mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Merge branch 'master' into EnableLibrary
This commit is contained in:
commit
0f0314afa4
7 changed files with 307 additions and 279 deletions
|
@ -1854,5 +1854,7 @@
|
|||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "Toto médium není možné momentálně přehrát kvůli omezení rychlosti.",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Zobrazovat jen média, která mají alespoň jednu ze značek.",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "Skrýt média, která mají alespoň jednu ze značek.",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay"
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Možnosti formátu kódování",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Vyberte formát, do kterého by měly být překódovány videa. Pokud není k dispozici hardwarová akcelerace pro vybraný formát, bude použito softwarové kódování. Kódování do formátu H.264 bude vždy povoleno."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1233,14 +1233,14 @@
|
|||
"AllowFfmpegThrottling": "Desacelerar transcodificações",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Determina o título a apresentar quando não é possível carregar metadados locais ou da Internet.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Alterar esta definição apenas afetará metadados guardados futuramente. Ficheiros existentes serão atualizados assim que forem alterados pelo servidor.",
|
||||
"ButtonSyncPlay": "'SyncPlay'",
|
||||
"ButtonSyncPlay": "SyncPlay",
|
||||
"LabelRepositoryUrl": "URL do Repositório",
|
||||
"HeaderNewRepository": "Novo repositório",
|
||||
"MessageNoRepositories": "Sem repositórios.",
|
||||
"LabelSyncPlayAccess": "Acesso SyncPlay",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Desativar para este utilizador",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permitir utilizador a aderir a grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Autorizar utilizadores a criar e aderir a grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Desativado para este utilizador",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permitir ao utilizador aderir a grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permitir ao utilizador criar e aderir a grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Desativar \"SyncPlay\"",
|
||||
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Abandonar grupo",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Criar novo grupo",
|
||||
|
@ -1260,8 +1260,8 @@
|
|||
"LabelEnableHttpsHelp": "Escutar na porta HTTPS configurada. Para que esta opção seja activada, é necessário fornecer um certificado válido.",
|
||||
"LabelEnableHttps": "Activar HTTPS",
|
||||
"LabelDeinterlaceMethod": "Método de desentrelaçamento",
|
||||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay activado",
|
||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Juntar-se a um grupo",
|
||||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay ativado",
|
||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Junta-te a um grupo",
|
||||
"HeaderServerAddressSettings": "Definições da localização do servidor",
|
||||
"HeaderRemoteAccessSettings": "Definições do acesso remoto",
|
||||
"HeaderHttpsSettings": "Definições de HTTPS",
|
||||
|
@ -1501,7 +1501,7 @@
|
|||
"LabelDirectStreamingInfo": "Info da Transmissão Direta",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Info da Transcodificação",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Sincronizar o tempo com",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "E ignorar actualizações recentes das listas de reprodução",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "E ignorar as atualizações recentes da lista de reprodução",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsDescription": "Mudar definições SyncPlay",
|
||||
"LabelSortName": "Filtrar nome",
|
||||
"LabelSlowResponseTime": "Tempo em ms após o qual a resposta é considerada lenta",
|
||||
|
@ -1512,7 +1512,7 @@
|
|||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Número de dias máximo na secção 'Próximo'",
|
||||
"LabelHardwareEncoding": "Codificação por Hardware",
|
||||
"LabelDisableCustomCss": "Desactivar código CSS personalizado fornecido pelo servidor.",
|
||||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Sincronização",
|
||||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Sincronização de tempo",
|
||||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Reprodução",
|
||||
"HeaderSyncPlaySettings": "Definições de SyncPlay",
|
||||
"HeaderContinueReading": "Continue a ler",
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@
|
|||
"AddToFavorites": "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Quando pelo menos 2 filmes tiverem o mesmo nome de colecção, estes serão adicionados automaticamente.",
|
||||
"HomeVideosPhotos": "Fotos e vídeos caseiros",
|
||||
"LabelMaxVideoResolution": "Resolução máxima permitida para transcodificação",
|
||||
"LabelMaxVideoResolution": "Resolução máxima permitida para transcodificação de vídeo",
|
||||
"IgnoreDtsHelp": "Desactivar esta opção pode resolver alguns problemas, como a ausência de áudio em canais que transmitem audio e vídeo em fluxos separados.",
|
||||
"IgnoreDts": "Ignorar DTS (Decoding Timestamp)",
|
||||
"AudioSampleRateNotSupported": "A taxa de amostragem deste áudio não é suportada",
|
||||
|
@ -1645,7 +1645,7 @@
|
|||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Aplicar ganho de brilho no Tone Mapping VPP. Os valores recomendados e padrão são 16 e 0.",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Ganho de brilho para Tone Mapping VPP",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Ativar ecrã de lançamento",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementação experimental do NVDEC, não ative esta opção a não ser que encontre erros.",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementação NVDEC melhorada, desativa esta opção e utiliza CUVID no caso de encontrares erros de descodificação.",
|
||||
"Clip": "Média-metragem",
|
||||
"SelectAll": "Selecionar tudo",
|
||||
"DirectPlayError": "Ocorreu um erro ao iniciar a reprodução directa",
|
||||
|
@ -1810,5 +1810,12 @@
|
|||
"LabelTileHeightHelp": "Número máximo de imagens por mosaico na direção Y.",
|
||||
"LabelQscale": "Fator de qualidade (Qscale)",
|
||||
"LabelJpegQualityHelp": "A qualidade de compressão JPEG para imagens trickplay.",
|
||||
"LabelJpegQuality": "Qualidade JPEG"
|
||||
"LabelJpegQuality": "Qualidade JPEG",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Seleciona a codificação de vídeo para a qual o Jellyfin deve transcodificar. O Jellyfin usará a codificação de software quando a aceleração de hardware para o formato selecionado não estiver disponível. A codificação H264 será sempre ativada.",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Opções de formato de codificação",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "Ocultar os conteúdos multimédia com pelo menos uma das etiquetas especificadas.",
|
||||
"ButtonEditUser": "Editar utilizador",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Utiliza 'Resolução máxima permitida para transcodificação de vídeo' como resolução máxima de vídeo suportada.",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Mostrar apenas os conteúdos multimédia com pelo menos uma das etiquetas especificadas."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1238,11 +1238,11 @@
|
|||
"LabelSyncPlayNewGroup": "Novo grupo",
|
||||
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Desativar SyncPlay",
|
||||
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Deixar o grupo",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "E ignorar as atualizações atuais da lista de reprodução",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Pare a reprodução local",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Desativado para este usuário",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permitir que o usuário participe de grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permitir que o usuário crie e participe de grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "E ignorar as atualizações recentes da lista de reprodução",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Parar reprodução local",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Desativado para este utilizador",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permitir ao utilizador aderir a grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permitir ao utilizador criar e aderir a grupos",
|
||||
"LabelSyncPlayAccess": "Acesso SyncPlay",
|
||||
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Posição vertical",
|
||||
"LabelStable": "Estável",
|
||||
|
@ -1290,7 +1290,7 @@
|
|||
"KnownProxiesHelp": "Lista separada por vírgulas de endereços IP ou hostnames de proxies conhecidos usados ao se conectar à sua instância Jellyfin. Isso é necessário para fazer uso adequado dos cabeçalhos X-Forwarded-For. Requer uma reinicialização após salvar.",
|
||||
"Image": "Imagem",
|
||||
"HeaderUploadSubtitle": "Enviar Legenda",
|
||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Junte-se a um grupo",
|
||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Junta-te a um grupo",
|
||||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay ativado",
|
||||
"HeaderPortRanges": "Configurações de Firewall e Proxy",
|
||||
"HeaderNewRepository": "Novo Repositório",
|
||||
|
@ -1409,8 +1409,8 @@
|
|||
"Premiere": "Estreia",
|
||||
"PreviousChapter": "Capitulo anterior",
|
||||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "O intervalo entre capítulos forçados. Ajuste para 0 para desabilitar geração de capítulos forçados. As mudanças não terão efeito nos capítulos forçados já criados.",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "Permite que este usuário gerencie as coleções",
|
||||
"LabelMaxVideoResolution": "Resolução Máxima de Trascodificação de Vídeo",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "Permitir este utilizador gerir as coleções",
|
||||
"LabelMaxVideoResolution": "Resolução máxima permitida para transcodificação de vídeo",
|
||||
"EnableAudioNormalization": "Normalização de Áudio",
|
||||
"GetThePlugin": "Obter o Plugin",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Ajuste manualmente o atraso de tempo (em ms) com o dispositivo selecionado para sincronismo de tempo. Ajuste com cuidado.",
|
||||
|
@ -1426,9 +1426,9 @@
|
|||
"GridView": "Visão em grade",
|
||||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Confirme a instalação do repositório de plugin",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "Deletar segmentos",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Exclua segmentos antigos após terem sido enviados ao cliente. Isso evita ter que armazenar todo o arquivo transcodificado no disco. Funcionará apenas com throttling habilitado. Desligue esta opção se tiver problemas de reprodução.",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Exclua segmentos antigos após terem sido baixados pelo cliente. Isso evita ter que armazenar todo o arquivo transcodificado no disco. Desligue esta opção se tiver problemas de reprodução.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Tempo em segundos para manter os segmentos",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tempo em segundos no qual o segmento deve ser mantido antes de ser reescrito. Deve ser maior que \"Acelerar depois\". So funciona se Deletar Segmentos estiver ativo.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tempo em segundos no qual o segmento deve ser mantido após ele é baixado pelo cliente. Só funciona se Deletar Segmentos estiver ativo.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "acelerar depois",
|
||||
"HeaderAllRecordings": "Todas as gravações",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Os extras geralmente têm o mesmo nome incorporado do parente, marque isto para usar títulos incorporados para eles de qualquer maneira.",
|
||||
|
@ -1743,7 +1743,7 @@
|
|||
"MachineTranslated": "Traduzido automaticamente",
|
||||
"AnamorphicVideoNotSupported": "O vídeo anamórfico não é compatível",
|
||||
"InterlacedVideoNotSupported": "Vídeo entrelaçado não é compatível",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementação experimental de NVDEC, não habilite esta opção a menos que você encontre erros de decodificação.",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementação NVDEC melhorada, desativa esta opção e utiliza CUVID no caso de encontrares erros de descodificação.",
|
||||
"AudioChannelsNotSupported": "O número de canais de áudio não é suportado",
|
||||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "A taxa de bits do vídeo excede o limite",
|
||||
"VideoBitrateNotSupported": "A taxa de bits do vídeo não é suportada",
|
||||
|
@ -1813,5 +1813,12 @@
|
|||
"LabelJpegQuality": "Qualidade JPEG",
|
||||
"LabelTileHeightHelp": "Número máximo de imagens por mosaico na direção Y.",
|
||||
"LabelTileWidthHelp": "Número máximo de imagens por mosaico na direção X.",
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "As imagens Trickplay são semelhantes às imagens de capítulo, exceto pelo facto de abrangerem toda a extensão do conteúdo e serem utilizadas para mostrar uma pré-visualização ao percorrer os vídeos."
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "As imagens Trickplay são semelhantes às imagens de capítulo, exceto pelo facto de abrangerem toda a extensão do conteúdo e serem utilizadas para mostrar uma pré-visualização ao percorrer os vídeos.",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Mostrar apenas os conteúdos multimédia com pelo menos uma das etiquetas especificadas.",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "Ocultar os conteúdos multimédia com pelo menos uma das etiquetas especificadas.",
|
||||
"ButtonEditUser": "Editar utilizador",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Seleciona a codificação de vídeo para a qual o Jellyfin deve transcodificar. O Jellyfin usará a codificação de software quando a aceleração de hardware para o formato selecionado não estiver disponível. A codificação H264 será sempre ativada.",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Opções de formato de codificação",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Utiliza 'Resolução máxima permitida para transcodificação de vídeo' como resolução máxima de vídeo suportada."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1447,7 +1447,7 @@
|
|||
"AspectRatioCover": "Obal",
|
||||
"VideoAudio": "Video Zvuk",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Mapovanie tónov umožňuje zmeniť dynamický rozsah videa z HDR na SDR bez straty dôležitých informácií pôvodného obrazu, ako sú detaily a farby. Táto funkcia v súčasnosti funguje len pre videá, ktoré obsahujú 10-bitové HDR10, HLG alebo Dolby Vision. Funkcia vyžaduje GPGPU.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Mapovanie tónov umožňuje zmeniť dynamický rozsah videa z HDR na SDR bez straty dôležitých informácií pôvodného obrazu, ako sú detaily a farby. Táto funkcia v súčasnosti funguje len pre videá, ktoré obsahujú 10-bitové HDR10, HLG alebo Dolby Vision a vyžaduje GPGPU runtime.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Parametre algoritmu mapovania tónov sú prispôsobené jednotlivým scénam. A tento prah sa používa na zistenie, či sa scéna zmenila alebo nie. Pokiaľ rozdiel medzi súčasnou priemernou svetlosťou snímku a priebežným priemerom tento prah prekročí, bude priemerná a vrchná svetlosť scény prepočítaná. Doporučené a predvolené hodnoty sú 0.8 a 0.2.",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Obmedzí UDP pripojenie Jellyfinu na tento rozsah. (Predvolená hodnota je 1024 - 65535).<br/> Poznámka: Niektoré funkcie vyžadujú určité porty, ktoré sa môžu nachádzať mimo tohto rozsahu.",
|
||||
"Remuxing": "Remuxovanie",
|
||||
|
@ -1775,8 +1775,8 @@
|
|||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Obmedziť po",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Doba ponechania segmentov",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Čas v sekundách, po ktorom bude prekódovanie obmedzené. Musí byť dostatočne veľký, aby mal klient v rezerve dostatočné množstvo prehrávaného súboru. Funguje len vtedy, ak je povolená funkcia Obmedziť prekódovanie.",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Odstránenie starých segmentov po strihnutí klientom. Tým sa zabráni tomu, aby sa celý prekódovaný súbor musel ukladať na disk. Ak sa vyskytnú problémy s prehrávaním, vypnite túto funkciu.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Čas v sekundách, počas ktorého budú segmenty uložené. Funguje len vtedy, ak je povolená funkcia Zmazania segmentov.",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Odstránenie starých segmentov po ich stiahnutí klientom. Tým sa zabráni tomu, aby sa celý prekódovaný súbor uložil na disk. Ak sa vyskytnú problémy s prehrávaním, vypnite túto funkciu.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Čas v sekundách, počas ktorého sa majú segmenty uchovávať po ich stiahnutí klientom. Funguje len vtedy, ak je povolené mazanie segmentov.",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Zosilnenie stopy - upravuje hlasitosť jednotlivých stôp tak, aby sa prehrávali s rovnakou hlasitosťou. Zosilnenie pre album - upravuje hlasitosť všetkých skladieb iba v albume, pričom zachováva dynamický rozsah albumu.",
|
||||
"LabelAlbumGain": "Zosilnenie pre album",
|
||||
"LabelSelectAudioNormalization": "Normalizácia hlasitosti",
|
||||
|
@ -1785,6 +1785,6 @@
|
|||
"ButtonEditUser": "Upraviť používateľa",
|
||||
"HeaderAllRecordings": "Všetky nahrávky",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Zobraziť len médiá s aspoň jednou zo zadaných značiek.",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "Povoliť používateľovi upravovať titulky"
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Zobrazí len médiá, ktoré majú aspoň jeden zo špecifikovaných tagov.",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "Povoliť tomuto používateľovi upravovať titulky"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue