From 06aaa1d7c5516931253c3cea4a403c0a65b27ba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nazar Bulavko Date: Thu, 14 May 2020 11:23:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/uk/ --- src/strings/uk.json | 33 ++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 28 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/strings/uk.json b/src/strings/uk.json index 1c4c49774d..5a859a4aee 100644 --- a/src/strings/uk.json +++ b/src/strings/uk.json @@ -93,17 +93,17 @@ "ValueSeriesCount": "{0} серій", "ValueSongCount": "{0} пісень", "AddToPlaylist": "Додати до списку відтворення", - "AccessRestrictedTryAgainLater": "На даний момент доступ заборонений. Будь ласка спробуйте пізніше.", + "AccessRestrictedTryAgainLater": "На цей момент доступ заборонений. Повторіть спробу пізніше.", "Actor": "Виконавець", - "AllLanguages": "Всі мови", - "AllLibraries": "Всі бібліотеки", + "AllLanguages": "Усі мови", + "AllLibraries": "Усі бібліотеки", "AddToCollection": "Додати до колекції", "AddToPlayQueue": "Додати до черги відтворення", "All": "Всі", "AllChannels": "Всі канали", "AllEpisodes": "Всі епізоди", "AllowRemoteAccess": "Дозволити віддалене підключення до цього сервера Jellyfin.", - "AlwaysPlaySubtitles": "Завжди відтворювати субтитри", + "AlwaysPlaySubtitles": "Завжди вмикати субтитри", "AnyLanguage": "Будь-яка мова", "Anytime": "Завжди", "Add": "Додати", @@ -136,5 +136,28 @@ "Alerts": "Термінові сповіщення", "AlbumArtist": "Виконавець альбому", "Album": "Альбом", - "AdditionalNotificationServices": "Пошук у каталозі плагінів для встановлення додаткових сервісів сповіщень." + "AdditionalNotificationServices": "Пошук у каталозі плагінів для встановлення додаткових сервісів сповіщень.", + "ShowYear": "Відобразити рік", + "ShowTitle": "Відобразити назву", + "Raised": "Піднятий", + "OptionResElement": "кожний елемент", + "DropShadow": "Тінь", + "Blacklist": "Чорний список", + "BirthLocation": "Місце народження", + "Banner": "Обкладинка", + "AutoBasedOnLanguageSetting": "Автоматично (на основі поточної мови)", + "Auto": "Автоматично", + "AuthProviderHelp": "Оберіть сервіс аутентифікації, який буде використаний з поточним паролем користувача.", + "Audio": "Аудіо", + "AttributeNew": "Новий", + "AspectRatio": "Відношення сторін", + "AskAdminToCreateLibrary": "Попросіть адміністратора створити бібліотеку.", + "Ascending": "У порядку зростання", + "AsManyAsPossible": "Настільки багато наскільки можливо", + "Artist": "Виконавець", + "Art": "Мистецтво", + "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Вбудовані субтитри можуть бути експортовані з відео і надіслані, по черзі, клієнтам у вигляді тексту. Це допоможе уникнути перекодування відео. На деяких системах, перекодування може зайняти тривалий час і зупинити відтворення відео, для того щоб забезпечити експортування. Вимкнення цієї функції дозволить вбудованим субтитрам бути інтегрованим у відео, під час перекодування, якщо вбудовані субтитри не підтримуються на стороні клієнта.", + "AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дозволити експортування субтитрів «на льоту»", + "AllowHWTranscodingHelp": "Дозволити клієнту перекодування на «на льоту». Це дозволить відмикати перекодування, якщо вона вимагається сервером.", + "AllComplexFormats": "Усі складні формати (ASS, SSA, VOBSUB, PGS, SUB, IDX, …)" }