diff --git a/src/strings/be-by.json b/src/strings/be-by.json index 98fe3a1d86..b9bb1804ad 100644 --- a/src/strings/be-by.json +++ b/src/strings/be-by.json @@ -939,7 +939,7 @@ "LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметры алгарытму адлюстравання тонаў наладжваюцца для кожнай сцэны. І парог выкарыстоўваецца, каб вызначыць, змянілася сцэна ці не. Калі адлегласць паміж бягучай сярэдняй яркасцю кадра і бягучай сярэдняй яркасцю перавышае парогавае значэнне, мы пералічым сярэднюю і пікавую яркасць сцэны. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 0,8 і 0,2.", "LabelTranscodingProgress": "Ход перакадзіравання", "LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажыце карыстальніцкі шлях для перакадаваных файлаў, якія абслугоўваюцца кліентамі. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.", - "LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакадзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць загрузку працэсара, але можа быць недастаткова хутка пераўтворана для гладкага прайгравання.", + "LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакодзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць нагрузку на працэсар, але можа прывесці да недастаткова хуткага канвертавання для бесперапыннага прайгравання.", "LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра", "LabelTunerType": "Тып цюнэра", "LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метададзеных ({0})", @@ -970,7 +970,7 @@ "LabelAllowHWTranscoding": "Дазволіць апаратнае перакадзіраванне", "MediaInfoLevel": "Узровень", "MediaInfoRefFrames": "Рэферальныя кадры", - "MediaIsBeingConverted": "Медыя пераўтворыцца ў фармат, сумяшчальны з прыладай, якая прайгравае мультымедыя.", + "MediaIsBeingConverted": "Медыяфайл пераўтворыцца ў фармат, які сумяшчальны з прыладай, якая яго прайграе.", "MessageAddRepository": "Калі вы хочаце дадаць рэпазітар, націсніце кнопку побач з загалоўкам і запоўніце запытаную інфармацыю.", "LabelAutomaticDiscovery": "Уключыць аўтаматычнае выяўленне", "MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субтытраў?",