mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ru/
This commit is contained in:
parent
57d42f389d
commit
216a1061e5
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||||
"ColorTransfer": "Цветопередача",
|
"ColorTransfer": "Цветопередача",
|
||||||
"CommunityRating": "Общественная оценка",
|
"CommunityRating": "Общественная оценка",
|
||||||
"Composer": "Композитор",
|
"Composer": "Композитор",
|
||||||
"ConfigureDateAdded": "Как конфигурировать дату добавления определяется в Панели в параметрах Медиатеки",
|
"ConfigureDateAdded": "Настройка даты добавления определяется в Панели в параметрах Медиатеки",
|
||||||
"ConfirmDeleteImage": "Удалить изображение?",
|
"ConfirmDeleteImage": "Удалить изображение?",
|
||||||
"ConfirmDeleteItem": "При удалении данного элемента, он удалится и из файловой системы, и из медиатеки. Вы действительно хотите продолжить?",
|
"ConfirmDeleteItem": "При удалении данного элемента, он удалится и из файловой системы, и из медиатеки. Вы действительно хотите продолжить?",
|
||||||
"ConfirmDeleteItems": "При удалении данных элементов, он удалится и из файловой системы, и из медиатеки. Вы действительно хотите продолжить?",
|
"ConfirmDeleteItems": "При удалении данных элементов, он удалится и из файловой системы, и из медиатеки. Вы действительно хотите продолжить?",
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||||
"ExtraLarge": "Очень крупный",
|
"ExtraLarge": "Очень крупный",
|
||||||
"ExtractChapterImagesHelp": "Извлечение изображений сцен предоставляет возможности клиентам для отображения графических меню выбора сцены. Данный процесс может быть медленным, потребляет ресурсы, и могут понадобиться несколько гигабайт пространства. Он работает при обнаружении видеофайлов, а также, как задача, назначенная на ночь. Расписание возможно перенастроить в области Назначенных задач. Не рекомендуется запускать данную задачу в часы пик.",
|
"ExtractChapterImagesHelp": "Извлечение изображений сцен предоставляет возможности клиентам для отображения графических меню выбора сцены. Данный процесс может быть медленным, потребляет ресурсы, и могут понадобиться несколько гигабайт пространства. Он работает при обнаружении видеофайлов, а также, как задача, назначенная на ночь. Расписание возможно перенастроить в области Назначенных задач. Не рекомендуется запускать данную задачу в часы пик.",
|
||||||
"Extras": "Допматериалы",
|
"Extras": "Допматериалы",
|
||||||
"FFmpegSavePathNotFound": "Мы не смогли обнаружить FFmpeg по введённому вами пути. FFprobe также необходим и должен быть в той же самой папке. Эти компоненты обычно поставляются вместе в одном загрузочном пакете. Проверьте путь и повторите попытку.",
|
"FFmpegSavePathNotFound": "Мы не смогли найти FFmpeg по введённому вами пути. FFprobe также необходим и должен быть в той же самой папке. Эти компоненты обычно поставляются вместе в одном загрузочном пакете. Проверьте путь и повторите попытку.",
|
||||||
"FastForward": "Быстро вперёд",
|
"FastForward": "Быстро вперёд",
|
||||||
"Favorite": "Избранное",
|
"Favorite": "Избранное",
|
||||||
"Favorites": "Избранное",
|
"Favorites": "Избранное",
|
||||||
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
||||||
"HeaderChapterImages": "Изображения сцен",
|
"HeaderChapterImages": "Изображения сцен",
|
||||||
"HeaderCodecProfile": "Профиль кодеков",
|
"HeaderCodecProfile": "Профиль кодеков",
|
||||||
"HeaderCodecProfileHelp": "Профили кодеков обозначают ограничения устройства при воспроизведении с определёнными кодеками. Если применяется ограничение, то медиаданные перекодируются, даже если кодек настроен для прямого воспроизведения.",
|
"HeaderCodecProfileHelp": "Профили кодеков обозначают ограничения устройства при воспроизведении с определёнными кодеками. Если применяется ограничение, то медиаданные перекодируются, даже если кодек настроен для прямого воспроизведения.",
|
||||||
"HeaderConfigureRemoteAccess": "Конфигурирование удалённого доступа",
|
"HeaderConfigureRemoteAccess": "Настройка удалённого доступа",
|
||||||
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Подтверждение установки плагина",
|
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Подтверждение установки плагина",
|
||||||
"HeaderConfirmProfileDeletion": "Подтверждение удаления профиля",
|
"HeaderConfirmProfileDeletion": "Подтверждение удаления профиля",
|
||||||
"HeaderConfirmRevokeApiKey": "Отзыв API-ключа",
|
"HeaderConfirmRevokeApiKey": "Отзыв API-ключа",
|
||||||
|
@ -790,12 +790,12 @@
|
||||||
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Отменить запись?",
|
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Отменить запись?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы действительно хотите изъять это расположение?",
|
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы действительно хотите изъять это расположение?",
|
||||||
"MessageConfirmRestart": "Вы действительно хотите перезапустить Jellyfin?",
|
"MessageConfirmRestart": "Вы действительно хотите перезапустить Jellyfin?",
|
||||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Вы действительно хотите отозвать данный API-ключ? Подключение приложения к этому серверу будет резко прекращено.",
|
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Вы уверены, что хотите отозвать этот ключ API? Соединение приложения с этим сервером будет разорвано.",
|
||||||
"MessageConfirmShutdown": "Вы действительно хотите завершить работу сервера?",
|
"MessageConfirmShutdown": "Вы действительно хотите завершить работу сервера?",
|
||||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Обратитесь к своему системному администратору, чтобы сбросить ваш пароль.",
|
"MessageContactAdminToResetPassword": "Обратитесь к своему системному администратору, чтобы сбросить ваш пароль.",
|
||||||
"MessageCreateAccountAt": "Создайте учётную запись на {0}",
|
"MessageCreateAccountAt": "Создайте учётную запись на {0}",
|
||||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы действительно хотите удалить данный триггер задачи?",
|
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы действительно хотите удалить данный триггер задачи?",
|
||||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Касаемо BSD, возможно, потребуется конфигурировать хранилище в вашем FreeNAS Jail, чтобы Jellyfin мог получить доступ к медиаданным.",
|
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD, возможно, потребуется настроить хранилище в вашем FreeNAS Jail, чтобы Jellyfin мог получить доступ к медиаданным.",
|
||||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE или Ubuntu, вы должны предоставить пользователю службы, по крайней мере, доступ для чтения к расположениям хранилища.",
|
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE или Ubuntu, вы должны предоставить пользователю службы, по крайней мере, доступ для чтения к расположениям хранилища.",
|
||||||
"MessageDownloadQueued": "Загрузка в очереди.",
|
"MessageDownloadQueued": "Загрузка в очереди.",
|
||||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Включение этой опции может привести к значительному увеличению времени сканирования медиатеки.",
|
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Включение этой опции может привести к значительному увеличению времени сканирования медиатеки.",
|
||||||
|
@ -816,7 +816,7 @@
|
||||||
"MessagePlayAccessRestricted": "Воспроизведение данного содержания в настоящее время ограничено. За дополнительными сведениями обратитесь к администратору сервера.",
|
"MessagePlayAccessRestricted": "Воспроизведение данного содержания в настоящее время ограничено. За дополнительными сведениями обратитесь к администратору сервера.",
|
||||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Убедитесь, что включена загрузка метаданных из Интернета.",
|
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Убедитесь, что включена загрузка метаданных из Интернета.",
|
||||||
"MessagePleaseWait": "Подождите. Это может занять минуту.",
|
"MessagePleaseWait": "Подождите. Это может занять минуту.",
|
||||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Чтобы конфигурировать данный плагин войдите непосредственно в свой локальный сервер.",
|
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Чтобы настроить данный плагин, войдите непосредственно в свой локальный сервер.",
|
||||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Плагины, созданные членами сообщества являются отличным способом повышения эффективности с помощью дополнительных функций и компонентов. Перед установкой примите во внимание влияние, которое они могут оказать на сервер, например, длительные сканирования медиатеки, дополнительную фоновую обработку и снижение системной стабильности.",
|
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Плагины, созданные членами сообщества являются отличным способом повышения эффективности с помощью дополнительных функций и компонентов. Перед установкой примите во внимание влияние, которое они могут оказать на сервер, например, длительные сканирования медиатеки, дополнительную фоновую обработку и снижение системной стабильности.",
|
||||||
"MessageReenableUser": "См. ниже для разблокировки",
|
"MessageReenableUser": "См. ниже для разблокировки",
|
||||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Из вашей медиатеки будут изъяты следующие расположения медиаданных:",
|
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Из вашей медиатеки будут изъяты следующие расположения медиаданных:",
|
||||||
|
@ -825,7 +825,7 @@
|
||||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "В настоящее время установлена версия {0}.",
|
"MessageYouHaveVersionInstalled": "В настоящее время установлена версия {0}.",
|
||||||
"Metadata": "Метаданные",
|
"Metadata": "Метаданные",
|
||||||
"MetadataManager": "Дисп. метаданных",
|
"MetadataManager": "Дисп. метаданных",
|
||||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Изменение параметров метаданных повлияет на новое содержание, добавляемое в будущем.. Чтобы обновить существующие содержание, откройте экран с подробностями и нажмите кнопку Обновить, или выполните массовое обновление, с помощью Диспетчера метаданных.",
|
"MetadataSettingChangeHelp": "Изменение параметров метаданных повлияет на новое содержание, добавляемое в будущем.. Чтобы обновить существующие содержание, откройте экран с подробностями и нажмите кнопку Обновить, или запустите массовое обновление, с помощью Диспетчера метаданных.",
|
||||||
"MinutesAfter": "минут(у/ы) после",
|
"MinutesAfter": "минут(у/ы) после",
|
||||||
"MinutesBefore": "мин раньше",
|
"MinutesBefore": "мин раньше",
|
||||||
"Mobile": "Мобильный",
|
"Mobile": "Мобильный",
|
||||||
|
@ -851,7 +851,7 @@
|
||||||
"No": "Нет",
|
"No": "Нет",
|
||||||
"NoNewDevicesFound": "Новых устройств не обнаружено. Чтобы добавить новый тюнер, закройте данный диалог и введите сведения об устройстве вручную.",
|
"NoNewDevicesFound": "Новых устройств не обнаружено. Чтобы добавить новый тюнер, закройте данный диалог и введите сведения об устройстве вручную.",
|
||||||
"MessageNoNextUpItems": "Ничего не найдено. Начните смотреть свои ТВ-передачи!",
|
"MessageNoNextUpItems": "Ничего не найдено. Начните смотреть свои ТВ-передачи!",
|
||||||
"MessageNoPluginConfiguration": "В данном плагине нет параметров конфигурирования.",
|
"MessageNoPluginConfiguration": "В данном плагине нет параметров настройки.",
|
||||||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Результатов не найдено.",
|
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Результатов не найдено.",
|
||||||
"NoSubtitlesHelp": "По умолчанию, субтитры не будут загружаться. Они могут быть все ещё включены вручную во время воспроизведения.",
|
"NoSubtitlesHelp": "По умолчанию, субтитры не будут загружаться. Они могут быть все ещё включены вручную во время воспроизведения.",
|
||||||
"None": "Ничего",
|
"None": "Ничего",
|
||||||
|
@ -1570,7 +1570,7 @@
|
||||||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Временная синхронизация",
|
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Временная синхронизация",
|
||||||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Воспроизведение",
|
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Воспроизведение",
|
||||||
"HeaderSyncPlaySettings": "Параметры SyncPlay",
|
"HeaderSyncPlaySettings": "Параметры SyncPlay",
|
||||||
"SetUsingLastTracksHelp": "Попытаться задать субтитры / аудиодорожку для ближайшего соответствия к последнему видео.",
|
"SetUsingLastTracksHelp": "Попытка задать дорожку субтитров/аудио наиболее соответствующую последнему видео.",
|
||||||
"SetUsingLastTracks": "Задать субтитры / аудиодорожки с предыдущим элементом",
|
"SetUsingLastTracks": "Задать субтитры / аудиодорожки с предыдущим элементом",
|
||||||
"PreviousChapter": "Предыдущая сцена",
|
"PreviousChapter": "Предыдущая сцена",
|
||||||
"NextChapter": "Следующая сцена",
|
"NextChapter": "Следующая сцена",
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue