diff --git a/src/strings/be-by.json b/src/strings/be-by.json index 9df87d678a..8b263a77ca 100644 --- a/src/strings/be-by.json +++ b/src/strings/be-by.json @@ -281,8 +281,8 @@ "ValueOneSeries": "1 серыя", "ValueSeriesCount": "{0} серый", "Writer": "Сцэнарыст", - "HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі рэзервовага шрыфта", - "LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі рэзервовага шрыфта", + "HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да тэчкі з рэзервовымі шрыфтамі", + "LabelFallbackFontPath": "Шлях да тэчкі з рэзервовымі шрыфтамі", "AspectRatioFill": "Запоўніць", "LabelRemuxingInfo": "Інфармацыя аб рэмуксаванні", "EnableGamepadHelp": "Праслухоўванне ўводу ад любых падлучаных кантролераў. (Патрабуецца: Рэжым адлюстравання \"ТБ\")", @@ -487,7 +487,7 @@ "PinCodeResetComplete": "Easy PIN-код быў скінуты.", "PlayAllFromHere": "Прайграць усё адсюль", "PlayFromBeginning": "Прайграць з пачатку", - "PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну папку ў гэту бібліятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Папкі\".", + "PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну тэчку ў гэтую бібліятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Тэчкі\".", "PleaseSelectTwoItems": "Калі ласка, абярыце як мінімум два пункты.", "Poster": "Плакат", "PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў", @@ -624,7 +624,7 @@ "HeaderParentalRatings": "Бацькоўскі рэйтынг", "HeaderPhotoAlbums": "Фотаальбомы", "HeaderPlayAll": "Прайграваць усе", - "HeaderPlayback": "Прайграванне мультымедыя", + "HeaderPlayback": "Праіграванне медыяфайлаў", "HeaderPlayOn": "Прайграваць далей", "HeaderPleaseSignIn": "Калі ласка, увайдзіце", "HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна", @@ -649,7 +649,7 @@ "HeaderSeriesStatus": "Статус серыі", "HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера", "HeaderServerSettings": "Налады сервера", - "HeaderSetupLibrary": "Наладзьце свае медыятэкі", + "HeaderSetupLibrary": "Наладзіць бібліятэкі медыяфайлаў", "HeaderSubtitleAppearance": "Знешні выгляд субтытраў", "HeaderSubtitleDownloads": "Спампоўка субтытраў", "HeaderSubtitleProfile": "Профіль субтытраў", @@ -887,7 +887,7 @@ "EnablePlugin": "Уключыць", "DisableCustomCss": "Адключыць карыстальніцкі код CSS, прадастаўлены серверам", "DisablePlugin": "Адключыць", - "DisplayInOtherHomeScreenSections": "Адлюстроўваць у раздзелах галоўнага экрана, такіх як 'Нядаўна даданыя медыяфайлы' і 'Працягнуць прагляд'", + "DisplayInOtherHomeScreenSections": "Адлюстроўваць у раздзелах галоўнага экрана, такіх як \"Нядаўна даданыя медыяфайлы\" і \"Працягнуць прагляд\"", "DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Паказаць адсутныя серыі ў сезону", "DrmChannelsNotImported": "Каналы з DRM не будуць імпартаваны.", "DropShadow": "Цень", @@ -925,7 +925,7 @@ "HeaderDevices": "Прылады", "HeaderEnabledFields": "Уключаныя палі", "HeaderError": "Памылка", - "HeaderMyMedia": "Мае медыя", + "HeaderMyMedia": "Мае медыяфайлы", "HeaderOnNow": "У эфіры", "HeaderPassword": "Пароль", "HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу", @@ -975,7 +975,7 @@ "LabelAutomaticDiscovery": "Уключыць аўтаматычнае выяўленне", "MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субтытраў?", "MessageBrowsePluginCatalog": "Праглядзіце наш каталог плагінаў, каб убачыць даступныя плагіны.", - "MessageChangeRecordingPath": "Змена папкі запісу не прывядзе да пераносу існуючых запісаў са старога месца ў новае. Пры жаданні вам трэба будзе перамясціць іх уручную.", + "MessageChangeRecordingPath": "Змена тэчкі для запісаў не пераносіць існуючыя запісы са старога месца захоўвання на новае. Калі неабходна, вам трэба будзе перанесці іх уручную.", "MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага пастаўшчыка даведніка?", "MessageConfirmProfileDeletion": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты профіль?", "MessageConfirmRevokeApiKey": "Вы ўпэўнены, што хочаце адклікаць гэты ключ API? Злучэнне прыкладання з гэтым серверам будзе раптоўна спынена.", @@ -1096,7 +1096,7 @@ "LabelEnableDlnaServer": "Уключыць сервер DLNA", "LabelEnableIP4": "Уключыць IPv4", "NoNewDevicesFound": "Новыя прылады не знойдзены. Каб дадаць новы цюнэр, зачыніце гэтае дыялогавае акно і ўвядзіце інфармацыю аб прыладзе ўручную.", - "NumLocationsValue": "{0} папак", + "NumLocationsValue": "{0} тэчак", "OneChannel": "Адзін канал", "LabelEncoderPreset": "Папярэдні набор кадавання", "OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуць загружаныя толькі субтытры, пазначаныя як абавязковыя.", @@ -1118,10 +1118,10 @@ "OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне відэа, якое патрабуе перакадзіравання", "LabelMaxParentalRating": "Максімальна дазволены бацькоўскі рэйтынг", "OptionAllUsers": "Усе карыстальнікі", - "OptionAutomaticallyGroupSeries": "Аўтаматычна аб'ядноўваць серыі, якія размеркаваны па некалькіх папках", + "OptionAutomaticallyGroupSeries": "Аўтаматычна аб'ядноўваць серыялы, якія размешчаны ў некалькіх тэчках", "LabelMaxStreamingBitrate": "Максімальная якасць трансляцыі", "LabelMetadataDownloadLanguage": "Пераважная мова для спампоўкі", - "OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Серыі, якія размешчаны ў некалькіх папках у гэтай бібліятэцы, будуць аўтаматычна аб'яднаны ў адну серыю.", + "OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Серыялы, якія размешчаны ў некалькіх тэчках у гэтай бібліятэцы, будуць аўтаматычна аб'яднаны ў адзін серыял.", "LabelMinResumeDurationHelp": "Самая кароткая працягласць відэа ў секундах, якая захавае месца прайгравання і дазволіць вам аднавіць.", "OptionDaily": "Штодня", "LabelModelDescription": "Апісанне мадэлі", @@ -1132,7 +1132,7 @@ "OptionDateAddedImportTime": "Выкарыстоўвайце адсканіраваную дату ў бібліятэцы", "OptionDisableUser": "Адключыць гэтага карыстальніка", "OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.", - "OptionDisplayFolderView": "Адлюстраванне прагляду папак, каб паказаць простыя папкі мультымедыя", + "OptionDisplayFolderView": "Адлюстраваць прагляд тэчак, каб паказваць звычайныя тэчкі з медыяфайламі", "LabelOverview": "Агляд", "LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў", "LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе", @@ -1143,7 +1143,7 @@ "LabelServerNameHelp": "Гэта імя будзе выкарыстоўвацца для ідэнтыфікацыі сервера і па змаўчанні будзе імем хоста сервера.", "LabelSonyAggregationFlags": "Сцягі агрэгацыі Sony", "LabelSportsCategories": "Спартыўныя катэгорыі", - "OptionDisplayFolderViewHelp": "Адлюстроўвайце папкі разам з іншымі медыятэкамі. Гэта можа спатрэбіцца, калі вы жадаеце мець просты выгляд тэчак.", + "OptionDisplayFolderViewHelp": "Адлюстраваць тэчкі побач з іншымі бібліятэкамі медыяфайлаў. Гэта можа быць карысна, калі вы хочаце мець звычайны прагляд тэчак.", "LabelSyncPlayAccessNone": "Адключана для гэтага карыстальніка", "LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "І ігнаруйце бягучыя абнаўленні спісаў прайгравання", "OptionEnableForAllTuners": "Уключыць для ўсіх цюнэраў", @@ -1261,7 +1261,7 @@ "Save": "Захаваць", "SaveChanges": "Захавайце змены", "PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Выкарыстоўвайце інфармацыю аб серыі з убудаваных метаданых, калі яны ёсць.", - "SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захаваць субтытры ў папках мультымедыя", + "SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захоўваць субтытры ў тэчкі з медыяфайламі", "AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Дазволіць усе", "AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дазволіць малюнак", "Producer": "Прадзюсер", @@ -1347,7 +1347,7 @@ "XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.", "Yes": "Так", "Yesterday": "Учора", - "HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях да папкі рэзервовага шрыфта, які будзе выкарыстоўвацца для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA.", + "HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Абярыце або ўвядзіце шлях да тэчкі з рэзервовымі шрыфтамі для адлюстравання субтытраў у фармаце ASS/SSA.", "LabelFallbackFontPathHelp": "Гэтыя шрыфты выкарыстоўваюцца некаторымі кліентамі для адлюстравання субтытраў. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да дакументацыі.", "Remuxing": "Рэмуксаванне", "RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэапаток, так і аўдыяпаток сумяшчальныя з прыладай. Мультымедыя будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.", @@ -1409,7 +1409,7 @@ "ConfirmDeletion": "Пацвердзіце выдаленне", "Images": "Выявы", "HeaderDebugging": "Адладка і трасіроўка", - "HeaderMyMediaSmall": "Мае мультымедыя (маленькія)", + "HeaderMyMediaSmall": "Мае медыяфайлы (маленькія)", "General": "Агульны", "VideoProfileNotSupported": "Профіль відэакодэка не падтрымліваецца", "AudioBitDepthNotSupported": "Разраднасць аўдыя не падтрымліваецца", @@ -1435,8 +1435,8 @@ "Studios": "Студыі", "Subtitle": "Падзагаловак", "SubtitleVerticalPositionHelp": "Нумар радка, дзе з'яўляецца тэкст. Дадатныя лічбы паказваюць зверху ўніз. Адмоўныя лічбы паказваюць знізу ўверх.", - "HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжанае змесціва з \"Нядаўна дададзеных медыя\"", - "MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне медыятэкі прывядзе да страты ўсіх метададзеных, будзьце асцярожныя.", + "HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжаны змест у \"Нядаўна дададзеныя медыяфайлы\"", + "MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне бібліятэкі медыяфайлаў прывядзе да страты ўсіх метададзеных, будзьце асцярожныя.", "LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Усталюйце максімальную колькасць дзён, на працягу якіх серыя павінна заставацца ў спісе \"Наступны\", без прагляду.", "MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Наступныя месцы захоўвання медыяфайлаў будуць выдалены з вашай бібліятэкі", "Metadata": "Метададзеныя", @@ -1655,7 +1655,7 @@ "Upload": "Загрузіць", "ValueAlbumCount": "{0} альбомаў", "ValueAudioCodec": "Аўдыякодэк: {0}", - "WriteAccessRequired": "Jellyfin патрабуе доступу для запісу ў гэту папку. Забяспечце доступ для запісу і паўтарыце спробу.", + "WriteAccessRequired": "Jellyfin патрабуе правы на запіс у гэтую тэчку. Калі ласка, пераканайцеся, што правы на запіс уключаны, і паспрабуйце яшчэ раз.", "Writers": "Сцэнарысты", "XmlDocumentAttributeListHelp": "Гэтыя атрыбуты прымяняюцца да каранёвага элемента кожнага адказу XML.", "XmlTvKidsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як праграмы для дзяцей. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.", @@ -1754,7 +1754,7 @@ "ForeignPartsOnly": "Толькі прымусовыя/замежныя дэталі", "HearingImpairedShort": "HI/SDH", "HeaderGuestCast": "Запрошаныя зоркі", - "LabelMediaDetails": "Інфармацыя аб медыя", + "LabelMediaDetails": "Падрабязнасці пра медыяфайл", "LogLevel.Debug": "Наладка", "LogLevel.Warning": "Папярэджанне", "LogLevel.Error": "Памылка", @@ -1845,9 +1845,9 @@ "SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Выберыце пераважны відэакодэк для перакадзіравання. Калі пераважны кодэк не падтрымліваецца, сервер будзе выкарыстоўваць наступны найлепшы даступны кодэк.", "SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Выберыце пераважны аўдыякодэк для перакадзіравання відэакантэнту. Калі пераважны кодэк не падтрымліваецца, сервер будзе выкарыстоўваць наступны лепшы даступны кодэк.", "ViewLyrics": "Прагляд тэкстаў песень", - "SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне тэкстаў песен побач з аўдыяфайламі дазволіць ім лягчэй кіраваць.", + "SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Захаванне тэкстаў песень побач з аўдыяфайламі дазволіць лягчэй імі кіраваць.", "Translator": "Перакладчык", - "SaveLyricsIntoMediaFolders": "Захоўвайце тэксты песень у папках мультымедыі", + "SaveLyricsIntoMediaFolders": "Захоўваць тэксты песень у тэчках з медыяфайламі", "LabelEncodingFormatOptions": "Параметры фармату кадавання", "AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Адлюстраванне тонаў з апаратным паскарэннем забяспечваецца VideoToolbox. Ён працуе з большасцю фарматаў HDR, уключаючы HDR10, HDR10+ і HLG, але не працуе з Dolby Vision Profile 5. Ён мае больш высокі прыярытэт, чым іншыя рэалізацыі Metal.", "EnableVideoToolboxTonemapping": "Уключыць тонавае адлюстраванне VideoToolbox", @@ -1925,7 +1925,7 @@ "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Заўсёды запісваць субтытры пры перакадзіраванні", "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Запісваць усе субтытры пры запуску перакадзіравання. Гэта забяспечвае сінхранізацыю субтытраў пасля перакадзіравання за кошт зніжэння хуткасці перакадзіравання.", "AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Калі ў вас ёсць файлы, для якіх ваш браўзер няправільна разлічвае пазнакі часу, уключыце гэта ў якасці абыходнага шляху.", - "HeaderMediaSegmentActions": "Дзеянні з медыясегментамі", + "HeaderMediaSegmentActions": "Дзеянні з сегментамі медыяфайлаў", "MoveToBottom": "Перайсці ўніз", "VideoCodecTagNotSupported": "Метка відэакодэка не падтрымліваецца", "MessageSplitVersionsError": "Падчас падзелу версій адбылася памылка", @@ -1943,5 +1943,17 @@ "PlaylistError.UpdateFailed": "Памылка абнаўлення спіса прайгравання", "PreferNonstandardArtistsTag": "Аддаваць перавагу метцы ARTISTS, калі яна ёсць", "LyricDownloadersHelp": "Уключыце і расстаўце вашых пераважных спампоўшчыкаў тэкстаў песень у парадку прыярытэту.", - "LabelLyricDownloaders": "Спампоўшчыкі тэкстаў песень" + "LabelLyricDownloaders": "Спампоўшчыкі тэкстаў песень", + "MediaSegmentType.Recap": "Рэзюмэ", + "MediaSegmentAction.AskToSkip": "Запытаць пра пропуск", + "MediaSegmentType.Intro": "Уводзіны", + "LabelMediaSegmentsType": "{0} сегментаў", + "MediaSegmentAction.Skip": "Прапусціць", + "MediaSegmentSkipPrompt": "Прапусціць {0}", + "MediaSegmentType.Outro": "Заключэнне", + "MediaSegmentType.Preview": "Прадпрагляд", + "LabelMediaSegmentProviders": "Пастаўшчыкі сегментаў медыяфайлаў", + "MediaSegmentProvidersHelp": "Уключыце і расстаўце вашых пераважных пастаўшчыкоў сегментаў медыяфайлаў у парадку прыярытэту.", + "MediaSegmentType.Commercial": "Рэклама", + "MediaSegmentAction.None": "Няма" }