mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ru/
This commit is contained in:
parent
5db657b421
commit
5d9f7083ba
1 changed files with 7 additions and 3 deletions
|
@ -567,7 +567,7 @@
|
|||
"LabelLineup": "Список сопоставления",
|
||||
"LabelLocalHttpServerPortNumber": "Номер локального HTTP-порта",
|
||||
"LabelLocalHttpServerPortNumberHelp": "Номер TCP-порта для HTTP-сервера.",
|
||||
"LabelLockItemToPreventChanges": "Зафиксировать данный элемент, чтобы запретить будущие правки",
|
||||
"LabelLockItemToPreventChanges": "Заблокировать данный элемент, чтобы запретить будущие изменения метаданных",
|
||||
"LabelLoginDisclaimer": "Предупреждение при входе",
|
||||
"LabelLoginDisclaimerHelp": "Сообщение будет отображаться в нижней части страницы входа в систему.",
|
||||
"LabelLogs": "Логи",
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@
|
|||
"OptionAllowContentDownload": "Разрешить загрузку медиафайлов",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максимальное число пакетов, которое возможно буферизовать при ожидании инициализации всех потоков. Попробуйте увеличить его, если всё ещё встречается ошибка «Too many packets buffered for output stream» (Слишком много пакетов буферизовано для выходного потока) в журналах FFmpeg. Рекомендуемое значение - 2048.",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Подстройка алгоритма тонмаппинга. Значение рекомендуемое и по умолчанию - NaN. Обычно оставляйте это поле пустым.",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Применяется понижение насыщенности для светлых участков, яркость которых превышает этот уровень. Чем выше параметр, тем больше информации о цвете будет сохранено. Этот параметр помогает предотвращать неестественно перенасыщенные цвета для сверхсветлых участков, вместо этого (гладко) превращая их в белый. Это делает изображения более естественными за счет сокращения информации об оттёнках вне гаммы цветов. Значения рекомендуемое и по умолчанию - 0 и 0.5, соответственно.",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Применить понижение насыщенности для светлых участков, яркость которых превышает этот уровень. Рекомендуемое значение 0 (отключить).",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Этим значением перекрывается сигнальный/номинальный/эталонный пик. Полезно, когда встроенная информация о пиках в метаданных дисплея ненадёжна или при тонмаппинге из узкого диапазона в более широкий. Значения рекомендуемое и по умолчанию - 100 и 0.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметры алгоритма тонмаппинга подстраиваются для каждой сцены. А порог используется, чтобы определить, изменилась ли сцена или нет. Если дистанция между средней яркостью текущего кадра и текущим скользящим средним превышает пороговое значение, мы пересчитаем среднюю и пиковую яркость сцены. Значения рекомендуемое и по умолчанию - 0.8 и 0.2.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Тонмаппинг можно подстроить. Если вы не уверены с этими параметрами, оставьте значения по умолчанию. Рекомендуемое значение - \"BT.2390\".",
|
||||
|
@ -1992,5 +1992,9 @@
|
|||
"MoviesAndShows": "Фильмы и Сериалы",
|
||||
"LabelMediaSegmentProviders": "Провайдеры сегментов медиа",
|
||||
"HeaderNextEpisode": "Следующий эпизод",
|
||||
"HeaderNextVideo": "Следующее видео"
|
||||
"HeaderNextVideo": "Следующее видео",
|
||||
"AutoSubtitleStylingHelp": "В этом режиме встроенные и пользовательский стили субтитров будут переключаться автоматически в зависимости от вашего устройства.",
|
||||
"Custom": "Пользовательский",
|
||||
"CustomSubtitleStylingHelp": "Стилизация субтитров будет работать на большинстве устройств, но потребует больших вычислительных мощностей.",
|
||||
"LabelSubtitleStyling": "Стилизация субтитров"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue