mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Slovak)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sk/
This commit is contained in:
parent
3bb23810d6
commit
47b76e997c
1 changed files with 21 additions and 1 deletions
|
@ -1448,5 +1448,25 @@
|
||||||
"Video": "Video",
|
"Video": "Video",
|
||||||
"AllowTonemappingHelp": "Mapovanie tónov umožňuje zmeniť dynamicky rozsah videa z HDR na SDR bez straty veľmi dôležitých informácií o pôvodnom obraze, ako napr. detaily a farby. V súčastnosti táto funkcia funguje len pri prekódovaní videa s vloženými HDR10 alebo HLG metadátami. Pokiaľ nie je prehrávanie plynulé alebo vôbec nefunguje, skúste vypnúť príslušný hardvérový dekodér.",
|
"AllowTonemappingHelp": "Mapovanie tónov umožňuje zmeniť dynamicky rozsah videa z HDR na SDR bez straty veľmi dôležitých informácií o pôvodnom obraze, ako napr. detaily a farby. V súčastnosti táto funkcia funguje len pri prekódovaní videa s vloženými HDR10 alebo HLG metadátami. Pokiaľ nie je prehrávanie plynulé alebo vôbec nefunguje, skúste vypnúť príslušný hardvérový dekodér.",
|
||||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Parametre algoritmu mapovania tónov sú prispôsobené jednotlivým scénam. A tento prah sa používa na zistenie, či sa scéna zmenila alebo nie. Pokiaľ rozdiel medzi súčasnou priemernou svetlosťou snímku a priebežným priemerom tento prah prekročí, bude priemerná a vrchná svetlosť scény prepočítaná. Doporučené a predvolené hodnoty sú 0.8 a 0.2.",
|
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Parametre algoritmu mapovania tónov sú prispôsobené jednotlivým scénam. A tento prah sa používa na zistenie, či sa scéna zmenila alebo nie. Pokiaľ rozdiel medzi súčasnou priemernou svetlosťou snímku a priebežným priemerom tento prah prekročí, bude priemerná a vrchná svetlosť scény prepočítaná. Doporučené a predvolené hodnoty sú 0.8 a 0.2.",
|
||||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Obmedzí UDP pripojenie Jellyfinu na tento rozsah. (Predvolená hodnota je 1024 - 645535).<br/> Poznámka: Niektoré funkcie vyžadujú určité porty, ktoré sa môžu nachádzať mimo tohto rozsahu."
|
"LabelUDPPortRangeHelp": "Obmedzí UDP pripojenie Jellyfinu na tento rozsah. (Predvolená hodnota je 1024 - 645535).<br/> Poznámka: Niektoré funkcie vyžadujú určité porty, ktoré sa môžu nachádzať mimo tohto rozsahu.",
|
||||||
|
"Remuxing": "Remuxovanie",
|
||||||
|
"AspectRatioFill": "Vyplniť",
|
||||||
|
"EnableFallbackFontHelp": "Povoliť vlastné alternatívne fonty. Toto môže vyriešiť problémy s nesprávnym vykreslením titulkov.",
|
||||||
|
"EnableFallbackFont": "Povoliť záložné fonty",
|
||||||
|
"LabelFallbackFontPathHelp": "Špecifikuje cestu obsahujúcu záložné fonty pre vykreslenie ASS/SSA tituliek. Maximálna povolená veľkosť fontu je 20 MB. Doporučujeme používať malé a webovo-priateľské formy fontov ako napr. woff2.",
|
||||||
|
"LabelFallbackFontPath": "Cesta k priečinku záložných fontov:",
|
||||||
|
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Vyberte alebo zadajte cestu k priečinku záložných fontov pre vykreslenie ASS/SSA titulkov.",
|
||||||
|
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Vybrať cestu k priečinku záložných fontov",
|
||||||
|
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Toto nastavenie používa pre odstránenie prekladania zdvojnásobenú snímkovú frekvenciu, aby výsledné video vyzeralo rovnako plynulo, ako pri prehrávaní prekladaného videa v TV.",
|
||||||
|
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Zdvojnásobiť snímkovú frekvenciu pri odstraňovaní prekladania",
|
||||||
|
"TonemappingRangeHelp": "Vyberte farebný rozsah na výstupe. Automaticky znamená rovnaký ako bol na vstupe.",
|
||||||
|
"TonemappingAlgorithmHelp": "Mapovanie tónov je možné ďalej doladiť. Pokiaľ nie ste oboznámený s týmito možnosťami, radšej ich nechajte na predvolených hodnotách. Odporúčaná hodnota je Reinhard.",
|
||||||
|
"QuickConnectNotAvailable": "Požiadajte svojho administrátora serveru, aby rýchle pripojenie povolil",
|
||||||
|
"QuickConnectNotActive": "Rýchle pripojenie k tomuto serveru nie je aktívne",
|
||||||
|
"QuickConnectInvalidCode": "Neplatný kód pre rýchle pripojenie",
|
||||||
|
"QuickConnectDescription": "Pre jednoduchšie prihlásenie s rýchlym pripojením, stlačte tlačidlo Rýchle pripojenie na vašom zariadení a budete vyzvaný na zadanie nižšie uvedeného kódu.",
|
||||||
|
"QuickConnectDeactivated": "Rýchle pripojenie bolo deaktivované skôr, ako mohla byť požiadavka o prihlásenie schválená",
|
||||||
|
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Hodnota 0 túto funkciu zakáže.",
|
||||||
|
"OptionMaxActiveSessions": "Nastavuje maximálny počet súčasných používateľských relácií.",
|
||||||
|
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Používatelia môžu sťahovať médiá a ukladať ich na svoje zariadenia. Táto funkcia nie je rovnaká ako synchronizácia. Knižnice s knihami túto funkciu vyžadujú k správnemu fungovaniu."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue