From 3a73467dbac3b225d824bd686410d3ec6c5bf075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikola Jevtovic Date: Tue, 7 Jan 2025 20:15:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Serbian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sr/ --- src/strings/sr.json | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/strings/sr.json b/src/strings/sr.json index 10d0aa3134..6c1b61516e 100644 --- a/src/strings/sr.json +++ b/src/strings/sr.json @@ -1899,5 +1899,19 @@ "SubtitleGreen": "Зелена", "SubtitleGray": "Сива", "UserMenu": "Кориснички мени", - "LogLevel.None": "Ништа" + "LogLevel.None": "Ништа", + "LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Максималан број паралелних задатака током скенирања библиотеке. Постављање на 0 ће аутоматски одредити ограничење на основу броја језгара вашег система. УПОЗОРЕЊЕ: Постављање овог броја превисоко може изазвати проблеме са фајл системима на мрежи; ако наиђете на проблеме, смањите овај број.", + "LibraryInvalidItemIdError": "Библиотека је у неваљаном стању и не може се уређивати. Могуће је да сте наишли на грешку: можда путања у бази података није исправна.", + "RenderPgsSubtitleHelp": "Одредите да ли клијент треба да приказује PGS титлове уместо уграђених титлова. Ово може избећи транскодирање на страни сервера у замену за пад перформанси на страни клијента.", + "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "SkipToSync минимално кашњење", + "LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Метод корекције синхронизације који се састоји у преласку на процењену позицију. Корекција синхронизације мора бити омогућена.", + "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Метод корекције синхронизације који се састоји у убрзавању репродукције. Корекција синхронизације мора бити омогућена.", + "SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Изаберите препоручени видео кодек за транскодирање. Ако препоручени кодек није подржан, сервер ће користити следећи најбољи доступан кодек.", + "ExtractTrickplayImagesHelp": "Trickplay слике су сличне сликама поглавља, али покривају целокупну дужину садржаја и приказују се приликом премотавања видеа.", + "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Минимално кашњење репродукције (у милисекундама) након којег SkipToSync покушава да коригује позицију репродукције.", + "LabelWidthResolutionsHelp": "Списак ширина у пикселима, одвојен зарезима, на којима ће се генерисати trickplay слике. Све слике ће бити генерисане пропорционално извору, тако да ширина од 320 за видео у размери 16:9 резултује димензији око 320x180.", + "LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Генериши trickplay слике када се видео записи увозе током скенирања библиотеке. У супротном, оне ће бити извучене током заказаног задатка за trickplay слике. Ако је генерисање подешено на неблокирајуће, то неће утицати на време потребно за завршетак скенирања библиотеке.", + "MessageRepositoryInstallDisclaimer": "УПОЗОРЕЊЕ: Инсталирање репозиторијума за додатака носи сигурносне ризике јер може садржати нестабилан или злонамеран код и може се променити у било ком тренутку. Инсталирајте репозиторијуме само од аутора којима верујете.", + "SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Изаберите препоручени аудио кодек за транскодирање видео садржаја. Ако препоручени кодек није подржан, сервер ће користити следећи најбољи доступан кодек.", + "PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Додаци често имају исто уграђено име као и главни садржај. Означите ово ако желите да користите уграђене наслове у сваком случају." }