEpisode": "Спец",
|
||
"OptionResumable": "Відновлюється",
|
||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Завантажувати лише субтитри, які ідеально підходять для відеофайлів",
|
||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Це потрібно для деяких пристроїв, які не дуже швидко шукають.",
|
||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Повідомте, що сервер підтримує пошук байтів під час перекодування",
|
||
"OptionReleaseDate": "Дата випуску",
|
||
"OptionRegex": "Регулярний вираз",
|
||
"OptionRandom": "Випадковий",
|
||
"OptionProtocolHttp": "HTTP",
|
||
"OptionPremiereDate": "Дата прем'єри",
|
||
"OptionPlayCount": "Кількість відтворень",
|
||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усі відео представлені в DIDL як «object.item.videoItem» замість більш конкретного типу, наприклад «object.item.videoItem.movie».",
|
||
"OptionPlainVideoItems": "Відображати всі відео як звичайні відеоелементи",
|
||
"OptionPlainStorageFolders": "Відображати всі папки як звичайні папки зберігання",
|
||
"OptionParentalRating": "Батьківський рейтинг",
|
||
"OptionOnInterval": "З інтервалом",
|
||
"OptionNew": "Новий…",
|
||
"OptionMissingEpisode": "Відсутні епізоди",
|
||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Значення 0 вимкне функцію.",
|
||
"OptionMaxActiveSessions": "Встановіть максимальну кількість одночасних сеансів користувача.",
|
||
"OptionMax": "Макс",
|
||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Визначте, скільки невірних спроб входу можна зробити до того, як відбудеться блокування.",
|
||
"OptionIsSD": "SD",
|
||
"OptionIsHD": "HD",
|
||
"OptionImdbRating": "Рейтинг IMDb",
|
||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Ці запити будуть задоволені, але ігноруватиме заголовок діапазону байтів.",
|
||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Ігнорувати запити діапазону байтів перекодування",
|
||
"OptionHlsSegmentedSubtitles": "HLS сегментовані субтитри",
|
||
"OptionHideUser": "Приховати цього користувача на екранах входу",
|
||
"OptionHasThemeVideo": "Тематичне відео",
|
||
"OptionHasThemeSong": "Пісенний мотив",
|
||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Примусове перекодування віддалених медіа-джерел, таких як ТБ",
|
||
"OptionExtractChapterImage": "Увімкнути вилучення зображення розділу",
|
||
"OptionExternallyDownloaded": "Зовнішнє завантаження",
|
||
"OptionEveryday": "Кожен день",
|
||
"OptionEstimateContentLength": "Оцініть довжину вмісту під час перекодування",
|
||
"OptionEquals": "Дорівнює",
|
||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Увімкніть режим M2TS під час кодування в MPEG-TS.",
|
||
"OptionEnableM2tsMode": "Увімкнути режим M2TS",
|
||
"OptionEnableForAllTuners": "Увімкнути для всіх пристроїв тюнера",
|
||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Дозволити включати інтернет-трейлери та телепрограми в прямому ефірі до запропонованого вмісту.",
|
||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "Функція CaptionInfoEx (Samsung)",
|
||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Увімкнути зовнішній вміст у пропозиціях",
|
||
"OptionEnableAccessToAllLibraries": "Увімкнути доступ до всіх медіатек",
|
||
"OptionEnableAccessToAllChannels": "Увімкнути доступ до всіх каналів",
|
||
"OptionEnableAccessFromAllDevices": "Увімкнути доступ з усіх пристроїв",
|
||
"OptionEmbedSubtitles": "Вставити в контейнер",
|
||
"OptionDvd": "DVD",
|
||
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дозволить жодних з'єднань від цього користувача. Існуючі з’єднання будуть раптово обірвані.",
|
||
"OptionDisableUser": "Вимкнути цього користувача",
|
||
"OptionDatePlayed": "Дата відтворення",
|
||
"OptionDateAddedImportTime": "Використовувати дату відсканування в медіатеку",
|
||
"OptionDateAddedFileTime": "Використовувати дату створення файлу",
|
||
"OptionDateAdded": "Дата додавання",
|
||
"OptionDaily": "Кожен день",
|
||
"OptionCustomUsers": "Користувацький",
|
||
"OptionCommunityRating": "Рейтинг спільноти",
|
||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Серіали, які розміщені в кількох папках у цій медіатеці, будуть автоматично об’єднані в один серіал.",
|
||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Автоматично об’єднувати серіали, які розподілені по кількох папках",
|
||
"OptionAllUsers": "Всі користувачі",
|
||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Дозволити відтворення відео, яке вимагає перекодування",
|
||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Дозволити відтворення відео, яке вимагає перетворення без повторного кодування",
|
||
"OptionAllowUserToManageServer": "Дозволити цьому користувачеві керувати сервером",
|
||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Дозволити завантаження та синхронізацію медіа, які потребують перекодування",
|
||
"OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "Пристрої DLNA вважаються спільними, доки користувач не почне керувати ними.",
|
||
"OptionAllowRemoteSharedDevices": "Дозволити дистанційне керування спільними пристроями",
|
||
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Дозволити дистанційне керування іншими користувачами",
|
||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "Обмеження доступу до перекодування може призвести до збою відтворення на клієнтах через непідтримувані медіаформати.",
|
||
"OptionAllowMediaPlayback": "Дозволити відтворення медіа",
|
||
"OptionAllowManageLiveTv": "Дозволити керування записом ТБ",
|
||
"OptionAllowLinkSharing": "Дозволити ділитися в соціальних мережах",
|
||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Користувачі можуть завантажувати медіа та зберігати їх на своїх пристроях. Це не те саме, що функція синхронізації. Медіатеки книг вимагають, щоб це було ввімкнено для належної роботи.",
|
||
"OptionAllowContentDownload": "Дозволити завантаження медіа",
|
||
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Дозволити доступ до ТБ",
|
||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дозволити відтворення аудіо, яке вимагає перекодування",
|
||
"OptionAdminUsers": "Адміністратори",
|
||
"Option3D": "3D",
|
||
"OnWakeFromSleep": "При пробудженні",
|
||
"OnlyImageFormats": "Тільки формати зображень (VobSub, PGS, SUB)",
|
||
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуть завантажені лише субтитри, позначені як вимушені.",
|
||
"OnlyForcedSubtitles": "Тільки примусово",
|
||
"OneChannel": "Один канал",
|
||
"OnApplicationStartup": "При запуску програми",
|
||
"Off": "Вимкнути",
|
||
"NumLocationsValue": "{0} папок",
|
||
"NoSubtitlesHelp": "За замовчуванням субтитри не завантажуються. Їх все ще можна вмикати вручну під час відтворення.",
|
||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічого не знайдено.",
|
||
"NoNewDevicesFound": "Не знайдено нових пристроїв. Щоб додати новий тюнер, закрийте це діалогове вікно та введіть інформацію про пристрій вручну.",
|
||
"NoCreatedLibraries": "Схоже, ви ще не створили жодної медіатеки. {0}Почати зараз?{1}",
|
||
"No": "Ні",
|
||
"NextUp": "Далі",
|
||
"NextTrack": "Перейти до наступного",
|
||
"NextChapter": "Наступна частина",
|
||
"Next": "Наступні",
|
||
"News": "Новини",
|
||
"TabDirectPlay": "Пряме відтворення",
|
||
"TypeOptionPluralMovie": "Фільми",
|
||
"TypeOptionPluralEpisode": "Епізоди",
|
||
"TypeOptionPluralBoxSet": "Коробкові набори",
|
||
"TypeOptionPluralBook": "Книги",
|
||
"TypeOptionPluralAudio": "Аудіо",
|
||
"TvLibraryHelp": "Перегляньте {0}посібник із найменування телевізора{1}.",
|
||
"TV": "ТБ",
|
||
"Tuesday": "Вівторок",
|
||
"Transcoding": "Транскодування",
|
||
"Trailers": "Трейлери",
|
||
"TrackCount": "{0} треків",
|
||
"Track": "Трек",
|
||
"TonemappingRangeHelp": "Виберіть вихідний діапазон кольорів. Автоматично відповідає діапазону введення.",
|
||
"TitlePlayback": "Відтворення",
|
||
"TitleHostingSettings": "Налаштування хостингу",
|
||
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратне прискорення",
|
||
"Thursday": "Четвер",
|
||
"ThumbCard": "Картка з ескізами",
|
||
"Thumb": "Ескіз",
|
||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Ці налаштування впливають на субтитри на цьому пристрої",
|
||
"ThemeVideos": "Тематичні відео",
|
||
"ThemeSongs": "Тематичні пісні",
|
||
"TextSent": "Текст надіслано.",
|
||
"TellUsAboutYourself": "Розкажіть про себе",
|
||
"TagsValue": "Теги: {0}",
|
||
"Tags": "Мітки",
|
||
"TabUpcoming": "Скоро",
|
||
"TabStreaming": "Потокове",
|
||
"TabScheduledTasks": "Заплановані завдання",
|
||
"TabResponses": "Відповіді",
|
||
"TabRepositories": "Репозиторії",
|
||
"TabParentalControl": "Батьківський контроль",
|
||
"TabOther": "Інший",
|
||
"TabNfoSettings": "Налаштування NFO",
|
||
"TabNetworking": "Мережа",
|
||
"TabMyPlugins": "Мої плагіни",
|
||
"TabMusic": "Музика",
|
||
"TabLogs": "Журнали",
|
||
"TabLatest": "Нещодавно додані",
|
||
"TabDashboard": "Панель",
|
||
"TabContainers": "Контейнери",
|
||
"TabCodecs": "Кодеки",
|
||
"TabCatalog": "Каталог",
|
||
"TabAdvanced": "Розширені",
|
||
"TabAccess": "Доступ",
|
||
"SystemDlnaProfilesHelp": "Системні профілі доступні лише для читання. Зміни у системному профілі будуть збережені у новому користувацькому профілі.",
|
||
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "Група {0}",
|
||
"Sunday": "Неділя",
|
||
"Suggestions": "Пропозиції",
|
||
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Номер рядка, де з’являється текст. Позитивні числа вказують зверху вниз. Від’ємні числа позначають знизу вгору.",
|
||
"Subtitles": "Субтитри",
|
||
"SubtitleOffset": "Зміщення субтитрів",
|
||
"SubtitleDownloadersHelp": "Увімкніть та оцініть бажані завантажувачі субтитрів у порядку пріоритету.",
|
||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наведені нижче налаштування не застосовуються до графічних субтитрів, згаданих вище, або субтитрів ASS/SSA, які вбудовують власні стилі.",
|
||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Ці налаштування також застосовуються до будь-якого відтворення Google Cast, запущеного цим пристроєм.",
|
||
"Subtitle": "Субтитри",
|
||
"Studios": "Студії",
|
||
"StopRecording": "Зупинити запис",
|
||
"StopPlayback": "Зупинити відтворення",
|
||
"Sports": "Спорт",
|
||
"SpecialFeatures": "Особливості",
|
||
"SortName": "Сортування за назвою",
|
||
"SortChannelsBy": "Сортувати канали за",
|
||
"SortByValue": "Сортувати за {0}",
|
||
"Sort": "Сортувати",
|
||
"Smart": "Розумний",
|
||
"Smaller": "Менший",
|
||
"SmallCaps": "Маленькі літери",
|
||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Епізоди порівнюватимуться з використанням номерів сезонів та епізодів, якщо вони доступні.",
|
||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Не записувати епізоди, які вже є в моїй медіатеці",
|
||
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "Максимальна кількість дозволених одночасних потоків. Введіть 0 без обмежень.",
|
||
"Shuffle": "Перемішати",
|
||
"ShowMore": "Показати більше",
|
||
"ShowLess": "Показати менше",
|
||
"ShowIndicatorsFor": "Показати показники для",
|
||
"ShowAdvancedSettings": "Показати розширені налаштування",
|
||
"Share": "Поділіться",
|
||
"SetUsingLastTracksHelp": "Спробуйте встановити для субтитрів/аудіодоріжки найбільш близьку відповідність до останнього відео.",
|
||
"SetUsingLastTracks": "Установіть субтитри/аудіо доріжки з попереднім елементом",
|
||
"SettingsSaved": "Налаштування збережено.",
|
||
"ServerUpdateNeeded": "Цей сервер потрібно оновити. Щоб завантажити останню версію, відвідайте {0}",
|
||
"ServerNameIsShuttingDown": "Сервер за адресою {0} вимикається.",
|
||
"ServerNameIsRestarting": "Сервер за адресою {0} перезавантажується.",
|
||
"SeriesYearToPresent": "{0} – понині",
|
||
"SeriesSettings": "Параметри серіалу",
|
||
"SeriesRecordingScheduled": "Планується запис серіалу.",
|
||
"SeriesDisplayOrderHelp": "Упорядковувати епізоди за датою ефіру, порядком DVD або абсолютною нумерацією.",
|
||
"SeriesCancelled": "Серіал скасовано.",
|
||
"Series": "Серіал",
|
||
"SendMessage": "Відправити повідомлення",
|
||
"SelectServer": "Вибрати Сервер",
|
||
"SelectAdminUsername": "Будь ласка, виберіть ім’я користувача для облікового запису адміністратора.",
|
||
"Season": "Сезон",
|
||
"SearchResults": "Результати пошуку",
|
||
"SearchForSubtitles": "Пошук субтитрів",
|
||
"SearchForMissingMetadata": "Пошук відсутніх метаданих",
|
||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукати в Інтернеті ілюстрації та метадані",
|
||
"Search": "Пошук",
|
||
"Screenshots": "Скріншоти",
|
||
"Schedule": "Розклад",
|
||
"ScanLibrary": "Сканувати медіатеку",
|
||
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканувати нові та оновлені файли",
|
||
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Зберігаючи субтитри поруч із відеофайлами, буде легше керувати ними.",
|
||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Зберегти субтитри в медіа-теках",
|
||
"SaveChanges": "Зберегти зміни",
|
||
"Saturday": "Субота",
|
||
"Runtime": "Час виконання",
|
||
"Rewind": "Перемотати назад",
|
||
"ResumeAt": "Відновити з {0}",
|
||
"Restart": "Перезапустити",
|
||
"ResetPassword": "Скинути пароль",
|
||
"ReplaceExistingImages": "Замінити наявні зображення",
|
||
"ReplaceAllMetadata": "Замінити всі метадані",
|
||
"ReleaseGroup": "Група випуску",
|
||
"QuickConnectNotActive": "Швидке підключення не активне на цьому сервері",
|
||
"TypeOptionPluralMusicAlbum": "Музичні альбоми",
|
||
"AudioBitDepthNotSupported": "Розрядність аудіо не підтримується",
|
||
"VideoProfileNotSupported": "Профіль відеокодека не підтримується",
|
||
"VideoLevelNotSupported": "Рівень відеокодека не підтримується",
|
||
"VideoFramerateNotSupported": "Частота кадрів відео не підтримується",
|
||
"VideoBitDepthNotSupported": "Розрядність відео не підтримується",
|
||
"RefFramesNotSupported": "Опорні кадри не підтримуються",
|
||
"SecondaryAudioNotSupported": "Вторинні звукові доріжки не підтримуються",
|
||
"InterlacedVideoNotSupported": "Чересстрокове відео не підтримується",
|
||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Анаморфне відео не підтримується",
|
||
"AudioSampleRateNotSupported": "Частота дискретизації аудіо не підтримується",
|
||
"AudioProfileNotSupported": "Профіль аудіокодека не підтримується",
|
||
"VideoResolutionNotSupported": "Роздільна здатність відео не підтримується",
|
||
"AudioChannelsNotSupported": "Кількість аудіоканалів не підтримується",
|
||
"AudioBitrateNotSupported": "Бітрейт аудіо не підтримується",
|
||
"VideoCodecNotSupported": "Відеокодек не підтримується",
|
||
"SubtitleCodecNotSupported": "Кодек субтитрів не підтримується",
|
||
"ContainerNotSupported": "Контейнер не підтримується",
|
||
"AudioCodecNotSupported": "Аудіокодек не підтримується",
|
||
"EnableGamepadHelp": "Очікувати вхідних даних від будь-яких підключених контролерів. (Вимагається: режим відображення «TV»)",
|
||
"LabelEnableGamepad": "Увімкнути геймпад",
|
||
"Controls": "Елементи керування",
|
||
"AllowVppTonemappingHelp": "Повне відображення тонів на основі драйверів Intel. Наразі працює лише на певному обладнанні з відео HDR10. Це має вищий пріоритет порівняно з іншою реалізацією OpenCL.",
|
||
"EnableVppTonemapping": "Увімкнути відображення тонів VPP",
|
||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Увімкнути розширений декодер NVDEC",
|
||
"MessagePlaybackError": "Під час відтворення цього файлу на вашому приймачі Google Cast сталася помилка.",
|
||
"MessageChromecastConnectionError": "Ваш приймач Google Cast не може зв’язатися з сервером Jellyfin. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз.",
|
||
"YoutubeNotFound": "Відео не знайдено.",
|
||
"YoutubePlaybackError": "Неможливо відтворити запитане відео.",
|
||
"YoutubeBadRequest": "Невірний запит.",
|
||
"LabelSelectStereo": "Стерео",
|
||
"LabelSelectMono": "Моно",
|
||
"LabelSelectAudioChannels": "Канали",
|
||
"LabelAllowedAudioChannels": "Максимально дозволені аудіоканали",
|
||
"PreferFmp4HlsContainer": "Віддавати перевагу мультимедійному контейнеру fMP4-HLS",
|
||
"LabelSyncPlayInfo": "Інформація SyncPlay",
|
||
"LabelOriginalMediaInfo": "Оригінальна інформація про медіа",
|
||
"LabelRemuxingInfo": "Інформація про ремуксування",
|
||
"LabelDirectStreamingInfo": "Інформація про пряму трансляцію",
|
||
"LabelTranscodingInfo": "Інформація про перекодування",
|
||
"LabelVideoInfo": "Інформація про відео",
|
||
"LabelAudioInfo": "Дані про аудіо",
|
||
"LabelPlaybackInfo": "Інформація про відтворення",
|
||
"RemuxHelp2": "Remux використовує дуже мало обчислювальної потужності з абсолютною якістю медіа без втрат.",
|
||
"Remuxing": "Ремуксування",
|
||
"AspectRatioFill": "Заповнити",
|
||
"AspectRatioCover": "Обкладинка",
|
||
"EnableFallbackFontHelp": "Увімкнути спеціальні альтернативні шрифти. Це може уникнути проблеми неправильного відтворення субтитрів.",
|
||
"EnableFallbackFont": "Увімкнути запасні шрифти",
|
||
"LabelFallbackFontPath": "Шлях до папки резервного шрифту",
|
||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Перегляньте або введіть шлях до папки запасних шрифтів, щоб використовувати їх для відтворення субтитрів ASS/SSA.",
|
||
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Виберіть шлях до папки резервного шрифту",
|
||
"Yesterday": "Вчора",
|
||
"Yes": "Так",
|
||
"Yadif": "YADIF",
|
||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Програми з цими категоріями відображатимуться як спортивні програми. Розділіть множинні символом \"|\".",
|
||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Програми з цими категоріями відображатимуться як програми новин. Розділіть множинні символом \"|\".",
|
||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Програми з цими категоріями відображатимуться як фільми. Розділіть множинні символом \"|\".",
|
||
"XmlTvKidsCategoriesHelp": "Програми з цими категоріями відображатимуться як програми для дітей. Розділіть множинні символом \"|\".",
|
||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Ці атрибути застосовуються до кореневого елемента кожної відповіді XML.",
|
||
"Writers": "Сценаристи",
|
||
"Writer": "Сценарист",
|
||
"WizardCompleted": "Це все, що нам зараз потрібно. Jellyfin почав збирати інформацію про вашу медіатеку. Перегляньте деякі з наших програм, а потім натисніть <b>Готово</b>, щоб переглянути <b>інформаційну панель</b>.",
|
||
"Whitelist": "Білий список",
|
||
"WelcomeToProject": "Ласкаво просимо до Jellyfin!",
|
||
"WeeklyAt": "{0} о {1}",
|
||
"Wednesday": "Середа",
|
||
"ViewPlaybackInfo": "Переглянути інформацію про відтворення",
|
||
"ViewAlbumArtist": "Переглянути альбом виконавця",
|
||
"ViewAlbum": "Переглянути альбом",
|
||
"VideoAudio": "Аудіодоріжка",
|
||
"Video": "Відео",
|
||
"Vertical": "Вертикально",
|
||
"ValueVideoCodec": "Відеокодек: {0}",
|
||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Час: 1 година",
|
||
"ValueTimeLimitMultiHour": "Час: {0} год",
|
||
"ValueSeconds": "{0} секунд",
|
||
"ValueContainer": "Контейнер: {0}",
|
||
"ValueConditions": "Умови: {0}",
|
||
"ValueCodec": "Кодек: {0}",
|
||
"ValueAudioCodec": "Аудіокодек: {0}",
|
||
"UserProfilesIntro": "Jellyfin включає підтримку профілів користувачів із детальними налаштуваннями відображення, станом відтворення та батьківським контролем.",
|
||
"UserAgentHelp": "Надайте спеціальний HTTP-заголовок «User-Agent».",
|
||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Розділи «Далі» та «Продовжити перегляд» використовуватимуть зображення епізодів як ескізи замість основного ескізу шоу.",
|
||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Використовувати зображення епізодів у розділах «Далі» та «Продовжити перегляд»",
|
||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Подвоїте частоту кадрів під час деінтерлейсу",
|
||
"Upload": "Завантажити",
|
||
"Up": "Вгору",
|
||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin не може розшифрувати вміст, захищений DRM, але весь вміст буде перевірено незалежно від того, включаючи захищені заголовки. Деякі файли можуть виглядати повністю чорними через шифрування або інші непідтримувані функції, наприклад інтерактивні заголовки.",
|
||
"Unrated": "Без оцінки",
|
||
"Unplayed": "Непрограно",
|
||
"Unmute": "Увімкнути звук",
|
||
"UninstallPluginConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити {0}?",
|
||
"Uniform": "Уніформа",
|
||
"Typewriter": "Машинописне",
|
||
"TypeOptionPluralVideo": "Відео",
|
||
"TypeOptionPluralSeries": "ТБ-шоу",
|
||
"TypeOptionPluralSeason": "Сезони",
|
||
"TypeOptionPluralMusicVideo": "Музичні відео",
|
||
"TypeOptionPluralMusicArtist": "Музичні виконавці",
|
||
"DirectPlayError": "Під час прямого відтворення сталася помилка",
|
||
"UnknownAudioStreamInfo": "Інформація про аудіопотік невідома",
|
||
"UnknownVideoStreamInfo": "Інформація про відеопотік невідома",
|
||
"VideoBitrateNotSupported": "Бітрейт відео не підтримується",
|
||
"AudioIsExternal": "Аудіопотік зовнішній",
|
||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Параметри апаратного кодування",
|
||
"IntelLowPowerEncHelp": "Кодування з низьким енергоспоживанням може підтримувати непотрібну синхронізацію CPU-GPU. У Linux їх потрібно вимкнути, якщо мікропрограмне забезпечення i915 HuC не налаштовано.",
|
||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Увімкнути апаратний кодер Intel HEVC з низьким енергоспоживанням",
|
||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Увімкнути апаратний кодер Intel Low-Power H.264",
|
||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Віддавайте перевагу апаратним декодерам DXVA або VA-API на основі ОС",
|
||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "Бітрейт відео перевищує ліміт",
|
||
"SelectAll": "Вибрати все",
|
||
"ThemeVideo": "Тематичне відео",
|
||
"ThemeSong": "Тема",
|
||
"Sample": "Зразок",
|
||
"Scene": "Сцена",
|
||
"Interview": "Інтерв'ю",
|
||
"DeletedScene": "Видалена сцена",
|
||
"BehindTheScenes": "За лаштунками",
|
||
"Trailer": "Трейлер",
|
||
"Clip": "Кліп",
|
||
"ShowParentImages": "Показати зображення серіалу",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Дозволити текст",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дозволити зображення",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Заборонити все",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Дозволити все",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Вимкнути субтитри, які упаковані в медіаконтейнери. Потрібне повне оновлення медіатеки.",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Вимкнути різні типи вбудованих субтитрів",
|
||
"ButtonExitApp": "Вийти з програми",
|
||
"StoryArc": "Арка історії",
|
||
"Production": "Виробництво",
|
||
"OriginalAirDate": "Оригінальна дата ефіру",
|
||
"MixedMoviesShows": "Змішані фільми та шоу",
|
||
"MessageUnauthorizedUser": "Наразі у вас немає прав на доступ до сервера. Для отримання додаткової інформації зв’яжіться з адміністратором сервера.",
|
||
"Localization": "Локалізація",
|
||
"ItemDetails": "Деталі предмета",
|
||
"GoogleCastUnsupported": "Google Cast не підтримується",
|
||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Увімкніть показ уже переглянутих епізодів у розділах «Далі».",
|
||
"EnableRewatchingNextUp": "Увімкніть повторний перегляд у \"Далі\"",
|
||
"Digital": "Цифровий",
|
||
"CopyFailed": "Не вдалося скопіювати",
|
||
"Copy": "Копіювати",
|
||
"Copied": "Скопійовано",
|
||
"ButtonSpace": "Пробіл",
|
||
"ButtonClose": "Закрити",
|
||
"ButtonBackspace": "Стерти",
|
||
"AddToFavorites": "Додати в обране",
|
||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Експериментальна реалізація NVDEC, не вмикайте цю опцію, якщо ви не зіткнетеся з помилками декодування.",
|
||
"Bold": "Жирний",
|
||
"LabelTextWeight": "Висота тексту",
|
||
"HomeVideosPhotos": "Домашні відео та фото",
|
||
"EnableSplashScreen": "Увімкнути заставку",
|
||
"ScreenResolution": "Роздільна здатність екрану",
|
||
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Спробувати обрати дорожку субтитрів, яка найбільше відповідає попередньому відео.",
|
||
"RememberSubtitleSelections": "Обрати дорожку субтитрів засновуючись на попередньому елементі",
|
||
"RememberAudioSelectionsHelp": "Спробувати обрати звукову доріжку, яка найбільше відповідає попередньому відео.",
|
||
"RememberAudioSelections": "Обрати звукову доріжку засновуючись на попередньому елементі",
|
||
"LabelMaxVideoResolution": "Максимально дозволена роздільна здатність для транскодування відео",
|
||
"MediaInfoDvBlSignalCompatibilityId": "Ідентифікатор сигналу сумісності DV bl",
|
||
"MediaInfoBlPresentFlag": "Прапор пресета DV bl",
|
||
"MediaInfoElPresentFlag": "Прапор пресета DV el",
|
||
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Прапор пресета DV rpu",
|
||
"MediaInfoDvLevel": "Рівень DV",
|
||
"MediaInfoDvProfile": "Профіль DV",
|
||
"MediaInfoDvVersionMinor": "Додаткова версія DV",
|
||
"MediaInfoDvVersionMajor": "Значна версія DV",
|
||
"MediaInfoDoViTitle": "Назва DV",
|
||
"MediaInfoVideoRangeType": "Тип діапазону відео",
|
||
"LabelVideoRangeType": "Тип діапазону відео",
|
||
"VideoRangeTypeNotSupported": "Тип диапазону відео не підтримується",
|
||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Застосувати чутливість яскравості для VPP tone mapping. Значення за замовчуванням (1) є рекомендованими.",
|
||
"LabelVppTonemappingContrast": "Чутливість контрасту для VPP Tone mapping",
|
||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Застосувати чутливість яскравості для VPP tone mapping. Рекомендоване значення 16, значення за замовчуванням 0.",
|
||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Чутливість яскравості для VPP Tone mapping",
|
||
"IgnoreDts": "Ігнорувати DTS (мітка часу декодування)",
|
||
"IgnoreDtsHelp": "Вимкнення цієї опції може вирішити деякі проблеми, напр. відсутність аудіо на каналах з окремими аудіо- та відеопотоками.",
|
||
"OptionDateEpisodeAdded": "Дата додавання епізоду",
|
||
"OptionDateShowAdded": "Показ дати додано",
|
||
"Unreleased": "Ще не випущений",
|
||
"DownloadAll": "Завантажити все",
|
||
"MessageRenameMediaFolder": "Перейменування медіа-бібліотеки призведе до втрати всіх метаданих, будьте обережні.",
|
||
"EnableCardLayout": "Відобразити візуальний CardBox",
|
||
"MessageNoItemsAvailable": "Немає доступних елементив.",
|
||
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз немає доступних улюблених.",
|
||
"Experimental": "Експериментальний",
|
||
"LabelStereoDownmixAlgorithm": "Stereo Downmix алгоритм",
|
||
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "Алгоритм мікшування багатоканального аудіо у стерео.",
|
||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Роздільна здатність створених зображень розділів. Зміна цього параметра не вплине на існуючі зображення розділів.",
|
||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Віддавайте перевагу вбудованим назвам, а не назвам файлів для додаткових функцій",
|
||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Додатки часто мають таке ж вбудоване ім’я, що й батьківське, позначте це, щоб усе одно використовувати для них вбудовані заголовки.",
|
||
"ResolutionMatchSource": "Джерело відповідності",
|
||
"SaveRecordingNFO": "Збережіть метадані EPG запису в NFO",
|
||
"SaveRecordingNFOHelp": "Зберігайте метадані від постачальника списків EPG разом із бічними носіями.",
|
||
"SaveRecordingImages": "Зберегти записані зображення EPG",
|
||
"SaveRecordingImagesHelp": "Зберігайте зображення з постачальника списків EPG разом із носієм.",
|
||
"HeaderDummyChapter": "Зображення розділів",
|
||
"LabelDummyChapterDuration": "Інтервал",
|
||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Інтервал між зображеннями розділів. Встановіть значення 0, щоб вимкнути генерацію зображень розділів. Зміна цього параметра не вплине на існуючі зображення розділів.",
|
||
"LabelDummyChapterCount": "Ліміт",
|
||
"LabelDummyChapterCountHelp": "Максимальна кількість зображень розділів, які буде видобуто для кожного медіафайлу.",
|
||
"LabelChapterImageResolution": "Роздільна здатність",
|
||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метадані запису",
|
||
"SubtitleBlack": "Чорний",
|
||
"SubtitleBlue": "Синій",
|
||
"SubtitleCyan": "Блакитний",
|
||
"SubtitleGray": "Сірий",
|
||
"SubtitleLightGray": "Світло-сірий",
|
||
"SubtitleMagenta": "Пурпуровий",
|
||
"SubtitleRed": "Червоний",
|
||
"SubtitleWhite": "Білий",
|
||
"SubtitleYellow": "Жовтий",
|
||
"SecondarySubtitles": "Додаткові субтитри",
|
||
"SubtitleGreen": "Зелений",
|
||
"Short": "Короткометражка",
|
||
"Featurette": "Художник",
|
||
"HeaderPerformance": "Продуктивність",
|
||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Обмеження на паралельне кодування зображень",
|
||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Максимальна кількість кодувань зображень, які дозволено запускати паралельно. Якщо встановити значення 0, буде обрано обмеження на основі характеристик вашої системи.",
|
||
"LabelEnableAudioVbrHelp": "Змінний бітрейт забезпечує краще співвідношення якості до середнього бітрейту, але в деяких рідкісних випадках може спричинити проблеми з буферизацією та сумісністю.",
|
||
"LabelEnableAudioVbr": "Увімкнути VBR",
|
||
"Select": "Вибрати",
|
||
"LabelTonemappingMode": "Режим тонального відображення",
|
||
"TonemappingModeHelp": "Виберіть режим тонального відображення. Якщо ви спостерігаєте вигоряння яскравих ділянок, спробуйте переключитися в режим RGB.",
|
||
"MenuOpen": "Відкрити меню",
|
||
"MenuClose": "Закрити меню",
|
||
"UserMenu": "Меню користувача",
|
||
"Studio": "Студія",
|
||
"AllowCollectionManagement": "Дозволити цьому користувачеві керувати колекціями",
|
||
"EnableAudioNormalizationHelp": "Нормалізація звуку додасть постійний коефіцієнт підсилення, щоб утримати середній рівень на потрібному рівні (-18 дБ).",
|
||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Клієнти можуть нормалізувати відтворення звуку, щоб отримати однакову гучність на всіх доріжках. Це зробить сканування бібліотеки довшим і забиратиме більше ресурсів.",
|
||
"EnableAudioNormalization": "Нормалізація звуку",
|
||
"LabelEnableLUFSScan": "Увімкнути сканування LUFS",
|
||
"GetThePlugin": "Отримати плагін",
|
||
"NotificationsMovedMessage": "Функціонал сповіщень переїхав до плагіна Webhook.",
|
||
"Notifications": "Сповіщення",
|
||
"PasswordRequiredForAdmin": "Для облікових записів адміністратора потрібен пароль.",
|
||
"LabelSyncPlayNoGroups": "Групи не доступні",
|
||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Підтвердити встановлення репозиторію плагінів",
|
||
"LabelDeveloper": "Розробник",
|
||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Встановлення стороннього репозиторію плагінів несе певні ризики. Він може містити нестабільний або шкідливий код і може змінюватися в будь-який час. Встановлюйте репозиторії лише від авторів, яким ви довіряєте.",
|
||
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Будь ласка, натисніть OK, щоб підтвердити, що ви прочитали вищезазначене і бажаєте продовжити встановлення репозиторію плагінів.",
|
||
"Unknown": "Невідомо",
|
||
"LabelDate": "Дата",
|
||
"LabelLevel": "Рівень",
|
||
"LabelMediaDetails": "Деталі про медіа",
|
||
"LabelSystem": "Система",
|
||
"LogLevel.Debug": "Налагодження",
|
||
"LogLevel.Information": "Інформація",
|
||
"LogLevel.Error": "Помилка",
|
||
"LogLevel.Critical": "Критично",
|
||
"LogLevel.None": "Нічого",
|
||
"LogLevel.Trace": "Відстеження",
|
||
"LogLevel.Warning": "Попередження",
|
||
"AllowSegmentDeletion": "Видалити сегменти",
|
||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Видаляє старі сегменти після того, як вони були надіслані клієнту. Це дозволяє уникнути необхідності зберігати весь перекодований файл на диску. Працює лише з увімкненим дроселюванням. Вимкніть цю опцію, якщо у вас виникають проблеми з відтворенням.",
|
||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Час у секундах, після якого транскодер буде пригальмовано. Має бути достатньо великим, щоб клієнт міг підтримувати працездатний буфер. Працює тільки якщо обмеження увімкнено.",
|
||
"HeaderEpisodesStatus": "Статус епізодів",
|
||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Обмежити після",
|
||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Час у секундах, протягом якого сегменти мають зберігатися перед перезаписом. Має бути більшим за \"Обмежити після\". Працює тільки якщо увімкнено видалення сегментів.",
|
||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Час збереження сегментів",
|
||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Час у секундах між різними фонами при використанні фонової заставки.",
|
||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Інтервал між фоновими заставками",
|
||
"AllowAv1Encoding": "Дозволити кодування у форматі AV1",
|
||
"HeaderGuestCast": "Запрошені Зірки",
|
||
"MachineTranslated": "Машинний переклад",
|
||
"ForeignPartsOnly": "Тільки примусові/іноземні частини",
|
||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||
"GridView": "У вигляді сітки",
|
||
"ListView": "У вигляді списку",
|
||
"AiTranslated": "Перекладено за допомогою ШІ",
|
||
"UnknownError": "Виникла невідома помилка.",
|
||
"GoHome": "На головну",
|
||
"BackdropScreensaver": "Фонова заставка",
|
||
"LogoScreensaver": "Заставка з логотипом",
|
||
"LabelIsHearingImpaired": "Для людей з вадами слуху (SDH)"
|
||
}
|