From 8def27a0f055b5fd3759bc7a97d3d88d40ef3c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l00d3r Date: Fri, 11 Oct 2024 07:23:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/et/ --- src/strings/et.json | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/strings/et.json b/src/strings/et.json index 99be5853b6..8da766c76d 100644 --- a/src/strings/et.json +++ b/src/strings/et.json @@ -592,7 +592,7 @@ "ButtonAddMediaLibrary": "Lisa meediakogu", "ButtonAddImage": "Lisa pilt", "ButtonActivate": "Aktiveeri", - "BurnSubtitlesHelp": "Määrab, kas server peaks videote transkoodimisel subtiitrid sisse põlema. Selle vältimine parandab jõudlust oluliselt. Pildipõhiste vormingute (VobSub, PGS, SUB, IDX jne.) ja teatud ASS- või SSA -subtiitrite põletamiseks vali 'automaatne'.", + "BurnSubtitlesHelp": "Määrab, kas server peaks subtiitrid sisse põletama. Selle vältimine parandab oluliselt jõudlust. Pildipõhiste vormingute (VobSub, PGS, SUB, IDX jne.) ja teatud ASS- või SSA -subtiitrite põletamiseks vali 'automaatne'.", "Browse": "Sirvi", "BoxSet": "Karbikomplekt", "BoxRear": "Karp (taga)", @@ -806,7 +806,7 @@ "LabelRecord": "Salvesta", "LabelReasonForTranscoding": "Transkoodimise põhjus", "LabelQuickConnectCode": "Kiirühendumise kood", - "LabelPublishedServerUriHelp": "Alistage Jellyfini kasutatav URI liidese või kliendi IP aadressi alusel.", + "LabelPublishedServerUriHelp": "Jellyfin'i poolt kasutatava URI muutmine liidesest või kliendi IP-aadressist lähtuvalt. Näiteks: sisemine=http://jellyfin.example.com, väline=https://jellyfin.example.com või kõik=https://jellyfin.example.com", "LabelPublishedServerUri": "Avaldatud serveri URId", "LabelPublicHttpsPortHelp": "Avaliku pordi number, mis liidetakse kohaliku HTTPS pordiga.", "LabelPublicHttpsPort": "Avaliku HTTPS pordi number", @@ -1661,7 +1661,7 @@ "EnableRewatchingNextUp": "Luba uuesti vaatamine Järgmises", "IntelLowPowerEncHelp": "Madala võimsusega kodeering võib hoida tarbetut CPU-GPU sünkroonimist. Linuxis tuleb need keelata, kui i915 HuC püsivara pole konfigureeritud.", "BackdropScreensaver": "Tausta ekraanisäästja", - "SelectAudioNormalizationHelp": "Raja võimendus – reguleerib iga loo helitugevust nii, et neid esitataks sama valjusega. Albumi võimendus – reguleerib ainult albumi kõigi lugude helitugevust, säilitades albumi dünaamilise ulatuse.", + "SelectAudioNormalizationHelp": "Raja võimendus – reguleerib iga loo helitugevust nii, et neid esitataks sama valjususega. Albumi võimendus – reguleerib ainult albumi kõigi lugude helitugevust, säilitades albumi dünaamilise ulatuse. Muutes valikuid tuleb jooksev taasesitus uuesti käivitada.", "EnableRewatchingNextUpHelp": "Luba jaotistes „Järgmine” juba vaadatud jagude kuvamine.", "PreferSystemNativeHwDecoder": "Eelistage OS-i DXVA või VA-API riistvaradekoodereid", "AllowCollectionManagement": "Luba sellel kasutajal kogusid hallata", @@ -1951,5 +1951,9 @@ "MessageSplitVersionsError": "Versioonideks jagamisel tekkis viga", "PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Kasuta ARTIST sildi asemel ebastandartset ARTISTS silti kui see saadaval on.", "UseCustomTagDelimiters": "Kasuta kohandatud siltide eraldajat", - "UseCustomTagDelimitersHelp": "Kasuta siltideks jagamisel kohandatud tähemärke." + "UseCustomTagDelimitersHelp": "Kasuta siltideks jagamisel kohandatud tähemärke.", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Põletage kõik subtiitrid sisse, kui transkodeerimine käivitub. See tagab subtiitrite sünkroonis olemise peale transkodeerimist, kuid teeb selle aeglasemaks.", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Transkodeerimisel põleta alati subtiitrid sisse", + "LabelScreensaverTime": "Ekraanisäästja aeg", + "LabelScreensaverTimeHelp": "Mitteaktiivsuse aeg sekundites mille järel käivitatakse ekraanisäästja." }