diff --git a/src/strings/ca.json b/src/strings/ca.json
index 23e3c00061..64829ec926 100644
--- a/src/strings/ca.json
+++ b/src/strings/ca.json
@@ -1927,5 +1927,6 @@
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Només extreure fotogrames clau per a un processament significativament més ràpid amb una sincronització menys precisa. Si el descodificador de maquinari configurat no admet aquest mode, en el seu lloc s'utilitzarà el descodificador per programari.",
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mentre que manté els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per representar l'escena original. Actualment, només funciona amb vídeos HDR10, HLG i DoVi de 10 bits.",
"LabelDuration": "Duració",
- "LabelDropLyricsHere": "Arrossega i deixa anar les lletres aquí, o fes clic aquí per cercar-les."
+ "LabelDropLyricsHere": "Arrossega i deixa anar les lletres aquí, o fes clic aquí per cercar-les.",
+ "AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "sintonitzador reproducció"
}
diff --git a/src/strings/es-ar.json b/src/strings/es-ar.json
index 19e38c44f6..5e62d69f34 100644
--- a/src/strings/es-ar.json
+++ b/src/strings/es-ar.json
@@ -84,7 +84,7 @@
"BoxRear": "Caja (lado opuesto)",
"Browse": "Explorar",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Explore nuestro catálogo de complementos para ver los complementos disponibles.",
- "BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor debe añadir subtítulos mientras transcodifica videos. Evitar esto mejorará en gran medida el rendimiento. Seleccione Automático para grabar formatos basados en imágenes (VOBSUB, PGS, SUB, IDX, ...) y ciertos subtítulos ASS o SSA.",
+ "BurnSubtitlesHelp": "Determinar si el servidor debe incrustar subtítulos. Evitar esto mejorará significativamente el rendimiento. Seleccione Auto para incrustar formatos basados en imágenes (VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) y ciertos subtítulos en ASS o SSA.",
"ButtonAddMediaLibrary": "Agregar biblioteca de medios",
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Agregar desencadenador",
"ButtonAddServer": "Agregar servidor",
@@ -306,7 +306,7 @@
"HeaderChannelAccess": "Acceso al canal",
"HeaderCastAndCrew": "Reparto",
"HeaderCancelSeries": "Cancelar serie",
- "H264CrfHelp": "El Factor de velocidad constante (CRF) es la configuración de calidad predeterminada para el codificador x264 y x265. Puede establecer los valores entre 0 y 51, donde valores más bajos resultarán en una mejor calidad (a expensas de archivos de mayor tamaño). Los valores correctos están entre 18 y 28. El valor predeterminado para x264 es 23 y para x265 es 28, por lo que puede usar esto como punto de partida.",
+ "H264CrfHelp": "El \"Factor de Tasa Constante\" (CRF) es la configuración de calidad predeterminada para los codificadores de software x264 y x265. Puedes establecer los valores entre 0 y 51, donde los valores más bajos resultan en mejor calidad (a costa de un mayor tamaño de archivo). Los valores razonables están entre 18 y 28. El valor predeterminado para x264 es 23, y para x265 es 28, por lo que puedes usar esto como punto de partida. Los codificadores de hardware no utilizan estas configuraciones.",
"DeinterlaceMethodHelp": "Seleccione el método de desentrelazado que se utilizará cuando el software transcodifique contenido entrelazado. Cuando la aceleración de hardware que admite el desentrelazado de hardware está habilitada, se utilizará el desentrelazador de hardware en lugar de esta configuración.",
"HeaderExternalIds": "IDs externos",
"HeaderError": "Error",
@@ -593,7 +593,7 @@
"LabelCustomCertificatePath": "Ruta del certificado SSL personalizado",
"LabelCurrentPassword": "Contraseña actual",
"LabelCriticRating": "Valoración crítica",
- "LabelCountry": "País",
+ "LabelCountry": "País/Región",
"LabelCorruptedFrames": "Marcos corruptos",
"LabelCachePathHelp": "Especifique una ubicación personalizada para los archivos de caché del servidor, como las imágenes. Déjelo en blanco para usar el servidor predeterminado.",
"LabelAppNameExample": "Un nombre legible para identificar las claves API. Este ajuste no afectará la funcionalidad.",
@@ -849,12 +849,12 @@
"MessageUnableToConnectToServer": "No podemos conectarnos al servidor seleccionado en este momento. Asegúrese de que se esté ejecutando e intente nuevamente.",
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Las siguientes ubicaciones de medios se eliminarán de su biblioteca",
"MessageReenableUser": "Ver abajo para volver a habilitar",
- "MessagePluginInstallDisclaimer": "Los complementos creados por miembros de la comunidad son una excelente manera de mejorar su experiencia con características y beneficios adicionales. Antes de instalar, tenga en cuenta los efectos que pueden tener en su servidor, como análisis de bibliotecas más prolongados, procesamiento en segundo plano adicional y disminución de la estabilidad del sistema.",
+ "MessagePluginInstallDisclaimer": "ADVERTENCIA: Instalar un complemento de terceros conlleva riesgos. Puede contener código inestable o malicioso, y puede cambiar en cualquier momento. Solo instale complementos de autores en los que confíe, y tenga en cuenta los posibles efectos que puede tener, como consultas a servicios externos, escaneos de biblioteca más largos o procesamiento adicional en segundo plano.",
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Para configurar este complemento, inicie sesión directamente en su servidor local.",
"MessagePleaseWait": "Por favor espere. Esto puede tardar un minuto.",
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Asegúrese de que la descarga de metadatos de Internet esté habilitada.",
"MessagePlayAccessRestricted": "La reproducción de este contenido está actualmente restringida. Póngase en contacto con el administrador del servidor para obtener más información.",
- "MessagePasswordResetForUsers": "Los siguientes usuarios han restablecido sus contraseñas. Ahora pueden iniciar sesión con los códigos Easy PIN que se usaron para realizar el restablecimiento.",
+ "MessagePasswordResetForUsers": "Los siguientes usuarios han restablecido sus contraseñas . Ahora pueden iniciar sesión con los códigos PIN que se utilizaron para realizar el restablecimiento.",
"MessageNothingHere": "Nada aquí.",
"MessageNoTrailersFound": "Instale el canal de avances para mejorar su experiencia cinematográfica agregando una biblioteca de avances de Internet.",
"MessageNoServersAvailable": "No se han encontrado servidores con el descubrimiento automático de servidores.",
@@ -1186,7 +1186,7 @@
"WriteAccessRequired": "Jellyfin requiere acceso de escritura a esta carpeta. Asegúrese de tener acceso de escritura y vuelva a intentarlo.",
"PathNotFound": "La ruta no se pudo encontrar. Asegúrese de que la ruta sea válida e intente nuevamente.",
"Yes": "Sí",
- "Yadif": "YADIF",
+ "Yadif": "Otro Filtro de Desentrelazado (YADIF)",
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se mostrarán como programas deportivos. Separe múltiples con '|'.",
"XmlTvPathHelp": "Una ruta a un archivo XMLTV. Jellyfin leerá este archivo y lo revisará periódicamente en busca de actualizaciones. Usted es responsable de crear y actualizar el archivo.",
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se mostrarán como programas de noticias. Separe múltiples con '|'.",
@@ -1309,7 +1309,7 @@
"SettingsSaved": "Configuraciones guardadas.",
"Settings": "Configuraciones",
"ServerUpdateNeeded": "Este servidor debe actualizarse. Para descargar la última versión, visite {0}",
- "ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Jellyfin deberá reiniciarse después de instalar un complemento.",
+ "ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Jellyfin necesitará reiniciarse después de instalar el complemento.",
"ServerNameIsShuttingDown": "El servidor en {0} se está apagando.",
"ServerNameIsRestarting": "El servidor en {0} se está reiniciando.",
"SeriesYearToPresent": "{0} - Presente",
@@ -1371,7 +1371,7 @@
"LabelIconMaxResHelp": "Resolución máxima de los iconos expuestos a través de la propiedad upnp:icon.",
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Resolución máxima de la carátula del álbum expuesta a través de la propiedad upnp:albumArtURI.",
"Other": "Otro",
- "Bwdif": "BWDIF",
+ "Bwdif": "Filtro de Desentrelazado Bob Weaver (BWDIF)",
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Esta configuración utiliza la velocidad de campo al desentrelazar, a menudo denominado desentrelazado bob, que duplica la velocidad de fotogramas del video para proporcionar un movimiento completo como lo que vería al ver un video entrelazado en un televisor.",
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Duplique la velocidad de fotogramas al desentrelazar",
"LabelTonemappingParam": "Parámetro de mapeo de tonos",
@@ -1400,7 +1400,7 @@
"LabelTonemappingDesat": "Desaturación del mapa de tonos",
"TonemappingRangeHelp": "Seleccione la gama de colores de salida. Auto es el mismo que el rango de entrada.",
"TonemappingAlgorithmHelp": "El mapeo de tonos se puede ajustar con precisión. Si no está familiarizado con estas opciones, mantenga las predeterminadas. El valor recomendado es Hable.",
- "AllowTonemappingHelp": "El mapeo de tonos puede transformar el rango dinámico de un video de HDR a SDR mientras mantiene los detalles y colores de la imagen, que son información muy importante para representar la escena original. Actualmente solo funciona con videos HDR10 de 10 bits, HLG y DoVi. Esto requiere el runtime correspondiente, CUDA u OpenCL.",
+ "AllowTonemappingHelp": "El mapeo de tonos puede transformar el rango dinámico de un video de HDR a SDR, manteniendo los detalles de la imagen y los colores, lo cual es información muy importante para representar la escena original. Actualmente solo funciona con videos en 10 bits de HDR10, HLG y DoVi. Esto requiere el correspondiente tiempo de ejecución en la GPGPU.",
"QuickConnectNotActive": "La conexión rápida no está activa en este servidor",
"QuickConnectNotAvailable": "Pida al administrador del servidor que habilite la conexión rápida",
"QuickConnectInvalidCode": "Código de conexión rápida no válido",
@@ -1429,7 +1429,7 @@
"DeleteAll": "Eliminar todos",
"EnableFallbackFontHelp": "Habilitar tipografías alternativas personalizadas. Esto puede evitar el problema de la renderización incorrecta de subtitulos.",
"EnableFallbackFont": "Habilitar tipografías alternativas",
- "LabelFallbackFontPathHelp": "Seleccione una ruta conteniendo la tipografía alternativa para renderizar subtitulos ASS/SSA. El maximo permitido del tamaño de la tipografía es de 20 MB. Las tipografías livianas y amigables con la web, como la woff2, son las recomendadas.",
+ "LabelFallbackFontPathHelp": "Estas fuentes son utilizadas por algunos clientes para renderizar subtítulos. Por favor, consulte la documentación para más información.",
"LabelFallbackFontPath": "Ruta a la carpeta de la tipografía alternativa",
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Navegue o ingrese la ruta de la carpeta de la tipografía alternativa para renderizar subtitulos ASS/SSA.",
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Seleccione la carpeta para la tipografía alternativa",
@@ -1441,7 +1441,7 @@
"LabelUDPPortRange": "Rango de Comunicación UDP",
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Dirección IP Opcional sobre la cual filtrar el registro de trafico SSDP.",
"LabelSSDPTracingFilter": "Filtro SSDP",
- "LabelPublishedServerUriHelp": "Anular la URI utilizada por Jellyfin basada en la interface o la dirección IP del cliente.",
+ "LabelPublishedServerUriHelp": "Sobrescribir la URI utilizada por Jellyfin, basada en la interfaz o la dirección IP del cliente. Por ejemplo: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, o all=https://jellyfin.example.com",
"LabelPublishedServerUri": "Publicar las URLs del Servidor",
"LabelIsForced": "Forzados",
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Restringir el rango de puertos UDP para HD Homerun a estos valores. (Por defecto de 1024 - 65535).",
@@ -1476,7 +1476,7 @@
"LabelSelectAudioChannels": "Canales",
"LabelAllowedAudioChannels": "Máximo permitido de Canales de Audio",
"AllowHevcEncoding": "Permitir codificar en formato HEVC",
- "PreferFmp4HlsContainerHelp": "Preferir el uso de fMP4 como el contenedor por defecto para HLS, haciendo posible la reproducción directa de contenido HEVC en dispositivos que lo soporten.",
+ "PreferFmp4HlsContainerHelp": "Preferir usar fMP4 como el contenedor predeterminado para HLS, lo que permite transmitir contenido HEVC y AV1 directamente en dispositivos compatibles.",
"PreferFmp4HlsContainer": "Preferir Contenedor de Medios fMP4-HLS",
"LabelSyncPlayInfo": "Información de Reproducción Sincronizada (SyncPlay)",
"LabelOriginalMediaInfo": "Información Original del Medio",
@@ -1508,7 +1508,7 @@
"DisablePlugin": "Deshabilitar Plugin",
"EnablePlugin": "Habilitar Plugin",
"Framerate": "Tasa de Cuadros",
- "DirectPlayHelp": "El Archivo fuente es enteramente compatible con este cliente y la sesión esta recibiendo el archivo sin modificaciones.",
+ "DirectPlayHelp": "El archivo de origen es completamente compatible con este cliente y la sesión está recibiendo el archivo sin modificaciones.",
"HeaderContinueReading": "Continuar leyendo",
"EnableGamepadHelp": "Esperando por entradas desde cualquier controlador conectado. (Requiere: modo de visualización 'TV')",
"LabelEnableGamepad": "Habilitar Gamepad",
@@ -1640,7 +1640,7 @@
"ButtonClose": "Cerrar",
"ButtonBackspace": "Retroceso",
"AddToFavorites": "Añadir a favoritos",
- "EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementación experimental de NVDEC, no habilite esta opción a menos que encuentre errores de decodificación.",
+ "EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementación mejorada de NVDEC, desactive esta opción para usar CUVID si encuentra errores de decodificación.",
"HomeVideosPhotos": "Videos y fotos caseros",
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Habilite 'Mostrar episodios ya vistos' en las secciones 'Siguiente'.",
"EnableRewatchingNextUp": "Habilitar \"Volver a mirar\" en \"Siguiente\"",
@@ -1688,15 +1688,15 @@
"Experimental": "Experimental",
"LabelStereoDownmixAlgorithm": "Algoritmo de mezcla estéreo",
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "Algoritmo utilizado para mezclar audio multicanal a estéreo.",
- "LabelDummyChapterDurationHelp": "El intervalo de extracción de la imagen del capítulo en segundos.",
+ "LabelDummyChapterDurationHelp": "El intervalo entre los capítulos ficticios. Establece en 0 para deshabilitar la generación de capítulos ficticios. Cambiar esto no tendrá efecto en los capítulos ficticios existentes.",
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Grabando metadatos",
"HeaderDummyChapter": "Imágenes del capítulo",
"LabelDummyChapterDuration": "Intervalo",
"LabelDummyChapterCount": "Límite",
"LabelDummyChapterCountHelp": "El número máximo de imágenes de capítulos que se extraerán para cada archivo multimedia.",
"LabelChapterImageResolution": "Resolución",
- "LabelChapterImageResolutionHelp": "La resolución de las imágenes de los capítulos extraídos.",
- "LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Cantidad máxima de codificaciones de imágenes que pueden ejecutarse en paralelo. Establecer esto en 0 elegirá un límite basado en las especificaciones de su sistema.",
+ "LabelChapterImageResolutionHelp": "La resolución de las imágenes de los capítulos extraídos. Cambiar esto no tendrá efecto en los capítulos ficticios existentes.",
+ "LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Número máximo de codificaciones de imágenes que se permiten ejecutar en paralelo. Establecer esto en 0 elegirá un límite basado en la cantidad de núcleos de tu sistema.",
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Prefiere títulos incrustados sobre nombres de archivo para extras",
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Los extras a menudo tienen el mismo nombre incrustado que el padre, marque esto para usar títulos incrustados para ellos de todos modos.",
"SaveRecordingNFO": "Guardar la grabación de metadatos de EPG en NFO",
@@ -1736,5 +1736,54 @@
"AirPlay": "AirPlay",
"AllowContentWithTagsHelp": "Mostrar solo medios con al menos una de las etiquetas especificadas.",
"AllowSubtitleManagement": "Permitir que este usuario edite subtítulos",
- "AllowSegmentDeletionHelp": "Eliminar segmentos antiguos luego de que fueron descargados por el cliente. Esto previene almacenar el archivo transcodificado entero en disco. Apagar esto si experimenta problemas de reproducción."
+ "AllowSegmentDeletionHelp": "Eliminar segmentos antiguos luego de que fueron descargados por el cliente. Esto previene almacenar el archivo transcodificado entero en disco. Apagar esto si experimenta problemas de reproducción.",
+ "AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permite el contenedor de transcodificación fMP4 para este sintonizador a fin de habilitar contenido HEVC y HDR. No todos los sintonizadores son compatibles con este contenedor. Desactívalo si experimentas problemas de reproducción.",
+ "AllowStreamSharingHelp": "Permite que Jellyfin duplique el flujo mpegts del sintonizador y comparta este flujo duplicado con sus clientes. Esto es útil cuando el sintonizador tiene un límite total de conteo de flujos, pero también puede causar problemas de reproducción.",
+ "LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tiempo en segundos durante el cual los segmentos deben mantenerse después de ser descargados por el cliente. Solo funciona si la eliminación de segmentos está habilitada.",
+ "Anime": "Anime",
+ "BackdropScreensaver": "Protector de pantalla de fondo",
+ "ConfirmDeleteLyrics": "Borrar estas letras las eliminará tanto del sistema de archivos como de tu biblioteca de medios. ¿Estás seguro de que deseas continuar?",
+ "DisableVbrAudioEncodingHelp": "Evitar que el servidor codifique audio con VBR para este cliente.",
+ "Author": "Autor",
+ "ButtonEditUser": "Editar usuario",
+ "ChannelResolutionSD": "SD",
+ "ChannelResolutionHD": "HD",
+ "BlockContentWithTagsHelp": "Ocultar medios que tengan al menos una de las etiquetas especificadas.",
+ "ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
+ "ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
+ "Colorist": "Colorista",
+ "CoverArtist": "Artista de la portada",
+ "Creator": "Creador",
+ "EnableLibrary": "Habilitar la librería",
+ "Alternate": "Alternativa",
+ "AlternateDVD": "Alternar DVD",
+ "AllowTonemappingSoftwareHelp": "El mapeo de tono puede transformar el rango dinámico de un video de HDR a SDR, manteniendo los detalles de la imagen y los colores, los cuales son información muy importante para representar la escena original. Actualmente, solo funciona con videos HDR10 de 10 bits, HLG y DoVi.",
+ "SelectAudioNormalizationHelp": "Ganancia de pista - ajusta el volumen de cada pista para que se reproduzcan con el mismo nivel de volumen. Album gain - ajusta el volumen de todas las pistas de un álbum, manteniendo el rango dinámico del álbum. Cambiar entre 'Apagar' y otras opciones requiere reiniciar la reproducción actual.",
+ "ChannelResolutionFullHD": "Full HD",
+ "LabelThrottleDelaySeconds": "Reducir velocidad después de",
+ "LabelSegmentKeepSeconds": "Tiempo para mantener los segmentos",
+ "ConfirmDeleteSeries": "Borrando esta serie eliminará TODOS los {0} episodios tanto del sistema de archivos como de tu biblioteca de medios. ¿Estás seguro de que deseas continuar?",
+ "DateModified": "Fecha de modificación",
+ "DeleteEntireSeries": "Eliminar {0} episodios",
+ "DeleteLyrics": "Eliminar letra",
+ "DeleteSeries": "Eliminar serie",
+ "DeleteEpisode": "Eliminar episodio",
+ "DeleteName": "Eliminar {0}",
+ "Editor": "Editor",
+ "EditLyrics": "Editar letra",
+ "EnableDts": "Habilitar DTS (DCA)",
+ "EnableDtsHelp": "Solo habilítalo si tu dispositivo es compatible con DTS o está conectado a un receptor de audio compatible, de lo contrario puede causar fallos en la reproducción.",
+ "EnableTrueHd": "Habilitar TrueHD",
+ "ErrorDeletingLyrics": "Hubo un error al eliminar la letra del servidor. Por favor, verifica que Jellyfin tenga acceso de escritura a la carpeta de medios e inténtalo de nuevo.",
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Siempre incrustar subtítulos al transcodificar",
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incrustar todos los subtítulos cuando se active la transcodificación. Esto asegura la sincronización de subtítulos después de la transcodificación, a costa de una menor velocidad de transcodificación.",
+ "LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tiempo en segundos después del cual se reducirá la velocidad del transcodificador. Debe ser lo suficientemente largo para que el cliente mantenga un búfer saludable. Solo funciona si la reducción de velocidad está habilitada.",
+ "AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Si tienes archivos que tu navegador rechaza reproducir o donde calcula incorrectamente las marcas de tiempo, habilita esto como una solución temporal.",
+ "AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Si tienes archivos en los que tu navegador calcula incorrectamente las marcas de tiempo, habilita esto como una solución temporal.",
+ "DlnaMovedMessage": "La funcionalidad DLNA se ha trasladado a un complemento.",
+ "EnableHi10p": "Habilitar el perfil H.264 High 10",
+ "EnableHi10pHelp": "Habilitar para evitar la transcodificación de videos H.264 de 10 bits. Deshabilite esta opción si el video muestra cuadros en blanco.",
+ "EnableLibraryHelp": "Deshabilitar la librería la ocultará de todas las vistas de usuario.",
+ "EnableSmoothScroll": "Habilitar desplazamiento suave",
+ "EnableTrueHdHelp": "Habilitar solo si tu dispositivo es compatible con TrueHD o está conectado a un receptor de audio compatible, de lo contrario podría causar fallos en la reproducción."
}
diff --git a/src/strings/et.json b/src/strings/et.json
index 8da766c76d..5d32e22e83 100644
--- a/src/strings/et.json
+++ b/src/strings/et.json
@@ -1955,5 +1955,23 @@
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Põletage kõik subtiitrid sisse, kui transkodeerimine käivitub. See tagab subtiitrite sünkroonis olemise peale transkodeerimist, kuid teeb selle aeglasemaks.",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Transkodeerimisel põleta alati subtiitrid sisse",
"LabelScreensaverTime": "Ekraanisäästja aeg",
- "LabelScreensaverTimeHelp": "Mitteaktiivsuse aeg sekundites mille järel käivitatakse ekraanisäästja."
+ "LabelScreensaverTimeHelp": "Mitteaktiivsuse aeg sekundites mille järel käivitatakse ekraanisäästja.",
+ "LabelQsvDevice": "QSV Seade",
+ "HeaderEditPlaylist": "Muuda esitusloendit",
+ "HeaderNewPlaylist": "Uus esitusloend",
+ "MediaSegmentAction.None": "Puudub",
+ "MediaSegmentAction.Skip": "Jäta vahele",
+ "MediaSegmentType.Commercial": "Reklaam",
+ "MediaSegmentAction.AskToSkip": "Küsi vahele jätmiseks",
+ "MediaSegmentType.Intro": "Sissejuhatus",
+ "MediaSegmentSkipPrompt": "Jäta vahele {0}",
+ "MediaSegmentType.Preview": "Eelvaade",
+ "MediaSegmentType.Outro": "Väljajuhatus",
+ "MediaSegmentType.Recap": "Kokkuvõte",
+ "Anime": "Anime",
+ "LabelQsvDeviceHelp": "Määrake seade mida kasutatakse Intel QSV jaoks mitme GPUga süsteemi puhul. Linuxi korral on see renderdussõlm, nt /dev/dri/renderD128. Windowsil on see seadme indeks alates 0'st. Jäta see tühjaks, kui sa ei tea, mida see tähendab.",
+ "MoviesAndShows": "Filmid ja Sarjad",
+ "PlaylistError.UpdateFailed": "Tekkis tõrge esitusloendi muutmisel",
+ "HeaderMediaSegmentActions": "Meediasegmentide toimingud",
+ "LabelMediaSegmentsType": "{0} segmenti"
}
diff --git a/src/strings/fr-ca.json b/src/strings/fr-ca.json
index 9f64fd4790..234ba340b7 100644
--- a/src/strings/fr-ca.json
+++ b/src/strings/fr-ca.json
@@ -129,7 +129,7 @@
"Browse": "Parcourir",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Explorer notre catalogue des plugins pour voir les plugins disponibles.",
"AllowHWTranscodingHelp": "Permet au syntoniseur TV de transcoder les streams à la volée. Cela peut aider à réduire le transcodage requis par le serveur .",
- "BurnSubtitlesHelp": "Détermine si le serveur doit incruster les sous-titres lors du transcodage vidéo. Éviter ceci améliorera les performances du serveur. Sélectionnez Auto pour incruster les formats basés sur l'image (par exemple, VobSub, PGS, SUB/IDX, etc.) ainsi que certains sous-titres ASS/SSA.",
+ "BurnSubtitlesHelp": "Détermine si le serveur doit incruster les sous-titres. Éviter ceci améliorera les performances du serveur. Sélectionnez Auto pour incruster les formats basés sur l'image (VobSub, PGS, SUB/IDX, etc.) ainsi que certains sous-titres ASS ou SSA.",
"ButtonAddMediaLibrary": "Ajouter une médiathèque",
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Ajouter un déclencheur",
"ButtonAddServer": "Ajouter un serveur",
@@ -1126,7 +1126,7 @@
"LabelOptionalNetworkPath": "Dossier réseau partagé",
"LabelSortTitle": "Titre de tri",
"LabelModelNumber": "Numéro de modèle",
- "LabelPublishedServerUriHelp": "Remplacer l’URI utilisé par Jellyfin selon l’interface où l’adresse IP du client.",
+ "LabelPublishedServerUriHelp": "Remplacer l’URI utilisé par Jellyfin, selon l’interface ou l’adresse IP du client. Par exemple: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, or all=https://jellyfin.example.com",
"LabelStopWhenPossible": "Arrêter lorsque possible",
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permettre à l’utilisateur de rejoindre les groupes SyncPlay",
"LabelPostProcessorArguments": "Arguments de ligne de commande pour l’application de post-traitement",
@@ -1711,5 +1711,15 @@
"LabelAudioInfo": "Informations audio",
"LabelTranscodingInfo": "Informations de transcodage",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Toujours incruster les sous-titres lors du transcodage",
- "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incruster tous les sous-titres lorsque le transcodage se déclenche. Cela garantit la synchronisation des sous-titres après le transcodage, au prix d'une vitesse de transcodage réduite."
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incruster tous les sous-titres lorsque le transcodage se déclenche. Cela garantit la synchronisation des sous-titres après le transcodage, au prix d'une vitesse de transcodage réduite.",
+ "TabDashboard": "Tableau de bord",
+ "TabAccess": "Accès",
+ "TabCatalog": "Catalogue",
+ "AndOtherArtists": "{0} et {1} autres artistes.",
+ "Anime": "Anime",
+ "Suggestions": "Suggestions",
+ "TabAdvanced": "Avancé",
+ "TabLogs": "Journaux",
+ "Unmute": "Activer le son",
+ "Unplayed": "Non lu"
}
diff --git a/src/strings/ga.json b/src/strings/ga.json
index 2c9f90b600..05ea9485b4 100644
--- a/src/strings/ga.json
+++ b/src/strings/ga.json
@@ -22,11 +22,1782 @@
"AddToPlaylist": "Cur le seinnliosta",
"AddToPlayQueue": "Cur le scuaine seinnteoir",
"AllComplexFormats": "Gach formáid chasta (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, ...)",
- "AllowedRemoteAddressesHelp": "Liosta scartha camóg de seoltaí IP nó iontráil IP/netmask do líonraí a ligfear nascadh go cianda. Má fhágtar folamh é, ceadófar gach ciansheoladh.",
+ "AllowedRemoteAddressesHelp": "Liosta scartha camóg de sheoltaí IP nó iontrálacha IP/netmask do líonraí a ligfear dóibh nascadh go cianda. Má fhágtar bán é, ceadófar gach seoladh cianda.",
"Favorites": "Ceanáin",
- "Artists": "Ealaíontóir",
- "Books": "leabhair",
+ "Artists": "Ealaíontóirí",
+ "Books": "Leabhair",
"Channels": "Cainéil",
"Collections": "Bailiúcháin",
- "Default": "Mainneachtain"
+ "Default": "Réamhshocrú",
+ "Playlists": "Seinmliostaí",
+ "Folders": "Fillteáin",
+ "Movies": "Scannáin",
+ "MusicVideos": "Físeáin Ceoil",
+ "Photos": "Grianghraif",
+ "ValueSpecialEpisodeName": "Speisialta - {0}",
+ "Shows": "Seónna",
+ "Songs": "Amhráin",
+ "Genres": "Seánraí",
+ "HeaderAlbumArtists": "Ealaíontóirí albam",
+ "HeaderContinueWatching": "Leanúint ar aghaidh ag Breathnú",
+ "LabelDisplayMode": "Mód taispeána",
+ "LabelKeepUpTo": "Coinnigh suas go dtí",
+ "OptionDaily": "Gach lá",
+ "LabelProtocol": "Prótacal",
+ "OptionNew": "Nua…",
+ "People": "Daoine",
+ "EnableHi10pHelp": "Cumasaigh a sheachaint traschódú H.264 físeáin 10-giotán. Díchumasaigh an rogha seo má thaispeánann an físeán frámaí bána.",
+ "EnableLibrary": "Cumasaigh an leabharlann",
+ "EnableNextVideoInfoOverlay": "Taispeáin an chéad eolas físe eile le linn athsheinm",
+ "AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Ceadaigh Íomhá",
+ "Producer": "Léiritheoir",
+ "Refresh": "Athnuaigh",
+ "AlwaysPlaySubtitles": "Seinn i gCónaí",
+ "Save": "Sábháil",
+ "Suggestions": "Moltaí",
+ "LabelSyncPlayLeaveGroup": "Fág an grúpa",
+ "TrackCount": "{0} rianta",
+ "TV": "Teilifís",
+ "ValueTimeLimitMultiHour": "Teorainn ama: {0} uair an chloig",
+ "NumLocationsValue": "{0} fillteáin",
+ "YoutubeNotFound": "Níor aimsíodh físeán.",
+ "SubtitleCodecNotSupported": "Ní thacaítear leis an codec fotheideal",
+ "HeaderTunerDevices": "Gléasanna Tiúnóra",
+ "HeaderTypeText": "Iontráil Téacs",
+ "HeaderUploadSubtitle": "Uaslódáil Fotheideal",
+ "HeaderUser": "Úsáideoir",
+ "HeaderUsers": "Úsáideoirí",
+ "HeaderVideoAdvanced": "Físeán Casta",
+ "HeaderVideoQuality": "Caighdeán Físeáin",
+ "HeaderVideoType": "Cineál Físeáin",
+ "HeaderVideoTypes": "Cineálacha Físeáin",
+ "Home": "Baile",
+ "LabelDate": "Dáta",
+ "LabelDateAddedBehavior": "Dáta iompar breise le haghaidh ábhar nua",
+ "TypeOptionPluralAudio": "Fuaimeanna",
+ "AllowHWTranscodingHelp": "Lig don tiúnóir sruthanna a thraschódú ar an eitilt. D'fhéadfadh sé seo cabhrú le traschódú a theastaíonn ón bhfreastalaí a laghdú.",
+ "AllowMediaConversionHelp": "Rochtain a dheonú nó a dhiúltú ar an ngné meáin thiontú.",
+ "AllowRemoteAccess": "Ceadaigh naisc chianda leis an bhfreastalaí seo",
+ "AllowRemoteAccessHelp": "Mura ndéantar seiceáil air, cuirfear bac ar gach nasc cianda.",
+ "AllowTonemappingHelp": "Is féidir le mapáil ton raon dinimiciúil físe a athrú ó HDR go SDR agus sonraí agus dathanna íomhá a chothabháil, ar faisnéis an-tábhachtach iad chun an radharc bunaidh a léiriú. Faoi láthair oibríonn ach amháin le físeáin 10bit HDR10, HLG agus DoVi. Éilíonn sé seo an rith-am comhfhreagrach GPGPU.",
+ "AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Má tá comhaid agat a ríomhann do bhrabhsálaí stampa ama go míchruinn, cumasaigh é seo mar workaround.",
+ "Ascending": "Ag dul suas",
+ "BackdropScreensaver": "Spárálaí Scáileáin Cúlra",
+ "BirthDateValue": "Rugadh: {0}",
+ "Box": "Bosca",
+ "BurnSubtitlesHelp": "Socraigh ar chóir don fhreastalaí fotheidil a dhó. Má sheachnaítear é seo, cuirfear feabhas mór ar fheidhmíocht. Roghnaigh Auto chun formáidí íomhá-bhunaithe a dhó (VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) agus fotheidil áirithe ASS nó SSA.",
+ "ButtonActivate": "Gníomhachtaigh",
+ "ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Cuir Truicear Leis",
+ "ButtonAddServer": "Cuir Freastalaí Leis",
+ "ButtonAddUser": "Cuir Úsáideoir Leis",
+ "ButtonArrowRight": "Ceart",
+ "ButtonBack": "Ar ais",
+ "ButtonBackspace": "Cúlspás",
+ "ButtonCancel": "Cuir ar ceal",
+ "ButtonCast": "Teilgthe go Gléas",
+ "ButtonChangeServer": "Athraigh freastalaí",
+ "ButtonClose": "Dún",
+ "ButtonEditOtherUserPreferences": "Cuir próifíl, íomhá agus sainroghanna pearsanta an úsáideora seo in eagar.",
+ "ButtonEditUser": "Cuir úsáideoir in eagar",
+ "ButtonFullscreen": "Lánscáileán",
+ "ButtonSelectDirectory": "Roghnaigh Comhadlann",
+ "ButtonSelectView": "Roghnaigh amharc",
+ "ButtonSend": "Seol",
+ "ButtonSignIn": "Sínigh isteach",
+ "ButtonSignOut": "Sínigh Amach",
+ "ButtonExitApp": "Scoir den Fheidhmchlár",
+ "ButtonSpace": "Spás",
+ "ButtonSplit": "Scoilt",
+ "ButtonStart": "Tosaigh",
+ "ChannelResolutionHD": "HD",
+ "ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
+ "CommunityRating": "Rátáil phobail",
+ "Composer": "Cumadóir",
+ "Connect": "Ceangail",
+ "DeleteDeviceConfirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an gléas seo a scriosadh? Beidh sé reappear an chéad uair eile a shíníonn úsáideoir isteach leis.",
+ "DeleteDevicesConfirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat gach gléas a scriosadh? Déanfar gach seisiún eile a logáil amach. Tiocfaidh gléasanna ar ais an chéad uair eile a shíneoidh úsáideoir isteach.",
+ "EnableFasterAnimations": "Beochan níos tapúla",
+ "EnableTrueHdHelp": "Ná cumasaigh ach amháin má thacaíonn do ghléas le TrueHD nó má tá sé ceangailte le glacadóir fuaime comhoiriúnach, ar shlí eile d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le teip athsheinm.",
+ "ExtraLarge": "Mór Breise",
+ "Extras": "Breiseáin",
+ "Favorite": "An ceann is fearr leat",
+ "Features": "Gnéithe",
+ "HeaderAddToCollection": "Cuir leis an mBailiúchán",
+ "HeaderAddToPlaylist": "Cuir leis an seinmliosta",
+ "HeaderAddUpdateImage": "Cuir Íomhá Leis/Nuashonraigh",
+ "HeaderAddUpdateSubtitle": "Cuir Fotheideal Leis/Nuashonraigh",
+ "HeaderAddUser": "Cuir Úsáideoir Leis",
+ "HeaderAdmin": "Riarachán",
+ "HeaderAlert": "Foláireamh",
+ "HeaderAllRecordings": "Gach Taifeadadh",
+ "HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Ceadaigh scriosadh meán ó",
+ "HeaderApiKey": "Eochair API",
+ "HeaderConfigureRemoteAccess": "Cumraigh Cianrochtain",
+ "HeaderConnectionFailure": "Teip an Naisc",
+ "HeaderConnectToServer": "Ceangail leis an bhfreastalaí",
+ "HeaderContinueListening": "Lean ar aghaidh ag Éisteacht",
+ "HeaderContinueReading": "Lean ar aghaidh ag léamh",
+ "HeaderDateIssued": "Dáta Eisithe",
+ "HeaderDeleteItem": "Scrios Mír",
+ "HeaderFeatureAccess": "Rochtain gné",
+ "HeaderFetcherSettings": "Socruithe fetcher",
+ "HeaderNavigation": "Nascleanúint",
+ "HeaderNetworking": "Prótacail IP",
+ "HeaderNewApiKey": "Eochair Nua API",
+ "HeaderNewDevices": "Gléasanna Nua",
+ "HeaderNewRepository": "Stóras Nua",
+ "HeaderNextItemPlayingInValue": "An chéad {0} eile ag imirt i {1}",
+ "HeaderRecordingMetadataSaving": "Meiteashonraí Taifeadta",
+ "HeaderSelectServerCachePathHelp": "Brabhsáil nó iontráil an cosán le húsáid le haghaidh comhaid taisce freastalaí. Ní mór an fillteán a scríobh.",
+ "HeaderSelectTranscodingPath": "Roghnaigh Conair Shealadach Traschódú",
+ "HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Brabhsáil nó iontráil an cosán le húsáid le haghaidh comhaid transcode. Ní mór an fillteán a scríobh.",
+ "HeaderSendMessage": "Seol Teachtaireacht",
+ "HeaderSpecialEpisodeInfo": "Eolas eipeasóid speisialta",
+ "HeaderSubtitleAppearance": "Dealramh fotheideal",
+ "HeaderSubtitleDownloads": "Íoslódálacha Fotheideal",
+ "HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay cumasaithe",
+ "HeaderSyncPlaySelectGroup": "Bí páirteach i ngrúpa",
+ "HeaderUploadImage": "Uasluchtaigh Íomhá",
+ "LabelAppNameExample": "Ainm inléite ag an duine chun eochracha API a aithint. Ní bheidh tionchar ag an socrú seo ar fheidhmiúlacht.",
+ "LabelArtistsHelp": "Ilealaíontóirí a scaradh le leathstad.",
+ "LabelBlastMessageInterval": "Eatramh teachtaireachta beo",
+ "LabelCollection": "Bailiúchán",
+ "LabelCreateHttpPortMapHelp": "Ceadaigh mapáil uathoibríoch calafoirt chun riail a chruthú do thrácht HTTP chomh maith le trácht HTTPS.",
+ "LabelEnableHardwareDecodingFor": "Cumasaigh díchódú crua-earraí le haghaidh",
+ "LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Bain íomhánna caibidle amach le linn scanadh na leabharlainne",
+ "LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Éilíonn luasghéarú crua-earraí cumraíocht bhreise.",
+ "LabelImageType": "Cineál íomhá",
+ "LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Líon uasta na bpaicéad is féidir a mhaolánú agus iad ag fanacht le gach sruth a thúsú. Déan iarracht é a mhéadú má chomhlíonann tú fós \"An iomarca paicéid maolaithe le haghaidh sruth aschuir\" earráid i logs FFmpeg. Is é 2048 an luach molta.",
+ "LabelMetadataPathHelp": "Sonraigh suíomh saincheaptha le haghaidh saothar ealaíne agus meiteashonraí íoslódáilte.",
+ "LabelMetadataSaversHelp": "Roghnaigh na formáidí comhaid le húsáid agus do mheiteashonraí á sábháil.",
+ "LabelMinResumeDuration": "Íosfhad atosaithe",
+ "LabelNumber": "Uimhir",
+ "LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Líon uasta ionchóduithe íomhá a cheadaítear a rith go comhthreomhar. Má shocraíonn tú é seo go 0, roghnóidh sé teorainn bunaithe ar chroí-chomhaireamh do chórais.",
+ "LabelParentalRating": "Rátáil tuismitheora",
+ "LabelParentNumber": "Uimhir tuismitheora",
+ "LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Úsáid {path} mar chosán an chomhaid taifeadta.",
+ "LabelPreferredSubtitleLanguage": "Rogha fotheidil",
+ "LabelRecordingPath": "Conair taifeadta réamhshocraithe",
+ "LabelRepository": "Stóras",
+ "LabelRepositoryName": "Ainm an Stóras",
+ "LabelSkipBackLength": "Ná bac le fad an chúil",
+ "LabelSortBy": "Sórtáil de réir",
+ "LabelSortName": "Ainm sórtála",
+ "LabelSortTitle": "Sórtáil teideal",
+ "LabelSource": "Foinse",
+ "LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Ainm taispeána séasúr speisialta",
+ "LabelSportsCategories": "Catagóirí spóirt",
+ "LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Agus déan neamhaird de nuashonruithe seinmliosta reatha",
+ "LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Cumasaigh SkipToSync",
+ "MediaSegmentAction.Skip": "Scipeáil",
+ "MediaSegmentType.Commercial": "Tráchtáil",
+ "MediaSegmentType.Intro": "Intro",
+ "MessageConfirmDeleteGuideProvider": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an soláthraí treorach seo a scriosadh?",
+ "MessageForgotPasswordFileCreated": "Cruthaíodh an comhad seo a leanas ar do fhreastalaí agus tá treoracha ann maidir le conas dul ar aghaidh",
+ "MessagePasswordResetForUsers": "Tá a gcuid focal faire athshocraithe ag na húsáideoirí seo a leanas. Is féidir leo síniú isteach anois leis na cóid PIN a úsáideadh chun an athshocrú a dhéanamh.",
+ "MessagePluginInstalled": "Suiteáladh an breiseán go rathúil. Ní mór an freastalaí a atosú chun athruithe a chur i bhfeidhm.",
+ "MessageRenameMediaFolder": "Má athainmnítear leabharlann meán, caillfear na meiteashonraí go léir, rachaidh siad ar aghaidh go cúramach.",
+ "MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "Tá rochtain ar an ábhar seo srianta.",
+ "MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Cead athsheinm ag teastáil.",
+ "MessageSyncPlayUserJoined": "Tá {0} tagtha isteach sa ghrúpa.",
+ "MessageUnableToConnectToServer": "Ní féidir linn ceangal leis an bhfreastalaí roghnaithe anois. Cinntigh le do thoil go bhfuil sé ag rith agus bain triail eile as.",
+ "Movie": "Scannán",
+ "NoLyricsSearchResultsFound": "Níor aimsíodh liricí ar bith.",
+ "NoSubtitlesHelp": "Ní luchtófar fotheidil de réir réamhshocraithe. Is féidir iad a chasadh air de láimh le linn athsheinm.",
+ "Off": "As",
+ "OneChannel": "Cainéal amháin",
+ "OnWakeFromSleep": "Ar dúiseacht ó chodladh",
+ "Option3D": "3D",
+ "OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "D'fhéadfadh srian a chur ar rochtain ar thras-aistriú a bheith ina chúis le teipeanna athsheinm i gcliaint mar gheall ar fhormáidí meán gan tacaíocht.",
+ "OptionAllowRemoteControlOthers": "Ceadaigh cianrialú úsáideoirí eile",
+ "OptionAllowRemoteSharedDevices": "Ceadaigh cianrialú gléasanna comhroinnte",
+ "OptionAllowSyncTranscoding": "Ceadaigh meáin a íoslódáil agus a shioncronú a éilíonn traschódú",
+ "OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "Meastar gléasanna DLNA a bheith roinnte go dtí go dtosaíonn úsáideoir á rialú.",
+ "OptionAllowUserToManageServer": "Ceadaigh don úsáideoir seo an freastalaí a bhainistiú",
+ "OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Ceadaigh athsheinm físe a éilíonn tiontú gan ath-ionchódú",
+ "OptionCriticRating": "Rátáil Léirmheastóirí",
+ "OptionDateAdded": "Dáta Curtha Leis",
+ "OptionDateEpisodeAdded": "Dáta Eipeasóid Curtha Leis",
+ "OptionDateShowAdded": "Dáta Taispeáin Curtha Leis",
+ "OptionDisableUser": "Díchumasaigh an t- úsáideoir seo",
+ "OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Má theastaíonn cluiche foirfe, scagfar fotheidil chun iad siúd a ndearnadh tástáil orthu agus a fíoraíodh le do chomhad físe cruinn a chur san áireamh. Má dhéantar é seo a sheiceáil, méadófar an dóchúlacht go n-íoslódálfar fotheidil, ach méadóidh sé an seans go mbeidh téacs fotheideal mistimed nó mícheart ann.",
+ "PasswordResetConfirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an pasfhocal a athshocrú?",
+ "PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "Theip ar athsheinm mar gheall ar earráid a dhíchódaíodh na meáin.",
+ "RepeatAll": "Déan gach rud arís",
+ "StoryArc": "Stua an Scéil",
+ "PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "Ní féidir foinse bhailí meán a aimsiú le seinm.",
+ "ReleaseDate": "Dáta scaoilte",
+ "RememberAudioSelections": "Socraigh rian fuaime bunaithe ar an mír roimhe seo",
+ "RememberSubtitleSelectionsHelp": "Déan iarracht an rian fotheideal a shocrú don chluiche is gaire don fhíseán deireanach.",
+ "RenderPgsSubtitle": "Rindreáil fotheideal turgnamhach PGS",
+ "RenderPgsSubtitleHelp": "Socraigh ar chóir don chliant fotheidil PGS a dhéanamh in ionad iad a dhó i bhfotheidil. Is féidir é seo a sheachaint freastalaí-taobh traschódú mar mhalairt ar fheidhmíocht rindreáil cliant-taobh.",
+ "TabStreaming": "Sruthú",
+ "XmlTvKidsCategoriesHelp": "Taispeánfar ríomhchláir leis na catagóirí seo mar ríomhchláir do leanaí. Iolraí ar leith le '|'.",
+ "XmlTvMovieCategoriesHelp": "Taispeánfar ríomhchláir leis na catagóirí seo mar scannáin. Iolraí ar leith le '|'.",
+ "XmlTvSportsCategoriesHelp": "Taispeánfar cláir leis na catagóirí seo mar chláir spóirt. Iolraí ar leith le '|'.",
+ "HeaderSelectFallbackFontPath": "Roghnaigh Conair Fillteán Cló Cúltaca",
+ "LabelFallbackFontPath": "Cosán fillteán cló cúltaca",
+ "EnableFallbackFont": "Cumasaigh clónna cúltaca",
+ "EnableFallbackFontHelp": "Cumasaigh clónna malartacha saincheaptha. D'fhéadfadh sé seo an fhadhb a bhaineann le rindreáil fotheideal mícheart a sheachaint.",
+ "LabelPlaybackInfo": "Eolas Athsheinm",
+ "YoutubePlaybackError": "Ní féidir físeán iarrtha a sheinm.",
+ "EnableEnhancedNvdecDecoder": "Cumasaigh díchódóir NVDEC feabhsaithe",
+ "Controls": "Rialuithe",
+ "Unknown": "Neamhaithnid",
+ "LabelWidthResolutions": "Taifeach Leithead",
+ "AllowAv1Encoding": "Ceadaigh ionchódú i bhformáid AV1",
+ "AiTranslated": "AI Aistrithe",
+ "LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Sliocht frámaí eochair ach amháin le haghaidh próiseála i bhfad níos tapúla le uainiú níos lú cruinn. Mura dtacaíonn an díchódóir crua-earraí cumraithe leis an mód seo, úsáidfidh sé an díchódóir bogearraí ina ionad.",
+ "LabelTonemappingThresholdHelp": "Tá na paraiméadair algartam mapála ton fíneáil-tuned in aghaidh gach radharc. Agus úsáidtear tairseach chun a fháil amach an bhfuil an radharc athraithe nó nach bhfuil. Má sháraíonn an fad idir meán-ghile an fhráma reatha agus an meán reatha luach tairsí, dhéanfaimis meán radhairc agus gile buaice a athríomh. Is iad na luachanna molta agus réamhshocraithe ná 0.8 agus 0.2.",
+ "LabelVaapiDevice": "Gléas VA-API",
+ "Studios": "Stiúideonna",
+ "SearchForLyrics": "Cuardaigh Liricí",
+ "SearchForMissingMetadata": "Cuardaigh meiteashonraí atá ar iarraidh",
+ "SearchForSubtitles": "Cuardaigh Fotheidil",
+ "SearchResultsEmpty": "Tá brón orm! Níor aimsíodh aon torthaí le haghaidh \"{0}\"",
+ "Season": "Séasúr",
+ "SecondarySubtitles": "Fotheidil Thánaisteacha",
+ "SelectAdminUsername": "Roghnaigh ainm úsáideora don chuntas riaracháin.",
+ "SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Roghnaigh an codec fuaime is fearr chun transcode le haghaidh ábhar físe. Mura dtacaítear leis an codec is fearr, úsáidfidh an freastalaí an chéad codec eile is fearr atá ar fáil.",
+ "SendMessage": "Seol teachtaireacht",
+ "Series": "Sraith",
+ "ServerNameIsRestarting": "Tá an freastalaí ag {0} ag atosú.",
+ "ServerNameIsShuttingDown": "Tá an freastalaí ag {0} ag múchadh.",
+ "Small": "Beag",
+ "SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Baineann na socruithe seo freisin le haon athsheinm Google Cast a thosaigh an gléas seo.",
+ "SubtitleBlue": "Gorm",
+ "SubtitleVerticalPositionHelp": "Uimhir líne ina bhfuil téacs le feiceáil. Léiríonn uimhreacha dearfacha an barr síos. Léiríonn uimhreacha diúltacha ón mbun aníos.",
+ "TabDashboard": "Painéal na nIonstraimí",
+ "TitlePlayback": "Athsheinm",
+ "TonemappingRangeHelp": "Roghnaigh an raon dathanna aschurtha. Tá Auto mar an gcéanna leis an raon ionchuir.",
+ "Track": "Amhrán",
+ "Trailers": "Leantóirí",
+ "TypeOptionPluralBook": "Leabhair",
+ "TypeOptionPluralBoxSet": "Seiteanna Bosca",
+ "TypeOptionPluralEpisode": "Eipeasóidí",
+ "TypeOptionPluralMusicAlbum": "Albaim Cheoil",
+ "TypeOptionPluralMusicArtist": "Ealaíontóirí Ceoil",
+ "TypeOptionPluralMusicVideo": "Físeáin ceoil",
+ "UnknownError": "Tharla earráid anaithnid.",
+ "UseCustomTagDelimitersHelp": "Roinn clibeanna ealaíontóra/seánra le carachtair saincheaptha.",
+ "UseDoubleRateDeinterlacing": "Double an ráta fráma nuair deinterlacing",
+ "ValueOneMusicVideo": "1 físeán ceoil",
+ "Remuxing": "Athphacáistiú",
+ "AllowHevcEncoding": "Ceadaigh ionchódú i bhformáid HEVC",
+ "YoutubeDenied": "Ní cheadaítear físeán iarrtha a imirt in imreoirí leabaithe.",
+ "MessageChromecastConnectionError": "Níl do ghlacadóir Google Cast in ann teagmháil a dhéanamh leis an bhfreastalaí Jellyfin. Seiceáil an nasc agus bain triail eile as.",
+ "MessagePlaybackError": "Tharla earráid agus an comhad seo á sheinm ar do ghlacadóir Google Cast.",
+ "AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Crua-earraí-luathaithe ton-mapáil ar fáil ag VideoToolbox. Oibríonn sé leis an chuid is mó formáidí HDR, lena n-áirítear HDR10, HDR10 +, agus HLG, ach ní oibríonn sé le Dolby Vision Profile 5. Tá tosaíocht níos airde aige seo i gcomparáid le cur i bhfeidhm Miotail eile.",
+ "EnableGamepadHelp": "Éist le hionchur ó aon rialaitheoirí nasctha. (Éilíonn: Mód Taispeána 'Teilifíse')",
+ "VideoCodecNotSupported": "Ní thacaítear leis an codec físe",
+ "AudioSampleRateNotSupported": "Ní thacaítear le ráta samplach na fuaime",
+ "LabelHardwareEncodingOptions": "Roghanna ionchódaithe crua-earraí",
+ "Featurette": "Mionghné",
+ "EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Cur i bhfeidhm NVDEC feabhsaithe, díchumasaigh an rogha seo chun CUVID a úsáid má thagann tú ar earráidí díchódaithe.",
+ "LabelVppTonemappingBrightness": "VPP Tone mapáil gile gnóthachan",
+ "LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Cuir gnóthachan gile i mapáil ton VPP. Is iad na luachanna molta agus réamhshocraithe ná 16 agus 0.",
+ "LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Faoi láthair níl sé ar fáil ach ar QSV, VA-API, VideoToolbox agus RKMPP, níl aon éifeacht ag an rogha seo ar mhodhanna luasghéaraithe crua-earraí eile.",
+ "PriorityIdle": "Díomhaoin",
+ "LabelImageInterval": "Eatramh Íomhá",
+ "LabelTileHeightHelp": "Líon uasta na n-íomhánna in aghaidh an tíl sa treo Y.",
+ "Author": "Údar",
+ "CoverArtist": "Ealaíontóir clúdaigh",
+ "LabelScreensaverTime": "Am Spárálaí Scáileáin",
+ "LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Ná bac má mheaitseálann an rian fuaime réamhshocraithe an teanga íoslódála",
+ "LabelSortOrder": "Ord sórtála",
+ "LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Cumasaigh sioncronú gníomhach athsheinm trí luas a chur leis na meáin nó trí iarracht a dhéanamh ar an suíomh measta. Díchumasaigh é seo i gcás stuttering trom.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Modh ceartúcháin sioncronaithe arb éard atá ann iarracht a dhéanamh ar an suíomh measta. Ní mór ceartú sioncronaithe a chumasú.",
+ "LabelTag": "Lá",
+ "LabelTextBackgroundColor": "Dath cúlra téacs",
+ "LabelTextColor": "Dath téacs",
+ "LabelTextSize": "Méid an téacs",
+ "LabelTextWeight": "Meáchan téacs",
+ "LabelTimeLimitHours": "Teorainn ama (uaireanta)",
+ "LabelTitle": "Teideal",
+ "LabelTonemappingAlgorithm": "Roghnaigh an algartam mapála Tone le húsáid",
+ "LabelTonemappingDesat": "Desat mapála ton",
+ "LabelTonemappingDesatHelp": "Cuir desaturation i bhfeidhm le haghaidh buaicphointí a sháraíonn an leibhéal gile seo. Dá airde an paraiméadar, caomhnófar an t-eolas datha níos mó. Cuidíonn an suíomh seo le cosc a chur ar dhathanna atá séidte go mínádúrtha le haghaidh sár-bhuaicphointí, trí (go réidh) casadh ina bhán ina ionad. Fágann sé seo go mbraitheann íomhánna níos nádúrtha, ar an gcostas a bhaineann le faisnéis faoi dhathanna lasmuigh den raon a laghdú. Is iad na luachanna molta agus réamhshocraithe 0 agus 0.5.",
+ "LabelTonemappingParam": "Param mapála ton",
+ "LabelTonemappingParamHelp": "Tiúnáil an algartam mapála ton. Is iad na luachanna molta agus réamhshocraithe NaN. Go ginearálta fág bán é.",
+ "LabelTonemappingPeak": "Buaic mhapála ton",
+ "LabelTonemappingPeakHelp": "Sáraigh buaic comhartha/ainmniúil/tagartha leis an luach seo. Úsáideach nuair nach bhfuil an fhaisnéis bhuaic leabaithe i meiteashonraí taispeána iontaofa nó nuair a mhapáil ton ó raon níos ísle go raon níos airde. Is iad na luachanna molta agus réamhshocraithe ná 100 agus 0.",
+ "LabelTonemappingRange": "Raon mapála ton",
+ "AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Ceadaigh coimeádán transcoding fMP4 don tiúnóir seo chun inneachar HEVC agus HDR a chumasú. Níl gach tiúnóir comhoiriúnach leis an gcoimeádán seo. Díchumasaigh é seo má bhíonn fadhbanna athsheinm agat.",
+ "AllowStreamSharingHelp": "Lig do Jellyfin an sruth mpegts a dhúbailt ó tuner agus an sruth dúbailte seo a roinnt lena chliaint. Tá sé seo úsáideach nuair a bhíonn teorainn comhaireamh sruth iomlán ag an tiúnóir ach d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le saincheisteanna athsheinm freisin.",
+ "Colorist": "Dathóir",
+ "LabelTranscodePath": "Cosán traschódaithe",
+ "LabelTranscodes": "Traschódaigh",
+ "LabelTranscodingFramerate": "Ráta fráma traschódú",
+ "LabelTranscodingProgress": "Dul chun cinn trascodála",
+ "LabelTranscodingThreadCount": "Líon na snáitheanna traschódú",
+ "LabelTranscodingThreadCountHelp": "Roghnaigh an líon uasta snáitheanna le húsáid agus tú ag traschódú. Beidh laghdú ar an líon snáithe úsáid LAP níos ísle ach ní féidir a thiontú go tapa go leor le haghaidh taithí athsheinm réidh.",
+ "LabelTunerType": "Cineál tiúnóra",
+ "LabelUnstable": "Éagobhsaí",
+ "LabelUserAgent": "Gníomhaire úsáideora",
+ "LabelUserMaxActiveSessions": "Líon uasta na seisiún úsáideora comhuaineach",
+ "LabelValue": "Luach",
+ "LabelVideoRange": "Raon físe",
+ "LabelVideoResolution": "Taifeach físe",
+ "LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Codec físe transcode is fearr",
+ "LabelWeb": "Gréasán",
+ "LabelWebVersion": "Leagan gréasáin",
+ "LabelYear": "Bliain",
+ "LabelYoureDone": "Tá tú Déanta!",
+ "LabelZipCode": "Cód poist",
+ "Large": "Mór",
+ "Larger": "Níos mó",
+ "LastSeen": "An ghníomhaíocht dheireanach {0}",
+ "LatestFromLibrary": "Cuireadh leis le déanaí i {0}",
+ "Letterer": "Leitir Ceanainn",
+ "LibraryAccessHelp": "Roghnaigh na leabharlanna le roinnt leis an úsáideoir seo. Beidh riarthóirí in ann gach fillteán a chur in eagar ag baint úsáide as an mbainisteoir meiteashonraí.",
+ "LibraryScanFanoutConcurrency": "Teorainn le tascanna scanadh leabharlainne comhthreomhara",
+ "LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Líon uasta tascanna comhthreomhara le linn scanadh leabharlainne. Má shocraíonn tú é seo go 0, roghnóidh sé teorainn bunaithe ar chroí-chomhaireamh do chórais. RABHADH: D'fhéadfadh socrú na huimhreach seo ró-ard a bheith ina chúis le saincheisteanna le córais comhad líonra; má bhíonn fadhbanna agat an uimhir seo a ísliú.",
+ "LimitSupportedVideoResolution": "Cuir teorainn leis an taifeach físe uasta a dtacaítear leis",
+ "LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Bain úsáid as 'Maximum Allowed Video Transcoding Resolution' mar réiteach físe uasta tacaithe.",
+ "List": "Liosta",
+ "ListPaging": "{0}-{1} de {2}",
+ "Live": "Beo",
+ "LiveBroadcasts": "Craoltaí beo",
+ "LiveTV": "Teilifís Bheo",
+ "Localization": "Logánú",
+ "LogLevel.Trace": "Rian",
+ "LogLevel.Debug": "Dífhabhtú",
+ "LogLevel.Information": "Eolas",
+ "LogLevel.Warning": "Rabhadh",
+ "LogLevel.Error": "Earráid",
+ "LogLevel.Critical": "Criticiúil",
+ "LogLevel.None": "Ceann ar bith",
+ "Logo": "Lógó",
+ "Lyric": "Liric",
+ "Lyricist": "Liriceoir",
+ "Lyrics": "Liricí",
+ "LyricDownloadersHelp": "Cumasaigh agus rangaigh na híoslódálaithe fotheideal is fearr leat in ord tosaíochta.",
+ "ManageLibrary": "Bainistigh an leabharlann",
+ "ManageRecording": "Bainistigh taifeadadh",
+ "MapChannels": "Cainéil Léarscáile",
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Sruthán i bhfotheideal i gcónaí agus tú ag traschódú",
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Dóigh i ngach fotheideal nuair a spreagtar traschódú. Cinntíonn sé seo sioncrónú fotheideal tar éis traschódú ar chostas luas traschódú laghdaithe.",
+ "AllowMediaConversion": "Ceadaigh tiontú meán",
+ "ContinueWatching": "Lean ort ag faire",
+ "Copied": "Cóipeáladh",
+ "Copy": "Cóipeáil",
+ "CopyFailed": "Níorbh fhéidir cóipeáil",
+ "CopyStreamURL": "Cóipeáil URL an tSrutha",
+ "CopyStreamURLSuccess": "D' éirigh leis an URL a chóipeáil.",
+ "Creator": "Cruthaitheoir",
+ "CriticRating": "Rátáil léirmheastóirí",
+ "Depressed": "Dúlagar",
+ "Descending": "Íslitheach",
+ "Desktop": "Deasc",
+ "DirectPlayHelp": "Tá an comhad foinse comhoiriúnach go hiomlán leis an gcliant seo agus tá an seisiún ag fáil an chomhaid gan modhnuithe.",
+ "DirectStreamHelp1": "Tá an sruth físe comhoiriúnach leis an bhfeiste, ach tá formáid fuaime neamh-chomhoiriúnach aige (DTS, Dolby TrueHD, etc.) nó líon na gcainéal fuaime. Déanfar an sruth físe a athphacáistiú gan chailliúint ar an eitilt sula seolfar chuig an ngléas é. Ní dhéanfar ach an sruth fuaime a thraschódú.",
+ "DisableCustomCss": "Díchumasaigh cód CSS saincheaptha a chuirtear ar fáil don fhreastalaí",
+ "DisableVbrAudioEncodingHelp": "Cosc a chur ar an bhfreastalaí ó ionchódú fuaime le VBR don chliant seo.",
+ "Disc": "Diosca",
+ "Display": "Taispeáin",
+ "DisplayInMyMedia": "Taispeáin ar an scáileán baile",
+ "DoNotRecord": "Ná déan taifead",
+ "Download": "Íoslódáil",
+ "DownloadAll": "Íoslódáil Gach Rud",
+ "DownloadsValue": "{0} íoslódálacha",
+ "DropShadow": "Buail Scáth",
+ "EnableColorCodedBackgrounds": "Cúlraí códaithe datha",
+ "EnableDecodingColorDepth10Hevc": "Cumasaigh díchódú crua-earraí 10- giotán le haghaidh HEVC",
+ "EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Cumasaigh díchódú crua-earraí 10-giotán le haghaidh VP9",
+ "EnableDetailsBanner": "Meirge Sonraí",
+ "EnableDetailsBannerHelp": "Taispeáin íomhá mheirge ag barr an leathanaigh sonraí míre.",
+ "EnableDisplayMirroring": "Taispeáin scáthánú",
+ "EnableHardwareEncoding": "Cumasaigh ionchódú crua-earraí",
+ "EnableLibraryHelp": "Cuirfidh díchumasú na leabharlainne i bhfolach ó gach amharc úsáideora.",
+ "EnableNextVideoInfoOverlayHelp": "Ag deireadh físeáin, taispeáin eolas faoin gcéad fhíseán eile atá ag teacht aníos sa seinnliosta reatha.",
+ "EnableQuickConnect": "Cumasaigh Ceangal Tapa ar an bhfreastalaí seo",
+ "EnableSmoothScroll": "Cumasaigh scrollú réidh",
+ "EnableStreamLooping": "Sruthanna beo uath-lúb",
+ "EnableStreamLoopingHelp": "Cumasaigh é seo mura bhfuil ach cúpla soicind sonraí i sruthanna beo agus is gá iad a iarraidh go leanúnach. D'fhéadfadh fadhbanna a bheith mar thoradh ar é seo a chumasú nuair nach bhfuil gá leis.",
+ "ErrorAddingTunerDevice": "Tharla earráid agus an gléas tiúnóra á chur leis. Cinntigh le do thoil go bhfuil sé inrochtana agus bain triail eile as.",
+ "ErrorAddingXmlTvFile": "Tharla earráid agus an comhad XMLTV á rochtain. Cinntigh go bhfuil an comhad ann agus bain triail eile as.",
+ "ErrorDefault": "Tharla earráid agus an t-iarratas á phróiseáil. Bain triail eile as níos déanaí.",
+ "ErrorDeletingLyrics": "Tharla earráid agus na liricí á scriosadh ón bhfreastalaí. Seiceáil le do thoil go bhfuil jellyfin scríobh rochtain ar an fillteán meáin agus bain triail eile as.",
+ "EveryHour": "Gach uair an chloig",
+ "EveryXMinutes": "Gach {0} nóiméad",
+ "ExitFullscreen": "Scoir den scáileán iomlán",
+ "MediaInfoBitDepth": "Doimhneacht giotán",
+ "FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "Is é an giotán sruthú uasta a úsáidtear mar fallback nuair nach bhfuil ffprobe in ann a chinneadh an giotán sruth foinse. Cuidíonn sé seo le cliaint a chosc ó iarraidh giotán traschódú ró-ard, a d'fhéadfadh a chur faoi deara an t-imreoir a theipeann agus overload an ionchódóra.",
+ "FastForward": "Fast-ar aghaidh",
+ "FFmpegSavePathNotFound": "Níl muid in ann FFmpeg a aimsiú ag baint úsáide as an gcosán a d'iontráil tú. Tá FFprobe ag teastáil freisin agus caithfidh sé a bheith san fhillteán céanna. De ghnáth déantar na comhpháirteanna seo a chuachadh le chéile san íoslódáil chéanna. Seiceáil an cosán agus bain triail eile as.",
+ "File": "Comhad",
+ "FileNotFound": "Níor aimsíodh an comhad.",
+ "FileReadCancelled": "Cealaíodh léamh an chomhaid.",
+ "MediaInfoBitrate": "Ráta Giotán",
+ "FileReadError": "Tharla earráid agus an comhad á léamh.",
+ "Filter": "Scagaire",
+ "Filters": "Scagairí",
+ "FormatValue": "Formáid: {0}",
+ "Framerate": "Ráta Fráma",
+ "Friday": "Dé hAoine",
+ "HardwareAccelerationWarning": "D'fhéadfadh luasghéarú crua-earraí a chumasú éagobhsaíocht i dtimpeallachtaí áirithe. Cinntigh go bhfuil do chóras oibriúcháin agus do thiománaithe físe cothrom le dáta go hiomlán. Má tá deacracht agat físeán a imirt tar éis é seo a chumasú, beidh ort an socrú a athrú ar ais go dtí None.",
+ "HeaderAccessSchedule": "Sceideal Rochtana",
+ "HeaderAccessScheduleHelp": "Cruthaigh sceideal rochtana chun rochtain ar uaireanta áirithe a theorannú.",
+ "HeaderActiveDevices": "Gléasanna Gníomhacha",
+ "HeaderActiveRecordings": "Taifeadtaí Gníomhacha",
+ "HeaderActivity": "Gníomhaíocht",
+ "HeaderAdditionalParts": "Páirteanna Breise",
+ "HeaderAddLyrics": "Cuir Liricí Leis",
+ "HeaderApiKeys": "Eochracha API",
+ "HeaderApp": "Aip",
+ "HeaderConfirmPluginInstallation": "Deimhnigh Suiteáil an Bhreiseáin",
+ "HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Deimhnigh Suiteáil Stóras Breiseáin",
+ "HeaderConfirmRevokeApiKey": "Cúlghair eochair API",
+ "HeaderEpisodesStatus": "Stádas na n-eipeasóidí",
+ "HeaderMusicQuality": "Caighdeán an Cheoil",
+ "HeaderMyMedia": "Mo Mheáin",
+ "HeaderMyMediaSmall": "Mo Mheáin (beag)",
+ "HeaderPreviewLyrics": "Liricí Réamhamhairc",
+ "HeaderRecentlyPlayed": "Seinnte le Déanaí",
+ "HeaderSelectMetadataPathHelp": "Brabhsáil nó iontráil an cosán ar mhaith leat a úsáid le haghaidh meiteashonraí. Ní mór an fillteán a scríobh.",
+ "HeaderSelectServerCachePath": "Roghnaigh Conair Thaisce an Fhreastalaí",
+ "HeaderSetupLibrary": "Socraigh do leabharlanna meán",
+ "HeaderSortBy": "Sórtáil de réir",
+ "HeaderSortOrder": "Ord Sórtála",
+ "HeaderUploadLyrics": "Uaslódáil Liricí",
+ "HeaderYears": "Blianta",
+ "Image": "Íomhá",
+ "Images": "Íomhánna",
+ "Inker": "Líneálaí",
+ "LabelAccessEnd": "Am deiridh",
+ "LabelArtists": "Ealaíontóirí",
+ "LabelAudioBitDepth": "Doimhneacht giotán fuaime",
+ "LabelAudioCodec": "CODEC fuaime",
+ "LabelAudioLanguagePreference": "Rogha na teanga fuaime",
+ "LabelAudioTagSettings": "Socruithe na Clibe Fuaime",
+ "LabelBaseUrl": "Bun-URL",
+ "LabelBuildVersion": "Leagan tógála",
+ "LabelContentType": "Cineál inneachair",
+ "LabelCorruptedFrames": "Frámaí truaillithe",
+ "LabelCountry": "Tír/Réigiún",
+ "LabelCustomCertificatePathHelp": "Conair chuig comhad PKCS #12 ina bhfuil deimhniú agus eochair phríobháideach chun tacaíocht TLS a chumasú ar fhearann saincheaptha.",
+ "LabelDelimiterWhitelistHelp": "Míreanna le heisiamh ó scoilteadh clibe. Mír amháin in aghaidh an líne.",
+ "LabelDeveloper": "Forbróir",
+ "LabelDownMixAudioScale": "Borradh fuaime nuair a downmixing",
+ "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Treisiú fuaime nuair downmixing. Caomhnóidh luach amháin an t-imleabhar bunaidh.",
+ "LabelStereoDownmixAlgorithm": "Steirió Downmix Algartam",
+ "LabelChapterImageResolution": "Rún",
+ "LabelChapterImageResolutionHelp": "Réiteach na n-íomhánna caibidle a bhaintear. Ní bheidh aon éifeacht ag athrú seo ar chaibidlí caocha atá ann cheana féin.",
+ "LabelDynamicExternalId": "{0} Aitheantas",
+ "LabelEnableAudioVbr": "Cumasaigh ionchódú fuaime VBR",
+ "LabelEnableLUFSScanHelp": "Is féidir le cliaint normalú athsheinm fuaime a fháil treise comhionann ar fud rianta. Fágfaidh sé sin go mbeidh scanadh leabharlainne níos faide agus go dtógfaidh sé níos mó acmhainní.",
+ "LabelEnablePlugin": "Cumasaigh breiseán",
+ "LabelGroupMoviesIntoCollections": "Grúpáil scannáin i mbailiúcháin",
+ "LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Taispeánfar scannáin i mbailiúchán mar mhír ghrúpáilte amháin agus liostaí scannáin á dtaispeáint.",
+ "LabelH264Crf": "H.264 ionchódú CRF",
+ "LabelH265Crf": "H.265 ionchódú CRF",
+ "LabelHardwareAccelerationType": "Luasghéarú crua-earraí",
+ "LabelIsSynced": "Sioncronaithe",
+ "LabelKidsCategories": "Catagóirí leanaí",
+ "LabelKnownProxies": "Proxies aitheanta",
+ "LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Déanfar gach dáta laistigh de chomhaid NFO a pharsáil ag baint úsáide as an bhformáid seo.",
+ "LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Nuair a íoslódáil íomhánna is féidir iad a shábháil i extrafanart agus extrathumbs araon le haghaidh comhoiriúnacht craicinn Kodi uasta.",
+ "LabelLanguage": "Teanga",
+ "LabelLanNetworks": "Líonraí LAN",
+ "LabelLevel": "Leibhéal",
+ "LabelLibraryPageSize": "Méid an leathanaigh leabharlainne",
+ "LabelMaxDaysForNextUp": "Laethanta uasta i 'Next Up'",
+ "LabelMediaDetails": "Sonraí na meán",
+ "LabelLineup": "Líneáil",
+ "LabelLocalHttpServerPortNumber": "Uimhir an phoirt logánta HTTP",
+ "LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Glactar leis go n-imrítear teidil go hiomlán má stoptar iad nuair a bhíonn an fad atá fágtha níos lú ná an luach sin.",
+ "LabelMaxBackdropsPerItem": "Líon uasta na gcúlra in aghaidh na míre",
+ "LabelMaxChromecastBitrate": "Cáilíocht sruthú Google Cast",
+ "LabelMaxMuxingQueueSize": "Max méid scuaine muxing",
+ "LabelMessageTitle": "Teideal na teachtaireachta",
+ "LabelMetadata": "Meiteashonraí",
+ "LabelMinResumeDurationHelp": "An fad físe is giorra i soicindí a shábháil suíomh athsheinm agus lig tú atosú.",
+ "LabelMinResumePercentage": "Íoschéatadán atosaithe",
+ "LabelMinResumePercentageHelp": "Glactar leis nach seinntear teidil má stoptar iad roimh an am seo.",
+ "LabelNumberOfGuideDays": "Líon na laethanta de shonraí treorach le híoslódáil",
+ "LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Soláthraíonn íoslódáil níos mó laethanta fiú sonraí treorach an cumas a sceidealú amach níos faide roimh ré agus féachaint ar liostaí níos mó, ach beidh sé a ghlacadh freisin níos faide a íoslódáil. Roghnóidh Auto bunaithe ar líon na gcainéal.",
+ "LabelOpenclDevice": "Gléas OpenCL",
+ "LabelOptionalNetworkPath": "Fillteán líonra comhroinnte",
+ "LabelPasswordRecoveryPinCode": "Cód UAP",
+ "LabelPasswordResetProvider": "Soláthraí Athshocraithe Pasfhocail",
+ "LabelPlayDefaultAudioTrack": "Seinn rian fuaime réamhshocraithe beag beann ar theanga",
+ "LabelPlayer": "Imreoir",
+ "LabelPlayerDimensions": "Toisí imreora",
+ "LabelPlaylist": "Seinmliosta",
+ "LabelPlayMethod": "Modh seinnte",
+ "LabelSeasonNumber": "Uimhir an tséasúir",
+ "LabelSelectFolderGroups": "Déan ábhar ó na fillteáin seo a leanas a ghrúpáil go huathoibríoch i dtuairimí ar nós 'Scannáin', 'Ceol' agus 'Teilifís'",
+ "LabelSelectFolderGroupsHelp": "Taispeánfar fillteáin nach bhfuil seiceáilte leo féin ina dtuairim féin.",
+ "LabelSelectVersionToInstall": "Roghnaigh leagan le suiteáil",
+ "LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Má choinnítear leaganacha téacs d'fhotheidil, déanfar seachadadh níos éifeachtaí agus laghdófar an dóchúlacht go dtarlóidh traschódú físe.",
+ "LabelSlowResponseEnabled": "Logáil teachtaireacht rabhaidh má bhí an freastalaí mall le freagairt",
+ "LabelSlowResponseTime": "An t-am a meastar freagra a bheith mall ina dhiaidh sin",
+ "LabelStopping": "Stopadh",
+ "LabelStreamType": "Cineál srutha",
+ "LabelSubtitleDownloaders": "Íoslódálaithe fotheideal",
+ "LabelSubtitlePlaybackMode": "Mód fotheideal",
+ "LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Bí ar ais athsheinm grúpa",
+ "LabelSyncPlaySyncMethod": "Modh sioncronaithe",
+ "LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Am sioncronaithe le",
+ "LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Moill athsheinm uasta (i ms) agus ina dhiaidh sin úsáidtear SkipToSync in ionad SpeedToSync.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "Fad SpeedToSync",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Méid na milleasoicindí a úsáideann SpeedToSync chun suíomh athsheinm a cheartú.",
+ "LabelSystem": "Córas",
+ "LabelTagline": "Cliblíne",
+ "LabelTonemappingThreshold": "Tairseach mapála ton",
+ "LabelTrackNumber": "Uimhir an amhráin",
+ "LabelUsername": "Ainm Úsáideora",
+ "LanNetworksHelp": "Liosta scartha camóg de sheoltaí IP nó iontrálacha IP/netmask do líonraí a bhreithneofar ar líonra áitiúil agus srianta bandaleithead á bhforfheidhmiú. Má shocraítear é, measfar gach seoladh IP eile a bheith ar an líonra seachtrach agus beidh siad faoi réir na srianta bandaleithead seachtrach. Má fhágtar bán é, ní mheastar ach folíon an fhreastalaí a bheith ar an líonra áitiúil.",
+ "MediaInfoCodec": "Codec",
+ "MediaInfoCodecTag": "Clib codec",
+ "MediaInfoColorPrimaries": "Príomhaigh datha",
+ "MediaInfoColorSpace": "Spás datha",
+ "MediaInfoColorTransfer": "Aistriú datha",
+ "MediaInfoRefFrames": "Frámaí tag",
+ "Menu": "Clár",
+ "MenuOpen": "Oscail Roghchlár",
+ "MenuClose": "Dún an Roghchlár",
+ "MessageBrowsePluginCatalog": "Brabhsáil ár gcatalóg bhreiseáin chun na breiseáin atá ar fáil a fheiceáil.",
+ "MessageCancelSeriesTimerError": "Tharla earráid agus lasc ama na sraithe á chealú",
+ "MessageCancelTimerError": "Tharla earráid agus an t-amadóir á chealú",
+ "OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Ceadaigh athsheinm fuaime a éilíonn traschódú",
+ "OptionAllowBrowsingLiveTv": "Ceadaigh rochtain bheo teilifíse",
+ "OptionAllowLinkSharingHelp": "Ní roinntear ach leathanaigh ghréasáin ina bhfuil faisnéis faoi na meáin. Ní roinntear comhaid meán go poiblí riamh. Tá scaireanna teoranta ó thaobh ama de agus rachaidh siad in éag tar éis {0} lá.",
+ "OptionDateAddedImportTime": "Úsáid an dáta scanta isteach sa leabharlann",
+ "OptionDatePlayed": "Dáta a Seinneadh",
+ "OptionDisplayFolderView": "Taispeáin amharc fillteáin chun fillteáin shimplí meán a thaispeáint",
+ "OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Socraigh cé mhéad iarracht logála isteach mícheart is féidir a dhéanamh sula dtarlaíonn frithdhúnadh.",
+ "OptionMax": "Uas",
+ "OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Ciallaíonn luach nialasach mainneachtain trí iarracht a fháil le hoidhreacht do ghnáthúsáideoirí agus cúig cinn do riarthóirí. Má shocraíonn tú é seo go -1, díchumasófar an ghné.",
+ "OptionReleaseDate": "Dáta Scaoilte",
+ "OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Ná híoslódáil ach fotheidil atá oiriúnach do chomhaid físe",
+ "OptionResumable": "In-athshuite",
+ "OptionUnairedEpisode": "Eipeasóidí Neamhaired",
+ "PackageInstallCancelled": "{0} (leagan {1}) suiteáil ar ceal.",
+ "PackageInstallFailed": "{0} Theip ar shuiteáil (leagan {1}).",
+ "ParentalRating": "Rátáil tuismitheora",
+ "Play": "Seinn",
+ "PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "Thángthas ar earráid sa rindreálaí fotheideal ASS/SSA.",
+ "PlaylistPublic": "Ceadaigh rochtain phoiblí",
+ "PlaylistPublicDescription": "Ceadaigh don seinnliosta seo amharc ar aon úsáideoir logáilte isteach.",
+ "PleaseAddAtLeastOneFolder": "Cuir fillteán amháin ar a laghad leis an leabharlann seo trí chliceáil ar an gcnaipe '+' sa rannán 'Fillteáin'.",
+ "PluginEnableError": "Tharla earráid agus an breiseán á chumasú.",
+ "PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Socraigh an teideal taispeána le húsáid nuair nach bhfuil meiteashonraí idirlín nó meiteashonraí logánta ar fáil.",
+ "PreferNonstandardArtistsTag": "Is fearr clib ARTISTS má tá sé ar fáil",
+ "Print": "Priontáil",
+ "ProductionLocations": "Láithreacha táirgthe",
+ "Profile": "Próifíl",
+ "Programs": "Ríomhchláir",
+ "Quality": "Cáilíocht",
+ "Record": "Taifead",
+ "RecordSeries": "Sraith taifead",
+ "MessageChangeRecordingPath": "Ní dhéanfaidh athrú ar d'fhillteán taifeadta taifeadtaí atá ann cheana a aistriú ón sean-suíomh go dtí an nua. Beidh ort iad a bhogadh de láimh más gá.",
+ "MessageConfirmAppExit": "An bhfuil fonn ort imeacht?",
+ "MessageConfirmDeleteTunerDevice": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an gléas seo a scriosadh?",
+ "MessageConfirmRecordingCancellation": "Cealaigh taifeadadh?",
+ "MessageConfirmRemoveMediaLocation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an suíomh seo a bhaint?",
+ "Rewind": "Athchasadh",
+ "MessageConfirmRestart": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat Jellyfin a atosú?",
+ "MessageConfirmRevokeApiKey": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an eochair API seo a chúlghairm? Cuirfear deireadh tobann le nasc an fheidhmchláir leis an bhfreastalaí seo.",
+ "MessageConfirmShutdown": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an freastalaí a mhúchadh?",
+ "MessageContactAdminToResetPassword": "Téigh i dteagmháil le do riarthóir córais chun do phasfhocal a athshocrú.",
+ "MessageCreateAccountAt": "Cruthaigh cuntas ag {0}",
+ "MessageDeleteTaskTrigger": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an truicear tasc seo a scriosadh?",
+ "Share": "Roinn",
+ "Smaller": "Níos lú",
+ "SmartSubtitlesHelp": "Luchtófar fotheidil a mheaitseálann an rogha teanga nuair a bhíonn an fhuaim i dteanga iasachta.",
+ "Subtitle": "Fotheideal",
+ "MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "I gcás BSD, b'fhéidir go mbeidh ort stóráil a chur ar bun laistigh de do 'Phríosún FreeNAS' ionas gur féidir le Jellyfin rochtain a fháil ar do mheáin.",
+ "Translator": "Aistritheoir",
+ "Tuesday": "Dé Máirt",
+ "TypeOptionPluralVideo": "Físeáin",
+ "Typewriter": "Clóscríobhán",
+ "MessageEnablingOptionLongerScans": "D'fhéadfadh scanadh leabharlainne i bhfad níos faide a bheith mar thoradh ar an rogha seo a chumasú.",
+ "MessageFileReadError": "Tharla earráid agus an comhad á léamh. Bain triail eile as.",
+ "MessageGetInstalledPluginsError": "Tharla earráid agus liosta na mbreiseán atá suiteáilte faoi láthair á fháil.",
+ "MessageImageFileTypeAllowed": "Ní thacaítear ach le comhaid JPEG agus PNG.",
+ "MessageInvalidUser": "Ainm úsáideora nó pasfhocal neamhbhailí. Bain triail eile as.",
+ "ValueMinutes": "{0} nóiméad",
+ "ViewAlbum": "Féach ar an albam",
+ "MessageItemsAdded": "Míreanna curtha leis.",
+ "MessageItemSaved": "Sábháladh an mhír.",
+ "Yes": "Tá",
+ "MessageLeaveEmptyToInherit": "Fág folamh chun socruithe a fháil le hoidhreacht ó mháthair-mhír nó ón luach réamhshocraithe domhanda.",
+ "HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Brabhsáil nó iontráil cosán an fhillteáin cló cúltaca le húsáid chun fotheidil ASS/SSA a rindreáil.",
+ "MessageNoItemsAvailable": "Níl aon Mhíreanna ar fáil faoi láthair.",
+ "MessageNoFavoritesAvailable": "Níl aon cheanáin ar fáil faoi láthair.",
+ "MessageNoAvailablePlugins": "Níl aon bhreiseáin ar fáil.",
+ "MessageNoCollectionsAvailable": "Tugann bailiúcháin deis duit taitneamh a bhaint as grúpálacha pearsantaithe Scannáin, Sraitheanna agus Albaim. Cliceáil ar an gcnaipe '+' chun tús a chur le bailiúcháin a chruthú.",
+ "MessageNoGenresAvailable": "Cumasaigh roinnt soláthraithe meiteashonraí chun seánraí a tharraingt ón idirlíon.",
+ "LabelDirectStreamingInfo": "Eolas Sruthú Díreach",
+ "PlaybackError.SERVER_ERROR": "Theip ar athsheinm mar gheall ar earráid freastalaí.",
+ "MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Níl aon mholtaí scannáin ar fáil faoi láthair. Tosaigh ag breathnú agus ag rátáil do scannáin, agus ansin teacht ar ais chun féachaint ar do mholtaí.",
+ "MessageNoNextUpItems": "Níor aimsíodh aon cheann. Tosaigh ag breathnú ar do chuid seónna!",
+ "MessageNoPluginConfiguration": "Níl aon socruithe le socrú ag an mbreiseán seo.",
+ "MessageNoRepositories": "Níl stórtha ar bith ann.",
+ "MessageNoServersAvailable": "Níor aimsíodh freastalaithe ar bith ag baint úsáide as fionnachtain uathoibríoch an fhreastalaí.",
+ "MessageNothingHere": "Ní dhéanfaidh aon ní anseo.",
+ "MessageNoTrailersFound": "Suiteáil an cainéal leantóirí chun d'eispéireas scannáin a fheabhsú trí leabharlann leantóirí idirlín a chur leis.",
+ "LabelImageIntervalHelp": "Eatramh ama (ms) idir gach íomhá trickplay nua.",
+ "LabelWidthResolutionsHelp": "Camóg liosta scartha de na leithead (px) go mbeidh íomhánna trickplay a ghiniúint ag. Ba chóir go nginfeadh gach íomhá go comhréireach leis an bhfoinse, mar sin críochnaíonn leithead 320 ar fhíseán 16:9 timpeall 320x180.",
+ "LabelTileWidthHelp": "Líon uasta na n-íomhánna in aghaidh an tíl sa treo X.",
+ "LabelTileHeight": "Airde Tíleanna",
+ "LabelJpegQuality": "Cáilíocht JPEG",
+ "MessagePleaseWait": "Fan, le do thoil. B'fhéidir go dtógfaidh sé seo nóiméad.",
+ "MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Chun an breiseán seo a chumrú, sínigh isteach chuig do fhreastalaí áitiúil go díreach.",
+ "MessageReenableUser": "Féach thíos chun athinsint a dhéanamh",
+ "MessageSent": "Teachtaireacht seolta.",
+ "MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay cumasaithe.",
+ "MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Theip ar dhul isteach sa ghrúpa toisc nach bhfuil sé ann.",
+ "MessageSyncPlayGroupWait": "Tá {0} ag maolánú…",
+ "LabelDateTimeLocale": "Dáta Ama Áitiúil",
+ "MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "Ní féidir dul isteach sa ghrúpa.",
+ "LabelDefaultScreen": "Scáileán réamhshocraithe",
+ "MessageSyncPlayUserLeft": "D'fhág {0} an grúpa.",
+ "MessageUnsetContentHelp": "Taispeánfar an t-ábhar mar fhillteáin shimplí. Chun na torthaí is fearr a bhaint as an bainisteoir meiteashonraí a shocrú ar na cineálacha ábhar fo-fillteáin.",
+ "MetadataManager": "Bainisteoir Meiteashonraí",
+ "MoveToBottom": "Bog go bun",
+ "MovieLibraryHelp": "Athbhreithniú a dhéanamh ar an {0}treoir ainmniú scannán{1}.",
+ "MusicAlbum": "Albam Ceoil",
+ "MusicArtist": "Ealaíontóir Ceoil",
+ "MusicVideo": "Físeán ceoil",
+ "MySubtitles": "Mo Chuid Fotheidil",
+ "Name": "Ainm",
+ "Mute": "Balbhaigh",
+ "NewCollection": "Bailiúchán Nua",
+ "NewCollectionNameExample": "Sampla: Bailiúchán Star Wars",
+ "NewEpisodes": "Eipeasóidí nua",
+ "NewEpisodesOnly": "Eipeasóidí nua amháin",
+ "News": "Nuacht",
+ "Next": "Ar Aghaidh",
+ "NextChapter": "An chéad chaibidil eile",
+ "NextTrack": "Scipeáil chuig an gcéad cheann eile",
+ "NextUp": "An Chéad Suas Eile",
+ "No": "Níl",
+ "HeaderMoreLikeThis": "Níos mó cosúil leis seo",
+ "HeaderMyDevice": "Mo Ghléas",
+ "HeaderNextItem": "An chéad {0} eile",
+ "HeaderNoLyrics": "Níor aimsíodh liricí ar bith",
+ "OptionAllowMediaPlayback": "Ceadaigh athsheinm meán",
+ "OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Ceadaigh athsheinm físe a éilíonn traschódú",
+ "OptionBluray": "BD",
+ "OptionDvd": "DVD",
+ "HeaderParentalRatings": "Rátálacha Tuismitheoirí",
+ "HeaderPassword": "Pasfhocal",
+ "OptionMissingEpisode": "Eipeasóidí ar iarraidh",
+ "OptionPremiereDate": "An Chéad Dáta",
+ "OptionRandom": "Randamach",
+ "OptionWeekly": "Seachtainiúil",
+ "OriginalAirDate": "Dáta Aeir Bunaidh",
+ "OriginalAirDateValue": "Dáta bunaidh an aeir: {0}",
+ "OtherArtist": "Ealaíontóir Eile",
+ "PictureInPicture": "Pictiúr sa phictiúr",
+ "PlaybackErrorPlaceHolder": "Is áitchoinneálaí é seo do na meáin fhisiciúla nach féidir le Jellyfin imirt. Ionsáigh an diosca le seinm.",
+ "PlayCount": "Líon a seinneadh",
+ "PleaseSelectTwoItems": "Roghnaigh dhá mhír ar a laghad.",
+ "PluginDisableError": "Tharla earráid agus an breiseán á dhíchumasú.",
+ "PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Is fearr teidil leabaithe thar ainmneacha comhaid",
+ "PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Bain úsáid as an gclib neamhchaighdeánach ARTISTS in ionad chlib ARTIST nuair atá sí ar fáil.",
+ "AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Díchumasaigh fotheidil atá pacáistithe laistigh de choimeádáin meán. Tá athnuachan iomlán leabharlainne de dhíth.",
+ "AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Ceadaigh Gach Rud",
+ "AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Ná Ceadaigh Dada",
+ "PreviousTrack": "Scipeáil chuig",
+ "Primary": "Bunscoileanna",
+ "Production": "Táirgeadh",
+ "QuickConnectAuthorizeFail": "Cód Ceangail Thapa Neamhaithnid",
+ "QuickConnectAuthorizeSuccess": "D'éirigh leat do ghléas a fhíordheimhniú!",
+ "QuickConnectDescription": "Chun síniú isteach le Quick Connect, roghnaigh an cnaipe 'Quick Connect' ar an ngléas a bhfuil tú ag logáil isteach uaidh agus cuir isteach an cód a thaispeántar thíos.",
+ "Raised": "Ardaithe",
+ "Rate": "Ráta",
+ "RememberMe": "Cuimhnigh orm",
+ "Reset": "Athshocraigh",
+ "ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Beidh jellyfin gá a atosú tar éis a shuiteáil ar an mbreiseán.",
+ "SortChannelsBy": "Sórtáil cainéil de réir",
+ "SortName": "Ainm sórtála",
+ "SpecialFeatures": "Gnéithe Speisialta",
+ "TabMyPlugins": "Mo Bhreiseáin",
+ "TabNetworking": "Líonrú",
+ "TabNetworks": "Líonraí Teilifíse",
+ "TabNfoSettings": "Socruithe NFO",
+ "UninstallPluginConfirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat {0} a dhíshuiteáil?",
+ "ValueDiscNumber": "Diosca {0}",
+ "ValueEpisodeCount": "{0} eipeasóid",
+ "ValueTimeLimitSingleHour": "Teorainn ama: 1 uair an chloig",
+ "Vertical": "Ingearach",
+ "WriteAccessRequired": "Éilíonn Jellyfin rochtain scríofa ar an bhfillteán seo. Cinntigh le do thoil go bhfuil rochtain scríofa agat agus bain triail eile as.",
+ "Writer": "Scríbhneoir",
+ "AspectRatioFill": "Líon",
+ "LabelRemuxingInfo": "Eolas Remuxing",
+ "LabelOriginalMediaInfo": "Buneolas faoi na Meáin",
+ "LabelSyncPlayInfo": "Eolas sioncronaithePlay",
+ "HeaderPasswordReset": "Athshocraigh Pasfhocal",
+ "MediaInfoVideoRangeType": "Cineál raon físe",
+ "Trickplay": "Trickplay",
+ "BlockingScan": "Blocáil - giniúint scuainí, bloic scanadh go dtí go mbeidh sé críochnaithe",
+ "LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Bain íomhánna trickplay amach le linn scanadh na leabharlainne",
+ "ConfirmDeleteLyrics": "Má scriostar na liricí seo, scriosfar iad ón gcóras comhad agus ó do leabharlann meán araon. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?",
+ "HeaderEditPlaylist": "Cuir Seinmliosta in Eagar",
+ "HeaderNewPlaylist": "Seinmliosta Nua",
+ "HeaderSeriesOptions": "Roghanna Sraith",
+ "HeaderStopRecording": "Stop Taifeadadh",
+ "HeaderTracks": "Rianta",
+ "HeaderUninstallPlugin": "Díshuiteáil Breiseán",
+ "Help": "Cabhair",
+ "Hide": "Folaigh",
+ "HomeVideosPhotos": "Baile Físeáin agus Grianghraif",
+ "Items": "Míreanna",
+ "Kids": "Páistí",
+ "LabelAirsBeforeSeason": "Airs roimh an séasúr",
+ "LabelAirTime": "Am aeir",
+ "LabelAlbum": "Albam",
+ "LabelAlbumArtists": "Ealaíontóirí albaim",
+ "LabelAlbumGain": "Gnóthachan Albaim",
+ "LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Comhaid fuaime remux FLAC i gcónaí",
+ "LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Comhaid fuaime remux MP3 i gcónaí",
+ "LabelAllowStreamSharing": "Ceadaigh comhroinnt srutha",
+ "LabelAppName": "Ainm an fheidhmchláir",
+ "LabelSelectAudioNormalization": "Normalú Fuaime",
+ "LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Is fearr codec fuaime transcode i athsheinm físe",
+ "LabelAuthProvider": "Soláthraí Fíordheimhnithe",
+ "LabelAutomaticallyAddToCollection": "Cuir leis an mbailiúchán go huathoibríoch",
+ "LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Nuair a bhíonn an t-ainm bailiúcháin céanna ag 2 scannán ar a laghad, cuirfear leis an mbailiúchán iad go huathoibríoch.",
+ "LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Athnuaigh meiteashonraí ón idirlíon go huathoibríoch",
+ "LabelAutomaticDiscovery": "Cumasaigh Uathaimsiú",
+ "LabelBaseUrlHelp": "Cuir fochomhadlann saincheaptha le URL an fhreastalaí. Mar shampla: http://example.com/<baseurl>
",
+ "LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Ceadaigh iarratais a bhrath go huathoibríoch Jellyfin trí úsáid a bhaint UDP port 7359.",
+ "LabelBackdropScreensaverInterval": "Eatramh Spárálaí Scáileáin Cúlra",
+ "LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Sáraigh an seoladh IP logánta don fhreastalaí HTTP. Má fhágtar folamh é, ceanglóidh an freastalaí le gach seoladh atá ar fáil. Tá atosú de dhíth chun an luach seo a athrú.",
+ "LabelBirthDate": "Dáta breithe",
+ "LabelBitrate": "Ráta Giotán",
+ "LabelBlastMessageIntervalHelp": "Socraigh an fad i soicindí idir teachtaireachtaí soinneáin beo.",
+ "LabelBlockContentWithTags": "Cuir bac ar mhíreanna le clibeanna",
+ "LabelBurnSubtitles": "Dóigh fotheidil",
+ "LabelCache": "Taisce",
+ "LabelCertificatePassword": "Pasfhocal an teastais",
+ "LabelCertificatePasswordHelp": "Má tá pasfhocal de dhíth ar do dheimhniú, cuir isteach anseo é.",
+ "LabelChannels": "Cainéil",
+ "LabelChromecastVersion": "Leagan Teilgthe Google",
+ "LabelColorPrimaries": "Príomhaigh datha",
+ "LabelColorSpace": "Spás datha",
+ "LabelColorTransfer": "Aistriú datha",
+ "LabelCommunityRating": "Rátáil phobail",
+ "LabelCreateHttpPortMap": "Cumasaigh mapáil uathoibríoch calafoirt do thrácht HTTP chomh maith le HTTPS.",
+ "LabelCriticRating": "Rátáil léirmheastóirí",
+ "LabelCurrentPassword": "Pasfhocal reatha",
+ "LabelCurrentStatus": "Stádas reatha",
+ "LabelCustomCertificatePath": "Cosán teastais SSL saincheaptha",
+ "LabelCustomCss": "Cód CSS saincheaptha",
+ "LabelCustomCssHelp": "Cuir do chód CSS saincheaptha i bhfeidhm le haghaidh téamaí/brandáil ar an gcomhéadan gréasáin.",
+ "LabelCustomRating": "Rátáil shaincheaptha",
+ "LabelCustomTagDelimitersHelp": "Déileálfar le carachtair mar theormharcóirí chun clibeanna a scaradh.",
+ "LabelDashboardTheme": "Téama Painéal na nIonstraimí Freastalaí",
+ "LabelDateAddedBehaviorHelp": "Má tá luach meiteashonraí i láthair, úsáidfear é i gcónaí roimh cheachtar de na roghanna seo.",
+ "LabelDeathDate": "Dáta báis",
+ "LabelDisableVbrAudioEncoding": "Díchumasaigh ionchódú fuaime VBR",
+ "LabelDiscNumber": "Uimhir an diosca",
+ "LabelDisplayLanguage": "Taispeáin teanga",
+ "LabelDisplayLanguageHelp": "Is tionscadal leanúnach é Translating Jellyfin.",
+ "LabelDisplayName": "Taispeáin ainm",
+ "LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Taispeáin speisialta laistigh de shéasúir a craoladh siad i",
+ "LabelDownloadLanguages": "Íoslódáil teangacha",
+ "LabelDuration": "Fad ama",
+ "LabelDropImageHere": "Buail íomhá anseo, nó cliceáil chun brabhsáil.",
+ "LabelDropLyricsHere": "Buail liricí anseo, nó cliceáil chun brabhsáil.",
+ "LabelDropShadow": "Buail scáth",
+ "LabelDropSubtitleHere": "Buail fotheideal anseo, nó cliceáil chun brabhsáil.",
+ "LabelDummyChapterDurationHelp": "An t-eatramh idir caibidlí caocha. Socraigh go 0 chun giniúint chaibidil caoch a dhíchumasú. Ní bheidh aon éifeacht ag athrú seo ar chaibidlí caocha atá ann cheana féin.",
+ "LabelEnableAudioVbrHelp": "Cuireann ráta giotán athraitheach cáilíocht níos fearr ar fáil do chóimheas meánráta giotán, ach i gcásanna neamhchoitianta d'fhéadfadh saincheisteanna maolánacha agus comhoiriúnachta a bheith mar thoradh orthu.",
+ "LabelEnableAutomaticPortMap": "Cumasaigh mapáil uathoibríoch calafoirt",
+ "LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Cuir calafoirt phoiblí ar do ródaire ar aghaidh go huathoibríoch chuig calafoirt áitiúla ar do fhreastalaí trí UPnP. B'fhéidir nach n-oibreoidh sé seo le roinnt samhlacha ródaire nó cumraíochtaí líonra. Ní chuirfear athruithe i bhfeidhm go dtí tar éis atosú freastalaí.",
+ "LabelEnableHttps": "Cumasaigh HTTPS",
+ "LabelEnableHttpsHelp": "Éist ar an bport HTTPS cumraithe. Ní mór deimhniú bailí a sholáthar freisin chun go dtiocfaidh sé seo i bhfeidhm.",
+ "LabelEnableIP4": "Cumasaigh IPv4",
+ "LabelEnableIP4Help": "Cumasaigh feidhmiúlacht IPv4.",
+ "LabelEnableIP6": "Cumasaigh IPv6",
+ "LabelEnableIP6Help": "Cumasaigh feidhmiúlacht IPv6.",
+ "LabelEnableLUFSScan": "Cumasaigh scanadh LUFS",
+ "LabelEnableRealtimeMonitor": "Cumasaigh monatóireacht fíor-ama",
+ "LabelEnableRealtimeMonitorHelp": "Déanfar athruithe ar chomhaid a phróiseáil láithreach ar chórais comhad tacaithe.",
+ "LabelEncoderPreset": "Réamhshocrú ionchódaithe",
+ "LabelEndDate": "Dáta deiridh",
+ "LabelEpisodeNumber": "Uimhir eipeasóid",
+ "LabelEveryXMinutes": "Gach",
+ "LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Gin íomhánna caibidle nuair a iompórtáiltear físeáin le linn scanadh na leabharlainne. Seachas sin, bainfear iad le linn na n-íomhánna caibidle tasc sceidealta, rud a ligeann don scanadh leabharlainne rialta a chur i gcrích níos tapúla.",
+ "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Ráta giotán uasta sruth fallback (Mbps)",
+ "LabelffmpegPath": "Conair FFmpeg",
+ "LabelffmpegPathHelp": "An cosán chuig an comhad iarratais FFmpeg nó fillteán ina bhfuil FFmpeg.",
+ "LabelFileOrUrl": "Comhad nó URL",
+ "LabelFinish": "Críochnaigh",
+ "LabelFolder": "Fillteán",
+ "LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Cuir isteach d'ainm úsáideora, má chuimhníonn tú air.",
+ "LabelFormat": "Formáid",
+ "LabelFriendlyName": "Ainm cairdiúil",
+ "LabelHardwareEncoding": "Ionchódú crua-earraí",
+ "LabelHomeScreenSectionValue": "Roinn scáileáin baile {0}",
+ "LabelHttpsPort": "Uimhir an phoirt logánta HTTPS",
+ "LabelHttpsPortHelp": "Uimhir an phoirt TCP don fhreastalaí HTTPS.",
+ "LabelImageFetchersHelp": "Cumasaigh agus rangaigh do fetchers íomhá is fearr in ord tosaíochta.",
+ "LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Cumasaigh ionadú cosáin",
+ "LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Cumasaigh ionadú cosán cosáin íomhá ag baint úsáide as socruithe ionadaíochta cosán an fhreastalaí.",
+ "LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Sábháil cosáin íomhá laistigh de chomhaid NFO",
+ "LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Moltar é seo má tá ainmneacha comhaid íomhá agat nach gcloíonn le treoirlínte Kodi.",
+ "LabelLibraryPageSizeHelp": "Socraigh méid na míreanna atá le taispeáint ar leathanach leabharlainne. Socraigh go 0 chun íomháú a dhíchumasú.",
+ "LabelMaxVideoResolution": "Uastaifeach Traschódú Video Ceadaithe",
+ "LabelLoginDisclaimer": "Séanadh logála isteach",
+ "LabelLoginDisclaimerHelp": "Teachtaireacht a thaispeánfar ag bun an leathanaigh logála isteach.",
+ "LabelLogs": "Logchomhaid",
+ "LabelLyricDownloaders": "Íoslódálaithe liricí",
+ "LabelMaxAudiobookResume": "Closleabhar fágtha nóiméad le atosú",
+ "LabelMaxParentalRating": "Uasráta ceadaithe tuismitheora",
+ "LabelMaxResumePercentage": "Uaschéatadán atosaithe",
+ "LabelMaxResumePercentageHelp": "Glactar leis go n-imrítear teidil go hiomlán má stoptar iad tar éis an ama seo.",
+ "LabelMessageText": "Téacs na teachtaireachta",
+ "LabelMetadataDownloadersHelp": "Cumasaigh agus rangaigh na híoslódálaithe meiteashonraí is fearr leat in ord tosaíochta. Ní úsáidfear íoslódálaithe tosaíochta níos ísle ach amháin chun faisnéis atá ar iarraidh a líonadh isteach.",
+ "LabelMetadataDownloadLanguage": "Rogha teanga íoslódála",
+ "LabelMetadataPath": "Conair mheiteashonraí",
+ "LabelMetadataReaders": "Léitheoirí meiteashonraí",
+ "LabelMetadataReadersHelp": "Rangaigh na foinsí meiteashonraí áitiúla is fearr leat in ord tosaíochta. Léifear an chéad chomhad a aimsíodh.",
+ "LabelMinAudiobookResume": "Closleabhar Íosta atosú i nóiméid",
+ "LabelMinAudiobookResumeHelp": "Glactar leis nach seinntear teidil má stoptar iad roimh an am seo.",
+ "LabelMinBackdropDownloadWidth": "Leithead íoslódála cúlra",
+ "LabelMovieCategories": "Catagóirí scannáin",
+ "LabelMoviePrefix": "Réimír scannáin",
+ "LabelMoviePrefixHelp": "Má chuirtear réimír i bhfeidhm ar theidil scannáin, cuir isteach anseo é ionas gur féidir leis an bhfreastalaí é a láimhseáil i gceart.",
+ "LabelMovieRecordingPath": "Cosán taifeadta scannáin",
+ "LabelNewName": "Ainm nua",
+ "LabelNewPassword": "Pasfhocal nua",
+ "LabelNewPasswordConfirm": "Deimhnigh pasfhocal nua",
+ "LabelNewsCategories": "Catagóirí nuachta",
+ "LabelNoChangelog": "Níor cuireadh aon athrú ar fáil don eisiúint seo.",
+ "LabelNotInstalled": "Gan a bheith suiteáilte",
+ "LabelOpenclDeviceHelp": "Is é seo an gléas OpenCL a úsáidtear le haghaidh mapáil ton. Is é an taobh clé den ponc uimhir an ardáin, agus is é an taobh deas uimhir an ghléis ar an ardán. Is é 0.0 an luach réamhshocraithe. Tá an comhad iarratais FFmpeg ina bhfuil an modh luasghéaraithe crua-earraí OpenCL ag teastáil.",
+ "LabelOverview": "Forbhreathnú",
+ "LabelOriginalName": "Ainm bunaidh",
+ "LabelOriginalTitle": "Bunteideal",
+ "LabelParallelImageEncodingLimit": "Teorainn ionchódaithe íomhá chomhthreomhar",
+ "LabelPassword": "Pasfhocal",
+ "LabelPasswordConfirm": "Pasfhocal (deimhnigh)",
+ "LabelPath": "Conair",
+ "LabelPersonRole": "Ról",
+ "LabelPersonRoleHelp": "Sampla: Tiománaí trucail uachtar reoite",
+ "LabelPlaceOfBirth": "Áit bhreithe",
+ "LabelPleaseRestart": "Tiocfaidh athruithe i bhfeidhm tar éis an cliant gréasáin a athluchtú de láimh.",
+ "LabelPostProcessor": "Iarratas iarphróiseála",
+ "LabelPostProcessorArguments": "Argóintí líne ordaithe iarphróiseálaí",
+ "LabelPreferredDisplayLanguage": "Rogha na teanga taispeána",
+ "LabelProfileContainer": "Coimeádán",
+ "LabelPublicHttpPort": "Uimhir an phoirt HTTP poiblí",
+ "LabelPublicHttpPortHelp": "Uimhir an phoirt phoiblí ba cheart a mhapáil chuig an gcalafort áitiúil HTTP.",
+ "LabelPublicHttpsPort": "Uimhir chalafoirt HTTPS poiblí",
+ "LabelPublicHttpsPortHelp": "Uimhir an phoirt phoiblí ba cheart a mhapáil chuig an gcalafort áitiúil HTTPS.",
+ "LabelPublishedServerUri": "URIanna Freastalaí Foilsithe",
+ "LabelRecord": "Taifead",
+ "LabelReleaseDate": "Dáta scaoilte",
+ "LabelRemoteClientBitrateLimit": "Teorainn giotán sruthú Idirlín (Mbps)",
+ "LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Teorainn roghnach giotán in aghaidh an tsrutha do gach feiste líonra. Tá sé seo úsáideach chun cosc a chur ar ghléasanna ráta giotán níos airde a iarraidh ná mar is féidir le do nasc idirlín a láimhseáil. D'fhéadfadh ualach LAP méadaithe a bheith mar thoradh air seo ar do fhreastalaí chun físeáin a thraschódú ar an eitilt go ráta giotán níos ísle.",
+ "LabelRepositoryUrl": "URL an stórais",
+ "LabelRepositoryUrlHelp": "Léiríonn suíomh an stóras gur mhaith leat a chur san áireamh.",
+ "LabelRequireHttps": "HTTPS a cheangal",
+ "LabelRuntimeMinutes": "Am rite",
+ "LabelSaveLocalMetadata": "Sábháil saothar ealaíne i bhfillteáin meán",
+ "LabelSaveLocalMetadataHelp": "Má shábháiltear saothar ealaíne i bhfillteáin meán, cuirfear in áit iad inar féidir iad a chur in eagar go héasca.",
+ "LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Má shábháiltear íomhánna trickplay i bhfillteáin meán, cuirfear in aice le do mheáin iad le haghaidh imirce agus rochtain éasca.",
+ "LabelScheduledTaskLastRan": "Last ran {0}, ag cur {1}.",
+ "LabelSyncPlayHaltPlayback": "Stop athsheinm logánta",
+ "Bold": "Trom",
+ "LabelTheme": "Téama",
+ "LabelTime": "Am",
+ "LabelTriggerType": "Cineál truicear",
+ "LabelTypeMetadataDownloaders": "Íoslódálaithe meiteashonraí ({0})",
+ "LabelTypeText": "Téacs",
+ "LabelUser": "Úsáideoir",
+ "LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Theip ar logáil isteach sula gcuirtear an t-úsáideoir faoi ghlas",
+ "LabelVaapiDeviceHelp": "Is é seo an nód rindreála a úsáidtear le haghaidh luasghéarú crua-earraí.",
+ "ListView": "Amharc Liosta",
+ "LogoScreensaver": "Spárálaí Scáileáin Lógó",
+ "MediaInfoExternal": "Seachtrach",
+ "MediaInfoForced": "Éigeantach",
+ "MediaInfoFramerate": "Ráta Fráma",
+ "MediaInfoLevel": "Leibhéal",
+ "MediaInfoResolution": "Rún",
+ "MediaInfoSize": "Méid",
+ "AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Má tá comhaid agat a dhiúltaíonn do bhrabhsálaí a imirt nó nuair a ríomhann sé stampa ama go míchruinn, cumasaigh é seo mar workaround.",
+ "MediaSegmentAction.None": "Ceann ar bith",
+ "MessageAddRepository": "Más mian leat stóras a chur leis, cliceáil ar an gcnaipe in aice leis an gceanntásc agus líon isteach an fhaisnéis iarrtha.",
+ "MessageImageTypeNotSelected": "Roghnaigh cineál íomhá ón roghchlár anuas.",
+ "MessagePluginInstallError": "Tharla earráid agus an breiseán á shuiteáil.",
+ "MessageUnauthorizedUser": "Níl tú údaraithe chun rochtain a fháil ar an bhfreastalaí ag an am seo. Téigh i dteagmháil le do riarthóir freastalaí chun tuilleadh eolais a fháil.",
+ "OptionDateAddedFileTime": "Úsáid dáta cruthaithe an chomhaid",
+ "OptionEnableForAllTuners": "Cumasaigh do gach gléas tiúnóra",
+ "OptionHasThemeSong": "Amhrán Téama",
+ "OptionSpecialEpisode": "Speisialta",
+ "OptionWeekdays": "I rith na seachtaine",
+ "OptionWeekends": "Deireadh Seachtaine",
+ "PlayAllFromHere": "Seinn go léir as seo",
+ "PlaybackError.NETWORK_ERROR": "Theip ar athsheinm mar gheall ar earráid líonra.",
+ "PluginUninstallError": "Tharla earráid agus an breiseán á dhíshuiteáil.",
+ "PosterCard": "Cárta Póstaer",
+ "AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Ceadaigh Téacs",
+ "QuickConnectInvalidCode": "Cód Neamhbhailí Mearcheangail",
+ "RecentlyWatched": "Faire le déanaí",
+ "RememberAudioSelectionsHelp": "Déan iarracht an rian fuaime a shocrú ar an gcluiche is gaire don fhíseán deireanach.",
+ "RememberSubtitleSelections": "Socraigh rian fotheideal bunaithe ar an mír roimhe seo",
+ "SearchResults": "Torthaí Cuardaigh",
+ "SeriesCancelled": "Cuireadh an tsraith ar ceal.",
+ "SeriesDisplayOrderHelp": "Eipeasóid Ordú de réir dáta aeir, ordú DVD, nó uimhriú iomlán.",
+ "LabelName": "Ainm",
+ "SyncPlayGroupDefaultTitle": "Grúpa {0}",
+ "ThumbCard": "Cárta Ordóg",
+ "UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Bainfidh rannóga 'Next Up' agus 'Continue Watching' úsáid as íomhánna eipeasóid mar mhionsamhlacha in ionad phríomh-mhionsamhail an tseó.",
+ "ValueSeriesCount": "{0} sraith",
+ "ViewLyrics": "Féach ar liricí",
+ "PreferFmp4HlsContainer": "Is fearr fMP4-HLS Media Container",
+ "VideoCodecTagNotSupported": "Ní thacaítear leis an gclib codec físe",
+ "PreferSystemNativeHwDecoder": "Is fearr le díchódóirí crua-earraí OS dúchais DXVA nó VA-API",
+ "EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Cumasaigh ionchódóir crua-earraí Intel Low-Power HEVC",
+ "BehindTheScenes": "Taobh thiar de na Radhairc",
+ "Studio": "Stiúideo",
+ "AndOtherArtists": "{0} agus {1} ealaíontóirí eile.",
+ "HeaderPerformance": "Feidhmíocht",
+ "HeaderPhotoAlbums": "Albaim Grianghraf",
+ "HeaderPlayAll": "Seinn Gach Rud",
+ "HeaderPlayback": "Athsheinm meán",
+ "HeaderPlaybackError": "Earráid Athsheinm",
+ "HeaderPlayOn": "Seinn ar",
+ "HeaderPleaseSignIn": "Sínigh isteach le do thoil",
+ "HeaderPortRanges": "Socruithe Balla Dóiteáin agus Seachfhreastalaí",
+ "TagsValue": "Clibeanna: {0}",
+ "LabelQsvDevice": "Gléas QSV",
+ "LabelQsvDeviceHelp": "Sonraigh an gléas le haghaidh Intel QSV ar chóras il-GPU. Ar Linux, is é seo an nód rindreála, m.sh., /dev/dri/renderD128. Ar Windows, is é seo an t-innéacs gléis ag tosú ó 0. Fág bán mura bhfuil a fhios agat cad atá á dhéanamh agat.",
+ "LabelQuickConnectCode": "Cód Quick Connect",
+ "LabelScreensaver": "Spárálaí Scáileáin",
+ "LabelScreensaverTimeHelp": "An méid ama i soicindí neamhghníomhaíochta a theastaíonn chun an spárálaí scáileáin a thosú.",
+ "LabelSeriesRecordingPath": "Cosán taifeadta sraithe",
+ "LabelServerHost": "Óstríomhaire",
+ "LabelServerHostHelp": "192.168.1.100:8096 nó https://myserver.com",
+ "LabelServerName": "Ainm an fhreastalaí",
+ "LabelServerNameHelp": "Úsáidfear an t-ainm seo chun an freastalaí a aithint agus beidh sé réamhshocraithe d'óstainm an fhreastalaí.",
+ "LabelServerVersion": "Leagan freastalaí",
+ "LabelSimultaneousConnectionLimit": "Teorainn srutha chomhuainigh",
+ "LabelSize": "Méid",
+ "LabelSkipForwardLength": "Ná bac le fad ar aghaidh",
+ "LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Díthiceáil é seo chun a chinntiú go bhfuil fotheidil ar gach físeán, beag beann ar theanga fuaime.",
+ "LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Ná bac má tá fotheidil leabaithe san fhíseán cheana féin",
+ "LabelStartWhenPossible": "Tosaigh nuair is féidir",
+ "LabelStatus": "Stádas",
+ "LabelSubtitleVerticalPosition": "Suíomh ingearach",
+ "LabelSyncPlayAccess": "Rochtain SyncPlay",
+ "LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Lig don úsáideoir grúpaí a chruthú agus a bheith páirteach",
+ "LabelSyncPlayAccessNone": "Díchumasaithe don úsáideoir seo",
+ "LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Díchumasaigh SyncPlay",
+ "LabelSyncPlayNewGroup": "Grúpa nua",
+ "LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Cruthaigh grúpa nua",
+ "LabelSyncPlayNoGroups": "Níl aon ghrúpaí ar fáil",
+ "LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Difríocht ama athsheinm",
+ "LabelSyncPlayResumePlayback": "Atosaigh athsheinm logánta",
+ "LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Fritháireamh ama",
+ "LabelSyncPlaySettingsDescription": "Athraigh sainroghanna SyncPlay",
+ "LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Fritháireamh ama breise",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "SpeedToSync moill íosta",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Moill íosta athsheinm (i ms) agus ina dhiaidh sin déanann SpeedToSync iarracht seasamh athsheinm a cheartú.",
+ "LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "SpeedToSync an mhoill is mó",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "SkipToSync moill íosta",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Moill íosta athsheinm (i ms) agus ina dhiaidh sin déanann SkipToSync iarracht seasamh athsheinm a cheartú.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Cumasaigh SpeedToSync",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Sioncronaigh modh ceartúcháin arb éard atá ann dlús a chur leis an athsheinm. Ní mór ceartú sioncronaithe a chumasú.",
+ "LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Sáraigh an luach réamhshocraithe domhanda atá leagtha síos i socruithe freastalaí, féach Painéal > Athsheinm > Sruthú.",
+ "LabelVersion": "Leagan",
+ "LabelVersionInstalled": "{0} suiteáilte",
+ "LabelVideoBitrate": "Ráta giotán físe",
+ "LabelVideoCodec": "CODEC físe",
+ "LearnHowYouCanContribute": "Foghlaim conas is féidir leat cur leis.",
+ "LeaveBlankToNotSetAPassword": "Is féidir leat an réimse seo a fhágáil bán gan aon phasfhocal a shocrú.",
+ "LibraryInvalidItemIdError": "Tá an leabharlann i riocht neamhbhailí agus ní féidir í a chur in eagar. B'fhéidir go bhfuil fabht ag teacht ort: ní hé an cosán sa bhunachar sonraí an cosán ceart ar an gcóras comhad.",
+ "MarkPlayed": "D'imir Mark",
+ "MarkUnplayed": "Marcáil gan imirt",
+ "MediaInfoChannels": "Cainéil",
+ "MediaInfoInterlaced": "Idirnasctha",
+ "MediaInfoLanguage": "Teanga",
+ "MediaInfoLayout": "Leagan Amach",
+ "MediaInfoPath": "Conair",
+ "MediaInfoPixelFormat": "Formáid picteilíní",
+ "MediaInfoProfile": "Próifíl",
+ "MediaInfoRotation": "Rothlú",
+ "MediaInfoSampleRate": "Ráta samplach",
+ "MediaInfoTimestamp": "Stampa Ama",
+ "MediaIsBeingConverted": "Tá na meáin á thiontú i bhformáid atá comhoiriúnach leis an ngléas atá ag imirt na meán.",
+ "MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad fotheideal seo a scriosadh?",
+ "MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Le haghaidh Linux ar Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE, nó Ubuntu, ní mór duit rochtain a léamh ar do shuíomhanna stórála ar a laghad don úsáideoir seirbhíse.",
+ "MessageDownloadQueued": "Íosluchtaigh ciúáilte.",
+ "MessageSyncPlayDisabled": "Díchumasaíodh SyncPlay.",
+ "MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "Tharla earráid agus liosta na ngrúpaí á rochtain.",
+ "MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Bainfear na suíomhanna meán seo a leanas de do leabharlann",
+ "MinutesAfter": "nóiméad tar éis",
+ "MinutesBefore": "nóiméad roimh",
+ "MediaSegmentAction.AskToSkip": "Iarr scipeáil",
+ "MediaSegmentSkipPrompt": "Ná bac {0}",
+ "MediaSegmentType.Outro": "Críoch",
+ "MediaSegmentType.Preview": "Réamhamharc",
+ "MediaSegmentType.Recap": "Athghabháil",
+ "MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an fillteán meán seo a bhaint?",
+ "MoveLeft": "Bog ar chlé",
+ "MoveRight": "Bog ar dheis",
+ "MoveToTop": "Bog go dtí an barr",
+ "Never": "Riamh",
+ "New": "Nua",
+ "MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Bain triail eile as laistigh de do líonra baile chun tús a chur leis an bpróiseas athshocraithe pasfhocail.",
+ "MessageInvalidForgotPasswordPin": "Iontráladh cód UAP neamhbhailí nó éagtha. Bain triail eile as.",
+ "MessageNoPluginsInstalled": "Níl aon bhreiseáin suiteáilte agat.",
+ "MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Cinntigh le do thoil go bhfuil íoslódáil meiteashonraí idirlín cumasaithe.",
+ "MessagePluginInstallDisclaimer": "RABHADH: Tá rioscaí ag baint le breiseán tríú páirtí a shuiteáil. D'fhéadfadh cód éagobhsaí nó mailíseach a bheith ann, agus d'fhéadfadh sé athrú ag am ar bith. Ná suiteáil ach breiseáin ó údair a bhfuil muinín agat astu, agus bí ar an eolas faoi na héifeachtaí a d'fhéadfadh a bheith aige, lena n-áirítear ceisteanna seirbhíse seachtracha, scanadh leabharlainne níos faide, nó próiseáil chúlra breise.",
+ "MessageRepositoryInstallDisclaimer": "RABHADH: Tá rioscaí ag baint le stóras breiseán tríú páirtí a shuiteáil. D'fhéadfadh cód éagobhsaí nó mailíseach a bheith ann, agus d'fhéadfadh sé athrú ag am ar bith. Ná suiteáil ach stórtha ó údair a bhfuil muinín agat astu.",
+ "MessageSplitVersionsError": "Tharla earráid agus leaganacha á scoilteadh",
+ "MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Cead ag teastáil chun grúpa a chruthú.",
+ "MessageSyncPlayErrorMedia": "Theip ar SyncPlay a chumasú! Earráid sna meáin.",
+ "MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Theip ar SyncPlay a chumasú! Seisiún ar iarraidh.",
+ "MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Níl aon ghrúpaí ar fáil. Tosaigh ag imirt rud éigin ar dtús.",
+ "MixedMoviesShows": "Scannáin agus Seónna Measctha",
+ "Mixer": "Meascthóir",
+ "NewCollectionHelp": "Ligeann bailiúcháin duit grúpálacha pearsantaithe de scannáin agus ábhar leabharlainne eile a chruthú.",
+ "None": "Ceann ar bith",
+ "NoNewDevicesFound": "Níor aimsíodh aon ghléas nua. Chun tiúnóir nua a chur leis, dún an dialóg seo agus iontráil faisnéis an ghléis de láimh.",
+ "Normal": "Gnáth",
+ "OptionAllowContentDownload": "Ceadaigh íoslódálacha meán",
+ "OptionAllowContentDownloadHelp": "Is féidir le húsáideoirí meáin a íoslódáil agus é a stóráil ar a bhfeistí. Níl sé seo mar an gcéanna le gné sioncronaithe. Éilíonn leabharlanna leabhar go bhfeidhmeoidh sé seo i gceart.",
+ "OptionAllowLinkSharing": "Ceadaigh comhroinnt na meán sóisialta",
+ "OptionAllowManageLiveTv": "Ceadaigh bainistíocht taifeadta teilifíse beo",
+ "OptionAutomaticallyGroupSeries": "Cumaisc sraitheanna go huathoibríoch atá scaipthe ar fud fillteáin éagsúla",
+ "OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Déanfar sraitheanna atá scaipthe ar fud fillteáin éagsúla laistigh den leabharlann seo a chumasc go huathoibríoch in aon sraith amháin.",
+ "OptionCommunityRating": "Rátáil Pobail",
+ "OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Lig do leantóirí idirlín agus do chláir theilifíse bheo a bheith san áireamh in ábhar molta.",
+ "OptionEveryday": "Gach lá",
+ "OptionExtractChapterImage": "Cumasaigh eastóscadh íomhá caibidle",
+ "OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Fórsa traschódú foinsí meáin iargúlta ar nós Live TV",
+ "OptionHasThemeVideo": "Físeán Téama",
+ "OptionHideUser": "Folaigh an t- úsáideoir seo ó scáileáin logála isteach",
+ "PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Bain úsáid as an bhfaisnéis eipeasóid ó na meiteashonraí leabaithe má tá sé ar fáil.",
+ "AllowEmbeddedSubtitles": "Díchumasaigh cineálacha éagsúla fotheidil leabaithe",
+ "PreviousChapter": "An chaibidil roimhe seo",
+ "QuickConnectNotActive": "Níl Quick Connect gníomhach ar an bhfreastalaí seo",
+ "OptionMaxActiveSessions": "Socraigh uaslíon na seisiún úsáideora comhuaineach.",
+ "OptionMaxActiveSessionsHelp": "Cuirfidh luach 0 an ghné ar ceal.",
+ "OptionPlayCount": "Líon a Seinneadh",
+ "OptionSaveMetadataAsHidden": "Sábháil meiteashonraí agus íomhánna mar chomhaid fholaithe",
+ "ReleaseGroup": "Grúpa Scaoilte",
+ "SavePassword": "Sábháil Pasfhocal",
+ "OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Má athraítear é seo, beidh feidhm aige maidir le meiteashonraí nua a shábhálfar amach anseo. Déanfar comhaid mheiteashonraí atá ann cheana a nuashonrú an chéad uair eile a shábhálfaidh an freastalaí iad.",
+ "OptionTrackName": "Ainm an Amhráin",
+ "PasswordMatchError": "Ní mór deimhniú pasfhocail agus pasfhocail a mheaitseáil.",
+ "SettingsWarning": "D'fhéadfadh athrú ar na luachanna seo a bheith ina gcúis le teipeanna éagobhsaíochta nó nascachta. Má bhíonn aon fhadhbanna agat, molaimid iad a athrú ar ais go dtí an réamhshocrú.",
+ "ShowAdvancedSettings": "Taispeáin ardsocruithe",
+ "ShowIndicatorsFor": "Taispeáin táscairí le haghaidh",
+ "SmallCaps": "Caipíní Beaga",
+ "SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Ní bhaineann na socruithe seo a leanas leis na fotheidil ghrafacha a luaitear thuas nó le fotheidil ASS/SSA a neadaíonn a stíleanna féin.",
+ "TabCatalog": "Catalóg",
+ "TvLibraryHelp": "Athbhreithniú a dhéanamh ar an {0}treoir ainmniú teilifíse{1}.",
+ "Video": "Físeán",
+ "PasswordRequiredForAdmin": "Tá pasfhocal ag teastáil le haghaidh cuntais riaracháin.",
+ "PasswordResetComplete": "Athshocraíodh an pasfhocal.",
+ "VideoAudio": "Fuaim Físe",
+ "LabelFallbackFontPathHelp": "Úsáideann roinnt cliant na clónna seo chun fotheidil a dhéanamh. Féach ar na doiciméid le haghaidh tuilleadh eolais.",
+ "LabelSelectAudioChannels": "Cainéil",
+ "AllowVppTonemappingHelp": "Mapáil ton bunaithe ar thiománaí Intel iomlán. Faoi láthair oibríonn ach amháin ar crua-earraí áirithe le físeáin HDR10. Tá tosaíocht níos airde aige seo i gcomparáid le cur i bhfeidhm OpenCL eile.",
+ "ContainerNotSupported": "Ní thacaítear leis an gcoimeádán",
+ "AudioBitrateNotSupported": "Ní thacaítear le ráta giotán na fuaime",
+ "AudioChannelsNotSupported": "Ní thacaítear le líon na gcainéal fuaime",
+ "VideoResolutionNotSupported": "Ní thacaítear le rún an fhíseáin",
+ "RefFramesNotSupported": "Ní thacaítear le frámaí tagartha",
+ "VideoBitDepthNotSupported": "Ní thacaítear le doimhneacht giotán an fhíseáin",
+ "PasswordResetProviderHelp": "Roghnaigh soláthraí athshocraithe pasfhocail le húsáid nuair a iarrann an t-úsáideoir seo athshocrú pasfhocail.",
+ "PasswordSaved": "Sábháladh an pasfhocal.",
+ "PathNotFound": "Níorbh fhéidir an cosán a aimsiú. Cinntigh go bhfuil an cosán bailí agus bain triail eile as.",
+ "UnknownVideoStreamInfo": "Ní fios cén t-eolas faoin sruth físe",
+ "Short": "Gearr",
+ "Trailer": "Leantóir",
+ "ThemeSong": "Amhrán Téama",
+ "Penciller": "Peann luaidhe",
+ "PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "Theip ar athsheinm toisc nach dtacaíonn an cliant seo leis na meáin.",
+ "MediaInfoRpuPresentFlag": "Bratach réamhshocraithe DV rpu",
+ "LabelTonemappingMode": "Mód mapála ton",
+ "LabelTrickplayAccel": "Cumasaigh díchódú crua-earraí",
+ "LabelTrickplayAccelEncoding": "Cumasaigh ionchódú MJPEG luathaithe crua-earraí",
+ "PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Níl an cliant seo comhoiriúnach leis na meáin agus níl an freastalaí ag seoladh formáid meán comhoiriúnach.",
+ "LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Ná gin ach íomhánna ó fhrámaí eochracha",
+ "NonBlockingScan": "Neamhbhlocáil - giniúint scuainí, ansin filleann sé ar ais",
+ "PlaybackRate": "Luas Athsheinm",
+ "PlaylistError.AddFailed": "Earráid agus seinmliosta á chur leis",
+ "LabelProcessPriorityHelp": "Beidh Socrú seo níos ísle nó níos airde a chinneadh conas a thugann an LAP tosaíocht don phróiseas giniúna trickplay ffmpeg i ndáil le próisis eile. Má thugann tú moilliú faoi deara agus íomhánna trickplay á nginiúint agat ach nach bhfuil tú ag iarraidh a nglúin a stopadh go hiomlán, déan iarracht é seo a ísliú chomh maith leis an líon snáithe.",
+ "PlayNext": "Seinn an chéad cheann eile",
+ "PlayNextEpisodeAutomatically": "Seinn an chéad eipeasóid eile go huathoibríoch",
+ "PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Is fearr teidil leabaithe thar ainmneacha comhaid le haghaidh breiseáin",
+ "LabelTileWidth": "Leithead Tíleanna",
+ "LabelJpegQualityHelp": "Cáilíocht comhbhrúite JPEG le haghaidh íomhánna trickplay.",
+ "PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Is minic a bhíonn an t-ainm leabaithe céanna ag extras leis an tuismitheoir, seiceáil é seo chun teidil leabaithe a úsáid dóibh ar aon nós.",
+ "Premiere": "Ppremière",
+ "Preview": "Réamhamharc",
+ "QuickConnect": "Ceangal Tapa",
+ "QuickConnectActivationSuccessful": "D' éirigh le gníomhachtú",
+ "QuickConnectAuthorizeCode": "Iontráil cód {0} chun logáil isteach",
+ "RecommendationBecauseYouWatched": "Toisc go bhfaca tú {0}",
+ "RecommendationDirectedBy": "Arna stiúradh ag {0}",
+ "RecommendationStarring": "Réalta {0}",
+ "RecordingCancelled": "Cuireadh an taifeadadh ar ceal.",
+ "RefreshDialogHelp": "Déantar meiteashonraí a athnuachan bunaithe ar shuíomhanna agus ar sheirbhísí idirlín atá cumasaithe sa Phainéal.",
+ "RefreshMetadata": "Athnuaigh meiteashonraí",
+ "Remixer": "Athmheascóir",
+ "RemoveFromCollection": "Bain ón mbailiúchán",
+ "RemoveFromPlaylist": "Bain ón seinnliosta",
+ "Repeat": "Athdhéan",
+ "RepeatMode": "Mód Athdhéanta",
+ "ResolutionMatchSource": "Comhoiriúnaigh an Fhoinse",
+ "SaveRecordingNFO": "Sábháil meiteashonraí EPG a thaifeadadh in NFO",
+ "SaveRecordingNFOHelp": "Sábháil meiteashonraí ó sholáthraí liostaí EPG feadh na meán taobh.",
+ "SaveRecordingImagesHelp": "Sábháil íomhánna ó sholáthraí liostaí EPG feadh na meán taobh.",
+ "SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Sábháil fotheidil i bhfillteáin meán",
+ "Search": "Cuardaigh",
+ "SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Roghnaigh an codec físeán is fearr a transcode chuig. Mura dtacaítear leis an codec is fearr, úsáidfidh an freastalaí an chéad codec eile is fearr atá ar fáil.",
+ "SelectServer": "Roghnaigh Freastalaí",
+ "ServerUpdateNeeded": "Ní mór an freastalaí seo a nuashonrú. Chun an leagan is déanaí a íoslódáil, tabhair cuairt ar {0}",
+ "Settings": "Socruithe",
+ "SettingsSaved": "Sábháladh socruithe.",
+ "ShowLess": "Taispeáin níos lú",
+ "ShowMore": "Taispeáin níos mó",
+ "ShowParentImages": "Taispeáin íomhánna na sraithe",
+ "ShowTitle": "Taispeáin an teideal",
+ "ShowYear": "Taispeáin an bhliain",
+ "SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Cuirfear eipeasóidí i gcomparáid le huimhreacha séasúir agus eipeasóid, nuair atá siad ar fáil.",
+ "Smart": "Cliste",
+ "Sort": "Sórtáil",
+ "SortByValue": "Sórtáil de réir {0}",
+ "StereoDownmixAlgorithmHelp": "Algartam a úsáidtear chun downmix fuaime il-chainéil a steirió.",
+ "SubtitleDownloadersHelp": "Cumasaigh agus rangaigh na híoslódálaithe fotheideal is fearr leat in ord tosaíochta.",
+ "SubtitleGray": "Liath",
+ "SubtitleGreen": "Glas",
+ "SubtitleLightGray": "Liath Éadrom",
+ "SubtitleMagenta": "Maigeanta",
+ "SubtitleRed": "Dearg",
+ "Subtitles": "Fotheidil",
+ "SubtitleWhite": "Bán",
+ "SubtitleYellow": "Buí",
+ "Sunday": "Dé Domhnaigh",
+ "SyncPlayAccessHelp": "Cumasaíonn an ghné SyncPlay athsheinm a shioncronú le gléasanna eile. Roghnaigh an leibhéal rochtana atá ag an úsáideoir seo ar an SyncPlay.",
+ "TabAccess": "Rochtain",
+ "TabAdvanced": "Ardrang",
+ "TabLatest": "Curtha leis le déanaí",
+ "TabParentalControl": "Rialú Tuismitheoirí",
+ "TellUsAboutYourself": "Inis dúinn fút féin",
+ "TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Bíonn tionchar ag na socruithe seo ar fhotheidil ar an ngléas seo",
+ "ThisWizardWillGuideYou": "Cabhróidh an draoi seo leat tú a threorú tríd an bpróiseas socraithe. Chun tús a chur leis, roghnaigh an teanga is fearr leat.",
+ "Thumb": "Ordóg",
+ "Thursday": "Déardaoin",
+ "TitleHardwareAcceleration": "Luasghéarú Crua-earraí",
+ "TitleHostingSettings": "Socruithe Óstála",
+ "TonemappingAlgorithmHelp": "Is féidir mapáil ton a mhionchoigeartú. Mura bhfuil tú eolach ar na roghanna seo, coinnigh an réamhshocrú. Is é an luach molta ná 'BT.2390'.",
+ "Transcoding": "Traschódú",
+ "TypeOptionPluralMovie": "Scannáin",
+ "TypeOptionPluralSeason": "Séasúir",
+ "TypeOptionPluralSeries": "Seónna Teilifíse",
+ "Unmute": "UnmuteGeneric",
+ "Unplayed": "Gan seoladh",
+ "Unrated": "Gan rátáil",
+ "UnsupportedPlayback": "Ní féidir le Jellyfin ábhar atá cosanta ag DRM a dhíchriptiú ach déanfar gach ábhar a thriail beag beann ar, lena n-áirítear teidil chosanta. D'fhéadfadh roinnt comhad a bheith go hiomlán dubh mar gheall ar chriptiú nó gnéithe eile nach dtacaítear leo, mar shampla teidil idirghníomhacha.",
+ "Up": "Suas",
+ "Upload": "Uasluchtú",
+ "UseCustomTagDelimiters": "Úsáid teormharcóir clibe saincheaptha",
+ "UserMenu": "Roghchlár Úsáideora",
+ "ValueMusicVideoCount": "{0} físeáin cheoil",
+ "ValueOneSeries": "1 sraith",
+ "ValueOneSong": "1 amhrán",
+ "ValueSeconds": "{0} soicind",
+ "ValueSongCount": "{0} amhráin",
+ "ViewAlbumArtist": "Féach ar ealaíontóir an albaim",
+ "ViewPlaybackInfo": "Amharc ar fhaisnéis athsheinm",
+ "Watched": "Faire",
+ "Wednesday": "Dé Céadaoin",
+ "WeeklyAt": "{0} ag {1}",
+ "WelcomeToProject": "Fáilte go Jellyfin!",
+ "Whitelist": "Liosta Bán",
+ "Writers": "Scríbhneoirí",
+ "XmlTvNewsCategoriesHelp": "Taispeánfar ríomhchláir leis na catagóirí seo mar chláir nuachta. Iolraí ar leith le '|'.",
+ "XmlTvPathHelp": "Conair chuig comhad XMLTV. Léifidh Jellyfin an comhad seo agus seiceálfaidh sé go tréimhsiúil é le haghaidh nuashonruithe. Tá tú freagrach as an gcomhad a chruthú agus a nuashonrú.",
+ "Yadif": "Scagaire DeInterlacing Eile fós (YADIF)",
+ "RemuxHelp1": "Tá na meáin i gcoimeádán comhaid neamh-chomhoiriúnach (MKV, AVI, WMV, srl) ach tá an sruth físe agus an sruth fuaime comhoiriúnach leis an bhfeiste. Déanfar na meáin a athphacáistiú gan chailliúint ar an eitilt sula seolfar chuig an ngléas iad.",
+ "RemuxHelp2": "Úsáideann Remux cumhacht próiseála an-bheag le cáilíocht na meán go hiomlán gan chailliúint.",
+ "LabelAudioInfo": "Eolas Fuaime",
+ "LabelVideoInfo": "Eolas Físe",
+ "LabelTrackGain": "Gnóthachan Amhráin",
+ "LabelTranscodingInfo": "Eolas Traschódú",
+ "PreferFmp4HlsContainerHelp": "Is fearr fMP4 a úsáid mar an coimeádán réamhshocraithe do HLS, rud a fhágann gur féidir ábhar HEVC agus AV1 a shruthlú go díreach ar ghléasanna tacaithe.",
+ "LabelAllowedAudioChannels": "Uaschainéil Fuaime Ceadaithe",
+ "LabelSelectMono": "Mona",
+ "LabelSelectStereo": "Steirió",
+ "YoutubeBadRequest": "Droch-iarratas.",
+ "EnableVppTonemapping": "Cumasaigh mapáil VPP Tone",
+ "AudioCodecNotSupported": "Ní thacaítear leis an codec fuaime",
+ "AudioProfileNotSupported": "Ní thacaítear le próifíl an codec fuaime",
+ "InterlacedVideoNotSupported": "Ní thacaítear le físeán idirnasctha",
+ "SecondaryAudioNotSupported": "Ní thacaítear le rianta fuaime tánaisteacha",
+ "VideoFramerateNotSupported": "Ní thacaítear le frámaíocht an fhíseáin",
+ "IntelLowPowerEncHelp": "Is féidir le Ionchódú Ísealchumhachta sioncronú LAP-GPU gan ghá a choinneáil. Ar Linux ní mór iad a dhíchumasú mura bhfuil firmware HuC i915 cumraithe.",
+ "LabelEncodingFormatOptions": "Roghanna formáide ionchódaithe",
+ "AudioIsExternal": "Tá an sruth fuaime seachtrach",
+ "VideoBitrateNotSupported": "Ní thacaítear le ráta giotán an fhíseáin",
+ "UnknownAudioStreamInfo": "Níl eolas an tsrutha fuaime ar eolas",
+ "DirectPlayError": "Tharla earráid agus athsheinm díreach á thosú",
+ "SelectAll": "Roghnaigh Gach Rud",
+ "Clip": "Gearrthóg",
+ "DeletedScene": "Radharc Scriosta",
+ "Interview": "Agallamh",
+ "Scene": "Radharc",
+ "Sample": "Sampla",
+ "Select": "Roghnaigh",
+ "LabelVppTonemappingContrastHelp": "Cuir gnóthachan codarsnachta i bhfeidhm i mapáil ton VPP. Tá an dá luachanna molta agus réamhshocraithe 1.",
+ "VideoRangeTypeNotSupported": "Ní thacaítear le cineál raon an fhíseáin",
+ "LabelVideoRangeType": "Cineál raon físe",
+ "MediaInfoDoViTitle": "Teideal DV",
+ "MediaInfoDvVersionMajor": "Leagan DV mór",
+ "MediaInfoDvVersionMinor": "Leagan DV saorga",
+ "MediaInfoDvProfile": "Próifíl DV",
+ "MediaInfoElPresentFlag": "Bratach réamhshocraithe DV el",
+ "MediaInfoBlPresentFlag": "Bratach réamhshocraithe DV bl",
+ "MediaInfoDvBlSignalCompatibilityId": "Aitheantas comhoiriúnachta comhartha DV bl",
+ "TonemappingModeHelp": "Roghnaigh an modh mapála ton. Má bhíonn buaicphointí séidte agat déan iarracht aistriú chuig an mód RGB.",
+ "MachineTranslated": "Meaisín Aistrithe",
+ "ForeignPartsOnly": "Páirteanna éigeantacha/eachtracha amháin",
+ "HearingImpairedShort": "HI/SDH",
+ "LabelIsHearingImpaired": "Le haghaidh lagéisteachta (SDH)",
+ "LabelScanBehavior": "Iompar Scanta",
+ "LabelScanBehaviorHelp": "Is é an t-iompar réamhshocraithe neamhbhlocáil, a chuirfidh meáin leis an leabharlann sula ndéantar giniúint trickplay. Cinnteoidh blocáil go ngintear comhaid trickplay sula gcuirtear na meáin leis an leabharlann, ach déanfaidh sé scanadh i bhfad níos faide.",
+ "PriorityHigh": "Ard",
+ "PriorityAboveNormal": "Os Cionn an Ghnáthleibhéil",
+ "PriorityNormal": "Gnáth",
+ "PriorityBelowNormal": "Faoi bhun gnáth",
+ "LabelProcessPriority": "Tosaíocht an Phróisis",
+ "LabelTrickplayThreads": "Snáitheanna FFmpeg",
+ "LabelTrickplayThreadsHelp": "Líon na snáitheanna a chur ar aghaidh chuig an argóint '-snáitheanna' de ffmpeg.",
+ "OptionExtractTrickplayImage": "Cumasaigh eastóscadh íomhá trickplay",
+ "HeaderPreferredMetadataLanguage": "An Teanga Mheiteashonraí is Fearr",
+ "AirPlay": "AirPlay",
+ "TextSent": "Téacs seolta.",
+ "Alternate": "Malartach",
+ "AlternateDVD": "DVD malartach",
+ "LabelAirDays": "Laethanta aeir",
+ "Schedule": "Sceideal",
+ "HeaderRecordingPostProcessing": "Próiseáil Iarthaifeadta",
+ "HeaderRemoteAccessSettings": "Socruithe cianrochtana",
+ "HeaderRemoteControl": "Cianrialtán",
+ "LabelPublishedServerUriHelp": "Sáraigh an URI a úsáideann Jellyfin, bunaithe ar an gcomhéadan, nó seoladh IP an chliaint. Mar shampla: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, nó all=https://jellyfin.example.com",
+ "HeaderRemoveMediaFolder": "Bain Fillteán Meán",
+ "ThemeSongs": "Amhráin téama",
+ "ThemeVideos": "Físeáin téama",
+ "EnableThemeSongsHelp": "Seinn na hamhráin téama sa chúlra agus tú ag brabhsáil na leabharlainne.",
+ "ChannelResolutionSD": "SD",
+ "ClearQueue": "Glan an scuaine",
+ "AllowTonemappingSoftwareHelp": "Is féidir le mapáil ton raon dinimiciúil físe a athrú ó HDR go SDR agus sonraí agus dathanna íomhá a chothabháil, ar faisnéis an-tábhachtach iad chun an radharc bunaidh a léiriú. Faoi láthair oibríonn ach amháin le físeáin 10bit HDR10, HLG agus DoVi.",
+ "HeaderRemoveMediaLocation": "Bain Suíomh na Meán",
+ "EnableThemeVideosHelp": "Seinn físeáin téama sa chúlra agus tú ag brabhsáil na leabharlainne.",
+ "EnableTonemapping": "Cumasaigh mapáil Ton",
+ "EnableTrueHd": "Cumasaigh TrueHD",
+ "HeaderRevisionHistory": "Stair an Athbhreithnithe",
+ "AllowContentWithTagsHelp": "Ná taispeáin ach meáin le ceann amháin ar a laghad de na clibeanna sonraithe.",
+ "HeaderRunningTasks": "Tascanna Reatha",
+ "AllowSubtitleManagement": "Ceadaigh don úsáideoir seo fotheidil a chur in eagar",
+ "AllowFfmpegThrottling": "Scóig Traschóid",
+ "AllowFfmpegThrottlingHelp": "Nuair a fhaigheann transcode nó remux i bhfad chun tosaigh ón suíomh athsheinm atá ann faoi láthair, sos an próiseas ionas go mbeidh sé a ithe níos lú acmhainní. Tá sé seo an-úsáideach nuair a bhíonn tú ag faire gan a lorg go minic. Cas as é seo má bhíonn fadhbanna athsheinm agat.",
+ "HeaderScenes": "Radhairc",
+ "AllowSegmentDeletion": "Scrios deighleáin",
+ "AllowSegmentDeletionHelp": "Scrios seandeighleoga tar éis don chliant iad a íoslódáil. Cuireann sé seo cosc ar an gcomhad traschódaithe iomlán a stóráil ar an diosca. Cas as é seo má bhíonn fadhbanna athsheinm agat.",
+ "LabelThrottleDelaySeconds": "Throttle tar éis",
+ "LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Am i soicind ina dhiaidh sin beidh an transcoder a throttled. Ní mór a bheith mór go leor don chliant maolán sláintiúil a choinneáil. Ní oibríonn sé ach amháin má tá throttling cumasaithe.",
+ "LabelSegmentKeepSeconds": "Am chun codanna a choinneáil",
+ "LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Am i soicindí ar chóir codanna a choinneáil tar éis don chliant iad a íoslódáil. Ní oibríonn sé ach amháin má tá scriosadh deighleog cumasaithe.",
+ "AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Ceadaigh eastóscadh fotheideal ar an eitilt",
+ "HeaderSeasons": "Séasúir",
+ "HeaderSecondsValue": "{0} Soicind",
+ "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Is féidir fotheidil leabaithe a bhaint as físeáin agus a sheachadadh do chliaint i ngnáth-théacs, chun cabhrú le cosc a chur ar traschódú físe. Ar roinnt córas is féidir é seo a ghlacadh ar feadh i bhfad agus a chur faoi deara athsheinm físeán a stalla le linn an phróisis eastóscadh. Díchumasaigh é seo chun fotheidil leabaithe a dhó le tras-aistriú físe nuair nach dtacaíonn gléas an chliaint leo ó dhúchas.",
+ "AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Luchtófar fotheidil a mheaitseálann rogha na teanga beag beann ar an teanga fuaime.",
+ "AnyLanguage": "Aon Teanga",
+ "ApiKeysCaption": "Liosta de na heochracha API atá cumasaithe faoi láthair",
+ "Art": "Ealaín soiléir",
+ "Artist": "Ealaíontóir",
+ "AskAdminToCreateLibrary": "Iarr ar riarthóir leabharlann a chruthú.",
+ "AsManyAsPossible": "Oiread agus is féidir",
+ "Audio": "Fuaim",
+ "AuthProviderHelp": "Roghnaigh soláthraí fíordheimhnithe le húsáid chun pasfhocal an úsáideora seo a fhíordheimhniú.",
+ "Auto": "Carr",
+ "Backdrop": "Cúlra",
+ "Backdrops": "Cúlraí",
+ "Banner": "Meirge",
+ "BirthLocation": "Suíomh breithe",
+ "BirthPlaceValue": "Áit bhreithe: {0}",
+ "Blacklist": "Liosta Dubh",
+ "BlockContentWithTagsHelp": "Folaigh meáin le ceann amháin ar a laghad de na clibeanna sonraithe.",
+ "BookLibraryHelp": "Tacaítear le closleabhair agus téacsleabhair. Déan athbhreithniú ar an treoir ainmniúcháin leabhar {0} {1}.",
+ "BoxRear": "Bosca (cúil)",
+ "BoxSet": "Socraigh Bosca",
+ "Browse": "Brabhsáil",
+ "ButtonAddImage": "Cuir Íomhá Leis",
+ "ButtonAddMediaLibrary": "Cuir Leabharlann Meán Leis",
+ "ButtonArrowLeft": "Ar chlé",
+ "ButtonAudioTracks": "Rianta Fuaime",
+ "ButtonForgotPassword": "Pasfhocal Dearmadta",
+ "ButtonManualLogin": "Logáil Isteach de Láimh",
+ "ButtonParentalControl": "Rialú tuismitheoirí",
+ "ButtonPause": "Sos",
+ "ButtonRemove": "Bain",
+ "ButtonShutdown": "Múchadh",
+ "ButtonStop": "Stop",
+ "ButtonSubmit": "Cuir isteach",
+ "ButtonSyncPlay": "SioncrónaighPlay",
+ "ButtonTogglePlaylist": "Seinmliosta",
+ "ButtonTrailer": "Leantóir",
+ "ButtonUninstall": "Díshuiteáil",
+ "ButtonUseQuickConnect": "Úsáid Ceangal Tapa",
+ "ButtonWebsite": "Suíomh Gréasáin",
+ "Bwdif": "Bob Weaver DeInterlacing Scagaire (BWDIF)",
+ "HeaderSelectCertificatePath": "Roghnaigh Conair an Teastais",
+ "CancelRecording": "Cealaigh taifeadadh",
+ "CancelSeries": "Cealaigh sraith",
+ "Casual": "Ócáideach",
+ "Categories": "Catagóirí",
+ "EncoderPresetHelp": "Roghnaigh luach níos tapúla chun feidhmíocht a fheabhsú, nó luach níos moille chun cáilíocht a fheabhsú.",
+ "Ended": "Críochnaithe",
+ "EndsAtValue": "Críoch ag {0}",
+ "Episodes": "Eipeasóidí",
+ "ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Ní bheidh feidhm ag athruithe ar mheiteashonraí nó ar shocruithe íoslódála saothar ealaíne ach amháin maidir le hábhar nua a chuirtear le do leabharlann. Chun na hathruithe ar theidil atá ann cheana a chur i bhfeidhm, beidh ort a meiteashonraí a athnuachan de láimh.",
+ "AnamorphicVideoNotSupported": "Ní thacaítear le físeán anamorfach",
+ "ChannelAccessHelp": "Roghnaigh na cainéil le roinnt leis an úsáideoir seo. Beidh riarthóirí in ann gach cainéal a chur in eagar ag baint úsáide as an mbainisteoir meiteashonraí.",
+ "ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
+ "ChannelResolutionFullHD": "HD Iomlán",
+ "ChannelNameOnly": "Cainéal {0} amháin",
+ "ChannelNumber": "Uimhir an chainéil",
+ "ColorTransfer": "Aistriú datha",
+ "ConfirmDeleteImage": "Scrios íomhá?",
+ "HeaderEnabledFieldsHelp": "Díthiceáil réimse chun é a ghlasáil agus cosc a chur ar a chuid sonraí a athrú.",
+ "ConfirmDeleteSeries": "Má scriostar an tsraith seo, scriosfar GACH eipeasóid {0} ón gcóras comhad agus ó do leabharlann meán araon. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?",
+ "ConfirmDeleteItems": "Má scriostar na míreanna seo, scriosfar iad ón gcóras comhad agus ó do leabharlann meán araon. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?",
+ "ConfirmEndPlayerSession": "Ar mhaith leat Jellyfin a mhúchadh ar {0}?",
+ "Console": "Consól",
+ "Continuing": "Ag leanúint ar aghaidh",
+ "HeaderError": "Earráid",
+ "Data": "Sonraí",
+ "HeaderExternalIds": "IDanna seachtracha",
+ "DeleteName": "Scrios {0}",
+ "Sports": "Spórt",
+ "HeaderFetchImages": "Faigh Íomhánna",
+ "HeaderForKids": "Do Pháistí",
+ "AspectRatioCover": "Clúdach",
+ "Unreleased": "Gan scaoileadh fós",
+ "HeaderFrequentlyPlayed": "Seinnte go Minic",
+ "HeaderGuestCast": "Réaltaí Aoi",
+ "HeaderGuideProviders": "Soláthraithe Sonraí Treoir Teilifíse",
+ "HeaderHttpsSettings": "Socruithe HTTPS",
+ "HeaderIdentifyItemHelp": "Iontráil critéar cuardaigh amháin nó níos mó. Bain critéir chun torthaí cuardaigh a mhéadú.",
+ "HeaderImageOptions": "Roghanna Íomhá",
+ "HeaderInstall": "Suiteáil",
+ "HeaderInstantMix": "Meascán Meandarach",
+ "HeaderKeepRecording": "Coinnigh Taifeadadh",
+ "HeaderKeepSeries": "Coinnigh Sraith",
+ "QuickConnectDeactivated": "Díghníomhachtaíodh Quick Connect sula bhféadfaí an t-iarratas logála isteach a cheadú",
+ "DisablePlugin": "Díchumasaigh",
+ "Disconnect": "Dícheangail",
+ "SaveLyricsIntoMediaFolders": "Sábháil liricí i bhfillteáin meán",
+ "Shuffle": "Suaitheadh",
+ "TabPlugins": "Breiseáin",
+ "TabRepositories": "Stórtha",
+ "TabScheduledTasks": "Tascanna Sceidealta",
+ "Anime": "Anime",
+ "Anytime": "Am ar bith",
+ "AroundTime": "Timpeall {0}",
+ "Arranger": "Socraitheoir",
+ "AspectRatio": "Cóimheas Treoíochta",
+ "Authorize": "Údaraigh",
+ "ButtonGotIt": "Tá sé agam",
+ "ButtonInfo": "Eolas",
+ "ButtonLibraryAccess": "Rochtain leabharlainne",
+ "ButtonMore": "Níos mó",
+ "ButtonNextTrack": "An chéad rian eile",
+ "ButtonOk": "Ceart go leor",
+ "ButtonPlayer": "Imreoir",
+ "ButtonPreviousTrack": "An rian roimhe seo",
+ "ButtonQuickStartGuide": "Treoir Tosaigh Thapa",
+ "ButtonRefreshGuideData": "Athnuaigh Sonraí Treorach",
+ "ButtonRename": "Athainmnigh",
+ "ButtonResume": "Athdhúisigh",
+ "ButtonRevoke": "Cúlghair",
+ "ButtonScanAllLibraries": "Scan Gach Leabharlann",
+ "CinemaModeConfigurationHelp": "Tugann modh pictiúrlainne an taithí amharclainne díreach chuig do sheomra suí leis an gcumas leantóirí agus intros saincheaptha a imirt roimh an bpríomhghné.",
+ "SelectAudioNormalizationHelp": "Track gnóthachan - choigeartú an méid de gach rian ionas go athsheinm siad leis an treise céanna. Gnóthachan albam - coigeartaíonn sé toirt na rianta go léir in albam amháin, ag coinneáil raon dinimiciúil an albaim. Éilíonn athrú idir \"Off\" agus roghanna eile an athsheinm reatha a atosú.",
+ "ClientSettings": "Socruithe Cliaint",
+ "ColorPrimaries": "Príomhaigh datha",
+ "ColorSpace": "Spás datha",
+ "Conductor": "Stiúrthóir",
+ "ConfirmDeleteItem": "Má scriostar an mhír seo, scriosfar é ón gcóras comhad agus ó do leabharlann meán araon. An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?",
+ "ConfirmDeletion": "Deimhnigh scriosadh",
+ "Cursive": "Mallacht",
+ "DailyAt": "Gach lá ag {0}",
+ "DateAdded": "Dáta curtha leis",
+ "DeleteImage": "Scrios Íomhá",
+ "DeleteImageConfirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an íomhá seo a scriosadh?",
+ "DeleteLyrics": "Scrios liricí",
+ "DeleteMedia": "Scrios meáin",
+ "DeleteSeries": "Scrios Sraith",
+ "DeleteEpisode": "Scrios Eipeasóid",
+ "ConfigureDateAdded": "Socraigh conas a chinntear meiteashonraí le haghaidh 'Dáta curtha leis' sa Phainéal > Leabharlanna > Socruithe NFO",
+ "DeleteUser": "Scrios Úsáideoir",
+ "DeleteUserConfirmation": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-úsáideoir seo a scriosadh?",
+ "DetectingDevices": "Gléasanna a bhrath",
+ "DeviceAccessHelp": "Ní bhaineann sé seo ach le gléasanna ar féidir iad a aithint go huathúil agus ní chuirfidh sé cosc ar rochtain brabhsálaí. Má dhéantar scagadh ar rochtain ar ghléas úsáideora, cuirfear cosc orthu gléasanna nua a úsáid go dtí go mbeidh siad ceadaithe anseo.",
+ "Digital": "Digiteach",
+ "Director": "Stiúrthóir",
+ "Directors": "Stiúrthóirí",
+ "DirectPlaying": "Imirt dhíreach",
+ "DirectStreamHelp2": "Braitheann cumhacht a chaitear trí shruthú díreach de ghnáth ar an bpróifíl fuaime. Níl ach an sruth físe gan chailliúint.",
+ "DirectStreaming": "Sruthú díreach",
+ "DisplayInOtherHomeScreenSections": "Taispeáin i rannóga scáileáin baile ar nós 'Meáin a Cuireadh Leis le Déanaí' agus 'Lean ar aghaidh ag Faire'",
+ "DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Taispeáin eipeasóid ar iarraidh laistigh de shéasúir",
+ "DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Ní mór é seo a chumasú freisin do leabharlanna teilifíse i gcumraíocht an fhreastalaí.",
+ "DisplayModeHelp": "Roghnaigh an stíl leagan amach atá uait don chomhéadan.",
+ "DlnaMovedMessage": "Tá feidhmiúlacht DLNA tar éis bogadh go breiseán.",
+ "Down": "An Dún",
+ "DrmChannelsNotImported": "Ní dhéanfar cainéil le DRM a iompórtáil.",
+ "Edit": "Cuir in eagar",
+ "TabServer": "Freastalaí",
+ "Editor": "Eagarthóir",
+ "EditImages": "Cuir íomhánna in eagar",
+ "EditLyrics": "Cuir liricí in eagar",
+ "EditMetadata": "Cuir meiteashonraí in eagar",
+ "EditSubtitles": "Cuir fotheidil in eagar",
+ "EnableAutoCast": "Socraigh mar réamhshocrú",
+ "EnableBackdropsHelp": "Taispeáin na cúlraí i gcúlra roinnt leathanach agus tú ag brabhsáil na leabharlainne.",
+ "EnableBlurHash": "Cumasaigh ionadchoinneálaithe doiléire le haghaidh íomhánna",
+ "EnableBlurHashHelp": "Taispeánfar íomhánna atá fós á luchtú le sealbhóir áite uathúil.",
+ "EnableCinemaMode": "Mód pictiúrlainne",
+ "EnableDts": "Cumasaigh DTS (DCA)",
+ "EnableDtsHelp": "Ná cumasaigh ach amháin má thacaíonn do ghléas le DTS nó má tá sé ceangailte le glacadóir fuaime comhoiriúnach, ar shlí eile d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le teip athsheinm.",
+ "EnableExternalVideoPlayers": "Seinnteoirí físe seachtracha",
+ "EnableExternalVideoPlayersHelp": "Taispeánfar roghchlár imreora seachtrach nuair a thosófar athsheinm físe.",
+ "EnableFasterAnimationsHelp": "Bain úsáid as beochan agus aistrithe níos tapúla.",
+ "EnablePhotos": "Taispeáin na grianghraif",
+ "EnablePhotosHelp": "Braithfear agus taispeánfar íomhánna in éineacht le comhaid meán eile.",
+ "EnableCardLayout": "Taispeáin Bosca Cárta amhairc",
+ "EnableRewatchingNextUp": "Cumasaigh Athbhreathnú sa Chéad Suas Eile",
+ "EnableRewatchingNextUpHelp": "Cumasaigh eipeasóid a bhfuil faire orthu cheana féin a thaispeáint i rannóga 'Next Up'.",
+ "Engineer": "Innealtóir fuaime",
+ "ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Tharla earráid agus an lineup á chur le do chuntas Schedules Direct. Ní cheadaíonn Sceidil Dhíreacha ach líon teoranta lineups in aghaidh an chuntais. B'fhéidir go mbeidh ort logáil isteach ar shuíomh Gréasáin Schedules Direct agus liostaí daoine eile a bhaint de do chuntas sula dtéann tú ar aghaidh.",
+ "ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Tharla earráid agus cosán na meán á chur leis. Cinntigh le do thoil go bhfuil an cosán bailí agus go bhfuil rochtain ag Jellyfin ar an suíomh sin.",
+ "ErrorDeletingItem": "Tharla earráid agus an mhír á scriosadh ón bhfreastalaí. Seiceáil le do thoil go bhfuil jellyfin scríobh rochtain ar an fillteán meáin agus bain triail eile as.",
+ "ErrorGettingTvLineups": "Tharla earráid agus lineups teilifíse á n-íoslódáil. Cinntigh le do thoil go bhfuil do chuid faisnéise ceart agus bain triail eile as.",
+ "ErrorPlayerNotFound": "Níor aimsíodh aon imreoir do na meáin iarrtha.",
+ "ErrorPleaseSelectLineup": "Roghnaigh lineup agus bain triail eile as. Mura bhfuil aon lineups ar fáil, seiceáil le do thoil go bhfuil d'ainm úsáideora, do phasfhocal agus do chód poist ceart.",
+ "ErrorSavingTvProvider": "Tharla earráid agus an soláthraí teilifíse á shábháil. Cinntigh le do thoil go bhfuil sé inrochtana agus bain triail eile as.",
+ "ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Caithfidh an t-am deiridh a bheith níos mó ná an t-am tosaithe.",
+ "EveryNDays": "Gach {0} lá",
+ "EveryXHours": "Gach {0} uair an chloig",
+ "ExtractChapterImagesHelp": "Trí íomhánna caibidle a bhaint amach, beidh cliaint in ann biachláir ghrafacha roghnaithe radhairc a thaispeáint. Is féidir leis an bpróiseas a bheith mall, dian ar acmhainní, agus d'fhéadfadh roinnt gigibheart spáis a bheith ag teastáil uaidh. Ritheann sé nuair a aimsítear físeáin, agus freisin mar thasc sceidealta oíche. Tá an sceideal configurable sa réimse tascanna sceidealta. Ní mholtar an tasc seo a rith le linn buaicuaireanta úsáide.",
+ "FetchingData": "Sonraí breise á bhfáil",
+ "Fullscreen": "Scáileán iomlán",
+ "General": "Ginearálta",
+ "Genre": "Inscne",
+ "H264CrfHelp": "Is é an 'Fachtóir Ráta Tairiseach' (CRF) an socrú cáilíochta réamhshocraithe do na ionchódóirí bogearraí x264 agus x265. Is féidir leat a shocrú ar na luachanna idir 0 agus 51, i gcás ina mbeadh luachanna níos ísle mar thoradh ar chaighdeán níos fearr (ar chostas méideanna comhaid níos airde). Tá luachanna Sane idir 18 agus 28. Is é 23 an réamhshocrú le haghaidh x264, agus is é x265 28, ionas gur féidir leat é seo a úsáid mar phointe tosaigh. Ní úsáideann ionchódóirí crua-earraí na socruithe seo.",
+ "HDPrograms": "Cláir HD",
+ "HeaderApiKeysHelp": "Ní mór eochair API a bheith ag feidhmchláir sheachtracha chun cumarsáid a dhéanamh leis an bhfreastalaí. Eisítear eochracha trí logáil isteach le gnáthchuntas úsáideora nó trí eochair a dheonú don fheidhmchlár de láimh.",
+ "HeaderAppearsOn": "Le feiceáil ar",
+ "HeaderAudioBooks": "Closleabhair",
+ "HeaderAudioAdvanced": "Fuaim Casta",
+ "HeaderAudioSettings": "Socruithe Fuaime",
+ "HeaderAutoDiscovery": "Aimsiú Líonra",
+ "HeaderBlockItemsWithNoRating": "Cuir bac ar mhíreanna gan aon fhaisnéis rátála nó neamhaitheanta",
+ "HeaderBranding": "Brandáil",
+ "HeaderCancelRecording": "Cealaigh Taifeadadh",
+ "HeaderCancelSeries": "Cealaigh Sraith",
+ "HeaderChannelAccess": "Rochtain Chainéil",
+ "HeaderChapterImages": "Caibidil Íomhánna",
+ "HeaderCastAndCrew": "Cast & Criú",
+ "HeaderOnNow": "Ar Anois",
+ "HeaderPaths": "Cosáin",
+ "HeaderRecordingOptions": "Roghanna Taifeadta",
+ "HeaderSelectMetadataPath": "Roghnaigh Conair Mheiteashonraí",
+ "HeaderSelectPath": "Roghnaigh Conair",
+ "HeaderSyncPlaySettings": "Socruithe SioncronaithePlay",
+ "HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Athsheinm",
+ "HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Sioncronú ama",
+ "HeaderTaskTriggers": "Truicir Tascanna",
+ "HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "Tá an t-úsáideoir seo díchumasaithe faoi láthair",
+ "HeaderTuners": "Tiúnóirí",
+ "HeaderTypeImageFetchers": "Fetchers íomhá ({0})",
+ "HeaderUpcomingOnTV": "Le teacht ar an teilifís",
+ "HeaderVideos": "Físeáin",
+ "HideWatchedContentFromLatestMedia": "Folaigh ábhar faire ó 'Meáin a Cuireadh Leis le Déanaí'",
+ "Horizontal": "Cothrománach",
+ "HttpsRequiresCert": "Chun naisc shlána a chumasú, beidh ort deimhniú SSL iontaofa a sholáthar, mar shampla Let's Encrypt. Tabhair deimhniú, nó díchumasaigh naisc shlána.",
+ "Identify": "Sainaithin",
+ "IgnoreDts": "Déan neamhaird de DTS (stampa ama díchódaithe)",
+ "IgnoreDtsHelp": "D'fhéadfadh sé go réiteodh an rogha seo roinnt saincheisteanna, e.g. fuaim ar iarraidh ar chainéil le sruthanna fuaime agus físe ar leith.",
+ "Illustrator": "Maisitheoir",
+ "ImportFavoriteChannelsHelp": "Ní dhéanfar ach cainéil atá marcáilte mar is fearr leat ar an ngléas tuner a allmhairiú.",
+ "InstallingPackage": "Suiteáil {0} (leagan {1})",
+ "InstantMix": "Meascán meandarach",
+ "ItemCount": "{0} míreanna",
+ "ItemDetails": "Sonraí na Míre",
+ "KnownProxiesHelp": "Liosta scartha camóg de sheoltaí IP nó óstainmneacha proxies aitheanta a úsáidtear agus tú ag nascadh le do shampla Jellyfin. Tá sé seo ag teastáil chun úsáid cheart a bhaint as ceanntásca 'X-Forwarded-For'. Éilíonn atosaigh tar éis a shábháil.",
+ "Label3DFormat": "Formáid 3T",
+ "LabelAbortedByServerShutdown": "(Tobscortha ag múchadh freastalaí)",
+ "LabelAccessDay": "Lá na seachtaine",
+ "LabelAccessStart": "Am tosaithe",
+ "LabelAirsAfterSeason": "Airs tar éis an tséasúir",
+ "LabelAirsBeforeEpisode": "Craoltaí roimh eipeasóid",
+ "LabelAllowContentWithTags": "Ceadaigh míreanna le clibeanna",
+ "LabelAllowedRemoteAddresses": "Scagaire seoltaí IP cianda",
+ "LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Mód scagaire seoladh IP cianda",
+ "LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Ceadaigh coimeádán traschódú fMP4",
+ "LabelAllowHWTranscoding": "Ceadaigh traschódú crua-earraí",
+ "LabelAudioBitrate": "Ráta giotán fuaime",
+ "LabelAudioChannels": "Cainéil fuaime",
+ "LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "An t-am i soicindí idir chúlraí éagsúla agus an spárálaí scáileáin cúlra á úsáid.",
+ "LabelBindToLocalNetworkAddress": "Ceangail le seoladh an líonra logánta",
+ "LabelCachePath": "Cosán taisce",
+ "LabelCachePathHelp": "Sonraigh suíomh saincheaptha le haghaidh comhaid taisce freastalaí ar nós íomhánna. Fág bán chun réamhshocrú an fhreastalaí a úsáid.",
+ "LabelCancelled": "Curtha ar ceal",
+ "LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Tabhair ainm taispeána saincheaptha nó fág folamh chun an t-ainm a thuairiscíonn an gléas a úsáid.",
+ "LabelDateAdded": "Dáta curtha leis",
+ "LabelDeinterlaceMethod": "Modh díchuibhrithe",
+ "LabelDelimiterWhitelist": "Liosta Bán an Teormharcóra",
+ "LabelDisableCustomCss": "Díchumasaigh cód CSS saincheaptha le haghaidh téamaí/brandáil a chuirtear ar fáil ón bhfreastalaí.",
+ "LabelDisplayOrder": "Ordú taispeána",
+ "LabelDroppedFrames": "Frámaí tite",
+ "LabelDummyChapterDuration": "Eatramh",
+ "LabelFont": "Cló",
+ "LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Srian le cainéil marcáilte mar is fearr leat",
+ "LabelInstalled": "Suiteáilte",
+ "LabelInternetQuality": "Cáilíocht idirlín",
+ "LabelIsForced": "Éigeantach",
+ "LabelKodiMetadataDateFormat": "Formáid an dáta scaoilte",
+ "LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Socraigh an t-uasmhéid laethanta ba chóir do thaispeántas fanacht ar an liosta 'Next Up' gan féachaint air.",
+ "LabelOptionalNetworkPathHelp": "Má roinntear an fillteán seo ar do líonra, is féidir le soláthar chonair comhroinnte an líonra ligean do chliaint ar ghléasanna eile rochtain dhíreach a fháil ar chomhaid meán. Mar shampla, {0} nó {1}.",
+ "LabelReasonForTranscoding": "Cúis le traschódú",
+ "LabelRecordingPathHelp": "Sonraigh an suíomh réamhshocraithe chun taifeadtaí a shábháil. Má fhágtar folamh é, úsáidfear fillteán sonraí ríomhchláir an fhreastalaí.",
+ "LabelRefreshMode": "Athnuaigh an mód",
+ "LabelRepositoryNameHelp": "Ainm saincheaptha chun an stóras seo a idirdhealú ó aon duine eile a chuirtear le do fhreastalaí.",
+ "LabelRequireHttpsHelp": "Má sheiceáiltear é, déanfaidh an freastalaí gach iarratas thar HTTP a atreorú go huathoibríoch chuig HTTPS. Níl aon éifeacht aige seo mura bhfuil an freastalaí ag éisteacht ar HTTPS.",
+ "LabelStable": "Stábla",
+ "LabelStopWhenPossible": "Stop nuair is féidir",
+ "LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Ceadaigh don úsáideoir dul isteach i ngrúpaí",
+ "LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Coigeartaigh fritháireamh ama de láimh (i ms) leis an ngléas roghnaithe le haghaidh sioncronú ama. Tweak le cúram.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Ceartú Sioncronaithe",
+ "LabelTranscodingTempPathHelp": "Sonraigh cosán saincheaptha do na comhaid transcode a sheirbheáil ar chliaint. Fág bán chun réamhshocrú an fhreastalaí a úsáid.",
+ "LabelTunerIpAddress": "Seoladh IP Tuner",
+ "LabelTVHomeScreen": "Scáileán baile mód teilifíse",
+ "LabelType": "Cineál",
+ "MaxParentalRatingHelp": "Beidh ábhar le rátáil níos airde i bhfolach ón úsáideoir seo.",
+ "MediaInfoAnamorphic": "Anamorfach",
+ "MediaInfoAspectRatio": "Cóimheas treoíochta",
+ "MediaInfoContainer": "Coimeádán",
+ "MediaInfoDefault": "Réamhshocrú",
+ "MessagePlayAccessRestricted": "Tá srian ar athsheinm an ábhair seo faoi láthair. Téigh i dteagmháil le do riarthóir freastalaí chun tuilleadh eolais a fháil.",
+ "MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "Níor aimsíodh aon imreoir gníomhach. Díchumasaíodh SyncPlay.",
+ "MessageSyncPlayIsDisabled": "Cead ag teastáil chun SyncPlay a úsáid.",
+ "MetadataSettingChangeHelp": "Beidh tionchar ag socruithe meiteashonraí a athrú ar inneachar nua a chuirfear leis amach anseo. Chun an t-ábhar atá ann cheana a athnuachan, oscail an scáileán mionsonraí agus cliceáil ar an gcnaipe 'Athnuaigh', nó déan athnuachan ar an mórchóir leis an 'mBainisteoir Meiteashonraí'.",
+ "MillisecondsUnit": "ms",
+ "Mobile": "Fón póca",
+ "Monday": "Dé Luain",
+ "MoreFromValue": "Tuilleadh ó {0}",
+ "MoreMediaInfo": "Eolas do na Meáin",
+ "MoreUsersCanBeAddedLater": "Is féidir níos mó úsáideoirí a chur leis níos déanaí ó laistigh den Painéal na nIonstraimí.",
+ "MoviesAndShows": "Scannáin agus Seónna",
+ "MusicLibraryHelp": "Athbhreithnigh an {0}treoir ainmniúcháin ceoil{1}.",
+ "NoCreatedLibraries": "Is cosúil nár chruthaigh tú aon leabharlann go fóill. {0}Ar mhaith leat ceann a chruthú anois? {1}",
+ "OnApplicationStartup": "Ag am tosaithe an fheidhmchláir",
+ "OnlyForcedSubtitles": "Éigeantach amháin",
+ "OnlyForcedSubtitlesHelp": "Ní luchtófar ach fotheidil atá marcáilte mar fhotheidil éigeantacha.",
+ "OnlyImageFormats": "Formáidí Íomhá Amháin (VobSub, PGS, SUB)",
+ "OptionDisableUserHelp": "Ní cheadóidh an freastalaí aon naisc ón úsáideoir seo. Cuirfear deireadh tobann leis na naisc atá ann cheana féin.",
+ "OptionDisplayFolderViewHelp": "Taispeáin fillteáin in éineacht le do leabharlanna meán eile. D'fhéadfadh sé seo a bheith úsáideach más mian leat amharc fillteán simplí a bheith agat.",
+ "OptionEnableAccessFromAllDevices": "Cumasaigh rochtain ó gach gléas",
+ "OptionEnableAccessToAllChannels": "Cumasaigh rochtain ar gach cainéal",
+ "OptionEnableAccessToAllLibraries": "Cumasaigh rochtain ar gach leabharlann",
+ "OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Cumasaigh ábhar seachtrach i moltaí",
+ "OptionHideUserFromLoginHelp": "Úsáideach do chuntais riarthóra príobháideacha nó i bhfolach. Beidh ar an úsáideoir síniú isteach de láimh trína ainm úsáideora agus a bpasfhocal a iontráil.",
+ "OptionIsHD": "HD",
+ "OptionIsSD": "SD",
+ "OptionOnInterval": "Ar eatramh",
+ "OptionParentalRating": "Rátáil Tuismitheora",
+ "OptionTvdbRating": "RátáilTVDB",
+ "OptionWakeFromSleep": "Dúisigh ó chodladh",
+ "Overview": "Forbhreathnú",
+ "PackageInstallCompleted": "{0} (leagan {1}) suiteáil críochnaithe.",
+ "PasswordMissingSaveError": "Ní féidir pasfhocal nua a bheith folamh.",
+ "PerfectMatch": "Cluiche foirfe",
+ "Person": "Duine",
+ "PersonRole": "chomh {0}",
+ "Photo": "Grianghraf",
+ "PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Cuir na cainéil is fearr leat ag an tús",
+ "PlaybackData": "Eolas Athsheinm",
+ "PlaybackError.FATAL_HLS_ERROR": "Thángthas ar earráid mharfach sa sruth HLS.",
+ "PlaybackError.PLAYER_ERROR": "Theip ar athsheinm mar gheall ar earráid mharfach imreora.",
+ "PlaybackError.NotAllowed": "Ní cheadaítear athsheinm na meán seo.",
+ "PlaybackError.RateLimitExceeded": "Ní féidir na meáin seo a sheinm ag an am seo mar gheall ar theorainneacha rátaí.",
+ "Played": "Seinnte",
+ "PlayFromBeginning": "Súgradh ó thús",
+ "PlaylistError.CreateFailed": "Earráid agus seinmliosta á chruthú",
+ "PlaylistError.UpdateFailed": "Earráid agus seinmliosta á nuashonrú",
+ "PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Cliceáil OK le do thoil chun a dheimhniú go bhfuil an méid thuas léite agat agus gur mian leat dul ar aghaidh leis an tsuiteáil stóras breiseán.",
+ "PleaseEnterNameOrId": "Iontráil ainm nó aitheantas seachtrach.",
+ "PleaseRestartServerName": "Atosaigh Jellyfin ar {0}.",
+ "PluginLoadConfigError": "Tharla earráid agus leathanaigh chumraíochta an bhreiseáin á bhfáil.",
+ "PluginLoadRepoError": "Tharla earráid agus sonraí an bhreiseáin á bhfáil ón stóras.",
+ "Poster": "Póstaer",
+ "PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Is fearr faisnéis leabaithe eipeasóid thar ainmneacha comhaid",
+ "PreviewLyrics": "Liricí Réamhamhairc",
+ "Previous": "Roimhe Seo",
+ "QuickConnectNotAvailable": "Iarr ar do riarthóir freastalaí Mearcheangal a chumasú",
+ "RecommendationBecauseYouLike": "Mar is maith leat {0}",
+ "Recordings": "Taifeadtaí",
+ "RecordingScheduled": "Taifeadadh sceidealta.",
+ "RefreshQueued": "Athnuaigh an scuaine.",
+ "Regional": "Réigiúnach",
+ "Premieres": "Céadléirithe",
+ "RepeatEpisodes": "Athdhéan eipeasóid",
+ "RepeatOne": "Athdhéan ceann amháin",
+ "ReplaceAllMetadata": "Ionadaigh gach meiteashonraí",
+ "ReplaceExistingImages": "Ionadaigh íomhánna atá ann cheana",
+ "ReplaceTrickplayImages": "Ionadaigh íomhánna cleasa atá ann cheana",
+ "ResetPassword": "Athshocraigh Pasfhocal",
+ "Restart": "Atosaigh",
+ "ResumeAt": "Atosaigh ó {0}",
+ "Runtime": "Am rite",
+ "Saturday": "Dé Sathairn",
+ "SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Má stóráiltear liricí in aice le comhaid fuaime, beidh sé níos éasca iad a bhainistiú.",
+ "SaveRecordingImages": "Sábháil íomhánna EPG a thaifeadadh",
+ "SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Má stóráiltear fotheidil in aice le comhaid físe, beidh sé níos éasca iad a bhainistiú.",
+ "ScanForNewAndUpdatedFiles": "Scan le haghaidh comhaid nua agus nuashonraithe",
+ "ScanLibrary": "Scan leabharlann",
+ "ScreenResolution": "Taifeach Scáileáin",
+ "SearchForCollectionInternetMetadata": "Cuardaigh an t-idirlíon le haghaidh saothar ealaíne agus meiteashonraí",
+ "SeriesRecordingScheduled": "Taifeadadh sraithe sceidealta.",
+ "SeriesSettings": "Socruithe na sraithe",
+ "SeriesYearToPresent": "{0} - I láthair",
+ "SimultaneousConnectionLimitHelp": "An líon uasta sruthanna comhuaineacha a cheadaítear. Iontráil 0 gan aon teorainn.",
+ "SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Ná déan taifead ar eipeasóidí atá i mo leabharlann cheana féin",
+ "StopPlayback": "Stop athsheinm",
+ "StopRecording": "Stop an taifeadadh",
+ "SubtitleBlack": "Dubh",
+ "SubtitleCyan": "Cian",
+ "SubtitleOffset": "Fritháireamh Fotheidil",
+ "TabLogs": "Logchomhaid",
+ "TabMusic": "Ceol",
+ "TabOther": "Eile",
+ "Uniform": "Éide",
+ "UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Úsáideann an suíomh seo an ráta réimse nuair a bhíonn sé ag díchuibhriú, ar a dtugtar bob deinterlacing go minic, a dhúbailt ráta fráma an fhíseáin chun tairiscint iomlán a sholáthar cosúil leis an méid a d'fheicfeá agus tú ag féachaint ar fhíseán idirnasctha ar theilifís.",
+ "UseEpisodeImagesInNextUp": "Bain úsáid as íomhánna eipeasóid i rannóga 'Next Up' agus 'Continue Watching'",
+ "UserAgentHelp": "Soláthair ceanntásc HTTP saincheaptha 'User-Agent'.",
+ "UserProfilesIntro": "Cuimsíonn Jellyfin tacaíocht do phróifílí úsáideora le socruithe taispeána gráinneacha, staid súgartha, agus rialúcháin tuismitheoirí.",
+ "HeaderKodiMetadataHelp": "Chun meiteashonraí NFO a chumasú nó a dhíchumasú, leabharlann a chur in eagar agus an rannán 'Coigilteoirí Meiteashonraí' a aimsiú.",
+ "ValueAlbumCount": "{0} albaim",
+ "ValueMovieCount": "{0} scannáin",
+ "ValueOneAlbum": "1 albam",
+ "ValueOneEpisode": "1 eipeasóid",
+ "ValueOneMovie": "1 scannán",
+ "Yesterday": "Inné",
+ "WizardCompleted": "Sin go léir atá ag teastáil uainn faoi láthair. Tá Jellyfin tosaithe ag bailiú eolais faoi do leabharlann meán. Breathnaigh ar chuid dár n-aipeanna, agus ansin cliceáil ar Críochnaigh chun an Deais a fheiceáil.",
+ "EnableVideoToolboxTonemapping": "Cumasaigh mapáil VideoToolbox Tone",
+ "LabelEnableGamepad": "Cumasaigh Gamepad",
+ "VideoLevelNotSupported": "Ní thacaítear le leibhéal an codec físe",
+ "VideoProfileNotSupported": "Ní thacaítear le próifíl an codec físe",
+ "AudioBitDepthNotSupported": "Ní thacaítear le doimhneacht giotán na fuaime",
+ "ContainerBitrateExceedsLimit": "Sáraíonn ráta giotán an fhíseáin an teorainn",
+ "EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Cumasaigh ionchódóir crua-earraí Intel Low-Power H.264",
+ "EncodingFormatHelp": "Roghnaigh an t-ionchódú físe gur chóir jellyfin transcode chuig. Úsáidfidh Jellyfin ionchódú bogearraí nuair nach bhfuil luasghéarú crua-earraí don fhormáid roghnaithe ar fáil. Cumasófar ionchódú H264 i gcónaí.",
+ "ThemeVideo": "Físeán Téama",
+ "EnableSplashScreen": "Cumasaigh an splancscáileán",
+ "LabelVppTonemappingContrast": "VPP Tone mapáil gnóthachan codarsnachta",
+ "MediaInfoDvLevel": "Leibhéal DV",
+ "LabelQscale": "Qscale",
+ "LabelQscaleHelp": "An scála cáilíochta na n-íomhánna aschur ag ffmpeg, le 2 a bheith ar an chaighdeán is airde agus 31 a bheith ar an ísle.",
+ "ExtractTrickplayImagesHelp": "Tá íomhánna trickplay cosúil le híomhánna caibidle, ach amháin go dtéann siad thar fhad iomlán an ábhair agus úsáidtear iad chun réamhamharc a thaispeáint agus iad ag sciúrsáil trí fhíseáin.",
+ "LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Gin íomhánna trickplay nuair a allmhairítear físeáin le linn scanadh na leabharlainne. Seachas sin, bainfear iad le linn na n-íomhánna trickplay sceidealta tasc. Má tá an ghlúin socraithe chun neamhbhlocáil a dhéanamh ní bheidh tionchar aige seo ar an am a thógann scanadh leabharlainne a chur i gcrích.",
+ "HeaderLatestEpisodes": "Eipeasóidí a cuireadh leis le déanaí",
+ "HeaderLatestMedia": "Meáin a cuireadh leis le déanaí",
+ "HeaderLatestMovies": "Scannáin a cuireadh leis le déanaí",
+ "Episode": "Eipeasóid",
+ "HeaderLatestMusic": "Ceol a cuireadh leis le déanaí",
+ "TabUpcoming": "Le teacht",
+ "HeaderLatestRecordings": "Taifeadtaí a cuireadh leis le déanaí",
+ "Tags": "Clibeanna",
+ "HeaderLibraries": "Leabharlanna",
+ "HeaderLibraryAccess": "Rochtain Leabharlainne",
+ "HeaderLibraryFolders": "Fillteáin Leabharlainne",
+ "HeaderLibraryOrder": "Ordú Leabharlainne",
+ "HeaderLibrarySettings": "Socruithe Leabharlainne",
+ "HeaderLiveTvTunerSetup": "Socrú Tiúnóir Teilifíse Beo",
+ "HeaderLoginFailure": "Teip Logála Isteach",
+ "HeaderMedia": "Na Meáin",
+ "Experimental": "Turgnamhach",
+ "HeaderMediaFolders": "Fillteáin Meán",
+ "HeaderMetadataSettings": "Socruithe Meiteashonraí",
+ "LabelBirthYear": "Bliain bhreithe",
+ "LabelEvent": "Imeacht",
+ "HeaderLyricDownloads": "Íoslódálacha Liricí",
+ "LabelDay": "Lá na seachtaine",
+ "LabelFailed": "Theip ar",
+ "Other": "Eile",
+ "HeaderDeleteSeries": "Scrios Sraith",
+ "HeaderDeleteItems": "Scrios Míreanna",
+ "HeaderDeleteLyrics": "Scrios Liricí",
+ "HeaderDeleteProvider": "Scrios Soláthraí",
+ "HeaderDeleteTaskTrigger": "Scrios Truicear Tascanna",
+ "HeaderDetectMyDevices": "Braith Mo Ghléasanna",
+ "HeaderDeveloperInfo": "Eolas faoin bhforbróir",
+ "EnableHi10p": "Cumasaigh H.264 Próifíl Ard 10",
+ "GoHome": "Téigh abhaile",
+ "GoogleCastUnsupported": "Google Cast Gan Tacaíocht",
+ "GridView": "Amharc Greille",
+ "GroupBySeries": "Grúpa de réir sraithe",
+ "GroupVersions": "Leaganacha grúpa",
+ "GuestStar": "Aoi-réalta",
+ "Guide": "Treoir",
+ "GuideProviderLogin": "Logáil isteach",
+ "GuideProviderSelectListings": "Roghnaigh Liostaí",
+ "HeaderDeviceAccess": "Rochtain Gléis",
+ "HeaderDevices": "Gléasanna",
+ "HeaderDownloadSync": "Íoslódáil & Sioncrónaigh",
+ "HeaderDummyChapter": "Caibidil Íomhánna",
+ "HeaderDVR": "DVR",
+ "HeaderEditImages": "Cuir Íomhánna in Eagar",
+ "HeaderEnabledFields": "Réimsí Cumasaithe",
+ "LabelAudioSampleRate": "Ráta samplach fuaime",
+ "LabelCustomTagDelimiters": "Teormharcóir Clibe Saincheaptha",
+ "LabelHomeNetworkQuality": "Cáilíocht an líonra baile",
+ "LabelMetadataSavers": "Spárálaithe meiteashonraí",
+ "MediaInfoTitle": "Teideal",
+ "MediaInfoVideoRange": "Raon físe",
+ "NoSubtitleSearchResultsFound": "Níor aimsíodh aon torthaí.",
+ "HeaderDefaultRecordingSettings": "Socruithe Taifeadta Réamhshocraithe",
+ "HeaderDeleteDevice": "Scrios Gléas",
+ "HeaderDeleteDevices": "Scrios Gach Gléas",
+ "DateModified": "Dáta modhnaithe",
+ "DatePlayed": "Dáta a imríodh",
+ "DeathDateValue": "Bás: {0}",
+ "DefaultMetadataLangaugeDescription": "Is iad seo do réamhshocruithe agus is féidir iad a shaincheapadh in aghaidh na leabharlainne.",
+ "DefaultSubtitlesHelp": "Luchtaítear fotheidil bunaithe ar na bratacha réamhshocraithe agus éigeantacha sna meiteashonraí leabaithe. Cuirtear roghanna teanga san áireamh nuair a bhíonn roghanna éagsúla ar fáil.",
+ "Delete": "Scrios",
+ "DeinterlaceMethodHelp": "Roghnaigh an modh deinterlacing a úsáid nuair a traschódú bogearraí ábhar interlaced. Nuair a chumasaítear luasghéarú crua-earraí a thacaíonn le díchuibhriú crua-earraí, úsáidfear an díchuibhreoir crua-earraí in ionad an tsocraithe seo.",
+ "DeleteEntireSeries": "Scrios {0} Eipeasóid",
+ "DeleteAll": "Scrios Gach Rud",
+ "EnablePlugin": "Cumasaigh",
+ "HeaderMediaSegmentActions": "Gníomhartha Deighleog na Meán",
+ "HeaderOtherItems": "Míreanna Eile",
+ "HeaderSeriesStatus": "Stádas na Sraithe",
+ "HeaderServerAddressSettings": "Socruithe Seoladh an Fhreastalaí",
+ "HeaderStartNow": "Tosaigh Anois",
+ "HeaderStatus": "Stádas",
+ "LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Cóipeáil extrafanart go réimse extrathumbs",
+ "LabelKodiMetadataUser": "Sábháil sonraí faire úsáideora chuig comhaid NFO le haghaidh",
+ "LabelKodiMetadataUserHelp": "Sábháil sonraí faire ar chomhaid NFO le haghaidh feidhmchlár eile le húsáid.",
+ "LabelMediaSegmentsType": "{0} Deighleoga",
+ "LabelLocalCustomCss": "Cód CSS saincheaptha le haghaidh styling a bhaineann leis an gcliant seo amháin. B'fhéidir gur mhaith leat cód CSS saincheaptha freastalaí a dhíchumasú.",
+ "LabelLocalHttpServerPortNumberHelp": "Uimhir an phoirt TCP don fhreastalaí HTTP.",
+ "LabelLockItemToPreventChanges": "Cuir an mhír seo faoi ghlas chun athruithe amach anseo a chosc",
+ "LabelOriginalAspectRatio": "Cóimheas treoíochta bunaidh",
+ "LabelSaveTrickplayLocally": "Sábháil íomhánna trickplay in aice leis na meáin"
}
diff --git a/src/strings/ko.json b/src/strings/ko.json
index fb7b6c1c95..41a9470fc6 100644
--- a/src/strings/ko.json
+++ b/src/strings/ko.json
@@ -222,7 +222,7 @@
"LabelCollection": "컬렉션",
"LabelCommunityRating": "커뮤니티 평점",
"LabelContentType": "콘텐츠 종류",
- "LabelCountry": "국가",
+ "LabelCountry": "국가/지역",
"LabelCriticRating": "평론가 평점",
"LabelCurrentPassword": "현재 비밀번호",
"LabelCustomCertificatePath": "사용자 지정 SSL 인증서 경로",
@@ -750,7 +750,7 @@
"ShowTitle": "제목 표시",
"ShowAdvancedSettings": "고급 설정 표시",
"ServerUpdateNeeded": "이 서버를 업데이트해야합니다. 최신 버전을 다운로드하려면 {0}을 (를) 방문하십시오",
- "ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "플러그인을 설치 한 후 Jellyfin을 다시 시작해야합니다.",
+ "ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "플러그인 설치 후 Jellyfin을 다시 시작해야 합니다.",
"ServerNameIsShuttingDown": "{0}의 서버가 종료됩니다.",
"ServerNameIsRestarting": "{0}의 서버가 다시 시작됩니다.",
"SeriesSettings": "시리즈 설정",
@@ -981,7 +981,7 @@
"LabelCertificatePasswordHelp": "인증서가 비밀번호를 요구하면, 여기에 입력하십시오.",
"LabelCertificatePassword": "인증서 비밀번호",
"LabelBurnSubtitles": "자막 굽기",
- "LabelAppNameExample": "예시: Sickbeard, Sonarr",
+ "LabelAppNameExample": "API 키의 이름을 지정합니다. 기능에는 영향을 주지 않습니다.",
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "원격 IP 주소 필터 모드",
"LabelAllowedRemoteAddresses": "원격 IP 주소 필터",
"LabelAllowHWTranscoding": "하드웨어 트랜스코딩 허용",
@@ -1012,7 +1012,7 @@
"Episodes": "에피소드",
"EnablePhotos": "사진 표시",
"EnableHardwareEncoding": "하드웨어 인코딩 활성화",
- "AllowHWTranscodingHelp": "튜너가 실시간으로 방송 스트림을 트랜스코딩하도록 허용합니다. 서버가 해야하는 트랜스코딩을 줄여줄 수 있습니다.",
+ "AllowHWTranscodingHelp": "실시간 방송 트랜스코딩을 서버 대신 튜너에서 처리합니다.",
"AllowMediaConversionHelp": "미디어 변환 기능에 대한 접근 허용/거부.",
"ColorPrimaries": "기본색",
"ColorSpace": "색상 영역",
@@ -1021,7 +1021,7 @@
"HeaderDateIssued": "발행일",
"ConfigureDateAdded": "'추가 된 날짜' 메타데이터가 대시보드>라이브러리>NFO 설정 에서 결정되는 방식 구성",
"EnableStreamLoopingHelp": "라이브 스트림에 몇 초의 데이터만 포함되어 있고 지속적으로 요청해야 하는 경우, 이 옵션을 활성화하십시오. 필요하지 않은 경우, 이 기능을 사용하면 문제가 발생할 수 있습니다.",
- "BurnSubtitlesHelp": "영상을 트랜스코딩할 때 자막 포맷에 따라 서버에서 영상 안에 자막을 입힐지를 결정합니다. 영상에 자막을 입히지 않으면 서버 성능이 향상됩니다. 일부 ASS/SSA 자막을 포함하여 자막 포맷(VOBSUB, PGS, SUB/IDX 등)에 따라 자막을 영상에 입히려면 자동을 선택하십시오.",
+ "BurnSubtitlesHelp": "트랜스코딩할 때 영상에 자막을 구울 지 설정합니다. 성능상 사용하지 않는 것이 좋습니다. [자동] 으로 설정하면 이미지 기반 자막(VobSub, PGS, SUB, IDX 등)과 일부 ASS, SSA자막을 굽습니다.",
"EnableNextVideoInfoOverlay": "재생 중에 다음 비디오 정보 표시",
"EnablePhotosHelp": "이미지가 다른 미디어 파일과 함께 감지되어 표시됩니다.",
"ButtonParentalControl": "자녀 보호",
@@ -1047,7 +1047,7 @@
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "{0}뒤에 다음 비디오 재생",
"HeaderOnNow": "지금",
"LabelBlockContentWithTags": "다음 태그가 있는 항목 차단",
- "H264CrfHelp": "CRF(고정 레이트 팩터)는 x264와 x265 인코더의 기본 품질 설정입니다. 0에서 51 사이의 값을 설정할 수 있습니다. 값이 작을수록 품질이 향상됩니다(파일 크기가 커지면서). 적당한 값은 18과 28 사이입니다. x264의 기본값은 23이고, x265는 28입니다. 이 기본값을 시작점으로 사용할 수 있습니다.",
+ "H264CrfHelp": "CRF(고정 레이트 팩터)는 x264와 x265 소프트웨어 인코더의 기본 품질 설정입니다. 0에서 51 사이의 값을 설정할 수 있습니다. 값이 작을수록 파일 크기가 커지지만 품질이 향상됩니다. 적당한 값은 18과 28 사이입니다. x264의 기본값은 23이고, x265는 28입니다. 이 기본값을 시작점으로 사용할 수 있습니다. 하드웨어 인코더는 이 설정에 영향을 받지 않습니다.",
"LabelSeasonNumber": "시즌 번호",
"LabelPlayer": "재생기",
"MediaInfoBitDepth": "비트뎁스",
@@ -1349,7 +1349,7 @@
"ResumeAt": "{0}에서 재생",
"MessageChangeRecordingPath": "녹음 폴더를 변경해도 기존 녹음은 이전 위치에서 새 위치로 마이그레이션되지 않습니다. 원하는 경우 수동으로 이동해야합니다.",
"Premieres": "첫날",
- "AllowTonemappingHelp": "톤 매핑은 원본 장면을 재현하는데 매우 중요한 정보인 이미지 디테일과 색을 유지하면서 HDR에서 SDR로 비디오의 다이나믹 레인지를 변환할 수 있습니다. 현재 10비트 HDR10, HLG, DoVi가 지원되는 비디오에만 작동합니다. 이 기능은 해당되는 OpenCL이나 CUDA 런타임이 필요합니다.",
+ "AllowTonemappingHelp": "톤 매핑은 이미지 디테일과 색을 유지하면서 HDR에서 SDR로 영상의 다이나믹 레인지를 변환할 수 있습니다. 현재 10비트 HDR10, HLG, DoVi 비디오에만 작동합니다. 이 기능은 적절한 GPGPU 런타임이 필요합니다.",
"EnableTonemapping": "톤 매핑 활성화",
"LabelOpenclDeviceHelp": "이것은 톤 매핑에 사용되는 OpenCL 장치입니다. 점의 왼쪽은 플랫폼 번호이고 오른쪽은 플랫폼의 장치 번호입니다. 기본값은 0.0입니다. OpenCL 하드웨어 가속 방법이 포함 된 ffmpeg 응용프로그램 파일이 필요합니다.",
"LabelOpenclDevice": "OpenCL 장치",
@@ -1371,7 +1371,7 @@
"EveryXMinutes": "매 {0} 분마다",
"OnWakeFromSleep": "잠에서 깨어날 때",
"DailyAt": "매일 {0}",
- "LastSeen": "마지막 접속 {0}",
+ "LastSeen": "마지막 활동 {0}",
"ListPaging": "{0}-{1} 의 {2}",
"WriteAccessRequired": "Jellyfin에 이 폴더에 대한 쓰기 권한이 필요합니다. 쓰기 권한을 확인하고 다시 시도하십시오.",
"PathNotFound": "경로를 찾을 수 없습니다. 경로가 유효한지 확인하고 다시 시도하십시오.",
@@ -1461,7 +1461,7 @@
"EnablePlugin": "활성화",
"DirectPlayHelp": "소스 파일은 이 클라이언트와 완전히 호환되며 세션은 수정 없이 데이터를 수신하고 있습니다.",
"EnableFallbackFont": "대비용 폰트 활성화",
- "LabelFallbackFontPathHelp": "ASS/SSA 자막을 렌더링하기 위한 폰트가 포함된 경로를 지정하십시오. 허용되는 최대 총 글꼴 크기는 20MB이며, woff2와 같이 웹에 친숙한 글꼴 형식을 권장합니다.",
+ "LabelFallbackFontPathHelp": "자막 렌더를 위해 설정한 글꼴이 일부 클라이언트에서 사용됩니다. 자세한 내용은 문서를 참고하십시오.",
"LabelFallbackFontPath": "대비용 폰트 패치 경로",
"AllowHevcEncoding": "HEVC 하드웨어 인코딩 활성화",
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "그룹 재생 참여",
@@ -1472,7 +1472,7 @@
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP 필터",
"LabelSlowResponseTime": "응답이 느린 것으로 간주되는 시간(ms)",
"LabelSlowResponseEnabled": "서버 응답이 느릴 경우 경고 로그 기록",
- "LabelPublishedServerUriHelp": "인터페이스 또는 클라이언트 IP 주소를 기반으로 Jellyfin에서 사용하는 URI를 설정합니다.",
+ "LabelPublishedServerUriHelp": "인터페이스 또는 클라이언트 IP 주소를 기반으로 Jellyfin에서 사용하는 URI를 설정합니다. 예) internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, all=https://jellyfin.example.com",
"LabelPublishedServerUri": "공개 서버 URI",
"HeaderContinueReading": "계속 읽기",
"LabelDisableCustomCss": "서버에서 제공하는 사용자 지정 CSS 테마/브랜딩을 비활성화합니다.",
@@ -1510,7 +1510,7 @@
"LabelSelectMono": "모노",
"LabelSelectAudioChannels": "채널",
"LabelAllowedAudioChannels": "최대 허용 오디오 채널",
- "PreferFmp4HlsContainerHelp": "fMP4를 HLS의 기본 컨테이너로 사용하여 지원되는 장치에서 HEVC 콘텐츠를 직접 스트리밍할 수 있도록 합니다.",
+ "PreferFmp4HlsContainerHelp": "fMP4를 HLS의 기본 컨테이너로 사용하여 지원되는 장치에서 HEVC 및 AV1 콘텐츠를 직접 스트리밍할 수 있도록 합니다.",
"PreferFmp4HlsContainer": "fMP4-HLS 미디어 컨테이너 선호",
"LabelSyncPlayInfo": "SyncPlay 정보",
"LabelOriginalMediaInfo": "원본 미디어 정보",
@@ -1722,7 +1722,7 @@
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "모두 허용",
"Print": "프린트",
"LabelVideoRangeType": "비디오 레인지 타입",
- "EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "실험적인 NVDEC 구현, 디코딩 오류가 발생하지 않는 한 이 옵션을 활성화하지 마세요.",
+ "EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "개선된 NVDEC 구현. 디코딩 오류가 발생하는 경우 이 옵션을 비활성화해서 CUVID를 사용하세요.",
"Bold": "굵은",
"Mixer": "믹서",
"Larger": "더 크게",
@@ -1743,11 +1743,11 @@
"LabelThrottleDelaySeconds": "트랜스코딩 제한 딜레이",
"LabelSegmentKeepSeconds": "분할 파일 유지 시간",
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "트랜스코딩 제한이 적용되기 전까지의 시간(초). 클라이언트가 정상적으로 버퍼를 유지할 수 있도록 충분히 큰 값을 설정하세요. 트랜스코딩 제한이 활성화된 경우에만 작동합니다.",
- "LabelSegmentKeepSecondsHelp": "분할 파일이 덮어써지기 전까지 유지되는 시간(초). \"트랜스코딩 제한 딜레이\" 보다 큰 값을 설정해야 합니다. 분할 파일 삭제가 활성화된 경우에만 작동합니다.",
- "AllowSegmentDeletionHelp": "클라이언트에 이미 전송된 오래된 분할 파일을 삭제합니다. 트랜스코딩된 전체 파일을 디스크에 저장되는 것을 방지합니다. 트랜스코딩 제한이 활성화된 상태에서만 동작합니다. 재생 시 문제가 발생하면 이 항목을 비활성화하세요.",
+ "LabelSegmentKeepSecondsHelp": "클라이언트가 다운로드한 이후 분할 파일을 유지할 시간(초). 분할 파일 삭제가 활성화되어 있어야 작동합니다.",
+ "AllowSegmentDeletionHelp": "클라이언트가 이미 다운로드한 분할 파일을 삭제합니다. 트랜스코딩된 전체 파일을 디스크에 저장하기 위해 공간을 낭비하는 것을 방지합니다. 재생 시 문제가 발생하면 이 항목을 비활성화하세요.",
"EnableAudioNormalization": "오디오 노멀라이즈",
"GetThePlugin": "플러그인 받기",
- "LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "병렬로 실행할 수 있는 최대 이미지 인코딩 수. 0으로 설정하면 시스템 사양에 따라 자동으로 선택됩니다.",
+ "LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "병렬로 실행할 수 있는 최대 이미지 인코딩 세션 수를 설정합니다. 0으로 설정하면 시스템 코어 갯수에 맞춰 제한합니다.",
"LabelSystem": "시스템",
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "추정 재생 위치로 이동하여 재생 위치를 맞추는 동기화 보정 방법. 동기화 보정이 활성화되어 있어야 합니다.",
"MessageNoItemsAvailable": "현재 사용 가능한 항목이 없습니다.",
@@ -1771,7 +1771,7 @@
"UnknownError": "알 수 없는 에러가 발생하였습니다.",
"AiTranslated": "AI 번역",
"MachineTranslated": "기계 번역",
- "ForeignPartsOnly": "강제/외부 파트만",
+ "ForeignPartsOnly": "강제/외국어 부분만",
"HearingImpairedShort": "청각장애/SDH",
"HeaderGuestCast": "게스트",
"AirPlay": "AirPlay",
@@ -1816,7 +1816,7 @@
"LabelWebVersion": "웹 버전",
"HeaderLyricDownloads": "가사 다운로드",
"LabelServerVersion": "서버 버전",
- "SelectAudioNormalizationHelp": "트랙 게인 - 각 트랙의 볼륨을 조정하여 모든 트랙이 동일한 소리 크기로 재생되도록 합니다. 앨범 게인 - 앨범 내의 모든 트랙의 볼륨을 조정하여 앨범의 다이내믹 범위(소리의 강약)를 유지합니다.",
+ "SelectAudioNormalizationHelp": "트랙 게인 - 각 트랙의 볼륨을 조정하여 모든 트랙이 동일한 볼륨으로 재생되도록 합니다. 앨범 게인 - 앨범 내의 모든 트랙의 볼륨을 조정하여 앨범의 다이내믹 레인지를 유지합니다. 켜거나 끄는 경우 다시 재생해야 반영됩니다.",
"HeaderNextItem": "다음 {0}",
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "ASS/SSA 자막 렌더러에서 오류가 발생했습니다.",
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "미디어 디코딩 오류로 인해 재생에 실패했습니다.",
@@ -1857,7 +1857,7 @@
"LabelJpegQualityHelp": "트릭플레이 이미지의 JPEG 압축 품질.",
"NoLyricsSearchResultsFound": "가사를 찾을 수 없습니다.",
"LabelQscaleHelp": "ffmpeg이 출력하는 이미지의 품질 척도입니다. 2가 가장 높은 품질이고, 31이 가장 낮은 품질입니다.",
- "LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "현재 QSV, VAAPI, VideoToolbox에서만 사용 가능하며, 다른 하드웨어 가속 방식에는 이 옵션이 영향을 미치지 않습니다.",
+ "LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "지금은 QSV, VA-API, VideoToolbox, RKMPP에서만 사용 가능하며 그 외 하드웨어 가속에는 영향을 주지 않습니다.",
"LabelTrickplayAccelEncoding": "하드웨어 가속 MJPEG 인코딩 활성화",
"LabelImageIntervalHelp": "각 새로운 트릭플레이 이미지 사이의 시간 간격(밀리초).",
"NonBlockingScan": "비차단 - 생성 작업을 큐에 추가한 후 반환합니다",
@@ -1876,5 +1876,102 @@
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "물어보기",
"MediaSegmentSkipPrompt": "{0} 건너뛰기",
"MediaSegmentAction.None": "없음",
- "HeaderMediaSegmentActions": "미디어 세그먼트 작업"
+ "HeaderMediaSegmentActions": "미디어 세그먼트 작업",
+ "ReplaceTrickplayImages": "트릭플레이 이미지 다시 설정",
+ "DateModified": "수정일자",
+ "PriorityHigh": "높음",
+ "LabelTileWidth": "타일 폭",
+ "LabelAlbumGain": "앨범 게인",
+ "SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "선호하는 영상 코덱을 지정합니다. 선호하는 코덱이 지원되지 않으면 서버가 코덱을 결정합니다.",
+ "MessageCancelSeriesTimerError": "시리즈 타이머를 취소하던 중 오류 발생",
+ "LabelProcessPriority": "프로세스 우선순위",
+ "LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "트랜스코딩 시 선호할 영상 코덱",
+ "FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "최대 스트리밍 전송율은 ffprobe가 원본 스트림 전송율을 정하지 못했을 경우 사용됩니다. 이는 클라이언트가 너무 큰 트랜스코딩 전송율을 요청하는 것을 차단하여 플레이어의 오작동이나 인코더의 과부하를 방지합니다.",
+ "LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "fMP4 컨테이너로 트랜스코딩 허용",
+ "LabelAllowStreamSharing": "스트림 공유 허용",
+ "HeaderUploadLyrics": "가사 업로드",
+ "LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "영상 재생시 음성 트랜스코딩 선호",
+ "LabelLyricDownloaders": "가사 다운로더",
+ "LabelRepository": "저장소",
+ "LabelAudioTagSettings": "오디오 태그 설정",
+ "LabelCustomTagDelimiters": "사용자 정의 태그 구분자",
+ "EnableVideoToolboxTonemapping": "VideoToolbox 톤 매핑 사용",
+ "MoveToBottom": "맨 아래로 이동",
+ "MoveToTop": "맨 위로 이동",
+ "PluginEnableError": "플러그인 활성화 중 오류가 발생했습니다.",
+ "PluginUninstallError": "플러그인 제거 중 오류가 발생했습니다.",
+ "PreferNonstandardArtistsTagHelp": "사용 가능한 경우 비표준 ARTISTS 태그를 사용합니다.",
+ "Reset": "초기화",
+ "SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "영상에 포함된 음성에 대해 선호하는 음성 코덱을 지정합니다. 선호하는 코덱이 지원되지 않으면 서버가 코덱을 결정합니다.",
+ "LabelTrackGain": "트랙 게인",
+ "LabelTileHeight": "타일 높이",
+ "LabelTrickplayThreads": "FFmpeg 스레드 수",
+ "LabelTrickplayThreadsHelp": "ffmpeg의 '-threads' 인자로 넘길 스레드 수를 지정합니다.",
+ "EditLyrics": "가사 수정",
+ "HeaderAddLyrics": "가사 추가",
+ "HeaderPreviewLyrics": "가사 미리보기",
+ "LabelIsSynced": "싱크됨",
+ "PreviewLyrics": "가사 미리보기",
+ "LabelQscale": "Qscale",
+ "LabelScreensaverTime": "화면보호기 시간",
+ "LabelScreensaverTimeHelp": "화면보호기가 시작될 때 까지 대기할 시간을 설정합니다.",
+ "ViewLyrics": "가사 표시",
+ "AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "브라우저에서 재생 시간이 잘못되는 경우 사용해볼 수 있습니다.",
+ "AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "브라우저에서 재생되지 않는 파일이 있거나 재생 시간이 잘못되는 경우 사용해볼 수 있습니다.",
+ "LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "항상 FLAC 오디오 파일 리먹스",
+ "LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "항상 MP3 오디오 파일 리먹스",
+ "AndOtherArtists": "{0}, {1} 등.",
+ "HeaderEditPlaylist": "재생목록 수정",
+ "HeaderNewPlaylist": "새 재생목록",
+ "LabelCustomTagDelimitersHelp": "태그 구분자로 사용할 문자를 설정합니다.",
+ "LabelDelimiterWhitelist": "구분자 허용 목록",
+ "LabelDelimiterWhitelistHelp": "태그 분할에서 제외할 항목을 한 줄에 한 항목씩 설정합니다.",
+ "LabelDisableVbrAudioEncoding": "VBR 음성 인코딩 비활성화",
+ "LabelDropLyricsHere": "가사를 드래그하거나 클릭해서 찾아보기.",
+ "LabelNoChangelog": "이 배포에 제공된 변경점이 없습니다.",
+ "PlaylistError.UpdateFailed": "재생목록 갱신 중 오류",
+ "PluginDisableError": "플러그인 비활성화 중 오류가 발생했습니다.",
+ "PluginLoadRepoError": "저장소에서 플러그인 상세 페이지 로드 중 오류가 발생했습니다.",
+ "AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "VideoToolbox의 하드웨어 가속 톤 매핑을 사용합니다. HDR10, HDR10+, HLG 등 대부분의 HDR 포멧에서 작동하지만 Dolby Vision Profile 5에서는 작동하지 않습니다. 다른 Metal 구현체보다 우선해서 사용됩니다.",
+ "EncodingFormatHelp": "Jellyfin이 트랜스코딩할 대상 비디오 인코딩을 설정합니다. 하드웨어 인코딩을 사용할 수 없는 경우 소프트웨어 인코딩이 자동으로 사용됩니다. H264 인코딩은 항상 사용됩니다.",
+ "PreferNonstandardArtistsTag": "사용 가능한 경우 ARTISTS 태그 선호",
+ "RenderPgsSubtitleHelp": "PGS 자막을 굽는 대신 클라이언트가 렌더할 지 설정합니다. 서버 트랜스코딩을 피할 수 있지만 클라이언트 성능 문제가 있을 수 있습니다.",
+ "SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "편리한 관리를 위해 가사를 오디오 파일과 함께 저장합니다.",
+ "SearchForLyrics": "가사 검색",
+ "SearchResultsEmpty": "\"{0}\" 검색 결과가 없습니다",
+ "Translator": "번역자",
+ "UseCustomTagDelimiters": "사용자 정의 태그 구분자 사용",
+ "LabelEncodingFormatOptions": "인코딩 포맷 설정",
+ "EnableHi10p": "H.264 High 10 프로필 활성화",
+ "EnableHi10pHelp": "H.264 10비트 영상의 트랜스코딩을 피하려면 활성화합니다. 영상이 빈 프레임을 표시하는 경우 비활성화하십시오.",
+ "LabelTileHeightHelp": "Y 방향으로 타일 별 최대 이미지 수 지정.",
+ "RenderPgsSubtitle": "PGS 자막 렌더링 (실험실 기능)",
+ "LabelSelectAudioNormalization": "볼륨 평준화",
+ "LabelQsvDevice": "QSV 장치",
+ "LabelQsvDeviceHelp": "다중 GPU 환경에서 사용할 Intel QSV 장치를 지정합니다. 리눅스의 경우 /dev/dri/renderD128 와 같이 렌더 노드를 지정합니다. Windows의 경우 0부터 시작하는 장치 번호를 지정합니다. 이 설정에 대해 잘 모를 경우 비워둡니다.",
+ "Regional": "지역",
+ "LibraryScanFanoutConcurrency": "라이브러리 스캔 동시 작업 수 제한",
+ "VideoCodecTagNotSupported": "지원되지 않는 비디오 코덱 태그",
+ "LibraryInvalidItemIdError": "이 라이브러리는 올바르지 않은 상태에 있으므로 수정할 수 없습니다. 버그 같습니다. 데이터베이스의 경로가 파일시스템에서 올바르지 않습니다.",
+ "LabelSaveTrickplayLocally": "트릭플레이 이미지를 미디어와 함께 저장",
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "트랜스코딩 시 항상 자막 굽기",
+ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "트랜스코딩이 필요한 경우 항상 자막을 영상에 굽습니다. 트랜스코딩에 더 많은 시간이 필요하지만 자막의 싱크가 어긋나는 것을 개선할 수 있습니다.",
+ "AllowTonemappingSoftwareHelp": "톤 매핑은 이미지 디테일과 색을 유지하면서 HDR에서 SDR로 영상의 다이나믹 레인지를 변환할 수 있습니다. 현재 10비트 HDR10, HLG, DoVi 비디오에만 작동합니다.",
+ "MessageSplitVersionsError": "버전 분할 중 오류 발생",
+ "PluginLoadConfigError": "플러그인 설정 페이지 로드 중 오류가 발생했습니다.",
+ "UseCustomTagDelimitersHelp": "아티스트, 장르 태그를 사용자 정의 문자로 구분합니다.",
+ "PriorityAboveNormal": "약간 높음",
+ "PriorityNormal": "보통",
+ "PriorityBelowNormal": "약간 낮음",
+ "PriorityIdle": "유휴 시에만",
+ "LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "라이브러리 스캔 중 트릭플레이 이미지 만들기",
+ "SaveLyricsIntoMediaFolders": "가사를 미디어 폴더에 저장",
+ "Anime": "애니메이션",
+ "DisableVbrAudioEncodingHelp": "이 클라이언트에 대해 서버가 VBR 인코딩을 하지 않도록 합니다.",
+ "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "최대 스트림 전송율 (Mbps)",
+ "MessageCancelTimerError": "타이머를 취소하던 중 오류 발생",
+ "MoviesAndShows": "영화 및 쇼",
+ "PasswordMissingSaveError": "새 비밀번호는 공백일 수 없습니다.",
+ "LabelDuration": "길이",
+ "LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "쉬운 마이그레이션과 관리를 위해 트릭플레이 이미지를 미디어 폴더에 미디어와 함께 저장합니다."
}
diff --git a/src/strings/mt.json b/src/strings/mt.json
index 288b22613f..52b2cf4685 100644
--- a/src/strings/mt.json
+++ b/src/strings/mt.json
@@ -29,21 +29,21 @@
"Artists": "Artisti",
"Collections": "Kollezzjonijiet",
"Genres": "Ġeneri",
- "HeaderContinueWatching": "Kompli Segwi",
+ "HeaderContinueWatching": "Kompli Ara",
"Favorites": "Favoriti",
"Books": "Kotba",
- "Channels": "Kanali",
+ "Channels": "Stazzjonijiet",
"HeaderAlbumArtists": "Artisti tal-album",
"AllowSegmentDeletionHelp": "Ħassar segmenti qodma wara li jkunu ġew imniżżla mill-klijent. Dan jipprevjeni li jkollu jaħżen il-fajl kollu transkodifikat fuq disk. Itfi din jekk ikollok problemi ta' daqq.",
"AllowSegmentDeletion": "Ħassar segmenti",
"LabelSegmentKeepSeconds": "Żmien li żżomm is-segmenti",
- "Shows": "Programmi",
+ "Shows": "Serje",
"Default": "Standard",
"Playlists": "Playlists",
"Folders": "Folders",
"Photos": "Ritratti",
"Songs": "Kanzunetti",
"Movies": "Films",
- "MusicVideos": "Vidjows tal-Mużika",
+ "MusicVideos": "Music Videos",
"ValueSpecialEpisodeName": "Speċjali - {0}"
}
diff --git a/src/strings/pt-pt.json b/src/strings/pt-pt.json
index c912c161dd..0db66a9f25 100644
--- a/src/strings/pt-pt.json
+++ b/src/strings/pt-pt.json
@@ -881,8 +881,8 @@
"OptionDownloadImagesInAdvance": "Tansferir imagens antecipadamente",
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Os episódios vão ser comparados utilizando os números de episódio e temporada, quando disponíveis.",
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Não gravar episódios que já estejam presentes na Biblioteca",
- "LabelSkipForwardLength": "Recuar reprodução (segundos)",
- "LabelSkipBackLength": "Avançar reprodução (segundos)",
+ "LabelSkipForwardLength": "Avançar reprodução (segundos)",
+ "LabelSkipBackLength": "Recuar reprodução (segundos)",
"DropShadow": "Sombreado",
"Uniform": "Uniforme",
"Raised": "Alto relevo",
diff --git a/src/strings/ru.json b/src/strings/ru.json
index 03e13d1a1c..acdbf28de6 100644
--- a/src/strings/ru.json
+++ b/src/strings/ru.json
@@ -155,7 +155,7 @@
"Disconnect": "Разъединиться",
"Display": "Отображение",
"DisplayInMyMedia": "Показывать на главном экране",
- "DisplayInOtherHomeScreenSections": "Показывать в разделах главного экрана как \"Новые медиаданные\", \"Продолжить просмотр\"",
+ "DisplayInOtherHomeScreenSections": "Отображать в разделах главного экрана, таких как 'Недавние добавленные' и 'Продолжить просмотр'",
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Отображать отсутствующие эпизоды в пределах сезонов",
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Это также должно быть включено для ТВ-медиатек в конфигурации сервера.",
"DisplayModeHelp": "Выберите желательный стиль разметки для интерфейса.",
@@ -314,7 +314,7 @@
"HeaderLatestRecordings": "Недавно добавленные записи",
"HeaderLibraries": "Медиатеки",
"HeaderLibraryAccess": "Доступ к медиатеке",
- "HeaderLibraryFolders": "Медиатечные папки",
+ "HeaderLibraryFolders": "Папки медиатек",
"HeaderLibraryOrder": "Порядок медиатек",
"HeaderLibrarySettings": "Параметры медиатеки",
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Установка и настройка тюнера",
@@ -743,7 +743,7 @@
"LabelffmpegPathHelp": "Путь к файлу приложения FFmpeg или к папке содержащей FFmpeg.",
"LanNetworksHelp": "Список разделённых запятыми IP-адресов или записей IP/netmask для сетей, которые будут считаться находящимися в локальной сети, когда принудительно ограничивается пропускная способность. Если так установлено, то все остальные IP-адреса будут считаться находящимися во внешней сети и будут подлежать ограничениям внешней полосы пропускания. Если не заполнять, то считается, что только подсеть сервера находится в локальной сети.",
"Large": "Крупный",
- "LatestFromLibrary": "Недавно добавлено в: {0}",
+ "LatestFromLibrary": "Недавно добавлено в {0}",
"LearnHowYouCanContribute": "Изучите как вы можете внести свой вклад.",
"LibraryAccessHelp": "Выделите медиатеки, чтобы дать доступ этому пользователю. Администраторы могут изменять все папки с помощью «Диспетчера метаданных».",
"List": "Список",
diff --git a/src/strings/sk.json b/src/strings/sk.json
index 94d6d3b0d6..8ad7fedabd 100644
--- a/src/strings/sk.json
+++ b/src/strings/sk.json
@@ -1987,5 +1987,7 @@
"HeaderEditPlaylist": "Upraviť playlist",
"HeaderNewPlaylist": "Nový playlist",
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Opýtať sa na preskočenie",
- "MediaSegmentSkipPrompt": "Preskočiť {0}"
+ "MediaSegmentSkipPrompt": "Preskočiť {0}",
+ "Anime": "Anime",
+ "MoviesAndShows": "Filmy a seriály"
}
diff --git a/src/strings/sv.json b/src/strings/sv.json
index 6959661066..3b2cbaa2ce 100644
--- a/src/strings/sv.json
+++ b/src/strings/sv.json
@@ -43,7 +43,7 @@
"BoxRear": "Omslag (baksida)",
"Browse": "Bläddra",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Besök katalogen för att se tillgängliga tillägg.",
- "BurnSubtitlesHelp": "Avgör ifall servern ska \"bränna in\" undertexterna under omkodning. Att undvika detta förbättrar prestandan avsevärt. Välj \"Automatisk\" för att bränna bildbaserade format (t.ex. VobSub, PGS, SUB/IDX, mm.) och vissa ASS/SSA-undertexter.",
+ "BurnSubtitlesHelp": "Avgör ifall servern ska \"bränna in\" undertexterna. Att undvika detta förbättrar prestandan avsevärt. Välj \"Automatisk\" för att bränna bildbaserade format (t.ex. VobSub, PGS, SUB/IDX, mm.) och vissa ASS/SSA-undertexter.",
"ButtonAddMediaLibrary": "Lägg till mediabibliotek",
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Lägg till utlösare",
"ButtonAddServer": "Lägg till server",
@@ -1454,7 +1454,7 @@
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Stoppa lokal uppspelning",
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Valfri IP-adress som den loggade SSDP-trafiken kan filtreras på.",
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP-filter",
- "LabelPublishedServerUriHelp": "Åsidosätt URI:n som används av Jellyfin, baserad på gränssnittet eller klientens IP-adress.",
+ "LabelPublishedServerUriHelp": "Åsidosätt URI:n som används av Jellyfin, baserad på gränssnittet eller klientens IP-adress. Till exempel: intern=http://jellyfin.example.com, extern=https://jellyfin.example.com, eller alla=https://jellyfin.example.com",
"TonemappingAlgorithmHelp": "Tonmappningen kan finjusteras. Om du inte är bekant med dessa värden, så behåll de förvalda värdena. Det rekommenderade värdet är 'BT.2390'.",
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "{0}s grupp",
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Radnummer där texten syns. Positiva tal är uppifrån och ner och negativa tal är nedifrån och upp.",
@@ -1777,7 +1777,7 @@
"ListView": "Listvy",
"ForeignPartsOnly": "Enbart Tvungna/Främmande delar",
"SearchResultsEmpty": "Vi beklagar! Inga resultat hittades för \"{0}\"",
- "SelectAudioNormalizationHelp": "Spårförstärkning - justerar volymen för varje ljudspår så att de spelas upp med samma ljudnivå. Albumförstärkning - justerar endast volymen för alla spår i ett album. Behåller albumets dynamiska volymräckvidd.",
+ "SelectAudioNormalizationHelp": "Spårförstärkning - justerar volymen för varje ljudspår så att de spelas upp med samma ljudnivå. Albumförstärkning - justerar endast volymen för alla spår i ett album. Behåller albumets dynamiska volymräckvidd. För att byta mellan \"Av\" och andra alternativ kräver omstart av aktuell uppspelning.",
"LabelAlbumGain": "Albumförstärkning",
"LabelSelectAudioNormalization": "Ljudnormalisering",
"LabelTrackGain": "Spårförstärkning",
@@ -1856,7 +1856,7 @@
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Maximalt antal parallella uppgifter under biblioteksskanningar. Om du ställer in detta till 0 väljs en gräns baserad på antalet kärnor i ditt system. VARNING: Att ställa in detta nummer för högt kan orsaka problem med nätverksbaserade filsystem; om du upplever problem, sänk detta nummer.",
"Trickplay": "Snabbspolning",
"AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Maskinvaruaccelererad tonmappning tillhandahållen av VideoToolbox. Den fungerar med de flesta HDR-format, inklusive HDR10, HDR10+ och HLG, men fungerar inte med Dolby Vision Profil 5. Detta har högre prioritet jämfört med en annan Metal-implementering.",
- "LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Finns för närvarande endast tillgängligt på QSV och VAAPI, detta alternativ har ingen effekt på andra metoder för maskinvaruacceleration.",
+ "LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Finns för närvarande endast tillgängligt på QSV , VAAPI, VideoToolbox och RKMPP, detta alternativ har ingen effekt på andra metoder för maskinvaruacceleration.",
"SavePassword": "Spara lösenord",
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Aktivera maskinvaruaccelererad MJPEG-kodning",
"LabelWidthResolutionsHelp": "Kommaseparerad lista av bredderna (px) som trickplay-bilder kommer att genereras i. Alla bilder bör genereras proportionellt med källan, så en bredd på 320 på en 16:9-video blir ungefär 320x180.",
@@ -1929,7 +1929,7 @@
"EnableHi10p": "Slå på High 10-profilen för H.264",
"EnableHi10pHelp": "Slå på detta för att undvika att omkoda H.264 10-bits videos. Slå av detta val om videon visar tomma bildrutor.",
"SearchForLyrics": "Sök efter låttext",
- "HeaderAudioAdvanced": "Audio Advanced",
+ "HeaderAudioAdvanced": "Advancerat Ljud",
"LabelDisableVbrAudioEncoding": "Inaktivera VBR-ljudkodning",
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Om du har filer som din webbläsare vägrar att spela upp eller där den beräknar tidsstämplar felaktigt, aktivera detta som en lösning.",
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Om du har filer som din webbläsare beräknar tidsstämplar felaktigt, aktivera detta som en lösning.",
@@ -1970,5 +1970,15 @@
"HeaderNewPlaylist": "Ny spellista",
"LabelAudioTagSettings": "Ljudtag-inställningar",
"MediaSegmentType.Recap": "Sammanfattning",
- "PlaylistError.UpdateFailed": "Fel vid uppdaterande av spellista"
+ "PlaylistError.UpdateFailed": "Fel vid uppdaterande av spellista",
+ "Anime": "Anime",
+ "LabelSaveTrickplayLocally": "Spara trickplay bilder tillsammans med media",
+ "LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Att spara trickplay bilder i mediamappar placerar dem tillsammans med din media och möjliggör enkel flytt och tillgång.",
+ "VideoCodecTagNotSupported": "Videoformatets etikett stödjs ej",
+ "LabelDelimiterWhitelistHelp": "Objekt som ska exkluderas från etikettdelning. Ett objekt per rad.",
+ "ReplaceTrickplayImages": "Ersätt befintliga trickplay-bilder",
+ "MediaSegmentAction.AskToSkip": "Be om att hoppa över",
+ "MediaSegmentSkipPrompt": "Hoppa över {0}",
+ "LabelMediaSegmentsType": "{0} Segment",
+ "MoviesAndShows": "Filmer och Serier"
}
diff --git a/src/strings/uz.json b/src/strings/uz.json
index 479bef48cf..8b29ffff71 100644
--- a/src/strings/uz.json
+++ b/src/strings/uz.json
@@ -46,7 +46,7 @@
"DeinterlaceMethodHelp": "Kerakli tarkibni dasturiy tarzda transkodlashda foydalaniladigan taroqdan tozalash usulini tanlang. Uskunani dekombatsiya qilishni qo‘llab-quvvatlaydigan apparat tezlashuvi yoqilganda, bu sozlama o‘rniga apparatni dekombatsiya qilish qo‘llaniladi.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Subtitrlarni yuklab olish o'rnatilgan metama'lumotlardagi \"Standart\" va \"Majburiy\" bayroqlari bilan belgilanadi. Til sozlamalari bir nechta variant mavjud bo'lganda hisobga olinadi.",
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Bu sizning standart sozlamalaringizdir va ular har bir media kutubxonasi uchun alohida sozlanishi mumkin.",
- "Default": "Standart sifatida",
+ "Default": "Joriy",
"DeathDateValue": "O'lim sanasi: {0}",
"DatePlayed": "Tomosha qilingan sana",
"DateAdded": "Qo'shilgan sana",
@@ -692,5 +692,12 @@
"EnableAudioNormalization": "Ovozni normallashtirish",
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Metadata yozuvlari",
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Musiqa uchun LUFS scan-ni yoqing (bu ko'proq va ko'proq resurslarni oladi).",
- "LabelEnableLUFSScan": "LUFS skanerini yoqish"
+ "LabelEnableLUFSScan": "LUFS skanerini yoqish",
+ "MusicVideos": "Musiqali videolar",
+ "Movies": "Kinolar",
+ "ValueSpecialEpisodeName": "Maxsus qism – {0}",
+ "Playlists": "Pleylistlar",
+ "Photos": "Surat",
+ "Shows": "Teleko'rsatuv",
+ "Songs": "Kompozitsiyalar"
}