mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Merge branch 'master' into Search
This commit is contained in:
commit
61e64cb530
71 changed files with 2097 additions and 1891 deletions
|
@ -1732,7 +1732,7 @@
|
|||
"EnableAudioNormalizationHelp": "Audio normalisation will add a constant gain to keep the average at a desired level (-18dB).",
|
||||
"EnableAudioNormalization": "Audio Normalisation",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Enable LUFS scan",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Enable LUFS scan for music (This will take longer and more resources).",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Clients can normalise audio playback to get equal loudness across tracks. This will make library scans longer and take more resources.",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "Allow this user to manage collections",
|
||||
"GetThePlugin": "Get the Plugin",
|
||||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
|
@ -1773,5 +1773,8 @@
|
|||
"MachineTranslated": "Machine Translated",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Forced/Foreign parts only",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"HeaderGuestCast": "Guest Stars"
|
||||
"HeaderGuestCast": "Guest Stars",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "For hearing impaired (SDH)",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Backdrop Screensaver",
|
||||
"LogoScreensaver": "Logo Screensaver"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1264,7 +1264,7 @@
|
|||
"AskAdminToCreateLibrary": "Pide a un administrador crear una biblioteca.",
|
||||
"Artist": "Artista",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Cuando una transcodificación o remuxeado se adelanta lo suficiente de la posición de reproducción actual, se pausa el proceso para que consuma menos recursos. Esto es más útil cuando se mira sin buscar con frecuencia. Apaga esto si experimentas problemas de reproducción.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Regular transcodificaciones",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Limitar transcodificaciones",
|
||||
"AlbumArtist": "Artista del álbum",
|
||||
"Album": "Album",
|
||||
"Yadif": "YADIF",
|
||||
|
@ -1756,10 +1756,10 @@
|
|||
"AllowSegmentDeletion": "Borrar segmentos",
|
||||
"HeaderEpisodesStatus": "Estatus de los Episodios",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Borrar los viejos segmentos después de que hayan sido enviados al cliente. Esto previene que se tenga almacenado la totalidad de la transcodificación en el disco. Esto funciona unicamente cuando se tenga habilitado el throttling. Apagar esta opción cuando se tengan problemas de reproducción.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Acelerar después",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Limitar después de",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Tiempo en segundos después de que la transcodificación entre en aceleración. Deben ser los suficientes para que el buffer del cliente siga operando. Unicamente funciona si la aceleración está habilitada.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Tiempo para guardar segmentos",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tiempo en segundos en los que los segmentos deben permanecer antes de que sean sobrescritos. Estos deben de ser mayores a los indicados en \"Acelerar despues de\". Esto funciona unicamente si esta habilitada la opción de eliminar el segmento.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Tiempo en segundos en los que los segmentos deben permanecer antes de que sean sobrescritos. Estos deben de ser mayores a los indicados en \"Limitar después de\". Esto funciona unicamente si esta habilitada la opción de eliminar el segmento.",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Permitir encodificación en formato AV1",
|
||||
"GoHome": "Ir a Inicio",
|
||||
"UnknownError": "Un error desconocido ocurrió.",
|
||||
|
|
|
@ -1246,7 +1246,7 @@
|
|||
"LabelDroppedFrames": "Frames perdidos",
|
||||
"LabelCorruptedFrames": "Frames corruptos",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Pídele a un administrador que cree una biblioteca.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Acelerar las conversiones",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Limitar transcodificaciones",
|
||||
"ClientSettings": "Ajustes de cliente",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Priorizar la información embebida sobre los nombres de archivos",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Usar la información de episodio de los metadatos embebidos si está disponible.",
|
||||
|
|
|
@ -1307,7 +1307,7 @@
|
|||
"AllowRemoteAccessHelp": "Si no se marca, se bloquearán todas las conexiones remotas.",
|
||||
"AllowRemoteAccess": "Permitir conexiones remotas a este servidor",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Cuando una transcodificación o remuxeado se adelanta lo suficiente de la posición de reproducción actual, se pausa el proceso para que consuma menos recursos. Esto es más útil cuando se mira sin buscar con frecuencia. Apaga esto si experimentas problemas de reproducción.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Regular transcodificaciones",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Limitar transcodificaciones",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Los subtítulos incrustados pueden extraerse de los videos y entregarse a los clientes en texto plano para ayudar a evitar la transcodificación de video. En algunos sistemas, esto puede tardar mucho tiempo y provocar que la reproducción de video se detenga durante el proceso de extracción. Deshabilite esta opción para que los subtítulos incrustados se graben con transcodificación de video cuando no estén soportados de forma nativa por el dispositivo cliente.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Permitir la extracción de subtítulos sobre la marcha",
|
||||
"AllowMediaConversionHelp": "Permitir o denegar acceso a la función de convertir medios.",
|
||||
|
@ -1578,5 +1578,62 @@
|
|||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Días máximos en «A continuación»",
|
||||
"LabelEnableAudioVbrHelp": "La tasa de bits variable ofrece mejor calidad a la tasa media de bits promedio, pero en algunos raros casos puede causar almacenamiento en búfer y problemas de compatibilidad.",
|
||||
"LabelEnableAudioVbr": "Habilitar codificación VBR de audio",
|
||||
"HeaderPerformance": "Rendimiento"
|
||||
"HeaderPerformance": "Rendimiento",
|
||||
"HeaderEpisodesStatus": "Status de los Episodios",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Intervalo del Protector de Pantalla de Fondo",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Intervalo en segundos entre los diferentes fondos cuando se usa el protector de pantalla de fondo.",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Permite a los clientes normalizar la reproducción de audio para tener el mismo volumen en todas las pistas. Esto hará que los escaneos de biblioteca tomen más tiempo y utilicen más recursos.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Método de corrección de sincronización que consiste en acelerar la reproducción. La corrección de sincronización debe estar activada.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Método de corrección de sincronización que consiste en saltar a la posición de reproducción estimada. La Corrección de Sincronización debe estar activada.",
|
||||
"ListView": "Vista en Lista",
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "No hay elementos disponibles actualmente.",
|
||||
"Bold": "Negrita",
|
||||
"Larger": "Más grande",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Retraso mínimo (en milisegundos) después del cual SkipToSync intentará corregir la posición de reproducción.",
|
||||
"Localization": "Localización",
|
||||
"GoHome": "Ir a Inicio",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Activar SpeedToSync",
|
||||
"LabelDeveloper": "Desarrollador",
|
||||
"LabelLevel": "Nivel",
|
||||
"LabelDate": "Fecha",
|
||||
"EnableCardLayout": "Mostrar CardBox visual",
|
||||
"LabelMediaDetails": "Detalles de multimedia",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Activar SkipToSync",
|
||||
"LabelSystem": "Sistema",
|
||||
"LogLevel.Debug": "Depurar",
|
||||
"LogLevel.Trace": "Rastreo",
|
||||
"LogLevel.Warning": "Advertencia",
|
||||
"LogLevel.Error": "Error",
|
||||
"LogLevel.Critical": "Crítico",
|
||||
"GridView": "Vista en Cuadrícula",
|
||||
"GetThePlugin": "Obtener el Plugin",
|
||||
"LabelSyncPlayNoGroups": "No hay grupos disponibles",
|
||||
"LabelTextWeight": "Grosor del texto",
|
||||
"LogLevel.None": "Ningún",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "Duración de SpeedToSync",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Retraso mínimo de SkipToSync",
|
||||
"EnableAudioNormalizationHelp": "La normalización de audio añadirá una ganancia constante para mantener la media en el nivel deseado (-18dB).",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Activar escaneo LUFS",
|
||||
"MenuOpen": "Abrir Menú",
|
||||
"MenuClose": "Cerrar Menú",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Protector de Pantalla de Fondo",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Retraso máximo de reproducción (en milisegundos) después del cual SkipToSync se usará en lugar de SpeedToSync.",
|
||||
"LogoScreensaver": "Protector de Pantalla de Logo",
|
||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "No hay favoritos disponibles actualmente.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Cantidad de milisegundos que SpeedToSync utilizará para corregir la posición de reproducción.",
|
||||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Confirma la instalación del repositorio de plugins",
|
||||
"EnableAudioNormalization": "Normalización de audio",
|
||||
"LogLevel.Information": "Información",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "Permitir a este usuario gestionar colecciones",
|
||||
"Lyricist": "Letrista",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "Borrar segmentos",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Borrar segmentos viejos que ya hayan sido enviados al cliente. Esto evita tener que guardar la totalidad del archivo transcodificado en el disco. Funciona solamente si la opción \"regular transcodificaciones\" también está activada. Si se experimentan problemas en la reproducción, desactivar esta opción.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Limitar después de",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Duración en segundos después de la cual la transcodificación será limitada. Debe ser suficiente para permitirle al cliente mantener un buffer adecuado. Solo funciona si la limitación de la transcodificación está activada.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Tiempo de retención de segmentos",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Duración en segundos que se retendrán los segmentos antes de ser sobreescritos. Debe ser mayor que \"Limitar después de\". Solo funciona si la opción \"Borrar segmentos\" está activada.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Límite de codificaciones paralelas de imágenes",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Cantidad máxima de codificaciones de imágenes que pueden ejecutarse en paralelo. Al establecer 0 se elegirá un límite basado en las especificaciones de su sistema.",
|
||||
"MediaInfoTitle": "Título",
|
||||
"HeaderGuestCast": "Estrellas Invitadas"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1602,5 +1602,8 @@
|
|||
"IgnoreDtsHelp": "غیر فعال کردن این گزینه ممکن است برخی اشکالات را رفع کند، مثل نبودن صدا بر روی کانال هایی که جریان صدا و تصویر جداگانه دارند.",
|
||||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "وقفه استخراج تصاویر فصل به ثانیه.",
|
||||
"HeaderDummyChapter": "تصاویر فصل",
|
||||
"EnableAudioNormalization": "معمول سازی صوت"
|
||||
"EnableAudioNormalization": "معمول سازی صوت",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "به این کاربر اجازه مدیریت مجموعه را بده",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "تکه ها را پاک کن",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "پاک کردن تکه های قدیمی را بعد از فرستادن به کلاینت. این کار از ذخیره کل فایل transcode شده بر روی هارد جلوگیری می کند. این تنها زمانی کار می کند که throttling فعال باشد. درصورت مشکل در هنگام پخش این ویژگی را غیرفعال کنید."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -212,5 +212,8 @@
|
|||
"ValueMusicVideoCount": "{0} tónleika sjónbond",
|
||||
"ValueOneAlbum": "1 album",
|
||||
"ValueOneSong": "1 sangur",
|
||||
"ValueSongCount": "{0} sangir"
|
||||
"ValueSongCount": "{0} sangir",
|
||||
"ButtonForgotPassword": "Gloymt loyniorð",
|
||||
"ButtonSignIn": "Innrita",
|
||||
"ButtonSignOut": "Útrita"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -251,5 +251,12 @@
|
|||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Padam segmen lama setelah ia dihantar ke pelayan. Ini menghalang file transcode disimpan dalam disk. Ia akan berfungsi dengan penghad haju dihidupkan. Matikan tetapan ini jika anda mengalami isu dengan pemain video.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Penghad laju setelah",
|
||||
"Settings": "Tetapan",
|
||||
"SelectServer": "Pilih pelayan"
|
||||
"SelectServer": "Pilih pelayan",
|
||||
"ButtonBackspace": "pendikit",
|
||||
"ButtonSpace": "Ruang",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Penyimpan skrin latar belakang",
|
||||
"Cursive": "Sambung",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Sari kata dimuatkan berdasarkan bendera lalai dan paksa dalam metadata yang disematkan. Keutamaan bahasa diambil kira apabila terdapat beberapa pilihan.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Masa dalam saat selepas mana transkoder akan dihadkan. Mesti cukup besar untuk klien mengekalkan penimbal yang sihat. Hanya berfungsi jika penghadan diaktifkan.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Masa untuk mengekalkan segmen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1770,5 +1770,10 @@
|
|||
"MachineTranslated": "Maskinoversatt",
|
||||
"HeaderGuestCast": "Gjestestjerner",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"LogoScreensaver": "Logoskjermsparer"
|
||||
"LogoScreensaver": "Logoskjermsparer",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "For hørselshemmede (SDH)",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Skjermsparingsbakgrunn-intervall",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Tid i milisekunder mellom forskjellige bakgrunner ved bruk av skjermsparingsbakgrunner.",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Skjermsparingsbakgrunn",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Kun tvungne/fremmede deler"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"Absolute": "Абсолютный",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "В настоящее время доступ запрещён. Повторите попытку позже.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "В настоящее время доступ ограничен. Повторите попытку позже.",
|
||||
"Actor": "Актёр",
|
||||
"Add": "Добавить",
|
||||
"AddToCollection": "Добавить в коллекцию",
|
||||
|
@ -1401,7 +1401,7 @@
|
|||
"QuickConnectDescription": "Чтобы войти в систему с помощью Быстрого подключения, нажмите кнопку «Быстрое подключение» на устройстве, с которого вы выполняете вход, и введите указанный ниже код.",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "Быстрое подключение было деактивировано до утверждения запроса на вход",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Неопознанный код Быстрого подключения",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Запрос авторизован",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Вы успешно авторизовали ваше устройство!",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Введите код {0} для входа",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Активировано успешно",
|
||||
"QuickConnect": "Быстрое подключение",
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@
|
|||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Этим значением перекрывается сигнальный/номинальный/эталонный пик. Полезно, когда встроенная информация о пиках в метаданных дисплея ненадёжна или при тонмаппинге из узкого диапазона в более широкий. Значения рекомендуемое и по умолчанию - 100 и 0.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметры алгоритма тонмаппинга подстраиваются для каждой сцены. А порог используется, чтобы определить, изменилась ли сцена или нет. Если дистанция между средней яркостью текущего кадра и текущим скользящим средним превышает пороговое значение, мы пересчитаем среднюю и пиковую яркость сцены. Значения рекомендуемое и по умолчанию - 0.8 и 0.2.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Тонмаппинг можно подстроить. Если вы не уверены с этими параметрами, оставьте значения по умолчанию. Рекомендуемое значение - \"BT.2390\".",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Тонмаппинг может преобразовать динамический диапазон видео из HDR в SDR, сохраняя детали изображения и цвета, которые являются очень важной информацией для представления исходной сцены. В настоящее время работает только с 10-бит HDR10, HLGи DoVi видео. Для этого требуется соответствующая среда выполнения OpenCL или CUDA.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Тонмаппинг может преобразовать динамический диапазон видео из HDR в SDR, сохраняя детали изображения и цвета, которые являются очень важной информацией для представления исходного видео. В настоящее время работает только с 10-бит HDR10, HLG и DoVi. Для этого требуется соответствующая среда выполнения OpenCL или CUDA.",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Это устройство OpenCL, которое используется для тонмаппинга. Слева от точки - номер платформы, а справа - это номер устройства на платформе. Значение по умолчанию - 0.0. Требуется файл приложения FFmpeg, содержащий метод аппаратного ускорения OpenCL.",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Пользователи могут загружать медиафайлы и хранить их на своих устройствах. Это не то же самое, как функция синхронизации. Для правильной работы книжных медиатек это необходимо.",
|
||||
"HeaderDeleteDevices": "Удалить все устройства",
|
||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@
|
|||
"LogLevel.Critical": "Критично",
|
||||
"LogLevel.None": "Ничего",
|
||||
"HeaderEpisodesStatus": "Статус эпизодов",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Включите сканирование LUFS для музыки (это займет больше времени и ресурсов).",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Клиенты могут нормализировать воспроизведения звука, чтобы обеспечить одинаковую громкость в разных треках. Сканированния библеотек займет больше времени и ресурсов.",
|
||||
"LabelLevel": "Уровень",
|
||||
"LogLevel.Debug": "Отладка",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установка стороннего репозитория плагинов несет определенные риски. Он может содержать нестабильный или вредоносный код и может изменяться в любое время. Устанавливайте репозитории только от авторов, которым вы доверяете.",
|
||||
|
@ -1763,5 +1763,18 @@
|
|||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Время сохранения сегментов",
|
||||
"LogLevel.Error": "Ошибка",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Интервал между фонами у заставки",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Время в секундах между разными фонами, когда используется заставка."
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Время в секундах между разными фонами, когда используется заставка.",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Фоновая заставка",
|
||||
"GoHome": "Домой",
|
||||
"GridView": "Отображение сеткой",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Для людей со слабым слухом (SDH)",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Разрешить кодирование AV1 формата",
|
||||
"LogoScreensaver": "Логотип заставки",
|
||||
"HeaderGuestCast": "Приглашенные звезды",
|
||||
"UnknownError": "Возникла не известная ошибка.",
|
||||
"ListView": "Отображение списком",
|
||||
"AiTranslated": "Переведено при помощи ИИ",
|
||||
"MachineTranslated": "Машинный перевод",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Только для принудительных и иностранных частей"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -662,7 +662,7 @@
|
|||
"TabLatest": "Najnovšie pridané",
|
||||
"TabMusic": "Hudba",
|
||||
"TabMyPlugins": "Moje zásuvné moduly",
|
||||
"TabNetworks": "TV Siete",
|
||||
"TabNetworks": "Stanice",
|
||||
"TabNfoSettings": "NFO nastavenia",
|
||||
"TabNotifications": "Upozornenia",
|
||||
"TabOther": "Ostatné",
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@
|
|||
"GuideProviderSelectListings": "Výber zobrazenia",
|
||||
"GroupVersions": "Skupinové verzie",
|
||||
"FetchingData": "Načítavanie dodatočných dát",
|
||||
"Extras": "Extras",
|
||||
"Extras": "Bonusové materiály",
|
||||
"FastForward": "Rýchlo dopredu",
|
||||
"FFmpegSavePathNotFound": "Nepodarilo sa nám nájsť FFmpeg pomocou vami zadanej cesty. FFprobe je taktiež potrebná a musí existovať v rovnakom priečinku. Tieto komponenty sú za normálnych okolností zabalené spolu do toho istého priečinku. Prosím, overte zadanú cestu a skúste to znova.",
|
||||
"ErrorSavingTvProvider": "Nastala chyba pri ukladaní sprostredkovateľa TV vysielania. Prosím, uistite sa, že je prístupný a skúste to znova.",
|
||||
|
@ -1081,11 +1081,11 @@
|
|||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "UPOZORNENIE: Inštalácia zásuvného modulu tretej strany má určité riziká. Modul môže obsahovať nestabilný alebo škodlivý kód a môže sa kedykoľvek zmeniť. Inštalujte zásuvné moduly len od autorov, ktorým dôverujete a majte na vedomí ich potenciálne následky, vrátane kontaktovania externých služieb, dlhšieho prehľadávanie knižníc alebo dodatočných procesov na pozadí.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Pre konfiguráciu tohoto zásuvného modulu sa prihláste priamo na lokálny server.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "Prehrávanie tohoto obsahu je aktuálne obmedzené. Prosím, kontaktujte svojho administrátora servera pre viac informácií.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Nasledujúci používatelia si nechali obnoviť heslo. Teraz sa môžu prihlásiť s PIN kódmi, ktoré použili k pri obnove hesla.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Nasledujúcim používateľom boli resetované heslá. Teraz sa môžu prihlásiť pomocou kódov PIN, ktoré boli použité na resetovanie.",
|
||||
"MessageNoServersAvailable": "Žiadne servery neboli nájdené pomocou automatického objavovania serverov.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "V súčasnosti nie sú k dispozícií žiadne filmové návrhy. Začnite pozerať a hodnotiť vaše filmy, potom sa sem vráťte pre vaše odporúčania.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Kolekcie vám umožnia užiť si vlastné zoskupenia filmov, seriálov a albumov. Kliknite na tlačítko '+' pre začatie vytvárania kolekcie.",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Prosím, vyberte typ obrázku z rozbaľovacieho menu.",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Z rozbaľovacej ponuky vyberte typ obrázka.",
|
||||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Prosím, skúste to znova vo vašej domácej sieti pre zahájenie procesu obnovy hesla.",
|
||||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "Nasledujúci súbor bol vytvorený na vašom serveri a obsahuje inštrukcie, ako postupovať",
|
||||
"MessageDownloadQueued": "Sťahovanie zaradené do fronty.",
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@
|
|||
"MessageCreateAccountAt": "Vytvoriť účet v {0}",
|
||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Prosím, kontaktujte vášho systémového administrátora k obnoveniu hesla.",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Ste si istý, že chcete odňať tento API kľúč? Aplikácie pripojené k tomuto serveru budú rázne ukončené.",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"Menu": "Ponuka",
|
||||
"MediaIsBeingConverted": "Médium sa konvertuje do formátu, ktorý je kompatibilný so zariadením, kde sa médium prehráva.",
|
||||
"MediaInfoSampleRate": "Vzorkovacia frekvencia",
|
||||
"MediaInfoRefFrames": "Ref snímky",
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@
|
|||
"SelectServer": "Vybrať server",
|
||||
"Restart": "Reštartovať",
|
||||
"ResetPassword": "Obnoviť heslo",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Požiadavka autorizovaná",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Úspešne ste overili vaše zariadenie!",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Neznámy kód pre Rýchle pripojenie",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Zadajte kód {0} pre prihlásenie",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Úspešne aktivované",
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@
|
|||
"AspectRatioCover": "Obal",
|
||||
"VideoAudio": "Video Zvuk",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Tone-mapping can transform the dynamic range of a video from HDR to SDR while maintaining image details and colors, which are very important information for representing the original scene. Currently works only with 10bit HDR10, HLG and DoVi videos. This requires the corresponding OpenCL or CUDA runtime.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Mapovanie tónov umožňuje zmeniť dynamický rozsah videa z HDR na SDR bez straty dôležitých informácií pôvodného obrazu, ako sú detaily a farby. Táto funkcia v súčasnosti funguje len pre videá, ktoré obsahujú 10-bitové HDR10, HLG alebo Dolby Vision. Funkcia vyžaduje OpenCL alebo CUDA.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Parametre algoritmu mapovania tónov sú prispôsobené jednotlivým scénam. A tento prah sa používa na zistenie, či sa scéna zmenila alebo nie. Pokiaľ rozdiel medzi súčasnou priemernou svetlosťou snímku a priebežným priemerom tento prah prekročí, bude priemerná a vrchná svetlosť scény prepočítaná. Doporučené a predvolené hodnoty sú 0.8 a 0.2.",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Obmedzí UDP pripojenie Jellyfinu na tento rozsah. (Predvolená hodnota je 1024 - 65535).<br/> Poznámka: Niektoré funkcie vyžadujú určité porty, ktoré sa môžu nachádzať mimo tohto rozsahu.",
|
||||
"Remuxing": "Remuxovanie",
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@
|
|||
"DisablePlugin": "Zakázať",
|
||||
"EnablePlugin": "Povoliť",
|
||||
"Framerate": "Snímková frekvencia",
|
||||
"DirectPlayHelp": "Zdrojový súbor je s klientom plne kompatibilný a relácia ho preto prijíma bez dodatočných modifikácií.",
|
||||
"DirectPlayHelp": "Zdrojový súbor je úplne kompatibilný s týmto klientom a relácia prijíma súbor bez úprav.",
|
||||
"HeaderContinueReading": "Pokračovať v čítaní",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsDescription": "Zmeniť nastavenia SyncPlay",
|
||||
"LabelSlowResponseTime": "Čas v milisekundách, ktorý je považovaný za pomalú odozvu",
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@
|
|||
"OptionDateShowAdded": "Dátum pridania seriálu",
|
||||
"OptionDateEpisodeAdded": "Dátum pridania epizódy",
|
||||
"IgnoreDtsHelp": "Vypnutím sa môžu vyriešiť niektoré problémy, napr. chýbajúci zvuk pri kanáloch so samostatnými zvukovými a video streamami.",
|
||||
"IgnoreDts": "Ignorovať DTS (dekódovacia časová pečiatka)",
|
||||
"IgnoreDts": "Ignorovať DTS (dekódovacia časová značka)",
|
||||
"Unreleased": "Zatiaľ nevydané",
|
||||
"EnableCardLayout": "Zobraziť vizuálny CardBox",
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne položky.",
|
||||
|
@ -1694,11 +1694,11 @@
|
|||
"LabelDummyChapterCount": "Limit",
|
||||
"LabelDummyChapterCountHelp": "Maximálny počet obrázkov kapitol, ktoré budú extrahované pre každý mediálny súbor.",
|
||||
"LabelChapterImageResolution": "Rozlíšenie",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Rozlíšenie extrahovaných obrázkov kapitol. Zmena tohto nastavenia nemá žiaden vplyv na existujúce kapitoly.",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Rozlíšenie extrahovaných obrázkov kapitol. Zmena tohto nastavenia nebude mať žiadny vplyv na existujúce fiktívne kapitoly.",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "Rovnaké ako zdroj",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Uloží metadáta z EPG položiek sprievodcu spolu s médiami.",
|
||||
"SaveRecordingImages": "Uložiť obrázky EPG nahrávky",
|
||||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Interval medzi kapitolami. Vytváranie kapitol je možné vypnúť nastavením na 0. Zmena tohto nastavenia nemá žiaden vplyv na existujúce kapitoly.",
|
||||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Interval medzi fiktívnymi kapitolami. Nastavením na 0 vypnete generovanie fiktívnych kapitol. Zmena tejto hodnoty nebude mať žiadny vplyv na existujúce fiktívne kapitoly.",
|
||||
"SaveRecordingNFO": "Uložiť metadáta nahrávky zo sprievodcu EPG do NFO",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Uloží obrázky z EPG položiek sprievodcu spolu s médiami.",
|
||||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Metadáta nahrávok",
|
||||
|
@ -1706,36 +1706,75 @@
|
|||
"LabelEnableAudioVbr": "Povoliť kódovanie zvuku VBR",
|
||||
"HeaderPerformance": "Výkon",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "Povoliť tomuto používateľovi spravovať kolekcie",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Maximálny počet kódovania obrázkov, ktoré môžu naraz bežať. Nastavením na 0 bude limit nastavení podľa parametrov systému.",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Vyberte režim mapovania tónu. Ak narazíte na preexponované svetlé miesta, skúste prepnúť na režim RGB.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Maximálny počet kódovaní obrazu, ktoré môžu bežať paralelne. Nastavením tejto hodnoty na 0 sa zvolí limit na základe špecifikácie vášho systému.",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Vyberte režim mapovania tónov. Ak sa vyskytnú preexponované svetlé miesta, skúste prepnúť na režim RGB.",
|
||||
"Featurette": "Stredne dlhý film",
|
||||
"Short": "Krátky film",
|
||||
"PasswordRequiredForAdmin": "Administrátorské úcty musia mať nastavené heslo.",
|
||||
"LabelTonemappingMode": "Režim mapovania tónu",
|
||||
"SubtitleCyan": "Tyrkysová",
|
||||
"SubtitleGray": "Sivá",
|
||||
"PasswordRequiredForAdmin": "Pre administrátorské účty sa vyžaduje heslo.",
|
||||
"LabelTonemappingMode": "Režim mapovania tónov",
|
||||
"SubtitleCyan": "Azúrová",
|
||||
"SubtitleGray": "Šedá",
|
||||
"Studio": "Štúdio",
|
||||
"SubtitleBlue": "Modrá",
|
||||
"SubtitleBlack": "Čierna",
|
||||
"SubtitleGreen": "Zelená",
|
||||
"SubtitleLightGray": "Svetlo sivá",
|
||||
"SubtitleLightGray": "Svetlo šedá",
|
||||
"SubtitleRed": "Červená",
|
||||
"SubtitleYellow": "Žltá",
|
||||
"SubtitleWhite": "Biela",
|
||||
"Select": "Vybrať",
|
||||
"EnableAudioNormalization": "Normalizácia hlasitosti",
|
||||
"EnableAudioNormalization": "Normalizácia zvuku",
|
||||
"GetThePlugin": "Získať zásuvný modul",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Limit paralelného kódovania obrázkov",
|
||||
"Notifications": "Upozornenia",
|
||||
"NotificationsMovedMessage": "Funkcia upozornení bola presunutá do zásuvného modulu Webhook.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Preferovať vložené názvy pred názvami súborov pre doplnky",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Doplnky väčšinou majú totožní vložení názov ako nadriadená položka. Zaškrtnutím ich môžete napriek uprednostniť.",
|
||||
"SubtitleMagenta": "Fialová",
|
||||
"LabelEnableAudioVbrHelp": "Premenlivý bitový tok ponúka lepší pomer medzi kvalitou a priemerným bitovým tokom, ale niekdy môže spôsobiť dodatočné načítavanie alebo problémy s kompatibilitou.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Preferovať vložené názvy pred názvami súborov pre bonusové materiály",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Bonusové materiály majú často rovnaký vložený názov ako nadradená položka, zaškrtnite túto možnosť, aby ste aj tak použili vložené názvy.",
|
||||
"SubtitleMagenta": "Magenta",
|
||||
"LabelEnableAudioVbrHelp": "Variabilný dátový tok ponúka lepší pomer kvality a priemerného dátového toku, ale v niektorých zriedkavých prípadoch môže spôsobiť problémy s vyrovnávacou pamäťou a kompatibilitou.",
|
||||
"MenuClose": "Zatvoriť ponuku",
|
||||
"UserMenu": "Užívateľská ponuka",
|
||||
"UserMenu": "Používateľská ponuka",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Povoliť skenovanie LUFS",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Povoliť skenovanie LUFS pre hudbu (Predlžuje skenovanie a je náročnejšie na výkon).",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Klienti môžu normalizovať prehrávanie zvuku, aby sa dosiahla rovnaká hlasitosť všetkých stôp. (Predlžuje prehľadávanie knižnice a je náročnejšie na výkon).",
|
||||
"MenuOpen": "Otvoriť ponuku",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "Zmazať oddiel"
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "Zmazať segmenty",
|
||||
"LogoScreensaver": "Šetrič obrazovky s logom",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Povoliť kódovanie do formátu AV1",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Šetrič obrazovky s pozadím",
|
||||
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Kliknutím na tlačidlo OK potvrďte, že ste si prečítali vyššie uvedené informácie a chcete pokračovať v inštalácii repozitára zásuvných modulov.",
|
||||
"UnknownError": "Došlo k neznámej chybe.",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Titulky pre nepočujúcich",
|
||||
"LabelSyncPlayNoGroups": "Nie sú k dispozícii žiadne skupiny",
|
||||
"HeaderGuestCast": "Hosťujúce hviezdy",
|
||||
"LabelDate": "Dátum",
|
||||
"LabelLevel": "Úroveň",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "UPOZORNENIE: Inštalácia repozitárov zásuvných modulov tretích strán so sebou prináša určité riziká. Môžu obsahovať nestabilný alebo škodlivý kód a môžu sa kedykoľvek zmeniť. Inštalujte len repozitáre od autorov, ktorým dôverujete.",
|
||||
"HeaderEpisodesStatus": "Stav epizód",
|
||||
"LabelSystem": "Systém",
|
||||
"LogLevel.Trace": "Stopa",
|
||||
"LogLevel.Debug": "Debug",
|
||||
"GoHome": "Prejsť na domovskú obrazovku",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Interval šetriča obrazovky s pozadím",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Čas v sekundách medzi rôznymi pozadiami pri použití šetriča obrazovky s pozadím.",
|
||||
"LogLevel.Information": "Informácia",
|
||||
"LabelDeveloper": "Vývojár",
|
||||
"LabelMediaDetails": "Podrobnosti o médiách",
|
||||
"GridView": "Zobrazenie v mriežke",
|
||||
"ListView": "Zobrazenie v zozname",
|
||||
"LogLevel.Warning": "Upozornenie",
|
||||
"LogLevel.Error": "Chyba",
|
||||
"LogLevel.Critical": "Kritická",
|
||||
"LogLevel.None": "Žiadny",
|
||||
"EnableAudioNormalizationHelp": "Normalizácia zvuku pridá konštantné zosilnenie, aby sa priemer hlasitosti udržal na požadovanej úrovni (-18 dB).",
|
||||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Potvrdiť inštaláciu repozitára zásuvných modulov",
|
||||
"Unknown": "Neznámy",
|
||||
"AiTranslated": "Preložené pomocou AI",
|
||||
"MachineTranslated": "Strojovo preložené",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Iba vynútené",
|
||||
"HearingImpairedShort": "Titulky pre nepočujúcich",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Obmedziť po",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Doba ponechania segmentov",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Čas v sekundách, po ktorom bude prekódovanie obmedzené. Musí byť dostatočne veľký, aby mal klient v rezerve dostatočné množstvo prehrávaného súboru. Funguje len vtedy, ak je povolená funkcia Obmedziť prekódovanie.",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Odstránenie starých segmentov po ich odoslaní klientovi. Tým sa zabráni tomu, aby sa celý prekódovaný súbor musel ukladať na disk. Funguje len so zapnutou funkciou Obmedziť prekódovanie. Ak sa vyskytnú problémy s prehrávaním, vypnite túto funkciu.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Čas v sekundách, počas ktorého budú segmenty uložené. Musí byť dlhší ako je čas určený v \"Obmedziť po\". Funguje len vtedy, ak je povolená funkcia Zmazania segmentov."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -648,7 +648,7 @@
|
|||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Trenutno ni na voljo nobenih predlogov za filme. Začnite gledati in ocenjevati vaše filme, ter se nato vrnite sem in si oglejte predloge.",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Samodejno združi vsebine iz spodnjih map v poglede kot so 'Filmi', 'Glasba' in 'TV'",
|
||||
"TitlePlayback": "Predvajanje",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Gesla naslednjih uporabnikov so bila ponastavljena. Zdaj se lahko prijavijo z Enostavnimi PIN kodami, ki so bile uporabljene za ponastavitev.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Gesla naslednjih uporabnikov so bila ponastavljena. Zdaj se lahko prijavijo s PIN kodami, ki so bile uporabljene za ponastavitev.",
|
||||
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Koristno za zasebne ali skrite skrbniške račune. Uporabnik se bo moral prijaviti ročno z vpisom svojega uporabniškega imena in gesla.",
|
||||
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Naložijo se zgolj podnapisi, ki so označeni kot prisiljeni.",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Dovoli, da so spletni napovedniki in TV kanali v živo vključeni med priporočenimi vsebinami.",
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@
|
|||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Samodejno združi serije, ki so razdeljene po več mapah",
|
||||
"OptionAllowUserToManageServer": "Dovoli temu uporabniku upravljanje strežnika",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Naslednja mesta predstavnosti bodo odstranjena iz vaše knjižnice",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Dodatki ustvarjeni s strani članov skupnosti so odličen način za izboljšanje vaše izkušnje z dodatnimi funkcijami in prednostmi. Preden namestite dodatke se zavedajte, da imajo lahko ti različne vplive na vaš strežnik, kot na primer počasnejše preiskovanje knjižnic, dodatna obdelava podatkov v ozadju in zmanjšana stabilnost sistema.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "POZOR: Nameščanje dodatkov tretjih oseb predstavlja tveganje. Vsebujejo lahko nestabilno ali zlonamerno kodo, ki se lahko kadarkoli spremeni. Namestite zgolj dodatke avtorjev ki jim zaupate. Zavedajte se morebitnih stranskih učinkov, kot na primer komunikacija z zunanjimi storitvami, podaljšan čas pregledovanja knjižnice in dodatno procesiranje v ozadju.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "Prosimo, počakajte. To lahko traja nekaj minut.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Prosimo poskrbite, da je prenašanje spletnih metapodatkov omogočeno.",
|
||||
"MessageNothingHere": "Tu ni ničesar.",
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@
|
|||
"QuickConnectDescription": "Za vpis s Hitro povezavo izberi 'Hitra povezava' na napravi preko katere se vpisuješ in vnesi kodo.",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "Hitra povezava je bila onemogočena pred dokončanjem vpisa",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Neznana koda za Hitro povezavo",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Avtorizirano",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Uspešno ste overili svojo napravo!",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Vnesi kodo {0} za vpis",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Aktivirano",
|
||||
"QuickConnect": "Hitra povezava",
|
||||
|
@ -1402,7 +1402,7 @@
|
|||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Izberite algoritem za preslikavo barv",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "To je naprava OpenCL, ki bo uporabljena za preslikavo barv. Na levi strani pike je številka platforme, desno je številka naprave na tej platformi. Privzeta vrednost je 0.0. Zahtevana je datoteka FFmpeg, ki vsebuje metodo strojnega pospeševanja OpenCL.",
|
||||
"LabelColorPrimaries": "Barvni prostor",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Preslikava barv lahko preslika dinamični razpon videa HDR v SDR, pri tem pa ohranja podrobnosti in barve, kar je zelo pomembno za predstavitev izvorne scene. Trenutno deluje zgolj z HDR10 in HLG videi. Zahteva ustrezne OpenCL ali CUDA knjižnice.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "Preslikava barv lahko preslika dinamični razpon videa iz HDR v SDR, pri tem pa ohranja podrobnosti in barve, kar je zelo pomembno za predstavitev izvorne scene. Trenutno deluje zgolj z HDR10 in HLG videi. Zahteva ustrezne OpenCL ali CUDA knjižnice.",
|
||||
"MediaInfoVideoRange": "Barvni razpon",
|
||||
"LabelVideoRange": "Barvni razpon",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlags": "Sonyjeve agregacijske oznake",
|
||||
|
@ -1647,10 +1647,10 @@
|
|||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Največje število hkratnih uporabniških sej",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Omeji Jellyfin na ta razpon vrat za UDP komunikacije. (Privzeto 1024 - 645535).<br/> Opomba: Nekatere funkcije zahtevajo fiksna vrata, ki so lahko izven tega razpona.",
|
||||
"LabelUDPPortRange": "Razpon komunikacij UDP",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Uporabi povečanje kontrasta pri VPP preslikavi barv. Priporočena in privzeta vrednost je 0.",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Uporabi povečanje kontrasta pri VPP preslikavi barv. Priporočeni in privzeti vrednosti sta 1.",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "VPP preslikava barv povečanje svetlosti",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrast": "VPP preslikava barv povečanje kontrasta",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Uporabi povečanje svetlosti pri VPP preslikavi barv. Priporočena in privzeta vrednost je 0.",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Uporabi povečanje svetlosti pri VPP preslikavi barv. Priporočeni in privzeti vrednosti sta 16 in 0.",
|
||||
"AllowVppTonemappingHelp": "Preslikava barv v celoti na podlagi gonilnikov Intel. Trenutno deluje zgolj na določeni strojni opremi z HDR10 videi. Ima prednost pred drugimi OpenCL implementacijami.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Preslikavo barv lahko podrobno nastavite. Če teh možnosti ne poznate, pustite privzete vrednosti. Priporočena vrednost je 'BT.2390'.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Parametri preslikave barv so natančno nastavljeni za vsak prizor. Prag je uporabljen za zaznavanje ali se je prizor spremenil ali ne. Če je razlika med povprečno svetlostjo trenutne sličice in tekočim povprečjem večja od nastavljenega praga, se vrednosti za povprečno in najvišjo svetlost prizora znova izračunajo. Priporočena in privzeta vrednost je 0,8 in 0,2.",
|
||||
|
@ -1693,11 +1693,11 @@
|
|||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Raje uporabi vdelane naslove kot imena datotek",
|
||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Shrani metapodatke v isto mapo.",
|
||||
"LabelDummyChapterDuration": "interval",
|
||||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Interval ekstrakcije slike poglavja v sekundah.",
|
||||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Interval med navideznimi poglavji. Nastavite na 0 za onemogočanje ustvarjanja navideznih poglavij. Sprememba ne bo imela vpliva na obstoječa navidezna poglavja.",
|
||||
"LabelDummyChapterCount": "Limit",
|
||||
"LabelDummyChapterCountHelp": "Največje število slik poglavij, ki bodo ekstrahirane za vsako medijsko datoteko.",
|
||||
"LabelChapterImageResolution": "Resolucija",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Ločljivost slik poglavij.",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Ločljivost slik poglavij. Spreminjanje ne bo vplivalo na obstoječa lažna poglavja.",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "ujemanje z virom",
|
||||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Snemanje metapodatkov",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "Dovoli uporabniku upravljanje zbirk",
|
||||
|
@ -1714,5 +1714,61 @@
|
|||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Čas ohranitve segmentov",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Izbriši segmente, ki so če bili poslani odjemalcu. S tem se prepreči, da bi na disku bila shranjena celotna prekodirana datoteka. To deluje le, če je omogočeno zaviranje prekodiranja. Če se pojavijo težave pri predvajanju, onemogočite to možnost.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Čas v sekundah, po katerem se bo prekodirnik upočasnil. Mora biti dovolj, da odjemalec ohranja ustrezen medpomnilnik. Deluje le, če je zaviranje prekodiranja omogočeno.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Čas v skundah, ko naj se segmenti ohranijo, preden se jih prepiše. Čas mora biti večji od \"Zaviraj po\". Deluje le, če je brisanje segmentov omogočeno."
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Čas v skundah, ko naj se segmenti ohranijo, preden se jih prepiše. Čas mora biti večji od \"Zaviraj po\". Deluje le, če je brisanje segmentov omogočeno.",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "POZOR: Nameščanje skladišča dodatkov tretjih oseb predstavlja tveganje. Lahko vsebuje nestabilno ali zlonamerno kodo, ki se lahko kadarkoli spremeni. Namestite zgolj skladišča avtorjev ki jim zaupate.",
|
||||
"Studio": "Studio",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Izberi način preslikave barv. Če opazite razbarvanje svetlih delov slike, poskusite uporabiti način RGB.",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Za naglušne (SDH)",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Dovoli kodiranje v AV1 format",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Ozadje ohranjevalnika zaslona",
|
||||
"LogoScreensaver": "Ohranjevalnik zaslona z logotipom",
|
||||
"Short": "Kratki film",
|
||||
"PasswordRequiredForAdmin": "Administratorski računi zahtevajo geslo.",
|
||||
"SaveRecordingImages": "Shrani posnetke slik EPG",
|
||||
"SubtitleBlack": "Črna",
|
||||
"SubtitleRed": "Rdeča",
|
||||
"LabelSyncPlayNoGroups": "Nobena skupina ni na voljo",
|
||||
"NotificationsMovedMessage": "Funkcionalnost obvestil se je premaknila v dodatek Webhook.",
|
||||
"SecondarySubtitles": "Sekundarni podnapisi",
|
||||
"LabelDeveloper": "Razvijalec",
|
||||
"LabelEnableAudioVbrHelp": "Spremenljiva bitna hitrost omogoča boljše razmerje med kvaliteto zvoka in povprečno bitno hitrostjo vendar lahko povzroči težave z medpomnjenjem in kompatibilnostjo.",
|
||||
"LogLevel.None": "Brez",
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Samo vsiljeni/tuji deli",
|
||||
"MachineTranslated": "Strojno prevedeno",
|
||||
"LabelDate": "Datum",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Omogoči skeniranje LUFS",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Odjemalci lahko normalizirajo glasnost zvoka za enako glasnost med skladbami. Pregledovanje knjižnice bo počasnejše in bo porabilo več sistemskih virov.",
|
||||
"LabelLevel": "Nivo",
|
||||
"LabelSystem": "Sistem",
|
||||
"LogLevel.Trace": "",
|
||||
"LogLevel.Warning": "Opozorilo",
|
||||
"LogLevel.Information": "Informacije",
|
||||
"Select": "Izberi",
|
||||
"LogLevel.Error": "Napaka",
|
||||
"LogLevel.Critical": "Kritično",
|
||||
"GoHome": "Domov",
|
||||
"LabelMediaDetails": "Podrobnosti predstavnosti",
|
||||
"SubtitleWhite": "Bela",
|
||||
"UnknownError": "Prišlo je do neznane napake.",
|
||||
"Unknown": "Neznano",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Interval ozadja ohranjevalnika zaslona",
|
||||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Čas v sekundah med različnimi ozadji za ohranjevalnik zaslona.",
|
||||
"Notifications": "Obvestila",
|
||||
"LabelEnableAudioVbr": "Omogoči VBR kodiranje zvoka",
|
||||
"ListView": "Pogled seznama",
|
||||
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "S klikom na OK potrjujete, da ste prebrali zgornje opozorilo in želite nadaljevati z namestitvijo skladišča dodatkov.",
|
||||
"MenuOpen": "Odpri meni",
|
||||
"MenuClose": "Zapri meni",
|
||||
"UserMenu": "Uporabniški meni",
|
||||
"LabelTonemappingMode": "Način preslikave barv",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Omejitev vzporednega kodiranja slik",
|
||||
"SubtitleYellow": "Rumena",
|
||||
"SubtitleBlue": "Modra",
|
||||
"SubtitleCyan": "Cian",
|
||||
"SubtitleGray": "Siva",
|
||||
"SubtitleGreen": "Zelena",
|
||||
"SubtitleLightGray": "Svetlo siva",
|
||||
"SubtitleMagenta": "Magenta",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Največje dovoljeno število vzporednih kodiranj slik. Nastavite na 0 za samodejno omejitev glede na zmogljivost vašega sistema.",
|
||||
"AiTranslated": "AI prevedeno"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"Add": "Thêm",
|
||||
"All": "Tất cả",
|
||||
"All": "Tất cả",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Duyệt danh mục plugin của chúng tôi để xem các plugin có sẵn.",
|
||||
"ButtonAddUser": "Thêm Người Dùng",
|
||||
"ButtonCancel": "Hủy bỏ",
|
||||
|
|
|
@ -1773,5 +1773,8 @@
|
|||
"ForeignPartsOnly": "仅限强制开启/外语部分",
|
||||
"HearingImpairedShort": "听障/聋哑人士字幕",
|
||||
"UnknownError": "发生未知错误。",
|
||||
"GoHome": "回家"
|
||||
"GoHome": "回家",
|
||||
"BackdropScreensaver": "背景屏保",
|
||||
"LogoScreensaver": "徽标屏保",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "用于听障/聋哑人士"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -822,7 +822,7 @@
|
|||
"LabelFormat": "格式",
|
||||
"LabelFriendlyName": "好聽的名字",
|
||||
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "將電影分組",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "釋出日期格式",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "發行日期格式",
|
||||
"LabelIconMaxWidth": "Icon 最寬寬度",
|
||||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "選擇檢視電影清單時,集合中的電影將作為一個分組項目顯示。",
|
||||
"LabelEncoderPreset": "預設編碼",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue