From 11cd8dd43481c69ce4aab4de1e31429a13f435b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pere Date: Mon, 30 Dec 2024 15:05:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/ --- src/strings/ca.json | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 38 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/strings/ca.json b/src/strings/ca.json index b8548515cc..9a145da62c 100644 --- a/src/strings/ca.json +++ b/src/strings/ca.json @@ -642,7 +642,7 @@ "ChannelNameOnly": "Només el canal {0}", "ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o d'imatge només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.", "ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció", - "BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols en transcodificar vídeos. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.", + "BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.", "Browse": "Navega", "BoxRear": "Caixa (posterior)", "BoxSet": "Col·leció", @@ -1185,7 +1185,7 @@ "LabelRecordingPathHelp": "Especificar la ubicació per defecte per guardar els enregistraments. Si és buit, s'utilitzarà la carpeta de dades de programa de servidor.", "LabelReasonForTranscoding": "Motiu de transcodificació", "LabelQuickConnectCode": "Codi de Quick Connect", - "LabelPublishedServerUriHelp": "Anul·lar l'URI utilitzat per Jellyfin, basat en la interfície, o l'adreça IP de client.", + "LabelPublishedServerUriHelp": "Anul·lar l'URI utilitzat per Jellyfin, basat en la interfície, o l'adreça IP de client. Per exemple: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, or all=https://jellyfin.example.com", "LabelPublishedServerUri": "URI servidor publicat", "LabelPublicHttpsPortHelp": "El número de port públic que hauria de ser assignada a l'port HTTPS local.", "LabelPublicHttpPortHelp": "El número de port públic que hauria de ser assignada a l'port local HTTP.", @@ -1396,7 +1396,7 @@ "QuickConnectAuthorizeFail": "Codi de Quick Connect no reconegut", "QuickConnectAuthorizeCode": "Introduïu el codi {0} per iniciar sessió", "QuickConnectActivationSuccessful": "Activat amb èxit", - "QuickConnect": "Connexió ràpida", + "QuickConnect": "Quick Connect", "PluginFromRepo": "{0} des del repositori {1}", "Profile": "Perfil", "ProductionLocations": "Centres de producció", @@ -1763,7 +1763,7 @@ "UnknownError": "S'ha produït un error desconegut.", "PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Si us plau, prémi OK per confirmar que heu llegit l'anterior i voleu continuar amb l'instal·lació del repositori de complements.", "Unknown": "Desconegut", - "SelectAudioNormalizationHelp": "Guany de pista - ajusta el volum de cada pista perquè la reproducció soni al mateix volum. Guany d'àlbum - ajusta el volum de totes les pistes d'un àlbum, mantenint el rang dinàmic de l'àlbum.", + "SelectAudioNormalizationHelp": "Guany de pista - ajusta el volum de cada pista perquè la reproducció soni al mateix volum. Guany d'àlbum - ajusta el volum de totes les pistes d'un àlbum, mantenint el rang dinàmic de l'àlbum. Canviant entre “Apagat” i altres opcions requereix reiniciar la reproducció actual.", "HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Confirmi l'instal·lació del repositori de complements", "LabelAlbumGain": "Guany de l'Àlbum", "LabelSelectAudioNormalization": "Normalització d'àudio", @@ -1943,5 +1943,38 @@ "HeaderAudioAdvanced": "Àudio avançat", "LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Permet el contenidor de transcodificació fMP4", "LabelAudioTagSettings": "Configuració de les etiquetes d'àudio", - "LabelCustomTagDelimitersHelp": "Caràcters que es consideraran delimitadors per separar etiquetes." + "LabelCustomTagDelimitersHelp": "Caràcters que es consideraran delimitadors per separar etiquetes.", + "LabelQsvDevice": "Dispositiu QSV", + "MediaSegmentAction.None": "Cap", + "MediaSegmentAction.Skip": "Saltar", + "MediaSegmentType.Intro": "Introducció", + "LabelDelimiterWhitelist": "Llista blanca de delimitadors", + "LabelDelimiterWhitelistHelp": "Elements a excloure de la divisió d'etiquetes. Un element per línia.", + "LabelDisableVbrAudioEncoding": "Desactivar codificació d'àudio VBR", + "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Taxa de bitrate màxima de retorn (Mbps)", + "MessageCancelSeriesTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador de la sèrie", + "MessageCancelTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador", + "MoviesAndShows": "Pel·lícules i Sèries", + "LabelLyricDownloaders": "Descarregador de lletres", + "LabelQsvDeviceHelp": "Específica el dispositiu Intel QSV en els sistemes amb múltiples GPU. En sistemes Linux, això és un node de renderitzat, per exemple, /dev/dri/renderD128. En Windows, és un índex de dispositiu que comença a 0. Deixar en blanc si no se sap el que s'està fent.", + "LabelScreensaverTime": "Temps de l'estalvi de pantalla", + "LabelScreensaverTimeHelp": "La quantitat de temps d'inactivitat en segons necessària per activar l'estalvi de pantalla.", + "MediaSegmentAction.AskToSkip": "Solicitar saltar", + "MediaSegmentSkipPrompt": "Saltar {0}", + "MediaSegmentType.Commercial": "Comercial", + "MediaSegmentType.Recap": "Recapitulació", + "MediaSegmentType.Outro": "Tancament", + "MediaSegmentType.Preview": "Previsualització", + "PlaylistError.UpdateFailed": "Error en actualitzar la llista de reproducció", + "LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Sempre re-multiplexa els fitxers d'àudio FLAC", + "LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Sempre re-multiplexa els fitxers d'àudio MP3", + "LabelSaveTrickplayLocally": "Desar imatges de trucs al costat dels mitjans", + "LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Desar les imatges dels trucs dins de les carpetes dels mitjans les posarà al costat d'aquests per facilitar l'accés i la migració.", + "LyricDownloadersHelp": "Activa i classifica els descarregadors de lletres preferits en ordre de prioritat.", + "MessageSplitVersionsError": "S'ha produït un error separant les versions", + "LabelAllowStreamSharing": "Permet la reproducció compartida", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Sempre grava els subtítols quan es transcodifiqui", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Grava tots els subtítols quan la transcodificació s'activi. Això implica que es redueixi la velocitat de transcodificació, però assegura que els subtítols estiguin sincronitzats després de la transcodificació.", + "HeaderMediaSegmentActions": "Accions dels segments dels mitjans", + "LabelMediaSegmentsType": "{0} Segments" }