mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Latvian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/lv/
This commit is contained in:
parent
8ceb8e14dd
commit
86c9a63a0a
1 changed files with 52 additions and 41 deletions
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"LabelAudioLanguagePreference": "Ieteicamā audio valoda",
|
||||
"LabelArtistsHelp": "Atdalīt vairākus izpildītājus izmantojot semikolu.",
|
||||
"LabelArtists": "Izpildītājs",
|
||||
"LabelAppNameExample": "API atslēgu vārds, lasāms cilvēkam. Šī opcija neietekmē funkcionalitāti.",
|
||||
"LabelAppNameExample": "Cilvēkam nolasāms nosaukums API atslēgu identificēšanai. Šis iestatījums neietekmē funkcionalitāti.",
|
||||
"LabelAppName": "Lietotnes nosaukums",
|
||||
"LabelAlbumArtists": "Albuma izpildītāji",
|
||||
"LabelAlbum": "Albums",
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
|||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Lūdzu, pārliecinieties, vai metadatu lejupielāde no interneta ir iespējota.",
|
||||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Ievietot albumu mākslu DIDL",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Automātiski grupēt saturu no sekojošām mapēm tādos skatos kā Filmas, Mūzika un TV",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Kad transkodējums vai remux tiek pietiekami tālu priekšā pašreizējai atskaņošanas vietai, process tiks pauzēts, lai patērētu mazāk resursu. Tas ir visnoderīgāks, kad skatās bez biežas pārlēkšanas. Atspējo šo, ja saskaries ar atskaņošanas problēmām.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Kad transkodēšana vai remux tiek pārāk tālu priekšā pašreizējai atskaņošanas vietai, process tiks pauzēts, lai patērētu mazāk resursu. Tas ir visnoderīgāk, lai skatītos bez biežas pārlēkšanas. Atspējojiet šo, ja saskaraties ar atskaņošanas problēmām.",
|
||||
"ButtonSyncPlay": "SyncPlay",
|
||||
"LabelCustomRating": "Pielāgotais reitings",
|
||||
"LabelCurrentStatus": "Pašreizējais statuss",
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@
|
|||
"DeleteAll": "Dzēst visu",
|
||||
"DailyAt": "Katru dienu {0}",
|
||||
"ClearQueue": "Notīrīt rindu",
|
||||
"Bwdif": "BWDIF",
|
||||
"Bwdif": "Bob Weaver DeInterlacing filtrs (BWDIF)",
|
||||
"ExtractChapterImagesHelp": "Nodaļu attēlu izvilkšana ļaus klientiem rādīt grafiskas ainu izvēlnes. Šis process var būt lēns, ietilpīgs, un tas var prasīt vairākus gigabaitus vietas. Tas darbojas, kad tiek atklāti videoklipi, kā arī kā nakts laikā ieplānots uzdevums. Grafiks ir konfigurējams ieplānoto uzdevumu apgabalā. Šo uzdevumu nav ieteicams izpildīt maksimālās lietošanas stundās.",
|
||||
"EnableDetailsBannerHelp": "Rādīt reklāmkaroga attēlu vienuma informācijas lapas augšdaļā.",
|
||||
"EnableDetailsBanner": "Informācijas reklāmkarogs",
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,7 @@
|
|||
"LabelDummyChapterCountHelp": "Maksimālais nodaļu attēlu skaits, kas tiks ekstraktēts no katra multivides faila.",
|
||||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Izvilkto nodaļu attēlu izšķirtspēja. Šīs vērtības maiņa neietekmēs esošās fiktīvās nodaļas.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Paralēlas attēlu kodēšanas limits",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Maksimālais daudzums attēlu kodēšanas procesiem, kas drīkst darboties vienlaicīgi. Iestatot šo uz 0, limits automātiski tiks izvēlēts balstoties uz jūsu sistēmas specifikācijām.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Maksimālais attēlu kodējumu skaits, kurus atļauts palaist paralēli. Nosakot 0, tiks izvēlēts ierobežojums, kas balstīts uz jūsu sistēmas kodolu skaitu.",
|
||||
"HeaderDummyChapter": "Nodaļu attēli",
|
||||
"EnableCardLayout": "Padarīt redzamu CardBox",
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Vai tiešām vēlaties izdzēst šo ceļveža pakalpojumu sniedzēju?",
|
||||
|
@ -1666,7 +1666,7 @@
|
|||
"TypeOptionPluralSeries": "TV šovi",
|
||||
"UserAgentHelp": "Norādiet pielāgotu HTTP galveni ‘User-Agent’.",
|
||||
"WeeklyAt": "{0} pulksten {1}",
|
||||
"Yadif": "YADIF",
|
||||
"Yadif": "Yet Another DeInterlacing filtrs (YADIF)",
|
||||
"VideoCodecNotSupported": "Video kodeks netiek atbalstīts",
|
||||
"TypeOptionPluralVideo": "Video ieraksti",
|
||||
"RememberAudioSelections": "Iestatīt skaņu celiņu, pamatojoties uz iepriekšējo vienumu",
|
||||
|
@ -1747,29 +1747,29 @@
|
|||
"AllowSubtitleManagement": "Atļaut šim lietotājam rediģēt subtitrus",
|
||||
"LabelBuildVersion": "Kompilācijas versija",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Audioceliņa pastiprinājums — pielāgo katra celiņa skaļumu, lai tie tiktu atskaņoti ar tādu pašu skaļumu. Albuma pastiprinājums - pielāgo visus albuma audio, saglabājot albuma dinamisko diapazonu.",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrency": "Parālēlizēto skanu darbību limits",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Maksimāls uzdevumu daudzums lai skanēt bibliotēku. Lietojot 0 limits tiek automātiski izvēlēts atkarīgi no sistēmas kodolu skaitu. BRĪDINĀJUMS: Lietojot lielus vertībus var salauzt tīkla failsistēmus; jā jūms parādas problēmas, pamēģiniet samazināt kodolu skaitu.",
|
||||
"PlaylistPublic": "Atļaut publisko pieeju",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Atļaut šo atskaņošanas sarakstu būt rēdzamam vīsiem ielogotiem lietotājiem.",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrency": "Paralēlās bibliotēkas skenēšanas uzdevumu ierobežojums",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Maksimālais paralēlo uzdevumu skaits bibliotēkas skenēšanas laikā. Iestatot 0, tiks izvēlēts ierobežojums, pamatojoties uz jūsu sistēmas kodolu skaitu. BRĪDINĀJUMS: Pārāk liels skaitlis var radīt problēmas tīkla failu sistēmām. Ja novērojat problēmas, samaziniet šo skaitli.",
|
||||
"PlaylistPublic": "Atļaut publisku piekļuvi",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Ļaut šo atskaņošanas sarakstu skatīt jebkuram autentificētam lietotājam.",
|
||||
"Rate": "Vertējums",
|
||||
"Author": "Autors",
|
||||
"Creator": "Autors",
|
||||
"EnableDts": "Ieslēgt DTS (DCA)",
|
||||
"EnableDtsHelp": "Ieslēdz DTS tikai tād, kad jūsu audiosistēma atbalst DTS, citādi atskaņošana var būt neveiksmīga.",
|
||||
"HeaderVideoAdvanced": "Papīldinātas video opcijas",
|
||||
"EnableTrueHd": "Ieslēgt TrueHD",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "Ieslēdz TrueHD tikai tād, kad jūsu audiosistēma atbalst TrueHD, citādi atskaņošana var būt neveiksmīga.",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "Dzēšot šitos dziesmu tekstus, tie tiek dzēsti gan no atmiņas gan bibliotēkas. Vai tiešam turpināt?",
|
||||
"DeleteLyrics": "Noņem dziesmas vārdus",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "Nesanāca nodzēst dziesmu vārdus no serveri. Lūdzu, pārbaudiet kā Jellyfin ir iespēja rakstīt direktorijā ar jūsu media, un pamēģiniet vēlreiz.",
|
||||
"HeaderDeleteLyrics": "Noņemt dziesmu vārdus",
|
||||
"HeaderNoLyrics": "Nav dziesmu vārdus",
|
||||
"EnableDts": "Iespējot DTS (DCA)",
|
||||
"EnableDtsHelp": "Iespējojiet tikai tad, ja jūsu ierīce atbalsta DTS vai ir savienota ar saderīgu audio uztvērēju, pretējā gadījumā tas var izraisīt atskaņošanas traucējumus.",
|
||||
"HeaderVideoAdvanced": "Video papildus opcijas",
|
||||
"EnableTrueHd": "Iespējot TrueHD",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "Iespējojiet tikai tad, ja jūsu ierīce atbalsta TrueHD vai ir savienota ar saderīgu audio uztvērēju, pretējā gadījumā tas var izraisīt atskaņošanas traucējumus.",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "Dzēšot šos dziesmu tekstus, tie tiks dzēsti gan no failu sistēmas, gan no multivides bibliotēkas. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties turpināt?",
|
||||
"DeleteLyrics": "Dzēst dziesmu vārdus",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "Radās kļūda, dzēšot dziesmu tekstus no servera. Lūdzu, pārbaudiet, vai Jellyfin ir rakstīšanas piekļuve multivides mapei, un mēģiniet vēlreiz.",
|
||||
"HeaderDeleteLyrics": "Dzēst dziesmu vārdus",
|
||||
"HeaderNoLyrics": "Dziesmu vārdi nav atrasti",
|
||||
"Colorist": "Krāsotājs",
|
||||
"LabelWebVersion": "Tīmekļa vērsija",
|
||||
"HeaderLyricDownloads": "Dziesmu vārdu lejupielādēšana",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Vēlams audio kodēks transkodējumam, kad atskaņo video",
|
||||
"LabelWebVersion": "Tīmekļa versija",
|
||||
"HeaderLyricDownloads": "Dziesmu vārdu lejupielāde",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Vēlamais kodeks audio transkodēšanai video atskaņošanas laikā",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "Atskaņošana neiespējama, jo dekodējot failu notika kļūda.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "Atskaņošana neiespējama, jo klients neatbalst šo failu.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "Atskaņošana neizdevās, jo šis klients neatbalsta multividi.",
|
||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Saglabāt attēlus no EPG sniedzēja tā paša mapē kā multivide.",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Izvēlējiet vēlamo audio kodeku priekš video transkodēšanai. Ja izvēlēts kodeks nav atbalsts, tad serveris lieto nākamo labāku pieejamo kodeku.",
|
||||
"Translator": "Tulkotājs",
|
||||
|
@ -1785,28 +1785,28 @@
|
|||
"SortName": "Kārtot pēc nosaukuma",
|
||||
"SpecialFeatures": "Īpašas epizodes",
|
||||
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "Algoritms lai sasmalcināt daudzkanālu audio uz stereo.",
|
||||
"ViewLyrics": "Parādit dziesmu vārdus",
|
||||
"ViewLyrics": "Skatīt dziesmu vārdus",
|
||||
"AspectRatioCover": "Vāks",
|
||||
"RemuxHelp2": "Transformācija aizņem ļoti maz datoru resursus un radā nemainīto kvalitāti salīdzinot ar oriģinālo failu.",
|
||||
"RemuxHelp1": "Šis fails ir neatbalstīta konteinerī (MKV, AVI, WMV, utt.) tomēr ierīce atbalst gan video, gan audio straumēs kodekus. Fails procesā bus repākots bēz kvalitātes zaudējumos pīrms nosūtišanas uz ierīci.",
|
||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Tiešas Straumēšanas Info.",
|
||||
"RemuxHelp1": "Multivides fails ir nesaderīgā faila konteinerā (MKV, AVI, WMV u. c.), taču video un audio straume ir saderīga ar ierīci. Pirms nosūtīšanas uz ierīci multivides multivide tiks pārpakota bez zudumiem.",
|
||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Tiešas straumēšanas info",
|
||||
"CoverArtist": "Vāka mākslinieks",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolution": "Ierobežot maksimālu atbalstīto video izšķirtspēju",
|
||||
"Editor": "Redāktors",
|
||||
"Editor": "Redaktors",
|
||||
"Illustrator": "Ilustrators",
|
||||
"Inker": "Krāsotājs",
|
||||
"Letterer": "Rakstītājs",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Lietot laukumu \"Maksimālā Atļautā Video Transkodēšanas Izšķirtspēja\" kā maksimālo atbalstīto izšķirtspēju.",
|
||||
"Lyric": "Dziesmas vārdi",
|
||||
"Lyrics": "Dziesmas vārdi",
|
||||
"Lyrics": "Dziesmu vārdi",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "Nav iespējams atrast pareizo multivides avotu lai atskaņot.",
|
||||
"PlaybackError.SERVER_ERROR": "Atskaņošana nav iespējama sakarā ar servera kļūdu.",
|
||||
"Regional": "Reģionals",
|
||||
"SmallCaps": "Mazie burti",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Izvēlējies izejas krāsu diapazonu. Auto ir tas pats kā ieeja diapazons.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Izvēlieties izejas krāsu diapazonu. Auto ir tāds pats kā ievades diapazons.",
|
||||
"AspectRatioFill": "Aizpildīt",
|
||||
"Remuxing": "Transformācija",
|
||||
"LabelRemuxingInfo": "Transformācijās Info.",
|
||||
"LabelRemuxingInfo": "",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Dod Priekšroku fMP4-HLS Multivides Konteineram",
|
||||
"Remixer": "Remiksētājs",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "Kā avotam",
|
||||
|
@ -1818,28 +1818,39 @@
|
|||
"SaveRecordingNFOHelp": "Saglabāt metadatus no EPG sniedzēja tā paša mapē kā multivide.",
|
||||
"SaveRecordingImages": "Saglabāt EPG attēlus ierakstiem NFO failā",
|
||||
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "Atskaņošana neiespējama sakarā ar tīkla kļudam.",
|
||||
"ShowIndicatorsFor": "Radīt indikatoru priekš",
|
||||
"ShowIndicatorsFor": "Radīt indikatorus priekš",
|
||||
"EnableSplashScreen": "Ieslēgt sveiciena ekrānu",
|
||||
"AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Aparatūras paātrināta tonu kartēšana ar VideoToolbox. Sī strādā ar daudziem HDR formātiem, iekļaujot HDR10, HDR10+ un HLG, bet nestrādā ar Dolby Vision Profile 5. Šim ir lielāka prioritāte neka citiem Metal implementācijām.",
|
||||
"PriorityAboveNormal": "Augstāk par Normālo",
|
||||
"PriorityAboveNormal": "Virs normāla",
|
||||
"PriorityNormal": "Normāls",
|
||||
"PriorityIdle": "Brīvs",
|
||||
"LabelProcessPriority": "Procesu Prioritāte",
|
||||
"LabelProcessPriority": "Procesu prioritāte",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "Zemas jaudas kodēšana var paturēt nevajadzīgo CPU-GPU sinhronizāciju. Linux sistēmā tiem jabūt izslēgtiem ja i915 HuC aparātprogrammatūra nav nokonfigurēta.",
|
||||
"EnableVideoToolboxTonemapping": "Ieslēgt VideoToolbox tonu kartēšanu",
|
||||
"EnableVideoToolboxTonemapping": "Iespējot VideoToolbox toņu kartēšanu",
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Dod priekšroku natīvam DXVA vai VA-API aparatūras paātrinājumiem",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Kodēšanas formāta opcijas",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Izvēlējies video kodeku kuru Jellyfin jālieto transkodēšanai. Jellyfin izvēlēto formātu kodē bez aparatūras paātrinājuma kad tā nav pieejamā. H264 kodēšana vienmēr ir pieejama.",
|
||||
"AudioIsExternal": "Audio straumē ir ārēja",
|
||||
"LabelTrickplayAccel": "Ieslēgt aparatūras paātrināto dekodēšanu",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Ieslēgt aparatūras paātrināto MJPEG kodēšanu",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Šobrīd pieejams tikai ar QSV un VAAPI, šī opcija neietekmē citus aparatūras paātrinātos mētodus.",
|
||||
"AudioIsExternal": "Audio straumēšana ir ārēja",
|
||||
"LabelTrickplayAccel": "Iespējot aparatūras dekodēšanu",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Iespējot aparatūras paātrināto MJPEG kodēšanu",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Šobrīd pieejams tikai ar QSV un VAAPI, šī opcija neietekmē citas aparatūras paātrināšanas metodes.",
|
||||
"PriorityHigh": "Augsts",
|
||||
"PriorityBelowNormal": "Zem Normāla",
|
||||
"PriorityBelowNormal": "Zem normāla",
|
||||
"LabelTrickplayThreads": "FFmpeg pavedienu skaits",
|
||||
"LabelTrickplayThreadsHelp": "Pavedienu skaits, kura tiek lietota FFmpeg '-threads' argumentā.",
|
||||
"Short": "Īsfilma",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Dod priekšroku fMP4 kā noklusējuma konteineri priekš HLS, kas var atļaut HEVC un AV1 straumēšanu tieši uz ierīcēm kuri tos atbalst.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Dot priekšroku fMP4 izmantošanai kā HLS noklusējuma konteineru, tādējādi nodrošinot iespēju atbalstītajās ierīcēs tieši straumēt HEVC un AV1 saturu.",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Aparatūras paātrinātas kodēšanas opcijas",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Spīlgtuma pastiprinājums VPP tonu kartēšanai"
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Spīlgtuma pastiprinājums VPP tonu kartēšanai",
|
||||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "Nākamais {0} tiks atskaņots pēc {1}",
|
||||
"HeaderNextItem": "Nākamais {0}",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Vēlamais video kodeks transkodēšanai",
|
||||
"LabelEnablePlugin": "Iespējot spraudni",
|
||||
"LabelInstalled": "Instalēts",
|
||||
"LabelNoChangelog": "Šai versijai nav sagatavots izmaiņu saraksts.",
|
||||
"LabelNotInstalled": "Nav instalēts",
|
||||
"LabelRepository": "Repozitorijs",
|
||||
"PluginDisableError": "Atspējojot spraudni, radās kļūda.",
|
||||
"PluginEnableError": "Iespējojot spraudni, radās kļūda.",
|
||||
"PluginLoadConfigError": "Iegūstot spraudņa konfigurācijas lapas, radās kļūda."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue