mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Merge pull request #6285 from thornbill/10.10.1-translations
This commit is contained in:
commit
026893e78b
15 changed files with 830 additions and 337 deletions
|
@ -534,7 +534,7 @@
|
|||
"LabelPath": "Cesta k souboru",
|
||||
"LabelPersonRoleHelp": "Příklad: Řidič kamiónu se zmrzlinou",
|
||||
"LabelPlaceOfBirth": "Místo narození",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Přehrávat defaultní audio stopu bez ohledu na jazyk",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Přehrávat výchozí zvukovou stopu bez ohledu na jazyk",
|
||||
"LabelPostProcessor": "Aplikace pro následné zpracování",
|
||||
"LabelPostProcessorArguments": "Argumenty příkazové řádky pro následné zpracování",
|
||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Použij {path} jako cestu k nahrávanému souboru.",
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -465,7 +465,7 @@
|
|||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Albumcover in DIDL einbetten",
|
||||
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Einige Geräte bevorzugen diese Methode um Albumcover ermitteln zu können. Andere wiederum können evtl. nichts abspielen, wenn diese Funktion aktiviert ist.",
|
||||
"LabelEnableAutomaticPortMap": "Automatisches Port-Mapping aktivieren",
|
||||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Konfiguriert deinen Router mittels UPnP automatisch so, dass öffentliche Ports an die lokalen Ports des Servers weitergeleitet werden. Dies funktionier bei einigen Router-Modellen oder Netzwerk-Konfigurationen eventuell nicht. Die Änderungen werden erst nach einem Neustart des Server aktiv.",
|
||||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Konfiguriert deinen Router mittels UPnP automatisch so, dass öffentliche Ports an die lokalen Ports des Servers weitergeleitet werden. Dies funktioniert bei einigen Router-Modellen oder Netzwerk-Konfigurationen eventuell nicht. Die Änderungen werden erst nach einem Neustart des Server aktiv.",
|
||||
"LabelEnableBlastAliveMessages": "Aktivmeldungen erzeugen",
|
||||
"LabelEnableBlastAliveMessagesHelp": "Aktiviere diese Option, wenn der Server nicht zuverlässig von anderen UPnP-Geräten in deinem Netzwerk erkannt wird.",
|
||||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Intervall für die Clienterkennung",
|
||||
|
@ -1985,5 +1985,7 @@
|
|||
"MediaSegmentType.Intro": "Vorspann",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Vorschau",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Fehler beim Aktualisieren der Wiedergabeliste",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Rückblick"
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Rückblick",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "{0} überspringen",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Vor dem Überspringen nachfragen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"Box": "Κουτί",
|
||||
"Browse": "Αναζήτηση",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Πλοηγηθείτε στον κατάλογο plugin μας για να δείτε τα διαθέσιμα plugins.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Καθορίζει αν ο διακομιστής πρέπει να εγγράψει τους υπότιτλους κατά τη μετατροπή βίντεο . Η αποφυγή της εγγραφής στους υπότιτλους θα βελτιώσει την απόδοση του διακομιστή. Επιλέξτε Αυτόματα για να εγγράψετε μορφές βασισμένες σε εικόνες (VobSub, PGS, SUB, IDX, κ.λπ.) και ορισμένους υπότιτλους ASS / SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Καθορίζει αν ο διακομιστής πρέπει να εγγράψει τους υπότιτλους. Η αποφυγή του θα βελτιώσει σημαντικά την απόδοση. Επιλέξτε Αυτόματο για να εγγράψετε μορφές βασισμένες σε εικόνες (VobSub, PGS, SUB, IDX, κ.λπ.) και ορισμένους υπότιτλους ASS / SSA.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Προσθήκη βιβλιοθήκης πολυμέσων",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Προσθήκη διακόπτη",
|
||||
"ButtonAddServer": "Προσθήκη διακομιστή",
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
"ConfirmDeleteItem": "Η διαγραφή αυτού του στοιχείου θα το διαγράψει τόσο από το σύστημα αρχείων όσο και από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Η διαγραφή αυτών των στοιχείων θα τα διαγράψει τόσο από το σύστημα αρχείων όσο και από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
|
||||
"ConfirmDeletion": "Επιβεβαίωση Διαγραφής",
|
||||
"ConfirmEndPlayerSession": "Θέλετε να κλείσετε τον Jellyfin στη συσκευή;",
|
||||
"ConfirmEndPlayerSession": "Θέλετε να κλείσετε τον Jellyfin στον {0};",
|
||||
"Connect": "Σύνδεση",
|
||||
"ContinueWatching": "Συνεχίστε να παρακολουθείτε",
|
||||
"Continuing": "Συνεχίζει",
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||
"LabelAlbumArtPN": "PN άλμπουμ art",
|
||||
"LabelAlbumArtists": "Καλλιτέχνες του 'Αλμπουμ",
|
||||
"LabelAppName": "Όνομα App",
|
||||
"LabelAppNameExample": "Παράδειγμα: Sickbeard, Sonarr",
|
||||
"LabelAppNameExample": "Ένα ευανάγνωστο όνομα για την ταυτοποίηση των κλειδιών API. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει τη λειτουργικότητα.",
|
||||
"LabelArtists": "Καλλιτέχνες",
|
||||
"LabelArtistsHelp": "Ξεχωρίστε πολλαπλά χρησιμοποιώντας (;).",
|
||||
"LabelAudioLanguagePreference": "Προτιμώμενη γλώσσα ήχου",
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@
|
|||
"LabelCollection": "Συλλογή",
|
||||
"LabelCommunityRating": "Βαθμολογία Κοινότητας",
|
||||
"LabelContentType": "Τύπος περιεχομένου",
|
||||
"LabelCountry": "Χώρα",
|
||||
"LabelCountry": "Χώρα/Περιοχή",
|
||||
"LabelCriticRating": "Βαθμολογία κριτών",
|
||||
"LabelCurrentPassword": "Τρέχον κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"LabelCustomCertificatePath": "Προσαρμοσμένη διαδρομή πιστοποιητικού SSL",
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@
|
|||
"Transcoding": "Κωδικοποίηση",
|
||||
"Tuesday": "Τρίτη",
|
||||
"Uniform": "ομοειδής",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απεγκαταστήσετε;",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να απεγκαταστήσεις το {0};",
|
||||
"HeaderUninstallPlugin": "απεγκατάστησετε το plugin",
|
||||
"Unmute": "Με ήχο",
|
||||
"Unplayed": "Δεν παίχθηκε",
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@
|
|||
"DeleteDevicesConfirmation": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις συσκευές; Όλες οι άλλες συνεδρίες θα αποσυνδεθούν. Οι συσκευές θα ξαναεμφανιστούν την επόμενη φορά που ένας χρήστης θα συνδεθεί με αυτές.",
|
||||
"ClearQueue": "Καθαρισμός ουράς",
|
||||
"ApiKeysCaption": "Λίστα με τα τρέχοντα ενεργοποιημένα κλειδιά API",
|
||||
"DailyAt": "Καθημερινά στις",
|
||||
"DailyAt": "Καθημερινά στις {0}",
|
||||
"ButtonPlayer": "Αναπαραγωγέας",
|
||||
"ButtonCast": "Μετάδοση σε Συσκευή",
|
||||
"HeaderDeleteDevices": "Διαγραφή Όλων των Συσκευών",
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Προσθήκη/Ενημέρωση Υποτίτλου",
|
||||
"Filter": "Φιλτράρισμα",
|
||||
"EveryXMinutes": "Κάθε {0} λεπτά",
|
||||
"EveryXHours": "Κάθε [0] ώρες",
|
||||
"EveryXHours": "Κάθε {0} ώρες",
|
||||
"EveryHour": "Κάθε ώρα",
|
||||
"ErrorSavingTvProvider": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποθήκευση του παρόχου τηλεόρασης. Παρακαλώ σιγουρέψτε ότι είναι προσβάσιμη και πρασπαθήστε ξανά.",
|
||||
"EnableFasterAnimationsHelp": "Χρησιμοποίηση γρηγορότερων απεικονήσεων και μεταβάσεων.",
|
||||
|
@ -1085,9 +1085,9 @@
|
|||
"LabelTranscodes": "Διακωδικοποιήσεις",
|
||||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Εάν αυτός ο φάκελος είναι κοινόχρηστος στο δίκτυό σας, η παροχή της διαδρομής κοινής χρήσης δικτύου μπορεί να επιτρέψει στους διαμεσολαβητές αναπαραγωγής σε άλλες συσκευές να έχουν άμεση πρόσβαση στα αρχεία πολυμέσων. Για παράδειγμα, {0} ή {1}.",
|
||||
"MusicVideos": "Μουσικά Βίντεο",
|
||||
"Bwdif": "BWDIF",
|
||||
"Bwdif": "Φίλτρο παρεμβολής Bob Weaver (BWDIF)",
|
||||
"Arranger": "Ταξιθέτηση",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Η αντιστοίχηση απόχρωσης μπορεί να αλλάξει το δυναμικό εύρος ενός βίντεο από HDR σε SDR διατηρώντας την ευκρίνεια και τα χρώματα της εικόνας, τα οποία είναι σημαντικές πληροφορίες για την απόδοση της αρχικής σκηνής. Προς το παρόν δουλεύει μόνο όταν μετακωδικοποιούνται βίντεο με ενσωματωμένα μεταδεδομένα 10bit HDR10, HLG και DoVi. Αυτή η επιλογή απαιτεί OpenCL ή CUDA.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Η αντιστοίχηση απόχρωσης μπορεί να αλλάξει το δυναμικό εύρος ενός βίντεο από HDR σε SDR διατηρώντας την ευκρίνεια και τα χρώματα της εικόνας, τα οποία είναι σημαντικές πληροφορίες για την απόδοση της αρχικής σκηνής. Προς το παρόν δουλεύει μόνο όταν μετακωδικοποιούνται βίντεο με ενσωματωμένα μεταδεδομένα 10bit HDR10, HLG και DoVi. Αυτή η επιλογή απαιτεί το αντίστοιχο πρόγραμμα εκτέλεσης GPGPU.",
|
||||
"AgeValue": "({0} έτη)",
|
||||
"OptionBluray": "BD",
|
||||
"MediaInfoTimestamp": "Xρονική σφραγίδα",
|
||||
|
@ -1127,9 +1127,9 @@
|
|||
"ButtonExitApp": "Έξοδος από την Εφαρμογή",
|
||||
"AddToFavorites": "Προσθήκη στα αγαπημένα",
|
||||
"EnableTonemapping": "Ενεργοποίση χαρτογράφησης Απόχρωσης",
|
||||
"H264CrfHelp": "Ο Συντελεστής Σταθερής Αποτίμησης (Constant Rate Factor - CRF) είναι η προκαθορισμένη ρύθμιση ποιότητας για κωδικοποιητές x264 και x265. Μπορείτε να θέσετε τιμές μεταξύ 0 και 51, όπου οι χαμηλότερες τιμές θα καταλήξουν σε καλύτερη ποιότητα (με κόστος μεγαλύτερα αρχεία). Οι λογικές τιμές είναι μεταξύ 18 και 25. Προκαθορισμένες τιμές για x264 είναι 23 και για x265 είναι 28, οπότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις τιμές ως σημείο εκκίνησης.",
|
||||
"H264CrfHelp": "Ο Συντελεστής Σταθερής Αποτίμησης (Constant Rate Factor - CRF) είναι η προκαθορισμένη ρύθμιση ποιότητας για κωδικοποιητές x264 και x265 που χρησιμοποιούν λογισμικό. Μπορείτε να θέσετε τιμές μεταξύ 0 και 51, όπου οι χαμηλότερες τιμές θα καταλήξουν σε καλύτερη ποιότητα (με κόστος μεγαλύτερα αρχεία). Οι λογικές τιμές είναι μεταξύ 18 και 25. Προκαθορισμένες τιμές για x264 είναι 23 και για x265 είναι 28, οπότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις τιμές ως σημείο εκκίνησης. Οι κωδικοποιητές που χρησιμοποιούν υλικό δεν χρησιμοποιούν αυτές τις ρυθμίσεις.",
|
||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Επιλέξτε ποια μέθοδο απόμπλεξης να χρησιμοποιείται όταν διακωδικοποιείται συμπεριμπλεγμένο περιεχόμενο. Όταν είναι ενεργοποιημένη η επιτάχυνση με χρήση υλικού που υποστηρίζει απόμπλεξη με χρήση υλικού, θα χρησιμοποιηθεί η απόμπλεξη με χρήση υλικού αντί για αυτή την ρύθμιση.",
|
||||
"DirectPlayHelp": "Το πηγαίο αρχείο είναι απόλυτα συμβατό με αυτή τη χρήση, η συνεδρία λαμβάνει το αρχείο χωρίς αλλαγές.",
|
||||
"DirectPlayHelp": "Το πηγαίο αρχείο είναι απόλυτα συμβατό με αυτόν τον client και η συνεδρία λαμβάνει το αρχείο χωρίς αλλαγές.",
|
||||
"HeaderHttpsSettings": "Ρυθμίσεις HTTPS",
|
||||
"HeaderHttpHeaders": "Κεφαλίδες HTTP",
|
||||
"HeaderFetcherSettings": "Ρυθμίσεις Λήπτη",
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@
|
|||
"LabelPlayMethod": "Μέθοδος αναπαραγωγής",
|
||||
"LabelPleaseRestart": "Οι αλλαγές θα τεθούν σε ισχύ μετά τη μη αυτόματη επαναφόρτωση του προγράμματος-πελάτη ιστού.",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "Δημοσιευμένα URI διακομιστή",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Αντικαταστήστε το URI που χρησιμοποιείται από το Jellyfin, με βάση τη διεπαφή ή τη διεύθυνση IP του πελάτη.",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Παρακάμπτει το URI που χρησιμοποιείται από το Jellyfin, με βάση τη διασύνδεση ή τη διεύθυνση IP του πελάτη. Για παράδειγμα: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, ή all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelRepositoryUrl": "URL αποθετηρίου",
|
||||
"LabelRequireHttpsHelp": "Εάν επιλεγεί, ο διακομιστής θα ανακατευθύνει αυτόματα όλα τα αιτήματα μέσω HTTP σε HTTPS. Αυτό δεν έχει κανένα αποτέλεσμα εάν ο διακομιστής δεν ακούει σε HTTPS.",
|
||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Καταργήστε την επιλογή για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα βίντεο έχουν υπότιτλους, ανεξάρτητα από τη γλώσσα ήχου.",
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@
|
|||
"LabelDeveloper": "Προγραμματιστής",
|
||||
"LabelSelectAudioNormalization": "Ομαλοποίηση ήχου",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Επιβράδυνση ύστερα από",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Χρόνος σε δευτερόλεπτα, μετά το πέρας του οποίου ο διακωδικοποιητής θα επιβραδυνθεί. Χρειάζεται να είναι αρκετά μεγάλος έτσι ώστε να διατηρείται υγιές buffer. Δουλεύει μόνο εάν η επιβράδυνση διακωδικοποίησης είναι ενεργοποιημένη.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Χρόνος σε δευτερόλεπτα, μετά το πέρας του οποίου ο μετακοδικοποιητής θα επιβραδυνθεί. Χρειάζεται να είναι αρκετά μεγάλος έτσι ώστε να διατηρείται υγιές buffer. Δουλεύει μόνο εάν η επιβράδυνση διακωδικοποίησης είναι ενεργοποιημένη.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Χρόνος που θα κρατηθούν τα τμήματα",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Φόντο προφύλαξης οθόνης",
|
||||
"GridView": "Προβολή Πλέγματος",
|
||||
|
@ -1765,5 +1765,82 @@
|
|||
"AllowContentWithTagsHelp": "Μόνο εμφάνιση πολυμέσων με τουλάχιστον μία από τις καθορισμένες ετικέτες.",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Επιτρέψτε το δοχείο μετακωδικοποίησης fMP4 για αυτόν τον δέκτη για να ενεργοποιήσετε τα περιεχόμενα HEVC και HDR. Δεν είναι όλοι οι δέκτες συμβατοί με αυτό το κοντέινερ. Απενεργοποιήστε το εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα αναπαραγωγής.",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "Επιτρέψτε στο Jellyfin να αντιγράψει τη ροή mpegts από τον δέκτη και να μοιραστεί αυτή τη διπλή ροή στους πελάτες του. Αυτό είναι χρήσιμο όταν ο δέκτης έχει όριο συνολικού αριθμού ροών, αλλά μπορεί επίσης να προκαλέσει προβλήματα αναπαραγωγής.",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay"
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Track gain - ρυθμίζει την ένταση κάθε κομματιού, ώστε να αναπαράγεται με την ίδια ένταση. Album gain - ρυθμίζει την ένταση όλων των κομματιών ενός άλμπουμ μόνο, διατηρώντας το δυναμικό εύρος του άλμπουμ. Η εναλλαγή μεταξύ της επιλογής «Off» και άλλων επιλογών απαιτεί επανεκκίνηση της τρέχουσας αναπαραγωγής.",
|
||||
"DateModified": "Ημερομηνία επεξεργασίας",
|
||||
"EnableDtsHelp": "Ενεργοποιήστε το μόνο εάν η συσκευή σας υποστηρίζει DTS ή είναι συνδεδεμένη σε συμβατό δέκτη ήχου, διαφορετικά ενδέχεται να προκαλέσει αποτυχία αναπαραγωγής.",
|
||||
"HeaderAddLyrics": "Προσθήκη Στίχων",
|
||||
"EnableHi10pHelp": "Ενεργοποίηση για να αποφύγετε τη μετακωδικοποίηση βίντεο H.264 10-bit. Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν το βίντεο εμφανίζει κενά καρέ.",
|
||||
"HeaderDeleteSeries": "Διαγραφή Σειράς",
|
||||
"Author": "Συγγραφέας",
|
||||
"Colorist": "Χρωματιστής",
|
||||
"CoverArtist": "Καλλιτέχνης εξωφύλλου",
|
||||
"HeaderEditPlaylist": "Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής",
|
||||
"HeaderNewPlaylist": "Νέα λίστα αναπαραγωγής",
|
||||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "Επόμενο {0} θα παιχτεί σε {1}",
|
||||
"HeaderNoLyrics": "Δεν βρέθηκαν στίχοι",
|
||||
"HeaderPreviewLyrics": "Προβολή Στίχων",
|
||||
"HeaderVideoAdvanced": "Βίντεο για προχωρημένους",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "Η διαγραφή αυτών των στίχων θα τους διαγράψει τόσο από το σύστημα αρχείων όσο και από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων. Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να συνεχίσεις;",
|
||||
"HeaderUploadLyrics": "Ανέβασμα Στίχων",
|
||||
"AndOtherArtists": "{0} και {1} άλλοι καλλιτέχνες.",
|
||||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Εάν έχεις αρχεία που το πρόγραμμα περιήγησής σας υπολογίζει με ανακρίβεια τις χρονοσφραγίδες, ενεργοποιήστε αυτό ως λύση.",
|
||||
"DisableVbrAudioEncodingHelp": "Αποτροπή του διακομιστή από την κωδικοποίηση ήχου με VBR για αυτόν τον client.",
|
||||
"HeaderAudioAdvanced": "Ρυθμίσεις ήχου για προχωρημένους",
|
||||
"EnableLibrary": "Ενεργοποίηση της βιβλιοθήκης",
|
||||
"ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
|
||||
"DeleteName": "Διαγραφή {0}",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Η χαρτογράφηση τόνων μπορεί να μετατρέψει το δυναμικό εύρος ενός βίντεο από HDR σε SDR, διατηρώντας παράλληλα τις λεπτομέρειες και τα χρώματα της εικόνας, που είναι πολύ σημαντικές πληροφορίες για την αναπαράσταση της αρχικής σκηνής. Προς το παρόν λειτουργεί μόνο με βίντεο 10bit HDR10, HLG και DoVi.",
|
||||
"ChannelResolutionSD": "SD",
|
||||
"Creator": "Δημιουργός",
|
||||
"Alternate": "Εναλλακτική",
|
||||
"AlternateDVD": "Εναλλακτικό DVD",
|
||||
"ChannelResolutionHD": "HD",
|
||||
"ChannelResolutionFullHD": "Full HD",
|
||||
"ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
|
||||
"ConfirmDeleteSeries": "Η διαγραφή αυτής της σειράς θα διαγράψει ΟΛΑ τα {0} επεισόδια τόσο από το σύστημα αρχείων όσο και από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σου. Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να συνεχίσεις;",
|
||||
"DlnaMovedMessage": "Η λειτουργία DLNA έχει μεταφερθεί σε ένα πρόσθετο.",
|
||||
"Editor": "Εκδότης",
|
||||
"EditLyrics": "Επεξεργασία στίχων",
|
||||
"EnableDts": "Ενεργοποίηση DTS (DCA)",
|
||||
"EnableLibraryHelp": "Η απενεργοποίηση της βιβλιοθήκης θα την αποκρύψει από όλες τις προβολές των χρηστών.",
|
||||
"HeaderDeleteLyrics": "Διαγραφή στίχων",
|
||||
"Illustrator": "Εικονογράφος",
|
||||
"Inker": "Σχεδιαστής Γραμμών",
|
||||
"EnableSmoothScroll": "Ενεργοποίηση ομαλής κύλισης",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Πάντα να εγγράφονται υπότιτλοι κατά τη μετακωδικοποίηση",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Να εγγράφονται όλοι τοι υπότιτλοι όταν ενεργοποιείται η μετακωδικοποίηση. Αυτό εξασφαλίζει το συγχρονισμό των υποτίτλων μετά τη μετακωδικοποίηση με κόστος τη μειωμένη ταχύτητα μετακωδικοποίησης.",
|
||||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Εάν έχεις αρχεία που το πρόγραμμα περιήγησής σου απορρίπτει για αναπαραγωγή ή όπου υπολογίζει ανακριβώς τις χρονοσφραγίδες, ενεργοποιήστε αυτό ως λύση.",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "Απόκρυψη πολυμέσων με τουλάχιστον μία από τις καθορισμένες ετικέτες.",
|
||||
"ButtonEditUser": "Επεξεργασία χρήστη",
|
||||
"DeleteEntireSeries": "Διαγραφή {0} Επεισοδίων",
|
||||
"DeleteLyrics": "Διαγραφή στίχων",
|
||||
"DeleteSeries": "Διαγραφή Σειράς",
|
||||
"DeleteEpisode": "Διαγραφή Επεισοδίου",
|
||||
"EnableHi10p": "Ενεργοποίηση προφίλ H.264 High 10",
|
||||
"EnableTrueHd": "Ενεργοποίηση TrueHD",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "Ενεργοποίησε το μόνο εάν η συσκευή σου υποστηρίζει TrueHD ή είναι συνδεδεμένη σε συμβατό δέκτη ήχου, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί αποτυχία αναπαραγωγής.",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "Υπήρξε σφάλμα στη διαγραφή των στίχων από τον διακομιστή. Ελέγξτε ότι το Jellyfin έχει πρόσβαση συγγραφής στο φάκελο πολυμέσων και δοκιμάστε ξανά.",
|
||||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "Το μέγιστο bitrate ροής χρησιμοποιείται ως εναλλακτική λύση όταν το ffprobe δεν μπορεί να προσδιορίσει το bitrate της ροής προέλευσης. Αυτό βοηθάει στην αποτροπή των client από το να ζητούν υπερβολικά υψηλό bitrate μετακωδικοποίησης, το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει αποτυχία της συσκευής αναπαραγωγής και υπερφόρτωση του κωδικοποιητή.",
|
||||
"HeaderAllRecordings": "Όλες οι ηχογραφήσεις",
|
||||
"HeaderNextItem": "Επόμενο {0}",
|
||||
"LabelAllowContentWithTags": "Επιτροπή αντικειμένων με ετικέτες",
|
||||
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Επιτροπή fMP4 container μετακωδικοποίητη",
|
||||
"LabelAlbumGain": "Ένταση Άλμπουμ",
|
||||
"HeaderLyricDownloads": "Λήψεις Στίχων",
|
||||
"HeaderMediaSegmentActions": "Δράσεις τμημάτων μέσων ενημέρωσης",
|
||||
"LabelAudioTagSettings": "Ρυθμίσεις tag ήχου",
|
||||
"LabelCustomTagDelimiters": "Προσαρμοσμένος διαχωριστής tag",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Ερώτηση για Παράληψη",
|
||||
"MediaSegmentAction.Skip": "Παράλειψη",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "Παράλειψη {0}",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "Διαφήμιση",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Εισαγωγή",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "Έξοδος",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Προεπισκόπηση",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Σύνοψη",
|
||||
"LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Να γίνεται πάντα remux στα αρχεία ήχου FLAC",
|
||||
"LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Να γίνεται πάντα remux στα αρχεία ήχου MP3",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Προτιμώμενο codec διακωδικοποίησης ήχου για αναπαραγωγή βίντεο",
|
||||
"LabelAllowStreamSharing": "Επίτρεψε το stream sharing"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1985,5 +1985,7 @@
|
|||
"MediaSegmentType.Outro": "Outro",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Preview",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Recap",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Error updating playlist"
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Error updating playlist",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Ask To Skip",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "Skip {0}"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -107,11 +107,11 @@
|
|||
"CommunityRating": "Note de la communauté",
|
||||
"Composer": "Compositeur",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Définir comment la métadonnée 'Date d'ajout' est déterminée dans 'Tableau de bord' > 'Médiathèques' > 'Paramètres NFO'",
|
||||
"ConfirmDeleteImage": "Supprimer l'image ?",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Supprimer cet élément l'effacera à la fois du système de fichiers et de votre médiathèque. Voulez-vous vraiment continuer ?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Supprimer ces éléments les effacera à la fois du système de fichiers et de votre médiathèque. Voulez-vous vraiment continuer ?",
|
||||
"ConfirmDeleteImage": "Supprimer l'image ?",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Supprimer cet élément l'effacera à la fois du système de fichiers et de votre médiathèque. Voulez-vous vraiment continuer ?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Supprimer ces éléments les effacera à la fois du système de fichiers et de votre médiathèque. Voulez-vous vraiment continuer ?",
|
||||
"ConfirmDeletion": "Confirmer la suppression",
|
||||
"ConfirmEndPlayerSession": "Voulez-vous arrêter Jellyfin sur {0} ?",
|
||||
"ConfirmEndPlayerSession": "Voulez-vous arrêter Jellyfin sur {0} ?",
|
||||
"Connect": "Se connecter",
|
||||
"ContinueWatching": "Reprendre le visionnage",
|
||||
"Continuing": "En cours",
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@
|
|||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Actuellement disponible uniquement avec QSV, VA-API, VideoToolbox et RKMPP, cette option n'a aucun effet sur les autres méthodes d'accélération matérielle.",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "Une erreur est survenu lors de la suppression des paroles du serveur. S'il vous plaît verifier que Jellyfin peut modifier les fichier dans le dossier multimedia et réessayez.",
|
||||
"HeaderDeleteLyrics": "Suppression des paroles",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "En supprimant ces paroles vous les supprimez a la fois de votre systeme de fichier et de votre bibliothèque. Êtes vous sure de vouloir continuez ?",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "En supprimant ces paroles vous les supprimez à la fois de votre système de fichier et de votre bibliothèque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"DeleteLyrics": "Supprimer ces paroles",
|
||||
"HeaderNoLyrics": "Aucune parole trouvée",
|
||||
"Lyrics": "Paroles",
|
||||
|
@ -1985,5 +1985,7 @@
|
|||
"MediaSegmentType.Preview": "Prévisualisation",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Récapitulatif",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Générique de début",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Erreur lors de la mise à jour de la liste de lecture"
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Erreur lors de la mise à jour de la liste de lecture",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Demander à passer",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "{0} Passer"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -440,7 +440,7 @@
|
|||
"Folders": "תיקיות",
|
||||
"Collections": "אוספים",
|
||||
"Channels": "ערוצים",
|
||||
"HeaderContinueWatching": "להמשיך לצפות",
|
||||
"HeaderContinueWatching": "המשך צפייה",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "אפשר חילוץ כתוביות בזמן אמת",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "אפשר למקלט לקודד הזרמות בזמן אמת. זה עשוי לעזור בהפחתת הקידוד שנעשה ע\"י השרת.",
|
||||
"AllComplexFormats": "כל הפורמטים המורכבים (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, …)",
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@
|
|||
"DatePlayed": "תאריך ניגון",
|
||||
"DateAdded": "תאריך הוספה",
|
||||
"CriticRating": "דירוג מבקרים",
|
||||
"ContinueWatching": "המשך לצפות",
|
||||
"ContinueWatching": "המשך צפייה",
|
||||
"ButtonUninstall": "הסר התקנה",
|
||||
"ButtonTrailer": "קדימון",
|
||||
"ButtonSplit": "פיצול",
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@
|
|||
"ButtonActivate": "הפעל",
|
||||
"Authorize": "הרשה",
|
||||
"EnableStreamLoopingHelp": "הפעל הגדרה זו אם שידורים חיים מכילים רק מספר שניות של מידע ומצריכים בקשות חוזרות. הפעלת הגדרה זו ללא צורך עלולה לגרום לבעיות.",
|
||||
"EnableQuickConnect": "אפשר חיבור מהיר בשרת זה",
|
||||
"EnableQuickConnect": "אפשר חיבור-מהיר בשרת זה",
|
||||
"EnableAutoCast": "הגדרה כברירת מחדל",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "הקוד הסודי הפשוט שלך משמש לגישה לא מקוונת במכשירים נתמכים ויכול לשמש לחיבור פשוט בתוך הרשת.",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "צריכת החשמל של ניגון ישיר בד\"כ תלויה בפרופיל השמע. רק זרם הוידאו הוא lossless.",
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@
|
|||
"LabelInternetQuality": "איכות אינטרנט",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "הפעל התחברות רשת פנימית עם קוד פין פשוט",
|
||||
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "הגבל לערוצים המסומנים כמועדף",
|
||||
"LabelImageFetchersHelp": "הפעל ודרג את ה\"image fetchers\" המועדפים עליך לפי סדר העדיפויות.",
|
||||
"LabelImageFetchersHelp": "הפעלת ודירוג מייבאי התמונות המועדפים עליך בסדר עדיפויות.",
|
||||
"LabelIconMaxWidth": "רוחב מקסימלי של אייקון",
|
||||
"LabelIconMaxHeight": "גובה מקסימלי של אייקון",
|
||||
"LabelHomeNetworkQuality": "איכות רשת ביתית",
|
||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@
|
|||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "מטאדאטה של הקלטות",
|
||||
"HeaderDummyChapter": "תמונות פרק",
|
||||
"Unreleased": "לא יצא עדיין",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "הרשה למשתמש זה לנהל אוספים",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "אפשר למשתמש זה לנהל אוספים",
|
||||
"LabelEnableIP4": "הפעלת IPv4",
|
||||
"Yes": "כן",
|
||||
"LabelLanNetworks": "רשתות מקומיות",
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@
|
|||
"ChannelResolutionHD": "HD",
|
||||
"ChannelResolutionFullHD": "Full HD",
|
||||
"ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
|
||||
"DlnaMovedMessage": "פונקציונאליות DLNA עברה לפלאגין.",
|
||||
"DlnaMovedMessage": "פונקציונאליות DLNA עברה לתוסף.",
|
||||
"LabelBuildVersion": "גירסת בילד",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "אפשר נתיב חילופי לתמונות באמצעות הגדרות נתיב חלופי של השרת.",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "שמור נתיבי תמונות בקובץ NFO",
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@
|
|||
"EnableLibrary": "להפעיל את התקייה",
|
||||
"EnableLibraryHelp": "מחיקת התקייה יסתיר אותה מכול צפיות המשתמש.",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "רק מראה תכנים שיש בהם לפחות אחת מהתגיות המצורפות.",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "לאפשר למשתמש הזה לערוך כתוביות",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "אפשר למשתמש הזה לערוך כתוביות",
|
||||
"DeleteEntireSeries": "מחיקת {0} פרקים",
|
||||
"DeleteSeries": "מחיקת סידרה",
|
||||
"DeleteEpisode": "מחיקת פרק",
|
||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@
|
|||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "צרוב כתוביות תמיד בעת המרת קידוד",
|
||||
"EnableDtsHelp": "יש להפעיל רק אם מכשירך תומך ב-DTS או מחובר למקלט שמע תואם, אחרת תיגרם שגיאת ניגון.",
|
||||
"EnableHi10pHelp": "הפעל כדי להימנע מהמרת קידוד וידיאו מסוג H.264 10-bit. יש לבטל אפשרות זו אם הוידיאו מציג פריימים ריקים.",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "אירעה שגיאה במחיקת המילים מהשרת. נא לבדוק שיש לג'ליפין הרשאות כתיבה לתיקיית המדיה ולנסות שוב.",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "אירעה שגיאה במחיקת המילים מהשרת. נא לבדוק שיש ל-Jellyfin הרשאות כתיבה לתיקיית המדיה ולנסות שוב.",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "צרוב את כל הכתוביות בזמן המרת קידוד. זה מבטיח שהכתוביות יהיו מסונכרנות אך מאט את מהירות ההמרה.",
|
||||
"EnableTrueHd": "הפעלת TrueHD",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "יש להפעיל רק אם מכשירך תומך ב-TrueHD או מחובר למקלט שמע תואם, אחרת תהיה שגיאת ניגון.",
|
||||
|
@ -1344,7 +1344,7 @@
|
|||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "מספר החבילות המקסימלי שניתן לאגור בזמן המתנה שכל ההזרמות יאותחלו. ניתן להגדיל זאת אם התקלת בשגיאת \"יותר מדי חבילות נאגרו לזרם הפלט\" בלוגים של FFmpeg. הערך המומלץ הוא 2048.",
|
||||
"Inker": "דית",
|
||||
"HeaderAddLyrics": "הוספת מילים לשיר",
|
||||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "הפעל ודרג את תוכנות הורדת המטא-דאטה לפי סדר עדיפות. תוכנות הורדת בעדיפות נמוכה יהיו בשימוש כדי למלא מידע חסר.",
|
||||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "הפעלת ודירוג תוכנות הורדת המטא-דאטה לפי סדר עדיפות. תוכנות הורדת בעדיפות נמוכה יהיו בשימוש כדי למלא מידע חסר.",
|
||||
"LabelMetadataPathHelp": "הגדרת מקום מוגדר אישית להורדת תמונות ומטה-דאטה.",
|
||||
"LabelMetadataReadersHelp": "ניתן לדרג את מקורות המטה-דאטה המועדפים עליך לפי סדר העדפה. הקובץ הקיים הראשון ייקרא.",
|
||||
"LabelMetadataSaversHelp": "בחירת פורמט הקובץ שישמש לשמירת המטה-דאטה.",
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@
|
|||
"LabelPublicHttpsPort": "מספר פורט HTTPS פומבי",
|
||||
"LabelPublicHttpsPortHelp": "מספר הפורט הפומבי אשר ימופה לפורט HTTPS המקומי.",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "כתובות URI של השרת שיפורסמו",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "דרוס את ה-URI שבשימוש ג'ליפין, בהתבסס על כרטיס הרשת, או כתובת IP של הלקוח. למשל: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, או all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "יש לדרוס את ה-URI שבשימוש Jellyfin, בהתבסס על כרטיס הרשת, או כתובת IP של הלקוח. למשל: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, או all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "גבול קידוד תמונות במקביל",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "המספר המקסימלי של קידודי תמונות שירוצו במקביל. הגדרה של 0 תבחר ערך בהתאם למספר המעבדים במערכת שלך.",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "ניגון פס הקול הדיפולטי ללא תלות בשפה",
|
||||
|
@ -1380,13 +1380,13 @@
|
|||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "גבול קצב הזרמת רשת (Mbps)",
|
||||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "אם תיקייה זו משותפת ברשת, הגדרת הכתובת המשותפת תאפשר ללקוחות אחרים לגשת לקבצי המדיה ישירות. למשל {0} או {1}.",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "התקן OpenCL זה משמש למיפוי גוונים. משמאל לנקודה מופיע מספר הפלטפורמה, ומימינה מספר הרכיב בפלטפורמה. ערך ברירת המחדל הוא 0.0. נדרשת תוכנת FFmpeg המכילה את שיטת האצת החומרה OpenCL.",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "קבץ באופן אוטומטי תוכן מהתיקיות הבאות לתצוגות כגון 'סרטים', 'מוזיקה' ו-'טלויזיה'",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "קבץ באופן אוטומטי תוכן מהתיקיות הבאות לתצוגות כגון 'סרטים', 'מוזיקה' ו-'טלוויזיה'",
|
||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "תיקיות שאינן מסומנות יוצגו לחוד בתצוגה משלהן.",
|
||||
"LabelSeriesRecordingPath": "כתובת הקלטת סדרות",
|
||||
"LabelServerHostHelp": "192.168.1.100:8096 או https://myserver.com",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "אופציונלי, גבול קצב ביטים לכל זרם לכל הרכיבים מעבר לרשת המקומית. שימוש בזה יעזור למנוע מרכיבים לבקש קצב ביטים יותר גבוה מיכולות חיבור האינטרנט שלך. עלול לגרום לעומס על מעבד השרת על מנת להמיר את קידוד הוידיאו לקצב ביטים נמוך יותר.",
|
||||
"LabelRepositoryNameHelp": "שם מוגדר אישית להבדלת הרפוזיטורי הזה משאר הרפוזיטורים שנוספו לשרת שלך.",
|
||||
"LabelRepositoryUrlHelp": "כתובת המניפסט של הרפוזיטורי שברצונך להוסיף.",
|
||||
"LabelRepositoryNameHelp": "שם מוגדר אישית להבדלת המאגר הזה משאר המאגרים שנוספו לשרת שלך.",
|
||||
"LabelRepositoryUrlHelp": "כתובת המניפסט של המאגר שברצונך להוסיף.",
|
||||
"LabelRequireHttpsHelp": "אם סומן, השרת יפנה בקשות HTTP ל-HTTPS אוטומטית. אין לכך השפעה אם השרת לא מאזין ל-HTTPS.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "עיכוב ניגון מקסימלי (במילישניות) שממנו דלג-לסנכרון יהיה בשימוש במקום האץ-לסנכרון.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "משך זמן האץ-לסנכרון",
|
||||
|
@ -1430,5 +1430,339 @@
|
|||
"LabelTranscodes": "ממיר קידוד",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "אלגוריתם מיפוי הגוונים מכוון לכל סצינה. מוגדר סף לזיהוי האם הסצינה השתנתה או לא. אם הפרש הבהירות הממוצעת של הפריים הנוכחי מממוצע נע עובר סף מסוים, נחשב מחדש ממוצע סצינה ובהירות שיא. הערכים המומלצים והדיפולטיים אצ 0.8 ו-0.2.",
|
||||
"LabelTranscodingProgress": "התקדמות המרת קידוד",
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "קצב הפריימים של המרת קידוד"
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "קצב הפריימים של המרת קידוד",
|
||||
"TypeOptionPluralBoxSet": "מארזי מדיה",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "פרמטר מיפוי גוונים",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "נא לכוון אצ מיפוי הגוונים. הערכים המומלצים והדיפולטיים הם NaN. בכללי מומלץ להשאיר אותם ריקים.",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "זה רכיב הרינדור שמשמש להאצת חומרה.",
|
||||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "ניסיונות התחברות כושלים לפני שהמשתמש ננעל",
|
||||
"LabelUserMaxActiveSessions": "מספר מירבי של משתמשים מחוברים במקביל.",
|
||||
"LabelTunerType": "סוג מכוון",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "כתובת IP של המכוון",
|
||||
"LabelUserAgent": "סוכן-משתמש",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "דריסת הערך הגלובאלי בהגדרות השרת, דשבורד > ניגון > הזרמה.",
|
||||
"LabelVaapiDevice": "רכיב VA-API",
|
||||
"LabelVideoCodec": "קודק הוידיאו",
|
||||
"LabelVideoResolution": "רזולוציית הוידיאו",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "קודק המרת קידוד וידיאו מועדף",
|
||||
"LabelVideoRange": "טווח הוידיאו",
|
||||
"LabelWeb": "רשת",
|
||||
"LabelWebVersion": "גרסאת רשת",
|
||||
"LabelZipCode": "מיקוד",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "הגדרת נתיב מותאם אישית עבור הקבצים שיוגשו ללקוחות לאחר המרת קידוד. ניתן להשאיר ריק כדי להשתמש בברירת המחדל של השרת.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "מספר חוטים להמרת קידוד",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "מספר החוטים המירבי שישמשו להמרת קידוד. הורדת המספר תפחית את השימוש במעבד אך עלולעה לא להמיר מספיק מהר בשביל חווית ניגון חלקה.",
|
||||
"LabelVersionInstalled": "{0} מותקנת",
|
||||
"LabelVideoBitrate": "קצב הביטים של הוידיאו",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "תוכנות הורדת מטא-דאטה ({0})",
|
||||
"LyricDownloadersHelp": "הפעלת ודירוג מורידי הכתוביות המועדפים עליך בסדר עדיפות.",
|
||||
"LanNetworksHelp": "רשימה מופרדת בפסיקים של כתובות IP או רשומות IP/netmask לרשתות שייחשבו מקומיות באכיפת הגבלות רוחב פס. אם הוגדר, כל שאר הכתובות ייחשבו כרשת חיצונית ויחולו עליהן הגבלות רוחב הפס לרשתות חיצוניות. אם השדה נשאר ריק, רק תת-הרשת של השרת תיחשב כרשת מקומית.",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "השתמש ב-'רזולוציה מותרת מירבית להמרת קידוד וידיאו' כרזולוציית וידיאו נתמכת מירבית.",
|
||||
"ListView": "תצוגת רשימה",
|
||||
"Lyric": "ליריקה",
|
||||
"Larger": "גדול יותר",
|
||||
"Localization": "לוקליזציה",
|
||||
"LogLevel.Trace": "עקבה",
|
||||
"LogLevel.Debug": "ניפוי שגיאות",
|
||||
"LabelTVHomeScreen": "עמוד הבית במצב טלוויזיה",
|
||||
"LearnHowYouCanContribute": "איך ניתן לתרום.",
|
||||
"LibraryInvalidItemIdError": "הספריה נמצאת במצב לא תקין ולא ניתן לערוך אותה. אולי נתקלת בשגיאה: המסלול במבנה-הנתונים שונה מהמסלול במערכת הקבצים.",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolution": "הגבלת המספר המירבי של רזולוציות וידיאו נתמכות",
|
||||
"LabelUnstable": "לא יציב",
|
||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "ניתן להשאיר ריק כדי להימנע מהגדרת סיסמה.",
|
||||
"Letterer": "מכתב/ת",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrency": "הגבלת מספר סריקות הספרייה המקבילות",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "המספר המירבי של משימות מקבילות במהלך סריקת ספריות. הגדרה כ-0 תבחר גבול בהתבסס על מספר המעבדים במערכת שלך. אזהרה: הגדרת מספר גבוה מדי עלולה לגרום לבעיות עם מערכות קבצים ברשת. אם נתקלת בבעיה יש להוריד את המספר.",
|
||||
"LogLevel.Information": "מידע",
|
||||
"LogLevel.Warning": "אזהרה",
|
||||
"LogLevel.Error": "שגיאה",
|
||||
"LogLevel.Critical": "קריטי",
|
||||
"LogLevel.None": "אין",
|
||||
"LogoScreensaver": "שומר מסך לוגו",
|
||||
"Lyricist": "תמלילן",
|
||||
"Lyrics": "מילות השיר",
|
||||
"MediaInfoCodecTag": "תגית הקודק",
|
||||
"MediaInfoColorSpace": "מרחב הצבעים",
|
||||
"MediaInfoColorPrimaries": "צבעים ראשיים",
|
||||
"MediaInfoSampleRate": "קצב דגימה",
|
||||
"MediaInfoTitle": "כותרת",
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "למחוק את ספק המדריכים הזה?",
|
||||
"MessageCreateAccountAt": "יצירת חשבון ב-{0}",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "פרסומת",
|
||||
"MediaSegmentAction.None": "ללא",
|
||||
"MediaSegmentAction.Skip": "דילוג",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "הקדמה",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "סיומת",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "תצוגה מקדימה",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "סיכום הפרקים הקודמים",
|
||||
"MediaInfoVideoRange": "טווח הוידיאו",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "הצע לדלג",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "דילוג על {0}",
|
||||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "למחוק את התקן זה?",
|
||||
"ManageRecording": "ניהול הקלטות",
|
||||
"MapChannels": "מיפוי ערוצים",
|
||||
"MediaInfoAnamorphic": "אנאמורפי",
|
||||
"MediaInfoAspectRatio": "יחס גובה-רוחב",
|
||||
"MediaInfoBitDepth": "עומק ביטים",
|
||||
"MediaInfoColorTransfer": "העברת צבע",
|
||||
"MediaInfoRotation": "סיבוב",
|
||||
"MediaInfoPixelFormat": "פורמט הפיקסלים",
|
||||
"MediaInfoRefFrames": "מסגרת ייחוס",
|
||||
"MediaIsBeingConverted": "המדיה מומרת לפורמט מתאים למכשיר המנגן.",
|
||||
"MessageAddRepository": "אם ברצונך להוסיף מאגר, יש ללחוץ על הכפתור ליד הכותרת ולמלא את המידע הנחוץ.",
|
||||
"MenuOpen": "פתיחת תפריט",
|
||||
"MenuClose": "סגירת תפריט",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "להסיר את תיקיית המדיה הזו?",
|
||||
"MessageCancelSeriesTimerError": "אירעה שגיאה בעת ביטול הטיימר של הסדרה",
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "שינוי תיקיית ההקלטות שלך לא תזיז את ההקלטות הקיימות מהמקום הישן לחדש. עליך להזיז אותם ידנית אם הדבר רצוי.",
|
||||
"MessageCancelTimerError": "אירעה שגיאה בעת ביטול הטיימר",
|
||||
"MessageConfirmAppExit": "האם ברצונך לצאת?",
|
||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "למחוק את מיקום זה?",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "לבטל את מפתח ה-API הזה? החיבור של אפליקציות לשרת זה יסתיימו באופן פתאומי.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "עבור BSD, עליך להגדיר אחסון בתוך 'FreeNAS Jail' שלך כדי ש-Jellyfin יוכל לגשת למדיה שלך.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "עבור לינוקס על Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE, או Ubuntu, יש לתת למשתמש השירות גישת קריאה למקומות האחסון לכל הפחות.",
|
||||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "הקובץ הבא נוצר בשרת שלך ומסביר כיצד להמשיך",
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "אין פריטים זמינים כעת.",
|
||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "אין פריטים מועדפים זמינים כעת.",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "הפעלת אפשרות זו עלולה לגרום לסריקות ספרייה להיות ארוכות משמעותית.",
|
||||
"MessageFileReadError": "אירעה שגיאה בקריאת הקובץ, נא לנסות שוב.",
|
||||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "יש לנסות שוב מהרשת הביתית שלך כדי להתחיל בתהליך איפוס סיסמה.",
|
||||
"MessageGetInstalledPluginsError": "אירעה שגיאה במהלך איסוף הפלאגינים המותקנים.",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "נא לבחור סוג תמונה מהרשימה.",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "הוכנס קוד PIN לא תקין או לא תקף. נא לנסות שוב.",
|
||||
"MessageImageFileTypeAllowed": "רק קבצי JPEG ו-PNG נתמכים.",
|
||||
"MessageInvalidUser": "שם משתמש או סיסמה לא תקינים. נא לנסות שוב.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "המשתמשים הבאים אתחלו את הסיסמה שלהם. כעת הם יכולים להתחבר עם קוד PIN ששימשו לביצוע האיפוס.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "אזהרה: התקנת תוסף צד שלישי היא מסוכנת. התוסף יכול להכיל קוד לא יציב או זדוני, ועלול להשתנות בכל זמן. יש להתקין רק תוספים שניתן לסמוך על היוצרים שלהם, ויש להיות עירניים להשפעות האפשריות שעלולות לקרות, כולל שאילתות לשירותים חיצוניים, סריקות ספרייה ארוכות יותר, או עיבוד נוסף ברקע.",
|
||||
"MessageNoPluginConfiguration": "אין הגדרות לתוסף זה.",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "התוסף הותקן בהצלחה. יש לרסט את השרת כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.",
|
||||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "צפייה מסונכרנת דורשת הרשאות.",
|
||||
"MessageSent": "ההודעה נשלחה.",
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "אירגע שגיאה במהלך פיצול גרסאות",
|
||||
"MoreMediaInfo": "מידע המדיה",
|
||||
"NoLyricsSearchResultsFound": "לא נמצאו מילים לשיר.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "לא נמצא נגן פעיל. הצפייה המסונכרנת הושבתה.",
|
||||
"MetadataManager": "מנהל המטא-דאטה",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "אוספים מאפשרים לך ליהנות מקבוצות מותאמות אישית של סרטים, סדרות, ואלבומים. יש ללחוץ על '+' כדי ליצור אוסף.",
|
||||
"MessageNoRepositories": "אין מאגרים.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "הפעלת צפייה מסונכרנת נכשלה! חסר סשן.",
|
||||
"MixedMoviesShows": "ערבוב סרטים וסדרות",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "הגבלת הגישה להמרת קידוד עלולה לגרום לשגיאות ניגון בלקוחות עקב פורמט מדיה לא נתמך.",
|
||||
"OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "רכיבי DLNA נחשבים משותפים עד שמשתמש מתחיל לשלוט בהם.",
|
||||
"OptionDateEpisodeAdded": "תאריך הוספת הפרק",
|
||||
"OptionDateShowAdded": "תאריך הוספת התוכנית",
|
||||
"OptionDisplayFolderView": "הצג תיקיות כדי לראות את תיקיות המדיה",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "אין המלצות לסרטים כרגע. לאחר צפייה ודירוג הסרטים שלך יתחילו להופיע המלצות.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "יש לאפשר ספקי מטא-דאטה כדי למשוך ז'אנרים מהאינטרנט.",
|
||||
"MessageNoServersAvailable": "לא נמצאו שרתים בתהליך חיפוש השרתים האוטומטי.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "יש להתקין את ערוץ הקדימונים כדי לשפר את חווית הצפייה עם ספרייה של קדימונים אינטרנטיים.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "נא להמתין. זה יכול לקחת דקה.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "כדי להגדיר את תוסף זה יש להתחבר לשרת המקומי שלך ישירות.",
|
||||
"MessagePluginInstallError": "אירגע שגיאה בזמן התקנת התוסף.",
|
||||
"MessageReenableUser": "הוראות הפעלה מחדש של המשתמש למטה",
|
||||
"MessageRenameMediaFolder": "שינוי שם ספריית מדיה תגרום לכל המטה-דאטה להאבד, יש להמשיך בזהירות.",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "אזהרה: התקנת תוסף צד שלישי היא מסוכנת. התוסף יכול להכיל קוד לא יציב או זדוני, ועלול להשתנות בכל זמן. יש להתקין רק תוספים שניתן לסמוך על היוצרים שלהם.",
|
||||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "יצירת קבוצה דורשת הרשאות.",
|
||||
"MessageSyncPlayEnabled": "צפייה מסונכרנת מאופשרת.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "אירעה שגיאה בזמן הגישה לרשימת הקבוצות.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "הפעלת צפייה מסונכרנת נכשלה! שגיאה במדיה.",
|
||||
"MessageSyncPlayDisabled": "צפייה מסונכרנת מושבתת.",
|
||||
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "ההצטרפות לקבוצה לא הצליחה.",
|
||||
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "הגישה לתוכן זה מוגבלת.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "ההצטרפות לקבוצה נכשלה כי היא לא קיימת.",
|
||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "הניגון דורש הרשאה.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} טוען…",
|
||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} הצטרף/ה לקבוצה.",
|
||||
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} עזב/ה את הקבוצה.",
|
||||
"MessageUnauthorizedUser": "אין לך הרשאה לגשת לשרת בזמן זה. נא ליצור קשר עם מנהל השרת לעוד מידע.",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "התוכן יוצג בתור תיקיות פשוטות. לתוצאה מיטבית יש להשתמש במנהל המטא-דאטה כדי להגדיר את סוג התוכן של תת-תיקיות.",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "מקומות המדיה הבאים ימחקו מהספרייה שלך",
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "לא ניתן להתחבר לשרת הנבחר כרגע. נא לוודא שהוא רץ ולנסות שוב.",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "שינוי הגדרות מטא-דאטה ישפיעו על תוכן חדש שיתווסף. כדי לרענן תוכן קיים, יש לפתוח את מסך הפירוט וללחוץ על כפתור 'רענון', או לבצע רענון ב'מנהל המטא-דאטה'.",
|
||||
"Mixer": "מיקסר",
|
||||
"MoveToBottom": "מעבר לסוף",
|
||||
"MoveToTop": "מעבר להתחלה",
|
||||
"MusicArtist": "אומן",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "יש לעיין ב{0}מדריך מתן שמות לסרטים{1}.",
|
||||
"MusicAlbum": "אלבום מוזיקה",
|
||||
"MusicLibraryHelp": "יש לעיין ב{0}מדריך מתן שמות למוזיקה{1}.",
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "אפשר ניגון שמע שדורש המרת קידוד",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "משתמשים יכולים להוריד ולשמור מדיה על המכשירים שלהם. זה שונה ממנגנון הסנכרון. יש לאפשר זאת כדי שספריות הספרים יפעלו כהלכה.",
|
||||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "רק עמודים שמכילים מידע על המדיה משותפים. קבצי המדיה לעולם לא משותפים באופן פומבי. השיתופים מוגבלים בזמן ויפוגו תוקף לאחר {0} ימים.",
|
||||
"OptionAllowManageLiveTv": "אפשר ניהול הקלטת טלוויזיה חיה",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "אפשר הורדת וסנכרון מדיה שדורשת המרת קידוד",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "אפשר ניגון וידיאו שדורש המרת קידוד",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "אפשר ניגון וידיאו שדורש המרה ללא קידוד מחדש",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "מזג אוטומטית סדרות שמפוזרות במספר תיקיות",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "סדרות שמפוזרות במספר תיקיות בתוך הספרייה ימוזגו אוטומטית לסדרה אחת.",
|
||||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "הצג תיקיות לצד שאר ספריות המדיה שלך. זה שימושי למי שרוצה תצוגת תיקיות פשוטה.",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "אפשר לקדימונים וטלוויזיה חיה להיכלל בתוכן המומלץ.",
|
||||
"OptionEnableForAllTuners": "אפשר לכל רכיבי הכיוונון",
|
||||
"OptionExtractChapterImage": "אפשר הוצאת תמונת הפרק",
|
||||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "חייב המרת קידוד של מקורות מדיה מרוחקים כגון טלוויזיה חיה",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "דרישת התאמה מושלמת תסנן רק את הכתוביות שנבדקו ואושרו עם קובץ הוידיאו המדויק שלך. ביטול הסימון יגדיל את הסבירות להורדת כתוביות, אך יעלה את הסיכוי לכתוביות לא מסונכרנות או שגויות.",
|
||||
"Person": "אדם",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "אם הערך הוא אפס, ייעשה שימוש בברירת המחדל שהיא שלושה ניסיונות למשתמשים וחמישה ניסיונות למנהלים. השמת הערך ל-1- תבטל את המנגנון.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "הגדרת מספר מירבי של משתמשים מחוברים במקביל.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "הערך 0 יבטל את המנגנון.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "שמור מטא-דאטה ותמונות כקבצים נסתרים",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "הורד רק כתוביות שמתאימות באופן מושלם לקבצי הוידיאו",
|
||||
"PasswordMissingSaveError": "הסיסמה החדשה אינה יכולה להיות ריקה.",
|
||||
"OriginalAirDate": "תאריך עלייה לאוויר מקורי",
|
||||
"PictureInPicture": "תמונה בתמונה",
|
||||
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "מקם ערוצים מועדפים בהתחלה",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "כמה ניסיונות חיבור שגויים ניתן לבצע לפני שהמשתמש ננעל.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "שינוי ישפיע על מטא-דאטה שיישמר מעתה ואילך. עדכון מטא-דאטה קיים יקרה רק בפעם הבאה שהשרת ישמור אותה.",
|
||||
"OtherArtist": "אומנן נוסף",
|
||||
"PackageInstallCompleted": "התקנת {0} (גרסא {1}) הסתיימה.",
|
||||
"PasswordRequiredForAdmin": "נדרשת סיסמה למשתמשי ניהול.",
|
||||
"PasswordResetProviderHelp": "יש לבחור ספק איפוס סיסמה לשימוש כאשר המשתמש מבקש לאפס סיסמה.",
|
||||
"Penciller": "עפרונאי",
|
||||
"PerfectMatch": "התאמה מושלמת",
|
||||
"PathNotFound": "הכתובת לא נמצאה. נא לוודא שהכתובת חוקית ולנסות שוב.",
|
||||
"QuickConnect": "חיבור-מהיר",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "אפשר למשתמשים מחוברים לצפות ברשימת השמעה זו.",
|
||||
"PlaybackError.PLAYER_ERROR": "הניגון נכשל בגלל שגיאה חמורה של הנגן.",
|
||||
"PlaybackError.SERVER_ERROR": "הניגון נכשל בגלל שגיאה בשרת.",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "ניגון המדיה הזאת אסור.",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "שגיאה בעדכון רשימת השמעה",
|
||||
"PlaylistPublic": "אפשר גישה פומבית",
|
||||
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "אירעה שגיאה בעיבוד כתוביות ASS/SSA.",
|
||||
"PlayNext": "נגן את הבא",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "הלקוח אינו תואם למדיה והשרת לא שולח מדיה בפורמט תואם.",
|
||||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "זהו ממלא מקום עבור מדיה פיזית ש-Jellyfin לא יכול לנגן. יש להכניס את הדיסק כדי לנגן.",
|
||||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "נגן את הפרק הבא אוטומטית",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "נא להוסיף לפחות תיקייה אחת לספרייה זו על ידי לחיצה על הכפתור '+' באיזור 'תיקיות'.",
|
||||
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "נא ללחוץ אוקיי כדי לאשר שקראת וברצונך להמשיך בהתקנת רפוזיטורי התוספים.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "הניגון נכשל בגלל שהמדיה לא נתמכת על ידי הלקוח.",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "לא נמצא מקור מדיה תקין לניגון.",
|
||||
"PlaybackRate": "מהירות ניגון",
|
||||
"PlaybackError.FATAL_HLS_ERROR": "אירעה שגיאה חמורה בשידור החי.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "הניגון נכשל בגלל שגיאה בקידוד המדיה.",
|
||||
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "הניגון נכשל בגלל שגיאת רשת.",
|
||||
"PlayCount": "מספר ניגונים",
|
||||
"PlaylistError.CreateFailed": "שגיאה ביצירת רשימת השמעה",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "שגיאה בהוספה לרשימת השמעה",
|
||||
"PluginDisableError": "אירעה שגיאה במהלך ביטול התוסף.",
|
||||
"PluginEnableError": "אירעה שגיאה בהפעלת התוסף.",
|
||||
"PluginLoadConfigError": "איקעה שגיאה באיסוף עמודי הקונפיגורציה של התוסף.",
|
||||
"PluginUninstallError": "אירעה שגיאה במהלך הסרת התוסף.",
|
||||
"PluginLoadRepoError": "אירעה שגיאה במהלך איסוף פרטי התוסף מהרפוזיטורי.",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "השתמש במידע הפרק מהמטא-מידע המוטמע, אם קיים.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "העדפת כותרות מוטמעות על פני שמות קובץ בשביל תוספות",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "העדפת לשמור את מידע הפרק בהטמעה על פני שמות קובץ",
|
||||
"PosterCard": "כרטיס פוסטר",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "תוספות לרוב מכילות את אותו שם מוטמע כמו ההורה, יש לבדוק זאת כדי להשתמש בכותרות מוטמעות בשבילם בכל מקרה.",
|
||||
"PlaybackData": "מידע על הניגון",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "שמירת כתוביות לצד קבצי הוידיאו תאפשר לנהל אותם ביתר קלות.",
|
||||
"ScreenResolution": "רזולוציית מסך",
|
||||
"SmallCaps": "אותהיות קטנות",
|
||||
"SmartSubtitlesHelp": "ייטענו כתוביות התואמות להעדפת השפה כאשר השמע הוא בשפה זרה.",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicArtist": "אומנים",
|
||||
"Uniform": "אחיד",
|
||||
"UnknownError": "אירעה שגיאה לא מוכרת.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "הכפלת קצב הפריימים בעת deinterlacing",
|
||||
"SubtitleRed": "אדום",
|
||||
"PreviewLyrics": "תצוגה מקדימה למילות השיר",
|
||||
"Production": "הפקה",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "חיבור-מהיר לא פעיל בשרת זה",
|
||||
"RememberSubtitleSelections": "בחירת הכתוביות לפי הפריט הקודם",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "איזו כותרת מוצג כאשר אין מידע זמין מקומית או באינטרנט.",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTag": "העדפת התג ARTISTS אם קיים",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "לאפשר הכל",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "לאפשר כלום",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "השבתת סוגים שונים של כתוביות מוטמעות",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "השבתת כתוביות שמגיעות בתוך קבצי המדיה. דורש עדכון הספרייה.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "לאפשר תמונה",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "חיבור-מהיר הושבת לפני שבקשת החיבור אושרה",
|
||||
"RecommendationStarring": "מככבים {0}",
|
||||
"RefreshMetadata": "רענון מטא-דאטה",
|
||||
"RepeatMode": "מצב חזרה",
|
||||
"Reset": "איתחול",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "התאמה למקור",
|
||||
"SaveRecordingImages": "שמירת תמונות מהקלטות לוחות שידורים",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "בחירת קודק השמע המועדף להמרת קידוד עבור תוכן וידיאו. אם הקודק המועדף אינו נתמך, השרת ישתמש בקודק הזמין הטוב ביותר.",
|
||||
"TabNfoSettings": "הגדרות NFO",
|
||||
"TagsValue": "תגים: {0}",
|
||||
"ThumbCard": "כרטיס אגודל",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "העדפת כותרות מוטמעות בקובץ על פני שמות קבצים",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "לאפשר טקסט",
|
||||
"PreviousChapter": "הפרק הקודם",
|
||||
"PreviousTrack": "דילוג לקודם",
|
||||
"RememberAudioSelectionsHelp": "נסה לבחור את השמע המתאים ביותר בהתבסס על הוידיאו האחרון.",
|
||||
"RememberAudioSelections": "בחירת השמע לפי הפריט הקודם",
|
||||
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "נסה לבחור את הכתוביות המתאימות ביותר בהתבסס על הוידיאו האחרון.",
|
||||
"Remixer": "מערבב",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "רינדור ניסיוני של כתוביות בפורמט PGS",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "לקבוע אם על הלקוח לרנדר כתוביות PGS במקום להשתמש בכתוביות מוטמעות. זה יכול לחסוך שינוי קידוד בצד השרת על חשבון ביצועי הרנדר בצד השרת.",
|
||||
"RepeatAll": "חזרה על הכל",
|
||||
"RepeatOne": "חזרה פעם אחת",
|
||||
"ReplaceTrickplayImages": "החלפת תמונות קיימות",
|
||||
"SearchForLyrics": "חיפוש מילים לשיר",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "הגדרות אלה תקפות גם לניגון Google Cast שהופעלו על ידי מכשיר זה.",
|
||||
"SubtitleMagenta": "לילך",
|
||||
"SubtitleVerticalPositionHelp": "מספר השורה בה הטקסט מופיע. מספרים חיוביים הם מההתחלה. מספרים שליליים הם מהסוף.",
|
||||
"SubtitleWhite": "לבן",
|
||||
"SubtitleYellow": "צהוב",
|
||||
"TabParentalControl": "הגדרות הורים",
|
||||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "הגדרות אלה משפיעות על הכתוביות במכשיר זה",
|
||||
"TitleHardwareAcceleration": "האצת חומרה",
|
||||
"TitleHostingSettings": "הגדרות אירוח",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicAlbum": "אלבומי מוזיקה",
|
||||
"TvLibraryHelp": "סקירת {0}המדריך למתן שמות לתוכניות טלוויזיה{1}.",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicVideo": "סרטוני מוזיקה",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "האם להשתמש בתמונות הפרקים באיזורים 'הבא בתור' ו-'המשך צפייה'",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "המקטעים 'הבא בתור' ו-'המשך צפייה' ישתמשו בתמונות הפרק במקום בתמונת הסדרה.",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTagHelp": "האם להעדיף את התג הלא-סטנדרטי ARTISTS על פני התג ARTIST, אם קיים.",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "ההפעלה הצליחה",
|
||||
"QuickConnectDescription": "כדי להתחבר עם חיבור-מהיר, יש ללחוץ על 'חיבור-מהיר' במכשיר שכבר התחברת בו, ולהכניס את הקוד המוצג כאן.",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "נא להכניס קוד {0} כדי להתחבר",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "חיברת את מכשירך בהצלחה!",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "קוד חיבור-מהיר לא ידוע",
|
||||
"QuickConnectInvalidCode": "קוד חיבור-מהיר לא חוקי",
|
||||
"QuickConnectNotAvailable": "ניתן לבקש ממנהל השרת לאפשר חיבור-מהיר",
|
||||
"RecommendationBecauseYouLike": "מאחר ואהבת את {0}",
|
||||
"RecommendationBecauseYouWatched": "מאחר וצפית ב-{0}",
|
||||
"RecommendationDirectedBy": "במאי {0}",
|
||||
"Regional": "איזורי",
|
||||
"ReleaseGroup": "קבוצת שחרורים",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFolders": "שמירת מילות השיר בתיקיות המדיה",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "שמירת מילות השיר ליד קבצי האודיו תאפשר לנהל אותם ביתר קלות.",
|
||||
"SavePassword": "שמירת סיסמה",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "שמירת מידע מספקי לוחות שידורים לצד המדיה.",
|
||||
"SaveRecordingNFO": "שמירת מידע ההקלטות של לוחות שידורים בקובץ NFO",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "שמירת תמונות מספקי לוחות שידורים לצד המדיה.",
|
||||
"SearchResultsEmpty": "סליחה! לא נמצאו תוצאות עבור \"{0}\"",
|
||||
"SecondarySubtitles": "כתוביות משניות",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "בחירת קודק הוידיאו המועדף להמרת הקידוד. אם הקודק המועדף אינו נתמך, השרת ישתמש בקודק הזמין הטוב ביותר.",
|
||||
"ShowParentImages": "הצגת תמונות הסדרה",
|
||||
"SpecialFeatures": "תכונות מיוחדות",
|
||||
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "אלגוריתם להורדת איכות שמע מכמה ערוצים לסטריאו.",
|
||||
"StoryArc": "קשת הסיפור",
|
||||
"SubtitleCyan": "טורקיז",
|
||||
"SubtitleBlack": "שחור",
|
||||
"SubtitleDownloadersHelp": "הפעלת ודירוג מורידי הכתוביות המועדפים עליך בסדר עדיפות.",
|
||||
"SubtitleGray": "אפור",
|
||||
"SubtitleBlue": "כחול",
|
||||
"SubtitleGreen": "ירוק",
|
||||
"SubtitleLightGray": "אפור בהיר",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "תכונת הצפייה-המסונכרנת מאפשרת לסנכרן את הניגון עם רכיבים אחרים. בחירת רמת הגישה לצפייה-מסונכרנת עבור משתמש זה.",
|
||||
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "הקבוצה של {0}",
|
||||
"TextSent": "הטקסט נשלח.",
|
||||
"ThemeVideos": "סרטוני נושא",
|
||||
"Translator": "מתורגמן",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "ניתן לכוון את מיפוי הגוונים. אם הגדרות אלה אינן מוכרות לך, כדאי להשאיר את ברירת המחדל. הערך המומלץ הוא 'BT.2390'.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "בחירת טווח הצבעים של הפלט. \"אוטומטי\" יהיה זהה לטווח הקלט.",
|
||||
"TypeOptionPluralSeries": "סדרות טלוויזיה",
|
||||
"Up": "למעלה",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "פיצול תגי אומן/ז'אנר באמצעות תווים מוגדרים אישית.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "הגדרה זו משתמשת בקצב השדה בעת deinterlacing, לרוב נקראת גם bob deinterlacing, אשר מכפילה את קצב הפריימים של הוידיאו כדי לספק תנועה מלאה כמו בצפייה בוידיאו השזור בטלוויזיה.",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "ג'ליפין לא יכול לפענח תוכן המוגן על ידי DRM אבל ינסה לפענח את כל התוכן למרות זאת, כולל כותרות מוגנות. חלק מהקבצים עלולים להיראות שחורים לגמרי בגלל ההצפנה או תכונות לא נתמכות אחרות, למשל כותרות אינטראקטיביות.",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "שימוש במפריד תגים מוגדר אישית",
|
||||
"Studio": "סטודיו",
|
||||
"Print": "הדפסה",
|
||||
"UserMenu": "תפריט משתמש",
|
||||
"UserAgentHelp": "ניתן לספק שדה 'User-Agent' מוגדר אישית.",
|
||||
"UserProfilesIntro": "ג'ליפין כולל תמיכה בפרופילי משתמש עם הגדרות צפייה, מצב ניגון, ובקרת הורים לכל אחד.",
|
||||
"ValueSeconds": "{0} שניות"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -290,7 +290,7 @@
|
|||
"HeaderLibraryFolders": "Cartelle Libreria",
|
||||
"HeaderLibraryOrder": "Ordine Libreria",
|
||||
"HeaderLibrarySettings": "Impostazioni della Libreria",
|
||||
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Configura Ricevitore TV",
|
||||
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Configura il Sintonizzatore",
|
||||
"HeaderLoginFailure": "Errore di accesso",
|
||||
"HeaderMediaFolders": "Cartelle dei media",
|
||||
"HeaderMetadataSettings": "Impostazioni Metadati",
|
||||
|
@ -362,8 +362,8 @@
|
|||
"HeaderTracks": "Traccia",
|
||||
"HeaderTranscodingProfile": "Profilo Transcodifica",
|
||||
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Aggiungere i profili di transcodifica per indicare quali formati utilizzare quando è richiesta la transcodifica.",
|
||||
"HeaderTunerDevices": "Dispositivi Tuner",
|
||||
"HeaderTuners": "Sinton. TV",
|
||||
"HeaderTunerDevices": "Dispositivi di Sintonizzazione",
|
||||
"HeaderTuners": "Sintonizzatori",
|
||||
"HeaderTypeText": "Inserisci il testo",
|
||||
"HeaderUpcomingOnTV": "In onda a breve",
|
||||
"HeaderUploadImage": "Carica immagine",
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
|||
"HttpsRequiresCert": "Per abilitare le connessioni sicure, dovrai fornire un certificato SSL affidabile, come Let's Encrypt. Per favore o fornisci un certificato, o disabilita le connessioni sicure.",
|
||||
"Identify": "Identifica",
|
||||
"Images": "Immagini",
|
||||
"ImportFavoriteChannelsHelp": "Solo i canali che sono contrassegnati come preferiti sul dispositivo di sintonizzazione verranno importati.",
|
||||
"ImportFavoriteChannelsHelp": "Solo i canali che sono contrassegnati come preferiti sul sintonizzazione verranno importati.",
|
||||
"InstallingPackage": "Installazione di {0} (versione {1})",
|
||||
"InstantMix": "Mix istantaneo",
|
||||
"ItemCount": "{0} elementi",
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@
|
|||
"LabelArtistsHelp": "Separa più artisti usando il simbolo (;).",
|
||||
"LabelAudioLanguagePreference": "Lingua audio preferita",
|
||||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Aggiorna automaticamente i metadati da Internet",
|
||||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Assegna ad indirizzo di rete locale",
|
||||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "In ascolto solo su indirizzo locale",
|
||||
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Sovrascrive l'indirizzo IP locale del server HTTP. Se lasciato vuoto, il server verrà pubblicato su tutti gli indirizzi disponibili. La Modifica di questo valore richiede il riavvio.",
|
||||
"LabelBirthDate": "Data di nascita",
|
||||
"LabelBirthYear": "Anno di nascita",
|
||||
|
@ -673,8 +673,8 @@
|
|||
"LabelTranscodingThreadCount": "Transcodifica numero di thread",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Seleziona il numero massimo di thread da utilizzare per la transcodifica. Ridurre il numero di thread abbasserà l'utilizzo della CPU ma potrebbe non essere sufficiente per un'esperienza di riproduzione fluida.",
|
||||
"LabelTriggerType": "Tipo evento",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "Tuner Indirizzo IP",
|
||||
"LabelTunerType": "Tipo sintonizzatore",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "Indirizzo IP del sintonizzatore",
|
||||
"LabelTunerType": "Tipo di sintonizzatore",
|
||||
"LabelType": "Tipo",
|
||||
"LabelTypeText": "Testo",
|
||||
"LabelUseNotificationServices": "Utilizzare i seguenti servizi",
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@
|
|||
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Sei sicuro di voler eliminare questo file di sottotitoli?",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Sei sicuro di voler rimuovere questa posizione?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore di guida?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Sei sicuro di voler cancellare questo dispositivo?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Sei sicuro di voler cancellare questo sintonizzatore?",
|
||||
"MessageConfirmProfileDeletion": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?",
|
||||
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Cancellare la registrazione?",
|
||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Sei sicuro di voler rimuovere questa posizione?",
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@
|
|||
"MessageReenableUser": "Guarda in basso per ri-abilitare",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "I seguenti percorsi ai file multimediali saranno rimossi dalla tua libreria",
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "Non siamo in grado di connettersi al server selezionato al momento. Per favore assicurati che sia in esecuzione e riprova.",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "Il contenuto verrà visualizzato come pianura cartelle. Per ottenere i migliori risultati utilizzare il gestore di metadati per impostare i tipi di contenuto di sottocartelle.",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "Il contenuto sarà visualizzato come cartelle semplici. Per ottenere i migliori risultati utilizza il gestore dei metadati per impostare i tipi di contenuto di sottocartelle.",
|
||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Attualmente hai la versione {0} installato.",
|
||||
"MetadataManager": "Gestisci Metadati",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Modificare le impostazioni dei metadati influenzerà i futuri contenuti. Per aggiornare i contenuti esistenti, aprire la schermata dei dettagli e fare click sul pulsante di aggiornamento oppure eseguire aggiornamenti di massa utilizzando il 'Gestore dei Metadati'.",
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@
|
|||
"OptionCustomUsers": "Personalizza",
|
||||
"OptionDaily": "Giornaliero",
|
||||
"OptionDateAdded": "Aggiunto il",
|
||||
"OptionDateAddedFileTime": "Utilizzare la data di creazione del file",
|
||||
"OptionDateAddedFileTime": "Utilizza la data di creazione del file",
|
||||
"OptionDateAddedImportTime": "Utilizza la data di scansione nella libreria",
|
||||
"OptionDatePlayed": "Visto il",
|
||||
"OptionDisableUser": "Disabilita questo utente",
|
||||
|
@ -1759,7 +1759,7 @@
|
|||
"HeaderEpisodesStatus": "Stato episodio",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Elimina i vecchi segmenti dopo che sono stati scaricati dal client. In questo modo si evita di dover memorizzare l'intero file transcodificato su disco. Disattiva questa funzione se si verificano problemi di riproduzione.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Limita dopo",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tempo in secondi dopo cui il transcodificatore sarà messo in throttle. Deve essere sufficientemente grande perché il client mantenga un buon buffer. Funziona solo se il throttling è abilitato.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tempo in secondi dopo cui il transcodificatore verrà messo in pausa. Deve essere sufficientemente grande perché il client mantenga un buon buffer. Funziona solo se il throttling è abilitato.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Il tempo per cui tenere i segmenti",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tempo in secondi per cui i segmenti devono essere conservati dopo essere stati scaricati dal client. Funziona solo se l'eliminazione dei segmenti è abilitata.",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Permetti la codifica nel formato AV1",
|
||||
|
|
|
@ -1456,7 +1456,7 @@
|
|||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Visas mapes tiek attēlotas iekš DIDL kā \"object.container.storageFolder\", nevis kā specifiskāks veids, piemēram, \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||
"OptionPlainVideoItems": "Rādīt visus videoklipus kā vienkāršus video vienumus",
|
||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Visi video ir attēloti iekš DIDL kā \"object.item.videoItem\", nevis kā specifiskāks veids, piemēram, \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||
"PersonRole": "kā {0}",
|
||||
"PersonRole": "{0} lomā",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Tas ir nepieciešams dažās ierīcēs, kas neveic laika meklēšanu ļoti labi.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Izmaiņas attieksies uz jauniem metadatiem, kas tiks saglabāti turpmāk. Esošie metadatu faili tiks atjaunināti nākamajā reizē, kad tos saglabās serveris.",
|
||||
"Premiere": "Pirmizrāde",
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
"ColorTransfer": "Kleuroverdracht",
|
||||
"CommunityRating": "Beoordeling gemeenschap",
|
||||
"Composer": "Componist",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Stel in hoe de metadata voor 'Datum toegevoegd' wordt bepaald in het Dashboard > Bibliotheken > NFO-instellingen",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Stel in hoe de metadata voor 'Datum toegevoegd' wordt bepaald in Controlepaneel > Bibliotheken > NFO-instellingen",
|
||||
"ConfirmDeleteImage": "Afbeelding verwijderen?",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Dit zal dit item verwijderen van zowel het bestandssysteem als uit je mediabibliotheek. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Dit zal deze items verwijderen van zowel het bestandssysteem als uit je mediabibliotheek. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?",
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
"Default": "Standaard",
|
||||
"ErrorDefault": "Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Dit zijn je standaardinstellingen; deze kunnen per bibliotheek worden aangepast.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Ondertiteling wordt ingeladen op basis van de markeringen 'standaard' en 'geforceerd' in de ingesloten metadata. Indien meerdere opties aanwezig zijn zal rekening worden gehouden met de taalvoorkeuren.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Ondertiteling wordt ingeladen op basis van de markeringen 'standaard' en 'gedwongen' in de ingesloten metadata. Indien meerdere opties aanwezig zijn zal rekening worden gehouden met de taalvoorkeuren.",
|
||||
"Delete": "Verwijderen",
|
||||
"DeleteDeviceConfirmation": "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt verwijderen? Het zal opnieuw verschijnen als een gebruiker zich er een volgende keer mee aanmeldt.",
|
||||
"DeleteImage": "Afbeelding verwijderen",
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||
"LabelCustomCssHelp": "Je eigen aangepaste stijl voor de webinterface toepassen.",
|
||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Geef een eigen weergavenaam op of laat deze leeg om de naam te gebruiken die het apparaat opgeeft.",
|
||||
"LabelCustomRating": "Aangepaste classificatie",
|
||||
"LabelDashboardTheme": "Dashboardthema server",
|
||||
"LabelDashboardTheme": "Thema controlepaneel server",
|
||||
"LabelDateAdded": "Datum toegevoegd",
|
||||
"LabelDateAddedBehavior": "Gedrag voor 'datum toegevoegd' bij nieuwe inhoud",
|
||||
"LabelDateAddedBehaviorHelp": "Als een metadatawaarde aanwezig is krijgt deze voorrang op deze opties.",
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@
|
|||
"LabelUserAgent": "User-agent",
|
||||
"LabelUserLibrary": "Gebruikersbibliotheek",
|
||||
"LabelUserLibraryHelp": "Selecteer welke gebruikersbibliotheek weergegeven moet worden op het apparaat. Laat leeg om de standaardinstelling te gebruiken.",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Overschrijf de algemene standaardwaarde gedefinieerd in de serverinstellingen, zie Dashboard > Afspelen > Streamen.",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Overschrijf de algemene standaardwaarde gedefinieerd in de serverinstellingen, zie Controlepaneel > Afspelen > Streamen.",
|
||||
"LabelUsername": "Gebruikersnaam",
|
||||
"LabelVaapiDevice": "VA-API-apparaat",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Dit is de render-node die wordt gebruikt voor hardwareversnelling.",
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@
|
|||
"MediaInfoChannels": "Kanalen",
|
||||
"MediaInfoDefault": "Standaard",
|
||||
"MediaInfoExternal": "Extern",
|
||||
"MediaInfoForced": "Geforceerd",
|
||||
"MediaInfoForced": "Gedwongen",
|
||||
"MediaInfoLanguage": "Taal",
|
||||
"MediaInfoLayout": "Opmaak",
|
||||
"MediaInfoLevel": "Niveau",
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"Mobile": "Mobiel",
|
||||
"Monday": "Maandag",
|
||||
"MoreFromValue": "Meer van {0}",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Meer gebruikers kunnen later worden toegevoegd vanuit het Dashboard.",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Meer gebruikers kunnen later worden toegevoegd vanuit het controlepaneel.",
|
||||
"MoveLeft": "Naar links verplaatsen",
|
||||
"MoveRight": "Naar rechts verplaatsen",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "Bekijk de {0}filmnaamgevingsgids{1}.",
|
||||
|
@ -798,8 +798,8 @@
|
|||
"Normal": "Normaal",
|
||||
"Off": "Uit",
|
||||
"OneChannel": "Eén kanaal",
|
||||
"OnlyForcedSubtitles": "Alleen geforceerd",
|
||||
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Alleen als geforceerd gemarkeerde ondertiteling wordt geladen.",
|
||||
"OnlyForcedSubtitles": "Alleen gedwongen",
|
||||
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Alleen als gedwongen gemarkeerde ondertiteling wordt geladen.",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Alleen beeldformaten (VobSub, PGS, SUB)",
|
||||
"OptionAdminUsers": "Beheerders",
|
||||
"OptionAllUsers": "Alle gebruikers",
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@
|
|||
"RecordingScheduled": "Opname gepland.",
|
||||
"Recordings": "Opnames",
|
||||
"Refresh": "Vernieuwen",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Metadata wordt vernieuwd op basis van instellingen en internetdiensten die zijn ingeschakeld in het Dashboard.",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Metadata wordt vernieuwd op basis van instellingen en internetdiensten die zijn ingeschakeld in het controlepaneel.",
|
||||
"RefreshMetadata": "Metadata vernieuwen",
|
||||
"RefreshQueued": "Verversing in wachtrij.",
|
||||
"ReleaseDate": "Uitgavedatum",
|
||||
|
@ -1076,7 +1076,7 @@
|
|||
"Watched": "Gekeken",
|
||||
"Wednesday": "Woensdag",
|
||||
"WelcomeToProject": "Welkom bij Jellyfin!",
|
||||
"WizardCompleted": "Dat is voorlopig alles. Jellyfin is begonnen met het verzamelen van informatie over je mediabibliotheek. Probeer enkele van onze apps en klik dan op <b>Voltooien</b> om het <b>Dashboard</b> te bekijken.",
|
||||
"WizardCompleted": "Dat is voorlopig alles. Jellyfin is begonnen met het verzamelen van informatie over je mediabibliotheek. Probeer enkele van onze apps en klik dan op <b>Voltooien</b> om het <b>controlepaneel</b> te bekijken.",
|
||||
"Writer": "Scenario",
|
||||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Deze kenmerken worden toegepast op het hoofdelement van elk XML-antwoord.",
|
||||
"XmlTvKidsCategoriesHelp": "Programma's met deze categorieën worden weergegeven als programma's voor kinderen. Scheid meerdere met '|'.",
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@
|
|||
"OptionIsSD": "SD",
|
||||
"OptionSpecialEpisode": "Specials",
|
||||
"TabContainers": "Containers",
|
||||
"TabDashboard": "Dashboard",
|
||||
"TabDashboard": "Controlepaneel",
|
||||
"TabNetworking": "Netwerken",
|
||||
"ValueDiscNumber": "Schijf {0}",
|
||||
"ValueMinutes": "{0} min",
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@
|
|||
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP-filter",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Overschrijf de URI die door Jellyfin wordt gebruikt, op basis van de interface of het IP-adres van de cliënt. Bijvoorbeeld: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com of all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "Gepubliceerde server-URI's",
|
||||
"LabelIsForced": "Geforceerd",
|
||||
"LabelIsForced": "Gedwongen",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Beperkt het UDP-poortbereik van HDHomeRun tot deze waarde. (Standaard is 1024 - 65535).",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRange": "Poortbereik HDHomeRun",
|
||||
"LabelEnableSSDPTracingHelp": "Schakel in dat de details van SSDP-netwerktracering worden gelogd. <br/><b> WAARSCHUWING: </b> Dit zal een ernstig prestatieverlies veroorzaken.",
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@
|
|||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Interval schermbeveiliging",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Coderen in AV1-formaat toestaan",
|
||||
"GridView": "Rasterweergave",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Alleen geforceerde/anderstalige delen",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Alleen gedwongen/anderstalige delen",
|
||||
"MachineTranslated": "Automatisch vertaald",
|
||||
"ListView": "Lijstweergave",
|
||||
"AiTranslated": "Vertaald door AI",
|
||||
|
@ -1981,7 +1981,7 @@
|
|||
"MediaSegmentType.Commercial": "Reclame",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Intro",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "Outro",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Voorvertoning",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Vooruitblik",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Terugblik",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Fout bij bijwerken afspeellijst",
|
||||
"HeaderMediaSegmentActions": "Acties voor mediasegmenten",
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
"BoxRear": "Caixa (traseira)",
|
||||
"Browse": "Navegar",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Navegue pelo nosso catálogo de plugins para ver os plugins disponíveis.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deveria gravar as legendas no vídeo ao convertê-lo. Evitar a gravação da legenda irá melhorar em muito a performance. Selecione Auto para gravar legendas baseados em imagem (VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) e algumas legendas dos tipos ASS e SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deveria incorporar a legenda. Evitar isso melhorará significativamente a performance. Selecione Auto para incorporar as legendas baseadas em imagem (VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) e algumas legendas dos tipos ASS e SSA.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Adicionar Biblioteca de Mídia",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Adicionar Gatilho",
|
||||
"ButtonAddServer": "Adicionar Servidor",
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@
|
|||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Pare a reprodução local",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Endereço IP opcional para filtrar o tráfego SSDP registrado.",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilter": "Filtro SSDP",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Substitua o URI usado pelo Jellyfin, com base na interface ou endereço IP do cliente. Por exemplo: interno=http://jellyfin.example.com, externo=https://jellyfin.example.com, ou todos=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Substitua o URI usado pelo Jellyfin, com base na interface ou endereço IP do cliente. Por exemplo: interno=http://Jellyfin.example.com, externo=https://Jellyfin.example.com, ou todos=https://Jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "URIs de servidor publicados",
|
||||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Os títulos são considerados não reproduzidos se parados antes desse tempo.",
|
||||
"LabelMinAudiobookResume": "Resumo mínimo do audiolivro em minutos",
|
||||
|
@ -1943,7 +1943,7 @@
|
|||
"DateModified": "Data de modificação",
|
||||
"MessageCancelSeriesTimerError": "Um erro ocorreu enquanto cancelava o temporizador das séries",
|
||||
"MessageCancelTimerError": "Um erro ocorreu enquanto cancelava o temporizador",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Usar delimitador de tag customizado",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Usar delimitador de tag personalizado",
|
||||
"LabelLyricDownloaders": "Baixador de legenda",
|
||||
"LyricDownloadersHelp": "Habilitar e ranquear seus baixadores de legenda favoritos em ordem de prioridade.",
|
||||
"LabelAudioTagSettings": "Configurações de etiqueta de áudio",
|
||||
|
@ -1969,5 +1969,18 @@
|
|||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Sempre incorporar legendas durante a transcodificação",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incorporar todas as legendas quando a transcodificação for iniciada. Isso garante a sincronização das legendas após a transcodificação, ao custo de uma redução na velocidade de transcodificação.",
|
||||
"HeaderMediaSegmentActions": "Ações de Segmento de Mídia",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permitir o contêiner de transcodificação fMP4 para este sintonizador para habilitar conteúdos HEVC e HDR. Nem todos os sintonizadores são compatíveis com este contêiner. Desative se você encontrar problemas de reprodução."
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permitir o contêiner de transcodificação fMP4 para este sintonizador para habilitar conteúdos HEVC e HDR. Nem todos os sintonizadores são compatíveis com este contêiner. Desative se você encontrar problemas de reprodução.",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "Renderização experimental de legendas PGS",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "Pular {0}",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Perguntar para Pular",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Resumo",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "Créditos",
|
||||
"VideoCodecTagNotSupported": "A tag do codec de vídeo não é suportada",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "Determina se o cliente deve renderizar legendas PGS em vez de incorpora-las. Isso pode evitar a transcodificação no servidor em troca do desempenho de renderização no cliente.",
|
||||
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Taxa de bits máxima de fluxo de fallback (Mbps)",
|
||||
"LabelDelimiterWhitelist": "Lista de permissões do delimitador",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Use a tag ARTISTAS não padrão em vez da tag ARTISTA quando disponível.",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "Permita que o Jellyfin duplique o fluxo mpegts do afinador e compartilhe esse fluxo duplicado com seus clientes. Isso é útil quando o afinador tem um limite total de contagem de streams, mas também pode causar problemas de Reprodução.",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "Especifique o dispositivo para Intel QSV em um sistema multi-GPU. No Linux, este é o nó de renderização, por exemplo, /dev/dri/renderD128. No Windows, este é o índice do dispositivo começando em 0. Deixe em branco, a menos que você saiba o que está fazendo.",
|
||||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "A taxa de bits máxima da transmissão é usada como alternativa quando o ffprobe não consegue determinar a taxa de bits do stream da fonte. Isso ajuda a evitar que os clientes solicitem uma taxa de bits de transcodificação excessivamente alta, o que pode causar falha no reprodutor e sobrecarregar o codificador."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"AdditionalNotificationServices": "Explore o catálogo de extensões para instalar serviços de notificação adicionais.",
|
||||
"All": "Todos",
|
||||
"Audio": "Áudio",
|
||||
"Backdrops": "Imagens de Fundo",
|
||||
"Backdrops": "Imagens de fundo",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Explora as extensões disponíveis no nosso catálogo.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Adicionar Biblioteca de Multimédia",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Adicionar tarefa agendada",
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
"HeaderMetadataSettings": "Definições de metadados",
|
||||
"HeaderMyMedia": "O meu conteúdo",
|
||||
"HeaderNewApiKey": "Nova chave API",
|
||||
"HeaderParentalRatings": "Classificações Parentais",
|
||||
"HeaderParentalRatings": "Classificações etárias",
|
||||
"HeaderPassword": "Palavra-passe",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Redefinição de palavra-passe",
|
||||
"HeaderPaths": "Localizações",
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
"LabelRuntimeMinutes": "Tempo de execução",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadata": "Guardar imagens e metadados nas pastas multimédia",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Guardar imagens diretamente nas pastas multimédia facilita o acesso para a sua edição.",
|
||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Última execução há {0}. Tempo de execução {1}.",
|
||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Última execução {0}. Tempo de execução {1}.",
|
||||
"LabelSeasonNumber": "Número da temporada",
|
||||
"LabelSelectUsers": "Selecionar utilizadores",
|
||||
"LabelSelectVersionToInstall": "Selecione a versão para instalar",
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@
|
|||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Guardar metadados e imagens como ficheiros ocultos",
|
||||
"OptionSpecialEpisode": "Especiais",
|
||||
"OptionTrackName": "Nome da pista",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Classificação no TheTVDB",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Classificação no TVDB",
|
||||
"OptionUnairedEpisode": "Episódios por Estrear",
|
||||
"OptionWakeFromSleep": "Retomar da suspensão",
|
||||
"OptionWeekdays": "Dias da semana",
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@
|
|||
"TabDirectPlay": "Reprodução Direta",
|
||||
"TabLatest": "Mais recente",
|
||||
"TabMusic": "Música",
|
||||
"TabMyPlugins": "As Minhas Extensões",
|
||||
"TabMyPlugins": "As minhas extensões",
|
||||
"TabNetworks": "Redes de TV",
|
||||
"TabNfoSettings": "Definições de Ficheiros NFO",
|
||||
"TabNotifications": "Notificações",
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@
|
|||
"TabPlugins": "Extensões",
|
||||
"TabProfiles": "Perfis",
|
||||
"TabResponses": "Respostas",
|
||||
"TabScheduledTasks": "Tarefas Agendadas",
|
||||
"TabScheduledTasks": "Tarefas agendadas",
|
||||
"TabServer": "Servidor",
|
||||
"TabUpcoming": "Próximos",
|
||||
"TellUsAboutYourself": "Fale-nos sobre si",
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@
|
|||
"WizardCompleted": "É tudo o que precisamos por agora. O Jellyfin começou a recolher informações sobre a tua mediateca. Vê algumas das nossas aplicações e, em seguida, clica em <b>Terminar</b> para ver o <b>Painel de Controlo</b>.",
|
||||
"Writer": "Argumento",
|
||||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Estes atributos são aplicados ao elemento principal de cada resposta XML.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "O acesso está atualmente restrito. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "O acesso está atualmente restrito. Por favor, tenta mais tarde.",
|
||||
"AddToCollection": "Adicionar à coleção",
|
||||
"AddToPlayQueue": "Adicionar à lista de reprodução",
|
||||
"AddedOnValue": "Adicionado {0}",
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@
|
|||
"ButtonLibraryAccess": "Acesso à biblioteca",
|
||||
"ButtonGotIt": "Entendido",
|
||||
"ButtonAudioTracks": "Faixas de Áudio",
|
||||
"Browse": "Procurar",
|
||||
"Browse": "Explorar",
|
||||
"BoxRear": "Caixa (verso)",
|
||||
"Box": "Caixa",
|
||||
"BookLibraryHelp": "São suportados audiolivros e ebooks. Consulta o {0} guia de nomenclatura de livros {1}.",
|
||||
|
@ -798,7 +798,7 @@
|
|||
"HttpsRequiresCert": "Para ativares as ligações seguras, terás de fornecer um certificado SSL fiável, como o Let's Encrypt. Caso contrário, desativa as ligações seguras.",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "A transmissão de vídeo é compatível com o dispositivo, mas possui um formato de áudio (DTS, Dolby TrueHD, etc.) ou número de canais de áudio incompatível. A transmissão será reempacotada sem perda em tempo real antes de ser enviada para o dispositivo. Apenas a transmissão de áudio será transcodificada.",
|
||||
"DirectPlaying": "Reprodução directa",
|
||||
"Backdrop": "Imagem de Fundo",
|
||||
"Backdrop": "Imagem de fundo",
|
||||
"SortChannelsBy": "Ordenar canais por",
|
||||
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Mover canais favoritos para o início",
|
||||
"OneChannel": "Um canal",
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@
|
|||
"ButtonAddImage": "Adicionar Imagem",
|
||||
"LabelOriginalTitle": "Título original",
|
||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Utilizar {path} como caminho para o ficheiro de gravação.",
|
||||
"Hide": "Esconder",
|
||||
"Hide": "Ocultar",
|
||||
"LabelBaseUrl": "URL base",
|
||||
"LabelNewName": "Novo nome",
|
||||
"HeaderUploadImage": "Inserir imagem",
|
||||
|
@ -940,7 +940,7 @@
|
|||
"LabelSize": "Tamanho",
|
||||
"LabelLanNetworks": "Redes locais (LAN)",
|
||||
"HeaderOtherItems": "Outros itens",
|
||||
"HeaderPhotoAlbums": "Álbuns de Fotografias",
|
||||
"HeaderPhotoAlbums": "Álbuns de fotografias",
|
||||
"HeaderSeasons": "Temporadas",
|
||||
"HeaderSecondsValue": "{0} Segundos",
|
||||
"HeaderSeriesOptions": "Opções da série",
|
||||
|
@ -1275,9 +1275,9 @@
|
|||
"DeinterlaceMethodHelp": "Seleciona o método de desentrelaçamento a utilizar quando o software transcodifica conteúdo entrelaçado. Caso esteja ativo, o desentrelaçamento através de aceleração por hardware terá prioridade sobre esta opção.",
|
||||
"ClientSettings": "Definições do cliente",
|
||||
"ButtonTogglePlaylist": "lista de reprodução",
|
||||
"BoxSet": "Colecção",
|
||||
"BoxSet": "Coleção",
|
||||
"Artist": "Artista",
|
||||
"AlbumArtist": "Artista do Álbum",
|
||||
"AlbumArtist": "Artista do álbum",
|
||||
"Album": "Álbum",
|
||||
"Data": "Dados",
|
||||
"ButtonUseQuickConnect": "Utilizar Ligação Rápida",
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@
|
|||
"MessagePlaybackError": "Ocorreu um erro na reprodução deste ficheiro no se recetor Google Cast.",
|
||||
"MessageChromecastConnectionError": "O seu recetor Google Cast não pode contatar o servidor Jellyfin. Por favor, verifique a ligação e tente de novo.",
|
||||
"YoutubeDenied": "Não é permitida a reprodução do vídeo solicitado em reprodutores embutidos.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Preferir utilizar fMP4 como o contentor padrão para HLS, que torna possível a transmissão direta do conteúdo HEVC e AV1 em dispositivos que os suportam.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Utiliza o fMP4 como container predefinido para HLS, tornando possível a transmissão direta de conteúdos HEVC e AV1 em dispositivos suportados.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Preferir o Contentor da Multimédia fMP4-HLS",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Info do SyncPlay",
|
||||
"LabelRemuxingInfo": "Info da Remuxing",
|
||||
|
@ -1896,12 +1896,12 @@
|
|||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Codec de vídeo transcodificado preferido",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Seleciona o codec de vídeo preferido para transcodificar. Se o codec preferido não for suportado, o servidor utilizará o próximo melhor codec disponível.",
|
||||
"LabelScreensaverTimeHelp": "A quantidade de tempo, em segundos, de inatividade necessária para iniciar a proteção de ecrã.",
|
||||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Se tem ficheiros para os quais o seu navegador calcula mal as marcas de tempo, habilite isto como alternativa.",
|
||||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Se tiveres ficheiros que o teu navegador calcula de forma imprecisa os registos de data/hora, ativa esta opção como solução alternativa.",
|
||||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "A taxa de bits máxima de streaming é usada como alternativa quando o ffprobe é incapaz de determinar a taxa de bits da fonte. Isto ajuda a prevenir que clientes peçam taxas de bit excessivas ao transcodificar, que pode causar falha no reprodutor e sobrecarregar o codificador.",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "Especificar o dispositivo para Intel QSV num sistema multi-GPU. Em Linux, este é o nodo de render, e.g. /dev/dri/renderD128. Em Windows, este é o índice do dispositivo, começando do 0. Deixar em branco a não ser que saiba o que está a fazer.",
|
||||
"DateModified": "Data de modificação",
|
||||
"DisableVbrAudioEncodingHelp": "Impedir que o servidor codifique o áudio com VBR para este cliente.",
|
||||
"EnableHi10pHelp": "Habilite para evitar transcodificar vídeos H.264 de 10 bit. Desabilite esta opção se o vídeo exibir quadros vazios.",
|
||||
"EnableHi10pHelp": "Ativa para evitar a transcodificação de vídeos H.264 de 10 bits. Desativa esta opção se o vídeo apresentar quadros em branco.",
|
||||
"HeaderAudioAdvanced": "Áudio avançado",
|
||||
"LabelRepository": "Repositório",
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocally": "Guardar imagens trickplay junto à média",
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@
|
|||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permitir o contentor de transcodificação fMP4 para este sintonizador para habilitar conteúdos HEVC e HDR. Nem todos os sintonizadores são compatíveis com este contentor. Desabilite isto se tiver problemas de reprodução.",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "Permitir que o Jellyfin duplique a transmissão mpegts do sintonizador e partilhe esta transmissão duplicada aos seus clientes. Isto é útil quando o sintonizador tem um limite de contagens de transmissões totais mas pode também causar problemas de reprodução.",
|
||||
"HeaderEditPlaylist": "Editar lista de reprodução",
|
||||
"HeaderNewPlaylist": "Nova lista de reprodução",
|
||||
"HeaderNewPlaylist": "Nova playlist",
|
||||
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Permitir contentor de transcodificação do fMP4",
|
||||
"LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Fazer sempre remux de ficheiros de áudio FLAC",
|
||||
"LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Fazer sempre remux de ficheiros de áudio MP3",
|
||||
|
@ -1935,7 +1935,7 @@
|
|||
"LabelNoChangelog": "Nenhum registo de alterações foi disponibilizado para esta versão.",
|
||||
"LabelNotInstalled": "Não instalado",
|
||||
"AndOtherArtists": "{0} e {1} outros artistas.",
|
||||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Se tem ficheiros que o seu navegador recusa-se a reproduzir ou onde calcula incorretamente marcas de tempo, habilite isto como alternativa.",
|
||||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Se tiveres ficheiros que o teu navegador recusar reproduzir ou em que calcula incorretamente os registos de data/hora, ativa esta opção como solução alternativa.",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Mapear os tons pode transformar a gama dinâmica de um vídeo de HDR a SDR mantendo os detalhes e cores da imagens, que são informação muito importante para representar a cena original. De momento funciona apenas com vídeos HDR10 de 10 bits, HLG e DoVi.",
|
||||
"LabelQsvDevice": "Dispositivo QSV",
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Guardar imagens de trickplay nas pastas de média colocar-las-a junto à sua média para migração e acesso fáceis.",
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@
|
|||
"EnableHi10p": "Habilitar o perfil H.264 High 10",
|
||||
"HeaderMediaSegmentActions": "Ações de segmentos de média",
|
||||
"HeaderNextItem": "Seguinte {0}",
|
||||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "Seguinte {0} Reproduzindo em {1}",
|
||||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "{0} seguinte em {1}",
|
||||
"VideoCodecTagNotSupported": "Etiqueta de codec de vídeo não é compatível",
|
||||
"PreviewLyrics": "Pré-visualizar letra",
|
||||
"MoveToBottom": "Mover para o fundo",
|
||||
|
@ -1964,7 +1964,7 @@
|
|||
"MessageSplitVersionsError": "Um erro ocorreu ao dividir versões",
|
||||
"SearchForLyrics": "Procurar letras",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "Renderização de legendas experimental PGS",
|
||||
"LyricDownloadersHelp": "Habilite e classifique os seus transferidores de legendas por ordem de prioridade.",
|
||||
"LyricDownloadersHelp": "Ativa e classifica os teus fornecedores de legendas preferidos por ordem de prioridade.",
|
||||
"MediaSegmentAction.None": "Nenhum",
|
||||
"MediaSegmentAction.Skip": "Saltar",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "Publicidade",
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"TabUpcoming": "Próximos",
|
||||
"TabStreaming": "Transmissão",
|
||||
"TabServer": "Servidor",
|
||||
"TabScheduledTasks": "Tarefas Agendadas",
|
||||
"TabScheduledTasks": "Tarefas agendadas",
|
||||
"TabResponses": "Respostas",
|
||||
"TabProfiles": "Perfis",
|
||||
"TabPlugins": "Extensões",
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
"TabNotifications": "Notificações",
|
||||
"TabNfoSettings": "Definições de Ficheiros NFO",
|
||||
"TabNetworks": "Redes",
|
||||
"TabMyPlugins": "As Minhas Extensões",
|
||||
"TabMyPlugins": "As minhas extensões",
|
||||
"TabMusic": "Música",
|
||||
"TabLatest": "Mais recente",
|
||||
"TabDirectPlay": "Reprodução Directa",
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@
|
|||
"HttpsRequiresCert": "Para ativares as ligações seguras, terás de fornecer um certificado SSL fiável, como o Let's Encrypt. Caso contrário, desativa as ligações seguras.",
|
||||
"Horizontal": "Horizontal",
|
||||
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Ocultar os títulos já vistos do conteúdo recente",
|
||||
"Hide": "Esconder",
|
||||
"Hide": "Ocultar",
|
||||
"Help": "Ajuda",
|
||||
"HeaderYears": "Anos",
|
||||
"HeaderXmlSettings": "Configurações de XML",
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
"HeaderTranscodingProfile": "Perfil da Transcodificação",
|
||||
"HeaderTracks": "Faixas",
|
||||
"HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "Este utilizador está atualmente desativado",
|
||||
"HeaderTaskTriggers": "Tarefas Agendadas",
|
||||
"HeaderTaskTriggers": "Tarefas agendadas",
|
||||
"HeaderSystemDlnaProfiles": "Perfis de Sistema",
|
||||
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Os perfis da legenda descrevem os formatos da legenda suportados pelo dispositivo.",
|
||||
"HeaderSubtitleProfiles": "Perfis da Legenda",
|
||||
|
@ -489,28 +489,28 @@
|
|||
"HeaderProfileInformation": "Informação do Perfil",
|
||||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Idioma Preferido dos Metadados",
|
||||
"HeaderPluginInstallation": "Instalar Extensão",
|
||||
"HeaderPleaseSignIn": "Iniciar Sessão",
|
||||
"HeaderPlaybackError": "Erro na Reprodução",
|
||||
"HeaderPlayback": "Reprodução de Multimédia",
|
||||
"HeaderPlayOn": "Reproduzir Em",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Reproduzir Todos",
|
||||
"HeaderPleaseSignIn": "Iniciar sessão",
|
||||
"HeaderPlaybackError": "Erro na reprodução",
|
||||
"HeaderPlayback": "Reprodução de multimédia",
|
||||
"HeaderPlayOn": "Reproduzir em",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Reproduzir tudo",
|
||||
"HeaderPinCodeReset": "Redefinir Código PIN",
|
||||
"HeaderPhotoAlbums": "Álbuns de Fotografias",
|
||||
"HeaderPhotoAlbums": "Álbuns de fotografias",
|
||||
"HeaderPaths": "Localizações",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Redefinição de palavra-passe",
|
||||
"HeaderPassword": "Palavra-passe",
|
||||
"HeaderParentalRatings": "Classificações Parentais",
|
||||
"HeaderOtherItems": "Outros Itens",
|
||||
"HeaderOnNow": "No Ar",
|
||||
"HeaderParentalRatings": "Classificações etárias",
|
||||
"HeaderOtherItems": "Outros itens",
|
||||
"HeaderOnNow": "No ar",
|
||||
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Reprodução do próximo vídeo começa em {0}",
|
||||
"HeaderNextEpisodePlayingInValue": "Reprodução do próximo episódio começa em {0}",
|
||||
"HeaderNewDevices": "Novos Dispositivos",
|
||||
"HeaderNewApiKey": "Nova Chave da API",
|
||||
"HeaderMyMediaSmall": "A Minha Multimédia (pequeno)",
|
||||
"HeaderMyMedia": "O Meu Conteúdo",
|
||||
"HeaderMyDevice": "O Meu Dispositivo",
|
||||
"HeaderMusicQuality": "Qualidade da Música",
|
||||
"HeaderMoreLikeThis": "Mais como este",
|
||||
"HeaderNewDevices": "Novos dispositivos",
|
||||
"HeaderNewApiKey": "Nova chave API",
|
||||
"HeaderMyMediaSmall": "O meu conteúdo (pequeno)",
|
||||
"HeaderMyMedia": "O meu conteúdo",
|
||||
"HeaderMyDevice": "O meu dispositivo",
|
||||
"HeaderMusicQuality": "Qualidade da música",
|
||||
"HeaderMoreLikeThis": "Títulos semelhantes",
|
||||
"HeaderMetadataSettings": "Definições de metadados",
|
||||
"HeaderMediaFolders": "Pastas Multimédia",
|
||||
"HeaderMedia": "Multimédia",
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@
|
|||
"LabelSelectFolderGroups": "Agrupar automaticamente o conteúdo das pastas seguintes em vistas como Filmes, Música e TV",
|
||||
"LabelSeasonNumber": "Número da temporada",
|
||||
"LabelScreensaver": "Proteção de Ecrã",
|
||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Última execução há {0}. Tempo de execução {1}.",
|
||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Última execução {0}. Tempo de execução {1}.",
|
||||
"HeaderFeatureAccess": "Acesso a Funcionalidades",
|
||||
"HeaderExternalIds": "IDs Externos",
|
||||
"HeaderError": "Erro",
|
||||
|
@ -913,11 +913,11 @@
|
|||
"BirthLocation": "Local de nascimento",
|
||||
"BirthDateValue": "Nascimento: {0}",
|
||||
"Banner": "Insígnia",
|
||||
"Backdrops": "Imagens de Fundo",
|
||||
"Backdrops": "Imagens de fundo",
|
||||
"Backdrop": "Imagem de fundo",
|
||||
"AuthProviderHelp": "Seleciona um mecanismo de autenticação a ser utilizado para validar as credenciais deste utilizador.",
|
||||
"Audio": "Áudio",
|
||||
"AspectRatio": "Proporção da tela",
|
||||
"AspectRatio": "Proporção da imagem",
|
||||
"Ascending": "Crescente",
|
||||
"Art": "Capa",
|
||||
"AroundTime": "Por volta das {0}",
|
||||
|
@ -948,7 +948,7 @@
|
|||
"AddToCollection": "Adicionar à coleção",
|
||||
"Add": "Adicionar",
|
||||
"Actor": "Ator",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "O acesso está atualmente restrito. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "O acesso está atualmente restrito. Por favor, tenta mais tarde.",
|
||||
"Absolute": "Absoluto",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "As legendas correspondentes à preferência de idioma serão carregadas, independentemente do idioma do áudio.",
|
||||
"SearchForMissingMetadata": "Procurar metadados em falta",
|
||||
|
@ -1008,7 +1008,7 @@
|
|||
"Genres": "Géneros",
|
||||
"Genre": "Género",
|
||||
"General": "Geral",
|
||||
"Fullscreen": "Tela inteira",
|
||||
"Fullscreen": "Ecrã inteiro",
|
||||
"Friday": "Sexta",
|
||||
"FormatValue": "Formato: {0}",
|
||||
"Folders": "Diretórios",
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
|||
"FetchingData": "A transferir informação adicional",
|
||||
"EnableStreamLooping": "Transmissões em direto em loop automático",
|
||||
"Down": "Baixar",
|
||||
"HeaderNavigation": "Navegar",
|
||||
"HeaderNavigation": "Navegação",
|
||||
"ButtonSplit": "Dividir",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Peça a um administrador para criar uma biblioteca.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Transcodificação do Acelerador",
|
||||
|
@ -1151,7 +1151,7 @@
|
|||
"NewEpisodes": "Novos episódios",
|
||||
"NewCollectionHelp": "As coleções permitem-te criar agrupamentos personalizados de filmes e outros tipos de conteúdo.",
|
||||
"BoxSet": "Coleção",
|
||||
"AlbumArtist": "Álbum do Artista",
|
||||
"AlbumArtist": "Artista do álbum",
|
||||
"Quality": "Qualidade",
|
||||
"Previous": "Anterior",
|
||||
"PictureInPicture": "Imagem em imagem (vídeo flutuante)",
|
||||
|
@ -1293,8 +1293,8 @@
|
|||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Junta-te a um grupo",
|
||||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay ativado",
|
||||
"HeaderPortRanges": "Definições de Firewall e Proxy",
|
||||
"HeaderNewRepository": "Novo Repositório",
|
||||
"HeaderNetworking": "Protocolos de IP",
|
||||
"HeaderNewRepository": "Novo repositório",
|
||||
"HeaderNetworking": "Protocolos IP",
|
||||
"HeaderDebugging": "Depuração e Rastreamento",
|
||||
"HeaderContinueReading": "Continuar a ler",
|
||||
"HeaderAutoDiscovery": "Deteção de rede",
|
||||
|
@ -1567,7 +1567,7 @@
|
|||
"RemuxHelp1": "A mídia está em um contêiner de arquivo incompatível (MKV, AVI, WMV, etc.), mas tanto o fluxo de vídeo quanto o fluxo de áudio são compatíveis com o dispositivo. A mídia será reembalada sem perdas imediatamente antes de ser enviada ao dispositivo.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Prefira o contêiner de mídia fMP4-HLS",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Informações de Sincronização",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Prefira usar fMP4 como contêiner padrão para HLS, tornando possível transmitir diretamente conteúdo HEVC e AV1 em dispositivos suportados.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Utiliza o fMP4 como container predefinido para HLS, tornando possível a transmissão direta de conteúdos HEVC e AV1 em dispositivos suportados.",
|
||||
"LabelSelectAudioChannels": "Canais",
|
||||
"LabelSelectStereo": "Estéreo",
|
||||
"ContainerNotSupported": "O contêiner não é compatível",
|
||||
|
@ -1909,5 +1909,16 @@
|
|||
"MediaSegmentType.Commercial": "Publicidade",
|
||||
"SearchForLyrics": "Procurar letras",
|
||||
"NoLyricsSearchResultsFound": "Nenhuma letra encontrada.",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Introdução"
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Introdução",
|
||||
"EnableHi10pHelp": "Ativa para evitar a transcodificação de vídeos H.264 de 10 bits. Desativa esta opção se o vídeo apresentar quadros em branco.",
|
||||
"LyricDownloadersHelp": "Ativa e classifica os teus fornecedores de legendas preferidos por ordem de prioridade.",
|
||||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Se tiveres ficheiros que o teu navegador calcula de forma imprecisa os registos de data/hora, ativa esta opção como solução alternativa.",
|
||||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Se tiveres ficheiros que o teu navegador recusar reproduzir ou em que calcula incorretamente os registos de data/hora, ativa esta opção como solução alternativa.",
|
||||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "{0} seguinte em {1}",
|
||||
"HeaderNewPlaylist": "Nova playlist",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Usar delimitador de tag personalizado",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Separar tags de artista/gênero com caracteres personalizados.",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Gerar imagens apenas de quadros-chave",
|
||||
"VideoCodecTagNotSupported": "A tag do codec de vídeo não é suportada",
|
||||
"AndOtherArtists": "{0} e {1} outros artistas."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
"Display": "Görünüm",
|
||||
"DisplayInMyMedia": "Ana ekranda göster",
|
||||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "'Son Eklenen Medya' ve 'İzlemeye Devam Et' gibi bölümleri ana ekranda görüntüle",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Sunucunun video dönüştürmesi esnasında, altyazının görüntüye gömülmesini sağlar. Performansı çok düşürür, zorunda kalmadıkça bu özelliği seçmeyin. Görüntü tabanlı biçimleri (BobSub, PGS, SUB, IDX, vb.) ve bazı ASS / SSA altyazıların görüntüye gömülmesi için Otomatik ayarı seçin.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Sunucunun altyazıyı görüntünün üstüne yazıp yazmayacağını belirleyin. Performansı çok düşürür, zorunda kalmadıkça bu özelliği seçmeyin. Görüntü tabanlı biçimleri (BobSub, PGS, SUB, IDX, vb.) ve bazı ASS / SSA altyazıların görüntüye gömülmesi için Otomatik ayarı seçin.",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Bu öğeyi silmek, onu hem dosya sisteminden hem de medya kütüphanenizden siler. Devam etmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"ValueSpecialEpisodeName": "Özel - {0}",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Bu, yalnızca benzersiz şekilde tanımlanabilen ve tarayıcı erişimini engellemeyen cihazlar için geçerlidir. Kullanıcı cihazlarına erişimin filtrelenmesi, burada onaylanana kadar yeni cihazları kullanmalarını önler.",
|
||||
|
@ -1769,7 +1769,7 @@
|
|||
"MachineTranslated": "Makine Çevirisi",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Gömülü/Yalnız yabancı kısımlar",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Parça ses kazancı - her parçanın ses seviyesini, aynı ses yüksekliğinde çalınacak şekilde ayarlar. Albüm ses kazancı - albümün dinamik aralığını koruyarak yalnızca bir albümdeki tüm parçaların ses düzeyini ayarlar.",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Parça ses kazancı - her parçanın ses seviyesini, aynı ses yüksekliğinde çalınacak şekilde ayarlar. Albüm ses kazancı - albümün dinamik aralığını koruyarak yalnızca bir albümdeki tüm parçaların ses düzeyini ayarlar. \"Kapalı\" ve diğer seçenekler arasında geçiş yapmak için mevcut oynatmanın yeniden başlatılması gerekir.",
|
||||
"LabelSelectAudioNormalization": "Ses Normalleştirme",
|
||||
"LabelAlbumGain": "Albüm Ses Kazancı",
|
||||
"LabelTrackGain": "Parça Ses Kazancı",
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Lưu đường dẫn ảnh trong tệp NFO",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Bật thay thế đường dẫn của đường dẫn hình ảnh bằng cách sử dụng cài đặt thay thế đường dẫn của máy chủ.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Kích hoạt thay thế đường dẫn",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Khi tải hình ảnh, chúng có thể được lưu vào cả extrafanart và extrathumbs để tối ưu hoá khả năng tương thích với giao diện Kodi.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Khi tải ảnh xuống, chúng có thể được lưu vào cả extrafanart và extrathumbs để có thể tương thích tối đa với giao diện Kodi.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Sao chép extrafanart vào mục extrathumbs",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Tất cả ngày trong tệp NFO sẽ được phân tích cú pháp sử dụng định dạng này.",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "Định dạng của ngày phát hành",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue