mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/es_AR/
This commit is contained in:
parent
a82c79807f
commit
12537b0d02
1 changed files with 87 additions and 87 deletions
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
|||
"OptionUnairedEpisode": "Capítulos no emitidos",
|
||||
"ParentalRating": "Clasificación parental",
|
||||
"TellUsAboutYourself": "Contanos acerca de vos",
|
||||
"ThisWizardWillGuideYou": "Este asistente le ayudará a guiarlo durante el proceso de configuración. Para comenzar, seleccione su idioma preferido.",
|
||||
"ThisWizardWillGuideYou": "Este asistente te va ayudar a guiarte durante el proceso de configuración. Para empezar, seleccioná tu idioma preferido.",
|
||||
"UserProfilesIntro": "Jellyfin incluye soporte para perfiles de usuario con configuraciones de visualización granulares, estado de reproducción y controles parentales.",
|
||||
"ValueAudioCodec": "Códec de audio: {0}",
|
||||
"ValueCodec": "Códec: {0}",
|
||||
"ValueConditions": "Condiciones: {0}",
|
||||
"ValueVideoCodec": "Códec de video: {0}",
|
||||
"WelcomeToProject": "Bienvenidos a Jellyfin!",
|
||||
"WizardCompleted": "Eso es todo lo que necesitamos por ahora. Jellyfin ha comenzado a recopilar información sobre su biblioteca de medios. Consulte algunas de nuestras aplicaciones y luego haga clic en <b>Finalizar</b> para ver el <b>Tablero</b>.",
|
||||
"WelcomeToProject": "¡Bienvenidos a Jellyfin!",
|
||||
"WizardCompleted": "Eso es todo lo que necesitamos por ahora. Jellyfin empezó a recopilar información sobre tu biblioteca de medios. Consultá algunas de nuestras aplicaciones y después hacé clic en <b>Finalizar</b> para ver el <b>Tablero</b>.",
|
||||
"Albums": "Álbumes",
|
||||
"Artists": "Artistas",
|
||||
"Books": "Libros",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"HeaderDeleteItem": "Eliminar elemento",
|
||||
"HeaderDeleteDevice": "Eliminar dispositivo",
|
||||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Ajustes de grabación por defecto",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin no puede descifrar contenido protegido por DRM pero a pesar de esto lo intentará con todo el contenido, incluyendo títulos protegidos. Algunos archivos pueden aparecer completamente en negro por estar cifrados o por otras características no soportadas, como títulos interactivos.",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin no puede descifrar contenido protegido por DRM, pero se va a intentar descifrar todo el contenido, incluidos los títulos protegidos. Algunos archivos pueden aparecer completamente negros debido al cifrado u otras funciones no soportadas, como los títulos interactivos.",
|
||||
"HeaderMediaFolders": "Carpetas de medios",
|
||||
"HeaderMedia": "Medios",
|
||||
"HeaderLoginFailure": "Error al iniciar sesión",
|
||||
|
@ -1183,21 +1183,21 @@
|
|||
"LastSeen": "Visto por última vez {0}",
|
||||
"PersonRole": "como {0}",
|
||||
"ListPaging": "{0}-{1} de {2}",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin requiere acceso de escritura a esta carpeta. Asegúrese de tener acceso de escritura y vuelva a intentarlo.",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin requiere acceso de escritura a esta carpeta. Asegurate de tener acceso de escritura y probá de nuevo.",
|
||||
"PathNotFound": "La ruta no se pudo encontrar. Asegurate de que la ruta sea válida y probá de nuevo.",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"Yadif": "Otro Filtro de Desentrelazado (YADIF)",
|
||||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se mostrarán como programas deportivos. Separe múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Una ruta a un archivo XMLTV. Jellyfin leerá este archivo y lo revisará periódicamente en busca de actualizaciones. Usted es responsable de crear y actualizar el archivo.",
|
||||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se mostrarán como programas de noticias. Separe múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se mostrarán como películas. Separe múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlTvKidsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se mostrarán como programas para niños. Separe múltiples con '|'.",
|
||||
"Yadif": "Otro filtro desentrelazado más (YADIF)",
|
||||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se van a mostrar como programas deportivos. Separá múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Una ruta a un archivo XMLTV. Jellyfin va a leer este archivo y lo va a revistar periódicamente en busca de actualizaciones. Vos sos responsable de crear y actualizar el archivo.",
|
||||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se van a mostrar como programas de noticias. Separá múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se van a mostrar como películas. Separá múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlTvKidsCategoriesHelp": "Los programas con estas categorías se van a mostrar como programas para niños. Separá múltiples con '|'.",
|
||||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Estos atributos se aplican al elemento raíz de cada respuesta XML.",
|
||||
"Writer": "Escritor",
|
||||
"Whitelist": "Lista blanca",
|
||||
"Wednesday": "Miércoles",
|
||||
"Watched": "Visto",
|
||||
"ViewPlaybackInfo": "Ver información de reproducción",
|
||||
"ViewPlaybackInfo": "Ver info de reproducción",
|
||||
"ViewAlbum": "Ver álbum",
|
||||
"Vertical": "Vertical",
|
||||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Límite de tiempo: 1 hora",
|
||||
|
@ -1218,16 +1218,16 @@
|
|||
"ValueDiscNumber": "Disco {0}",
|
||||
"ValueContainer": "Contenedor: {0}",
|
||||
"ValueAlbumCount": "{0} álbumes",
|
||||
"UserAgentHelp": "Proporcione un encabezado HTTP de 'User-Agent' personalizado.",
|
||||
"UserAgentHelp": "Proporcionar un encabezado HTTP de 'User-Agent' personalizado.",
|
||||
"Upload": "Subir",
|
||||
"Up": "Arriba",
|
||||
"Unrated": "Sin calificación",
|
||||
"Unplayed": "No reproducido",
|
||||
"Unmute": "Activar sonido",
|
||||
"HeaderUninstallPlugin": "Desinstalar complemento",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "¿Estás seguro de que deseas desinstalar {0}?",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "¿Estás seguro que deseás desinstalar {0}?",
|
||||
"Uniform": "Uniforme",
|
||||
"TvLibraryHelp": "Revise la {0}guía de nombres de TV{1}.",
|
||||
"TvLibraryHelp": "Revisá la {0}guía de nombres de TV{1}.",
|
||||
"Tuesday": "Martes",
|
||||
"Transcoding": "Transcodificación",
|
||||
"TrackCount": "{0} pistas",
|
||||
|
@ -1236,7 +1236,7 @@
|
|||
"TitleHardwareAcceleration": "Aceleración por hardware",
|
||||
"Thursday": "Jueves",
|
||||
"Thumb": "Miniatura",
|
||||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Esta configuración afecta los subtítulos en este dispositivo",
|
||||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Esta configuración afecta a los subtítulos en este dispositivo",
|
||||
"ThemeVideos": "Videos temáticos",
|
||||
"ThemeSongs": "Canciones temáticas",
|
||||
"TagsValue": "Etiquetas: {0}",
|
||||
|
@ -1257,11 +1257,11 @@
|
|||
"TabNotifications": "Notificaciones",
|
||||
"TabNfoSettings": "Configuración de NFO",
|
||||
"TabNetworking": "Redes",
|
||||
"TabNetworks": "TV Redes",
|
||||
"TabNetworks": "Cadenas de TV",
|
||||
"TabMyPlugins": "Mis complementos",
|
||||
"TabMusic": "Música",
|
||||
"TabLogs": "Registros",
|
||||
"TabLatest": "Último",
|
||||
"TabLatest": "Último agregado",
|
||||
"TabDirectPlay": "Reproducción directa",
|
||||
"TabDashboard": "Tablero",
|
||||
"TabContainers": "Contenedores",
|
||||
|
@ -1272,14 +1272,14 @@
|
|||
"TabAccess": "Acceso",
|
||||
"TV": "TV",
|
||||
"SystemDlnaProfilesHelp": "Los perfiles del sistema son de solo lectura. Los cambios en un perfil del sistema se guardarán en un nuevo perfil personalizado.",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "Seleccione el nivel de acceso que este usuario tiene a la función SyncPlay. La misma permite sincronizar la reproducción con otros dispositivos.",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "Seleccioná el nivel de acceso que este usuario tiene a la función SyncPlay. La misma permite sincronizar la reproducción con otros dispositivos.",
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Suggestions": "Sugerencias",
|
||||
"Subtitles": "Subtítulos",
|
||||
"SubtitleOffset": "Desplazamiento de subtítulos",
|
||||
"SubtitleDownloadersHelp": "Habilite y clasifique sus descargadores de subtítulos preferidos en orden de prioridad.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Esta configuración no se aplicará a los subtítulos gráficos (PGS, DVD, etc.) ni a los subtítulos ASS/SSA que incorporen sus propios estilos.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Esta configuración también se aplica a cualquier reproducción de Chromecast iniciada por este dispositivo.",
|
||||
"SubtitleDownloadersHelp": "Habilitá y clasificá tus descargadores de subtítulos preferidos en orden de prioridad.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Las siguientes configuraciones no se aplican a los subtítulos gráficos mencionados anteriormente ni a los subtítulos ASS/SSA que incorporan sus propios estilos.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Estas configuraciones también se aplican a cualquier reproducción de Google Cast iniciada por este dispositivo.",
|
||||
"Studios": "Estudios",
|
||||
"StopRecording": "Detener la grabación",
|
||||
"Sports": "Deportes",
|
||||
|
@ -1372,8 +1372,8 @@
|
|||
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Resolución máxima de la carátula del álbum expuesta a través de la propiedad upnp:albumArtURI.",
|
||||
"Other": "Otro",
|
||||
"Bwdif": "Filtro de desentrelazado Bob Weaver (BWDIF)",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Esta configuración utiliza la velocidad de campo al desentrelazar, a menudo denominado desentrelazado bob, que duplica la velocidad de fotogramas del video para proporcionar un movimiento completo como lo que vería al ver un video entrelazado en un televisor.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Duplique la velocidad de fotogramas al desentrelazar",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Esta configuración utiliza la tasa de campo al desentrelazar, a menudo denominado desentrelazado bob, que duplica la tasa de fotogramas del video para proporcionar un movimiento completo como lo que verías al ver un video entrelazado en un TV.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Duplicar la tasa de fotogramas al desentrelazar",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Parámetro de mapeo de tonos",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Pico de mapeo de tonos",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Umbral de mapeo de tonos",
|
||||
|
@ -1398,8 +1398,8 @@
|
|||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Los parámetros del algoritmo de mapeo de tonos se ajustan con precisión para cada escena y se usa un umbral para detectar si la escena cambió o no. Si la distancia entre el brillo promedio del fotogramas actual y el promedio actual supera un valor umbral, vamos a volver a calcular el brillo promedio y máximo de la escena. Los valores recomendados y predeterminados son 0,8 y 0,2.",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Aplicar desaturación para reflejos que superen este nivel de brillo. Cuanto mayor sea el parámetro, más información de color se va a conservar. Esta configuración ayuda a evitar colores apagados de forma no natural para las altas luces, convirtiéndose (suavemente) en blanco. Esto hace que las imágenes se sientan más naturales, a costa de reducir la información sobre colores fuera de rango. Los valores recomendados y predeterminados son 0 y 0,5.",
|
||||
"LabelTonemappingDesat": "Desaturación del mapa de tonos",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Seleccione la gama de colores de salida. Auto es el mismo que el rango de entrada.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "El mapeo de tonos se puede ajustar con precisión. Si no está familiarizado con estas opciones, mantenga las predeterminadas. El valor recomendado es Hable.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Seleccioná la gama de colores de salida. Auto es el mismo que el rango de entrada.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "El mapeo de tonos se puede ajustar con precisión. Si no estás familiarizado con estas opciones, mantené las predeterminadas. El valor recomendado es Hable.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "El mapeo de tonos puede transformar el rango dinámico de un video de HDR a SDR, manteniendo los detalles de la imagen y los colores, lo cual es información muy importante para representar la escena original. Actualmente solo funciona con videos en 10 bits de HDR10, HLG y DoVi. Esto requiere el correspondiente tiempo de ejecución en la GPGPU.",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "La conexión rápida no está activa en este servidor",
|
||||
"QuickConnectNotAvailable": "Pedí al administrador del servidor que habilite la conexión rápida",
|
||||
|
@ -1427,15 +1427,15 @@
|
|||
"HeaderDeleteDevices": "Eliminar todos los dispositivos",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "¿Estás seguro que deseás eliminar todos los dispositivos? Todas las demás sesiones se van a cerrar. Los dispositivos van a volver a aparecer la próxima vez que un usuario inicie sesión.",
|
||||
"DeleteAll": "Eliminar todos",
|
||||
"EnableFallbackFontHelp": "Habilitar tipografías alternativas personalizadas. Esto puede evitar el problema de la renderización incorrecta de subtitulos.",
|
||||
"EnableFallbackFont": "Habilitar tipografías alternativas",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Estas fuentes son utilizadas por algunos clientes para renderizar subtítulos. Por favor, consulte la documentación para más información.",
|
||||
"LabelFallbackFontPath": "Ruta a la carpeta de la tipografía alternativa",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Navegue o ingrese la ruta de la carpeta de la tipografía alternativa para renderizar subtitulos ASS/SSA.",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Seleccione la carpeta para la tipografía alternativa",
|
||||
"EnableFallbackFontHelp": "Habilitar las fuentes de respaldo personalizadas. Esto puede evitar el problema de la representación incorrecta de los subtítulos.",
|
||||
"EnableFallbackFont": "Habilitar las fuentes de respaldo",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Algunos clientes utilizan estas fuentes para reproducir subtítulos. Consultá la documentación para obtener más información.",
|
||||
"LabelFallbackFontPath": "Ruta de la carpeta de fuentes de reserva",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Buscá o ingresá la ruta de la carpeta de fuentes de respaldo que se va a utilizar para renderizar los subtítulos ASS/SSA.",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Seleccioná la ruta de la carpeta de fuentes de respaldo",
|
||||
"Remuxing": "Remezclado",
|
||||
"AspectRatioFill": "Llenar",
|
||||
"AspectRatioCover": "Portada",
|
||||
"AspectRatioCover": "Carátula",
|
||||
"PluginFromRepo": "{0} de repositorio {1}",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Restringir Jellyfin a utilizar este rango de puertos al establecer conexiones UDP. (Por Defecto 1024 - 65535).<br/> Aclaración: Algunas funciones requieren puertos fijos que pueden estar fuera de este rango.",
|
||||
"LabelUDPPortRange": "Rango de Comunicación UDP",
|
||||
|
@ -1467,27 +1467,27 @@
|
|||
"HeaderAutoDiscovery": "Encontrar en la red",
|
||||
"HeaderAddUser": "Agregar usuario",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Agregar/Actualizar subtítulo",
|
||||
"YoutubeDenied": "El vídeo solicitado no puede ser reproducido en reproductores incorporados.",
|
||||
"YoutubeNotFound": "Vídeo no encontrado.",
|
||||
"YoutubePlaybackError": "El vídeo solicitado no puede ser reproducido.",
|
||||
"YoutubeDenied": "El video solicitado no puede ser reproducido en reproductores integrados.",
|
||||
"YoutubeNotFound": "Video no encontrado.",
|
||||
"YoutubePlaybackError": "El video solicitado no puede ser reproducido.",
|
||||
"YoutubeBadRequest": "Solicitud incorrecta.",
|
||||
"LabelSelectStereo": "Estereo",
|
||||
"LabelSelectStereo": "Estéreo",
|
||||
"LabelSelectMono": "Mono",
|
||||
"LabelSelectAudioChannels": "Canales",
|
||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Máximo permitido de Canales de Audio",
|
||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Canales de audio máximos permitidos",
|
||||
"AllowHevcEncoding": "Permitir codificar en formato HEVC",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Preferir usar fMP4 como el contenedor predeterminado para HLS, lo que permite transmitir contenido HEVC y AV1 directamente en dispositivos compatibles.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Preferir Contenedor de Medios fMP4-HLS",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Información de Reproducción Sincronizada (SyncPlay)",
|
||||
"LabelOriginalMediaInfo": "Información Original del Medio",
|
||||
"LabelRemuxingInfo": "Información de Remezclado",
|
||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Información de Envio Directo",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Información de Transcodificación",
|
||||
"LabelVideoInfo": "Información de Video",
|
||||
"LabelAudioInfo": "Información de Audio",
|
||||
"LabelPlaybackInfo": "Información de Reproducción",
|
||||
"RemuxHelp2": "El Remezclado usa muy poca potencia de procesamiento sin perdida de calidad.",
|
||||
"RemuxHelp1": "El medio esta en un contenedor incompatible (MKV, AVI, WMV, etc), pero tanto el vídeo como el audio son compatibles con el dispositivo. El medio sera re-empaquetado sin perdidas, en tiempo real, antes de ser enviado.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Preferir el contenedor de medios fMP4-HLS",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Info de SyncPlay",
|
||||
"LabelOriginalMediaInfo": "Info original del medio",
|
||||
"LabelRemuxingInfo": "Info de remezclado",
|
||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Info de transmisión directa",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Info de transcodificación",
|
||||
"LabelVideoInfo": "Info de video",
|
||||
"LabelAudioInfo": "Info de audio",
|
||||
"LabelPlaybackInfo": "Info de reproducción",
|
||||
"RemuxHelp2": "El remezclado usa muy poca potencia de procesamiento sin pérdida de calidad.",
|
||||
"RemuxHelp1": "El medio se encuentra en un contenedor de archivos incompatible (MKV, AVI, WMV, etc.), pero tanto la transmisión de video como la de audio son compatibles con el dispositivo. El medio se va a volver a empaquetar sin pérdida de información al vuelo antes de enviarse al dispositivo.",
|
||||
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "Grupo de {0}",
|
||||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Se requiere permiso para usar SyncPlay.",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Desplazamiento de tiempo",
|
||||
|
@ -1500,11 +1500,11 @@
|
|||
"LabelMinAudiobookResume": "Continuación mínima de audiolibros en minutos",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Se va a suponer que los títulos están completamente reproducidos si se detienen cuando el tiempo restante es menor a este valor.",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResume": "Reanudación de audiolibros en minutos",
|
||||
"MessagePlaybackError": "Se produjo un error al reproducir este archivo en su receptor Google Cast.",
|
||||
"MessageChromecastConnectionError": "Su receptor de Google Cast no puede comunicarse con el servidor de Jellyfin. Compruebe la conexión y vuelve a intentarlo.",
|
||||
"AllowVppTonemappingHelp": "Mapeo de tonos completo basado en hardware sin usar el filtro OpenCL. Actualmente solo funciona al transcodificar videos con metadatos HDR10 incrustados.",
|
||||
"MessagePlaybackError": "Se produjo un error al reproducir este archivo en tu receptor Google Cast.",
|
||||
"MessageChromecastConnectionError": "Tu receptor de Google Cast no puede comunicarse con el servidor de Jellyfin. Verificá la conexión y probá de nuevo.",
|
||||
"AllowVppTonemappingHelp": "Mapeo de tonos basado en el controlador Intel. Actualmente, funciona solo en ciertos dispositivos con videos HDR10. Esto tiene mayor prioridad en comparación con otra implementación de OpenCL.",
|
||||
"EnableVppTonemapping": "Habilitar el mapeo de tonos VPP",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Habilitar decodificador NVDEC mejorado",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Habilitar el decodificador NVDEC mejorado",
|
||||
"DisablePlugin": "Deshabilitar",
|
||||
"EnablePlugin": "Habilitar",
|
||||
"Framerate": "Tasa de fotogramas",
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,7 @@
|
|||
"MessageSent": "Mensaje enviado.",
|
||||
"LabelSlowResponseTime": "Tiempo en ms después de lo cual una respuesta es considerada lenta",
|
||||
"LabelSlowResponseEnabled": "Registrar un mensaje de advertencia si el servidor tardó en responder",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Las secciones 'Siguiente' y 'Continuar viendo' utilizarán imágenes del episodio como miniaturas en lugar de miniaturas del show.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Las secciones 'Siguiente' y 'Continuar viendo' van a utilizar las imágenes del episodio como miniaturas en lugar de miniaturas del programa.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Usar imágenes de los episodios en \"Siguiente\" y \"Continuar Viendo\"",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Agregar automáticamente a la colección",
|
||||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Sincronización de tiempo",
|
||||
|
@ -1534,7 +1534,7 @@
|
|||
"AudioBitDepthNotSupported": "La profundidad de bits del audio no es compatible",
|
||||
"VideoProfileNotSupported": "El perfil del códec de video no es compatible",
|
||||
"VideoLevelNotSupported": "El nivel del códec de video no es compatible",
|
||||
"VideoFramerateNotSupported": "La velocidad de fotogramas del video no es compatible",
|
||||
"VideoFramerateNotSupported": "La tasa de fotogramas del video no es compatible",
|
||||
"VideoBitDepthNotSupported": "La profundidad de bits del video no es compatible",
|
||||
"RefFramesNotSupported": "Los marcos de referencia no son compatibles",
|
||||
"SecondaryAudioNotSupported": "Las pistas de audio secundarias no son compatibles",
|
||||
|
@ -1551,10 +1551,10 @@
|
|||
"AudioCodecNotSupported": "El códec de audio no es compatible",
|
||||
"Typewriter": "Máquina de escribir",
|
||||
"TypeOptionPluralVideo": "Videos",
|
||||
"TypeOptionPluralSeries": "Series de TV",
|
||||
"TypeOptionPluralSeries": "Programas de TV",
|
||||
"TypeOptionPluralSeason": "Temporadas",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicVideo": "Videos musicales",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicArtist": "Artístas musicales",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicArtist": "Artistas musicales",
|
||||
"TypeOptionPluralMusicAlbum": "Álbumes de música",
|
||||
"TypeOptionPluralMovie": "Películas",
|
||||
"TypeOptionPluralEpisode": "Episodios",
|
||||
|
@ -1603,14 +1603,14 @@
|
|||
"AgeValue": "({0} años)",
|
||||
"SelectAll": "Seleccionar todo",
|
||||
"DirectPlayError": "Hubo un error al iniciar la reproducción directa",
|
||||
"UnknownAudioStreamInfo": "La información de la transmisión de audio es desconocida",
|
||||
"UnknownVideoStreamInfo": "La información de transmisión de video es desconocida",
|
||||
"UnknownAudioStreamInfo": "La info de la transmisión de audio es desconocida",
|
||||
"UnknownVideoStreamInfo": "La info de la transmisión de video es desconocida",
|
||||
"VideoBitrateNotSupported": "La tasa de bits del video no es compatible",
|
||||
"AudioIsExternal": "La transmisión de audio es externa",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Opciones de codificación de hardware",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Opciones de codificación por hardware",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "La codificación de bajo consumo puede mantener una sincronización CPU-GPU innecesaria. En Linux, deben deshabilitarse si el firmware i915 HuC no está configurado.",
|
||||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Habilitar el codificador de hardware Intel Low-Power HEVC",
|
||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Habilitar el codificador de hardware Intel Low-Power H.264",
|
||||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Habilitar el codificador por hardware Intel Low-Power HEVC",
|
||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Habilitar el codificador por hardware Intel Low-Power H.264",
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Preferir decodificadores de hardware DXVA o VA-API nativos del sistema operativo",
|
||||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "La tasa de bits del video excede el límite",
|
||||
"ThemeVideo": "Video temático",
|
||||
|
@ -1620,7 +1620,7 @@
|
|||
"Interview": "Entrevista",
|
||||
"DeletedScene": "Escena eliminada",
|
||||
"BehindTheScenes": "Detrás de cámaras",
|
||||
"Trailer": "Tráiler",
|
||||
"Trailer": "Avance",
|
||||
"Production": "Producción",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Permitir texto",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Permitir imagen",
|
||||
|
@ -1640,13 +1640,13 @@
|
|||
"ButtonClose": "Cerrar",
|
||||
"ButtonBackspace": "Retroceso",
|
||||
"AddToFavorites": "Añadir a favoritos",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementación mejorada de NVDEC, desactive esta opción para usar CUVID si encuentra errores de decodificación.",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Implementación mejorada de NVDEC, deshabilitá esta opción para usar CUVID si encontrás errores de decodificación.",
|
||||
"HomeVideosPhotos": "Videos y fotos caseros",
|
||||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Habilitar 'Mostrar episodios ya vistos' en las secciones 'Siguiente'.",
|
||||
"EnableRewatchingNextUp": "Habilitar \"Volver a mirar\" en \"Siguiente\"",
|
||||
"Bold": "Negrita",
|
||||
"LabelTextWeight": "Peso del texto",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Habilitar pantalla de inicio",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Habilitar la pantalla de inicio",
|
||||
"MediaInfoDvLevel": "Nivel DV",
|
||||
"MediaInfoDvProfile": "Perfil DV",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMinor": "Versión menor de DV",
|
||||
|
@ -1670,17 +1670,17 @@
|
|||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Deshabilitar los subtítulos que están empaquetados dentro de los contenedores de medios. Requiere una actualización completa de la biblioteca.",
|
||||
"ShowParentImages": "Mostrar las imágenes de la serie",
|
||||
"StoryArc": "Arco narrativo",
|
||||
"Clip": "Ficha técnica",
|
||||
"Clip": "Broche",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Aplicar ganancia de brillo en el mapeo de tonos VPP. El valor predeterminado es 0 y el recomendado es 16.",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Aplicar ganancia de contraste en el mapeo de tonos VPP. Ambos valores, tanto recomendados como predeterminados, son 1.",
|
||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "El tipo de rango del video no es compatible",
|
||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "El tipo de rango de video no es compatible",
|
||||
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Bandera preestablecida de DV rpu",
|
||||
"MediaInfoElPresentFlag": "Indicador preestablecido DV el",
|
||||
"MediaInfoBlPresentFlag": "Bandera preestablecida DV bl",
|
||||
"MediaInfoDvBlSignalCompatibilityId": "ID de compatibilidad de señal DV bl",
|
||||
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Intentar configurar la pista de subtítulos con la coincidencia más cercana al último vídeo.",
|
||||
"EnableCardLayout": "Mostrar CardBox visual",
|
||||
"Unreleased": "Aún no publicado",
|
||||
"Unreleased": "Todavía no publicado",
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "No hay elementos disponibles actualmente.",
|
||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "No hay favoritos disponibles actualmente.",
|
||||
"MessageRenameMediaFolder": "Cambiar el nombre de una biblioteca de medios va a hacer que se pierdan todos los metadatos, tené cuidado.",
|
||||
|
@ -1721,9 +1721,9 @@
|
|||
"SubtitleLightGray": "Gris claro",
|
||||
"SubtitleRed": "Rojo",
|
||||
"SubtitleYellow": "Amarillo",
|
||||
"Short": "Cortometraje",
|
||||
"Short": "Corto",
|
||||
"LabelTonemappingMode": "Modo de mapeo de tono",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Seleccionar el modo de mapeo de tono. Si experimenta sobreexposición intente cambiar al modo RGB.",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Seleccionar el modo de mapeo de tono. Si experimentás sobreexposición probá cambiar al modo RGB.",
|
||||
"MenuOpen": "Abrir menú",
|
||||
"MenuClose": "Cerrar menú",
|
||||
"UserMenu": "Menú del usuario",
|
||||
|
@ -1846,7 +1846,7 @@
|
|||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Almacenar las letras junto a los archivos de audio va a permitir administrarlas mas fácilmente.",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Seleccioná el códec de audio preferido al cual transcodificar el contenido del video. Si el códec seleccionado no está soportado el servidor va a utilizar el siguiente mejor códec disponible.",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Seleccioná el códec de video preferido al cual transcodificar. Si el códec seleccionado no está soportado el servidor va a utilizar el siguiente mejor códec disponible.",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Separar etiquetas de artista/género con caracteres personalizados.",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Separar las etiquetas de artista/género con caracteres personalizados.",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "Error al agregar a la lista de reproducción",
|
||||
"SavePassword": "Guardar contraseña",
|
||||
"SearchResultsEmpty": "¡Disculpe! No se encontraron resultados para \"{0}\"",
|
||||
|
@ -1870,9 +1870,9 @@
|
|||
"SaveLyricsIntoMediaFolders": "Guardar las letras en las carpetas de medios",
|
||||
"PluginDisableError": "Se produjo un error al deshabilitar el complemento.",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTag": "Preferir la etiqueta ARTISTS si está disponible",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Usar delimitador de etiqueta personalizado",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Usar un delimitador de etiqueta personalizado",
|
||||
"ViewLyrics": "Ver letras",
|
||||
"LabelTrackGain": "Ganancia de pista",
|
||||
"LabelTrackGain": "Ganancia de la pista",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "No fue posible encontrar un medio válido para reproducir.",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "La reproducción de este medio no está permitida.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "Este medio no puede reproducirse en este momento debido a límites de tasa.",
|
||||
|
@ -1882,28 +1882,28 @@
|
|||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"EnableVideoToolboxTonemapping": "Habilitar el mapeo de tonos de VideoToolbox",
|
||||
"VideoCodecTagNotSupported": "La etiqueta del códec de video no es compatible",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Permitir encodificación en formato AV1",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Selecciona la codificación de vídeo a la que Jellyfin debe transcodificar. Jellyfin usará codificación por software cuando la aceleración por hardware no esté disponible. La codificación H264 estará siempre habilitada.",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Permitir codificación en formato AV1",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Seleccioná la codificación de video a la que Jellyfin debe transcodificar. Jellyfin va a usar la codificación por software cuando la aceleración por hardware no esté disponible. La codificación H264 va a estar siempre habilitada.",
|
||||
"Unknown": "Desconocido",
|
||||
"AiTranslated": "Traducido por IA",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Para personas con discapacidad auditiva (SDH)",
|
||||
"Trickplay": "Trickplay",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Habilita codificación MJPEG acelerada por hardware",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Actualmente disponible solo en QSV, VA-API, VideoToolbox y RKMPP. Esta opción no tiene efecto en otros métodos de aceleración de hardware.",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Opciones de formato de codificación",
|
||||
"MachineTranslated": "Traducido por Máquina",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Partes Forzadas/Foráneas solamente",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Solamente generar imágenes de los fotogramas clave",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Habilitar codificación MJPEG acelerada por hardware",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Actualmente disponible solo en QSV, VA-API, VideoToolbox y RKMPP. Esta opción no tiene efecto en otros métodos de aceleración por hardware.",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Opciones del formato de codificación",
|
||||
"MachineTranslated": "Traducido por una máquina",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Solo partes forzadas/extrañas",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Solo generar imágenes de los fotogramas clave",
|
||||
"AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Aceleración por hardware en mapeo de tonos por VideoToolbox. Funciona con la mayoría de los formatos HDR, incluidos HDR10, HDR10+ y HLG, pero no funciona con Dolby Vision Profile 5. Esto tiene una prioridad más alta en comparación con otra implementación de OpenCL.",
|
||||
"LabelScanBehavior": "Comportamiento del Escaner",
|
||||
"LabelScanBehavior": "Comportamiento del escaneo",
|
||||
"LabelTileHeight": "Altura de pieza",
|
||||
"LabelTileHeightHelp": "Máximo número de imágenes por pieza en la dirección Y.",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Extraer solo los fotogramas clave para un procesamiento significativamente más rápido con una sincronización menos precisa. Si el decodificador por hardware configurado no admite este modo, se utilizará el decodificador por software en su lugar.",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Extraer solo los fotogramas clave para un procesamiento significativamente más rápido con una sincronización menos precisa. Si el decodificador por hardware configurado no soporta este modo, se va a utilizar el decodificador por software en su lugar.",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ADVERTENCIA: Instalar un repositorio de complemento de terceros conlleva riesgos. Puede contener código inestable o malicioso, y puede cambiar en cualquier momento. Solo instalá repositorios de complementos de autores en los que confíes.",
|
||||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Lista separada por comas de las anchuras (px) en las que se generarán las imágenes de trickplay. Todas las imágenes se generarán proporcionalmente a la fuente, así que una anchura de 320 en un vídeo 16:9 acabará sobre 320x180.",
|
||||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Lista separada por comas de las anchuras (px) en las que se van a generar las imágenes de trickplay. Todas las imágenes se van a generar proporcionalmente a la fuente, por lo que un ancho de 320 en un video de 16:9 termina en aproximadamente 320x180.",
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "Las imágenes de trickplay son similares a las de los capítulos, excepto por que se distribuyen a lo largo del contenido y se usan para mostrarse como una previsualización mientras te mueves por el video.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Generar imágenes de trickplay cuando los vídeos se importan durante el escaneo de la biblioteca. De lo contrario se extraerán durante la tarea programada de extracción de imágenes de trickplay. Si la generación es no bloqueante esto no afectará al tiempo que la biblioteca tarda en escanearse.",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Configurar esto más bajo o alto determinará cómo la CPU priorizará el proceso de generación de ffmpeg para trickplay en relación con otros procesos. Si notas bajadas de rendimiento mientras las imágenes de trickplay se generan pero no quieres detener su generación por completo, intenta reducir tanto esto como el número de hilos.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Generar imágenes de trickplay cuando los vídeos se importan durante el escaneo de la biblioteca. Sino se van a extraer durante la tarea programada de extracción de imágenes de trickplay. Si la generación se configura como no bloqueante, esto no va a afectar el tiempo que demora en completarse un escaneo de la biblioteca.",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Configurar esto más bajo o alto va a determinar cómo la CPU va a priorizar el proceso de generación de ffmpeg para trickplay en relación con otros procesos. Si notás bajadas de rendimiento mientras las imágenes de trickplay se generan pero no querés detener tu generación por completo, probá con reducir tanto esto como el número de hilos.",
|
||||
"MoviesAndShows": "Películas y programas",
|
||||
"LabelTileWidth": "Anchura de pieza",
|
||||
"HeaderGuestCast": "Estrellas invitadas",
|
||||
|
@ -1929,7 +1929,7 @@
|
|||
"MediaSegmentType.Intro": "Intro",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "Saltar {0}",
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "Ocurrió un error al dividir las versiones",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "El comportamiento por defecto es no bloqueante, el cual añadirá los medios a la biblioteca antes de que la generación trickplay se complete. El comportamiento bloqueante se asegurará de que los archivos de trickplay hayan sido generados antes de que los medios se añadan a la biblioteca, pero hará los escaneos significativamente más largos.",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "El comportamiento por defecto es no bloqueante, el cual va a agregar los medios a la biblioteca antes de que la generación trickplay se complete. El comportamiento bloqueante se va a asegurar de que los archivos de trickplay hayan sido generados antes de que los medios se añadan a la biblioteca, pero va a hacer los escaneos significativamente más largos.",
|
||||
"PriorityIdle": "Inactivo",
|
||||
"LabelProcessPriority": "Prioridad de proceso",
|
||||
"LabelJpegQuality": "Calidad JPEG",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue