mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/uk/
This commit is contained in:
parent
a25706c80e
commit
70c5c78a20
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -214,7 +214,7 @@
|
|||
"EnableThemeVideos": "Тематичні відео",
|
||||
"EnableThemeSongs": "Тематичні пісні",
|
||||
"EnablePhotos": "Показувати фото",
|
||||
"EnableHardwareEncoding": "Ввімкнути апаратне кодування",
|
||||
"EnableHardwareEncoding": "Увімкнути апаратне кодування",
|
||||
"EnableExternalVideoPlayers": "Зовнішні відеоплеєри",
|
||||
"EnableCinemaMode": "Режим кіно",
|
||||
"EditSubtitles": "Редагувати субтитри",
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@
|
|||
"HeaderFetcherSettings": "Налаштування завантажувача",
|
||||
"HeaderFeatureAccess": "Доступ до функцій",
|
||||
"HeaderEnabledFieldsHelp": "Зніміть прапорець для поля, щоб заблокувати його та запобігти зміні його даних.",
|
||||
"HeaderEnabledFields": "Ввімкнути поля",
|
||||
"HeaderEnabledFields": "Увімкнути поля",
|
||||
"HeaderDownloadSync": "Завантажити та сихронізувати",
|
||||
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Додайте профілі прямого відтворення, щоб вказати, з якими форматами пристрій може обробляти спочатку.",
|
||||
"HeaderDirectPlayProfile": "Профіль прямого відтворення",
|
||||
|
@ -973,9 +973,9 @@
|
|||
"LabelTextBackgroundColor": "Колір фону тексту",
|
||||
"LabelTagline": "Слоган",
|
||||
"LabelTag": "Тег",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в пошуку передбачуваної позиції. Необхідно ввімкнути корекцію синхронізації.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в пошуку передбачуваної позиції. Необхідно увімкнути корекцію синхронізації.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Увімкніть SkipToSync",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в прискоренні відтворення. Необхідно ввімкнути корекцію синхронізації.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в прискоренні відтворення. Необхідно увімкнути корекцію синхронізації.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Увімкніть SpeedToSync",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої SkipToSync намагається виправити позицію відтворення.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Мінімальна затримка SkipToSync",
|
||||
|
@ -1142,13 +1142,13 @@
|
|||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} буферизується…",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Не вдалося приєднатися до групи, оскільки вона не існує.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "Активного плеєру не знайдено. SyncPlay вимкнено.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не вдалося ввімкнути SyncPlay! Відсутня сесія.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Не вдалося ввімкнути SyncPlay! Помилка медіа.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не вдалося увімкнути SyncPlay! Відсутня сесія.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Не вдалося увімкнути SyncPlay! Помилка медіа.",
|
||||
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay увімкнено.",
|
||||
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay вимкнено.",
|
||||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для створення групи потрібен дозвіл.",
|
||||
"MessageSent": "Повідомлення надіслано.",
|
||||
"MessageReenableUser": "Щоб повторно ввімкнути, дивіться нижче",
|
||||
"MessageReenableUser": "Щоб повторно увімкнути, дивіться нижче",
|
||||
"MessagePluginInstallError": "Під час встановлення плагіна сталася помилка.",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "Плагін успішно встановлено. Щоб зміни набули чинності, сервер потрібно буде перезапустити.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "УВАГА: Встановлення стороннього плагіна несе деякі ризики. Він може містити нестабільний або шкідливий код і може змінюватися в будь-який час. Встановлюйте плагіни лише від авторів, яким ви довіряєте, і будьте обережні щодо можливих наслідків, таких як запити до зовнішніх служб, довші сканування медіатек або додаткова фонова обробка.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue