mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/eo/
This commit is contained in:
parent
36d252b607
commit
1e913440c5
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -639,7 +639,7 @@
|
|||
"LabelIconMaxResHelp": "Maksimuma distingivo de ikonoj elmontrataj per la \"upnp:iсon\" eco.",
|
||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Uzi {path} kiel la serĉvojon al la rikorda dosiero.",
|
||||
"LabelMinResumePercentageHelp": "Titoloj estas supozataj neluditaj se haltigitaj antaŭ ĉi tiu tempo.",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Ebligi intraretan ensaluton per mia facila PIN-kodo",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Ebligi intraretan ensaluton per mia Facila PIN-kodo",
|
||||
"LabelBlastMessageIntervalHelp": "Determini la intervalon inter eksplodoj de vivodaŭrigaj mesaĝoj, en sekundoj.",
|
||||
"MediaInfoAspectRatio": "Proporcio",
|
||||
"LabelZipCode": "Poŝtkodo:",
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@
|
|||
"ButtonSignOut": "Elsalutu",
|
||||
"ButtonSignIn": "Ensalutu",
|
||||
"ButtonRevoke": "Revoku",
|
||||
"ButtonResetEasyPassword": "Restarigu facilan PIN- kodon",
|
||||
"ButtonResetEasyPassword": "Restarigu Facilan PIN- kodon",
|
||||
"ButtonRefreshGuideData": "Refreŝigu Gvidilan Datenon",
|
||||
"ButtonPreviousTrack": "Antaŭtraken",
|
||||
"ButtonNextTrack": "Sekvatraken",
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@
|
|||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "La sekvaj parametroj ne validas por la grafikaj subtekstoj menciitaj supre aŭ ASS/SSA subtekstoj kiuj enigas siajn proprajn stilojn.",
|
||||
"KnownProxiesHelp": "Komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ gastignomoj de konataj prokuriloj uzataj kiam vi konektas al via Jellyfin-ekzemplo. Ĉi tio estas bezonata por ĝuste uzi \"X-Forwarded-For\" ĉapojn. Necesas relanĉon post savado.",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Ĉi tio validas nur por aparatoj, kiuj povas esti unike identigitaj kaj ne malhelpos aliron al foliumilo. Filtri uzant-aparatan aliron preventos ilin uzi novajn aparatojn ĝis ili estos aprobitaj ĉi tie.",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Ŝanĝi metadatenajn parametrojn influos novan enhavon aldonitan pluen. Por refreŝigi ekzistintan enhavon, malfermu la detalan ekranon kaj alklaku la butonon de \"Refreŝigu\", aŭ fari amasajn refreŝigojn per la administrado de metadatenoj.",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Ŝanĝi metadatenajn parametrojn influos novan enhavon aldonitan pluen. Por refreŝigi ekzistintan enhavon, malfermu la detalan ekranon kaj alklaku la butonon de \"Refreŝigu\", aŭ fari amasajn refreŝigojn per la \"Metadatena Administrilo\".",
|
||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Ŝanĝoj al metadatenoj aŭ artaĵoj elŝutaj parametroj aplikiĝos nur al nova enhavo aldonita al via plurmediteko. Por apliki la ŝanĝojn al ekzistantaj titoloj, vi devos refreŝigi mane iliajn metadatenojn.",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Determini kiom da malĝustaj ensalutaj provoj povas esti faritaj antaŭ ol okazos ŝloso.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "Starigi la maksimuman nombron da samtempaj uzantaj seancoj.",
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@
|
|||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Tempolimo: 1 horo",
|
||||
"ValueTimeLimitMultiHour": "Tempolimo: {0} horoj",
|
||||
"UserProfilesIntro": "Jellyfin inkluzivas subtenon por uzantaj profiloj kun detalaj montraj parametroj, luda stato kaj gepatraj kontroloj.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Sekcioj Sekva Plue kaj Daŭrigi Spektadon uzos epizodajn bildojn kiel avizojn anstataŭe de la primara bildo de la serio.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Sekcioj \"Sekva Plue\" kaj \"Daŭrigi Spektadon\" uzos epizodajn bildojn kiel avizojn anstataŭe de la primara bildo de la serio.",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas malinstali {0}?",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Elekti eligan intervalon de koloroj . Aŭtomata samas al la eniga intervalo.",
|
||||
"ThisWizardWillGuideYou": "Ĉi tiu asistanto helpos gvidi vin tra la agorda procezo. Por komenci, elekti vian preferatan lingvon.",
|
||||
|
@ -1340,7 +1340,7 @@
|
|||
"PleaseSelectTwoItems": "Elekti almenaŭ du aĵojn.",
|
||||
"PleaseEnterNameOrId": "Entajpi nomon aŭ eksteran identigilon.",
|
||||
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Klaki \"Ek\" por konfirmi, ke vi legis la supre kaj volas daŭrigi kun la instalado de kromprogramo.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Aldoni almenaŭ unu dosierujon al ĉi tiu plurmediteko alklakante la butonon \"Aldonu\".",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Aldoni almenaŭ unu dosierujon al ĉi tiu plurmediteko alklakante la butonon \"+\" en \"Dosierujoj\" sekcio.",
|
||||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Ludi sekvan epizodon aŭtomate",
|
||||
"PlayFromBeginning": "Ludi de komenco",
|
||||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Ĉi tio estas lokokupilo por fizikaj plurmedioj, kiujn Jellyfin ne povas ludi. Enmeti la diskon por ludi.",
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@
|
|||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Ĉi tio necesas por iuj aparatoj, kiuj tempserĉas ne tre bone.",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Raporti, ke la servilo subtenas bajtan serĉadon dum transkodado",
|
||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Ĉiuj videoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.item.videoItem\" anstataŭ pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Ĉiuj dosierujoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.container.storageFolder\" anstataŭe de pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Ĉiuj dosierujoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.container.storageFolder\" anstataŭ de pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Valoro de nulo signifas heredi la defaŭlton de tri provoj por normalaj uzantoj kaj kvin por administrantoj. Starigi ĉi tion al -1 maebligos la funkcion.",
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Ĉi tiuj petoj estos honorataj, sed ignoros la bajtintervalan ĉapon.",
|
||||
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Utila por privataj aŭ kaŝitaj administrantaj kontoj. La uzanto devos ensaluti mane laŭ entajpi sian uzantnomon kaj pasvorton.",
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@
|
|||
"NewCollectionNameExample": "Ekzemplo: Stelaj Militoj, Kolekto de",
|
||||
"NewCollectionHelp": "Kolektoj permesas krei personigitajn grupojn de filmoj kaj aliajn tekajn enhavojn.",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Pli da uzantoj povas esti aldonitaj poste de ene de la Panelo.",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "Via facila PIN-kodo estas uzata por eksterreta aliro ĉe subtenataj klientoj kaj ankaŭ povas esti uzata por facila enreta ensaluto.",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "Via Facila PIN-kodo estas uzata por eksterreta aliro ĉe subtenataj klientoj kaj ankaŭ povas esti uzata por facila enreta ensaluto.",
|
||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Vi nun havas version {0} instalitan.",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "Enhavo estos montrata kiel simplaj dosierujoj. Por plej bonaj rezultoj uzu la metadatenan administradon por starigi la enhavajn tipojn de subdosierujoj.",
|
||||
"LastSeen": "Laste vidita {0}",
|
||||
|
@ -1460,7 +1460,7 @@
|
|||
"ConfirmEndPlayerSession": "Ĉu vi ŝatus malŝalti Jellyfin sur {0}?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Forigi ĉi tiujn aĵojn forigos ilin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Forigi ĉi tiun aĵon forigos ĝin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Agordi kiel la dato aldonita estas determinita en la Panelo sub la Plurmeditekaj Parametroj",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Agordi kiel la metadateno for \"Dato aldonita\" estas determinita en la Panelo > Plurmeditekoj > Parametroj de NFO",
|
||||
"CinemaModeConfigurationHelp": "Kinejreĝimo alportas la teatran sperton rekte al via salono kun la kapablo ludi filmanoncojn kaj laŭmendajn antaŭfilmetojn antaŭ la ĉefa filmo.",
|
||||
"ChannelAccessHelp": "Elekti la kanalojn por komunigi kun ĉi tiu uzanto. Administrantoj povos redakti ĉiujn kanalojn per la administrado de metadatenoj.",
|
||||
"ButtonEditOtherUserPreferences": "Redakti la profilon, bildon kaj personajn preferojn de ĉi tiu uzanto.",
|
||||
|
@ -1522,7 +1522,7 @@
|
|||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Provi denove ene de via hejmreto por iniciati restarigan procezon de la pasvorto.",
|
||||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "La sekva dosiero estis kreita en via servilo kaj enhavas instrukciojn pri kiel procedi:",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Ebligi ĉi tiun opcion povas rezultigi signife pli longajn tekajn skanojn.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Por BSD, vi eble bezonos agordi konservejon ene de via FreeNAS Jail por ke Jellyfin povi aliri viajn plurmediojn.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Por BSD, vi eble bezonos agordi konservejon ene de via \"FreeNAS Jail\" por ke Jellyfin povi aliri viajn plurmediojn.",
|
||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun taskan ellasilon?",
|
||||
"MessageCreateAccountAt": "Krei konton ĉe {0}",
|
||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Kontakti vian sisteman administranton por restarigi vian pasvorton.",
|
||||
|
@ -1559,7 +1559,7 @@
|
|||
"LanNetworksHelp": "Komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ IP/retmaska enskriboj por retoj kiuj estos konsiderataj en loka reto dum devigado de \tkapacitaj limigoj. Se starigite, ĉiuj aliaj IP-adresoj estos konsiderataj kiel sur la ekstera reto kaj estos submetitaj al la eksteraj kapacitaj limigoj. Se lasita malplena, nur la subreto de la servilo estas konsiderata sur la loka reto.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "La tonamapada algoritmo-parametroj estas fajnagorditaj per ĉiu sceno. Kaj sojlo estas uzata por detekti ĉu la sceno ŝanĝiĝis aŭ ne. Se la distanco inter la nuntempa kadra heleca averaĝo kaj la nuntempa kuranta averaĝo superas sojlan valoron, ni rekalkulus scenmezumon kaj pintan brilon. La rekomenditaj kaj defaŭltaj valoroj estas 0.8 kaj 0.2.",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Apliki malsaturigon por helaĵoj, kiuj superas ĉi tiun nivelon de heleco. Ju pli alta la parametro, des pli da koloraj informoj estos konservitaj. Ĉi tiu agordo helpas preventi nenature forblovitajn kolorojn por superhelaĵoj, per (glate) iĝante blankaj anstataŭe. Ĉi tio igas bildojn sentiĝi pli naturaj, koste de reduktado de informoj pri ekster-intervalaj koloroj. La rekomenditaj kaj defaŭltaj valoroj estas 0 kaj 0.5.",
|
||||
"H264CrfHelp": "La Konstanta Rapida Faktoro (CRF) estas la defaŭlta kvalita parametro por la x264 kaj x265 kodiloj. Vi povas starigi la valorojn inter 0 kaj 51, kie pli malaltaj valoroj rezultigus pli bonan kvaliton (koste de pli altaj dosiergrandecoj). Sanaj valoroj estas inter 18 kaj 28. La defaŭlta por x264 estas 23, kaj por x265 estas 28, do vi povas uzi ĉi tion kiel komencantan punkton.",
|
||||
"H264CrfHelp": "La \"Konstanta Rapida Faktoro\" (CRF) estas la defaŭlta kvalita parametro por la x264 kaj x265 kodiloj. Vi povas starigi la valorojn inter 0 kaj 51, kie pli malaltaj valoroj rezultigus pli bonan kvaliton (koste de pli altaj dosiergrandecoj). Sanaj valoroj estas inter 18 kaj 28. La defaŭlta por x264 estas 23, kaj por x265 estas 28, do vi povas uzi ĉi tion kiel komencantan punkton.",
|
||||
"ExtractChapterImagesHelp": "Ekstrakto de ĉapitrobildoj permesos al klientoj montri grafikajn menuojn por elekti scenojn. La procezo povas esti malrapida, rimedo-intensa, kaj povas postuli plurajn gigabajtojn da spaco. Ĝi funkcias kiam videoj estas malkovritaj, kaj ankaŭ kiel nokta planita tasko. La horaro estas agordebla en areo de la planitaj taskoj . Ne rekomendas ruli ĉi tiun taskon dum pintaj uzadohoroj.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Tonmapado povas transformi la dinamikan intervalon de video de HDR al SDR konservante bildajn detalojn kaj kolorojn, kiuj estas tre gravaj informoj por reprezenti la originan scenon. Nuntempe funkcias nur dum transkodado de videoj kun enigitaj HDR10 aŭ HLG-metadatenoj. Se la ludado ne estas glata aŭ malsukcesas, konsideri malŝalti la interrespondan aparatan malkodilon.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Enigitaj subtekstoj povas esti ekstraktitaj el videoj kaj liveritaj al klientoj en simpla teksto, por helpi preventi video-transkodadon. Ĉe iuj sistemoj tio povas daŭri longan tempon kaj kaŭzi videoludadon halti dum la ekstrakta procezo. Malebligi ĉi tion por ke enigitaj subtekstoj esti enbruligitaj kun video-transkodado kiam ili ne estas operaciume subtenataj de la klienta aparato.",
|
||||
|
@ -1568,7 +1568,7 @@
|
|||
"DirectStreamHelp1": "La videa elsendfluo estas kongrua kun la aparato, sed havas nekongruan aŭdioformaton (DTS, Dolby TrueHD, ktp) aŭ nombron da aŭdiokanaloj. La videa elsendfluo estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato. Nur la aŭda elsendfluo estos transkodita.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Kromprogramoj konstruitaj de komunumanoj estas bonega maniero plibonigi vian sperton kun pliaj trajtoj kaj avantaĝoj. Antaŭ ol instali, konscii pri la efikoj, kiujn ili povas havi sur via servilo, kiel ekzemple pli longaj plurmeditekaj skanadoj, plia fona procezado kaj malpliigita sistema stabileco.",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Okazis eraro aldonante la enviciĝon al via Schedules Direct konto. Schedules Direct nur permesas limigitan nombron da enviciĝo per konto. Vi eble bezonos ensaluti en la retejon de Schedules Direct kaj forigi aliajn listadojn de via konto antaŭ ol daŭrigi.",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Uzi la facilan PIN-kodon por ensaluti al klientoj en via loka reto. Via regula pasvorto nur estos bezonata for de hejmo. Se la PIN-kodo restas malplena, vi ne bezonos pasvorton en via hejma reto.",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Uzi la Facilan PIN-kodon por ensaluti de klientoj en via loka reto. Via regula pasvorto nur estos bezonata for de hejmo. Se la PIN-kodo restas malplena, vi ne bezonos pasvorton en via hejma reto.",
|
||||
"HardwareAccelerationWarning": "Ebligi aparataran plirapidigon povas kaŭzi malstabilecon en iuj ĉirkaŭaĵoj. Certigu, ke via operaciumo kaj videopeliloj estas plene ĝisdatigitaj. Se vi havas malfacilaĵojn por ludi videon post ebligi ĉi tion, vi devos ŝanĝi la parametron reen al Nenio.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Maksimuma nombro da pakaĵoj, kiuj povas esti bufrigitaj atendante ke ĉiuj elsendfluoj pravaloriĝos. Provu pliigi ĝin se vi ankoraŭ renkontas eraron \"Tro da pakaĵoj bufferitaj por eliga elsendfluo\" en FFmpeg ĵurnaloj. La rekomendita valoro estas 2048.",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Anstataŭigi signalo/nominala/referenca pinto kun ĉi tiu valoro. Utila kiam la enigita pint-informo en ekranmetadatenoj ne estas fidindaj aŭ kiam tonmapado de pli malalta gamo al pli alta gamo. La rekomenditaj kaj defaŭltaj valoroj estas 100 kaj 0.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue