mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Slovenian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sl/
This commit is contained in:
parent
305890b7ff
commit
8e07c426e8
1 changed files with 116 additions and 14 deletions
|
@ -439,7 +439,7 @@
|
|||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Informacije o posebni epizodi",
|
||||
"HeaderSortOrder": "Vrstni red",
|
||||
"HeaderSortBy": "Razvrsti po",
|
||||
"HeaderSetupLibrary": "Nastavite vaše knjižnjice predstavnosti",
|
||||
"HeaderSetupLibrary": "Nastavi vaše knjižnjice predstavnosti",
|
||||
"HeaderServerSettings": "Nastavitve strežnika",
|
||||
"HeaderSeriesStatus": "Status serije",
|
||||
"HeaderSeriesOptions": "Možnosti serije",
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@
|
|||
"TabScheduledTasks": "Načrtovana opravila",
|
||||
"HeaderUninstallPlugin": "Odstrani dodatek",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Ali ste prepričan, da želite odstraniti {0}?",
|
||||
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Po namestitvi dodatka bo potreben ponoven zagon jellyfin.",
|
||||
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Jellyfin bo treba po namestitvi vtičnika znova zagnati.",
|
||||
"TabResponses": "Odzivi",
|
||||
"TabPlugins": "Dodatki",
|
||||
"TabOther": "Ostalo",
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@
|
|||
"PlaybackRate": "Hitrost predvajanja",
|
||||
"PathNotFound": "Poti ni bilo mogoče najti. Prosimo preverite pravilnost poti in poskusite znova.",
|
||||
"YadifBob": "YADIF Bob",
|
||||
"Yadif": "YADIF",
|
||||
"Yadif": "Yet Another DeInterlacing Filter (YADIF)",
|
||||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Programi s temi kategorijami bodo prikazani kot športni programi. Ločite več z '|'.",
|
||||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Programi s temi kategorijami bodo prikazani kot novice. Ločite več z '|'.",
|
||||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Programi s temi kategorijami bodo prikazani kot filmi. Ločite več z '|'.",
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@
|
|||
"TrackCount": "{0} skladb",
|
||||
"Preview": "Predogled",
|
||||
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Navpična lokacija",
|
||||
"LastSeen": "Nazadnje viden {0}",
|
||||
"LastSeen": "Zadnja dejavnost {0}",
|
||||
"PersonRole": "kot {0}",
|
||||
"ListPaging": "{0}-{1} od {2}",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin potrebuje dostop za pisanje v to mapo. Prosimo zagotovite dostop za pisanje in poskusite znova.",
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@
|
|||
"AspectRatioFill": "Zapolni",
|
||||
"EnableFallbackFontHelp": "Omogoči nadomestne pisave po meri. To lahko pomaga v primeru napačnega izrisa podnapisov.",
|
||||
"EnableFallbackFont": "Omogočite nadomestne pisave",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Določite pot nadomestnih pisav za upodabljanje ASS/SSA podnapisov. Največja dovoljena velikost je 20 MB. Priporočeni so nezahtevni in spletu prijazni formati, npr. woff2.",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Te pisave uporabljajo nekateri odjemalci za upodabljanje podnapisov. Za več informacij glejte dokumentacijo.",
|
||||
"LabelFallbackFontPath": "Pot mape nadomestnih pisav",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Izberite ali vnesite pot do mape nadomestnih pisav za upodabljanje ASS/SSA podnapisov.",
|
||||
"Video": "Video",
|
||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@
|
|||
"Print": "Tisk",
|
||||
"Production": "Produkcija",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Vrh preslikave barv",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Uporabite razbarvanje za svetle dele, ki presegajo to raven svetlosti. Višji kot je parameter, več barvnih informacij se bo ohranilo. Ta nastavitev pomaga preprečiti nenaravno intenzivne barve za svetle poudarke, tako da se ti (gladko) prelijejo v belo. Slika tako izgleda bolj naravno, na račun zmanjšanja informacij o barvah zunaj dosega. Priporočene in privzete vrednosti so 0 in 0,5.",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Uporabite desaturacijo za svetle točke, ki presegajo to raven svetlosti. Priporočena vrednost je 0 (onemogoči).",
|
||||
"LabelTonemappingDesat": "Razbarvanje preslikave barv",
|
||||
"Bold": "Odebeljeno",
|
||||
"LabelTextWeight": "Debelina pisave",
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@
|
|||
"MediaInfoVideoRangeType": "Tip razpona videa",
|
||||
"LabelVideoRangeType": "Tip razpona videa",
|
||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "Tip razpona videa ni podprt",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Poskusna implementacija NVDEC, ne onemogočite, če ne naletite na težave pri dekodiranju.",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Izboljšana implementacija NVDEC, onemogočite to možnost za uporabo CUVID, če naletite na napake pri dekodiranju.",
|
||||
"Sample": "Vzorec",
|
||||
"Scene": "Prizor",
|
||||
"Interview": "Intervju",
|
||||
|
@ -1647,16 +1647,16 @@
|
|||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Največje število hkratnih uporabniških sej",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Omeji Jellyfin na ta razpon vrat za UDP komunikacije. (Privzeto 1024 - 645535).<br/> Opomba: Nekatere funkcije zahtevajo fiksna vrata, ki so lahko izven tega razpona.",
|
||||
"LabelUDPPortRange": "Razpon komunikacij UDP",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Uporabi povečanje kontrasta pri VPP preslikavi barv. Priporočeni in privzeti vrednosti sta 1.",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Uporabite povečanje kontrasta pri preslikavi tonov VPP. Priporočena vrednost je 1.",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "VPP preslikava barv povečanje svetlosti",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrast": "VPP preslikava barv povečanje kontrasta",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Uporabi povečanje svetlosti pri VPP preslikavi barv. Priporočeni in privzeti vrednosti sta 16 in 0.",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Uporabite povečanje svetlosti v tonskem preslikavi VPP. Priporočena vrednost je 16.",
|
||||
"AllowVppTonemappingHelp": "Preslikava barv v celoti na podlagi gonilnikov Intel. Trenutno deluje zgolj na določeni strojni opremi z HDR10 videi. Ima prednost pred drugimi OpenCL implementacijami.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Preslikavo barv lahko podrobno nastavite. Če teh možnosti ne poznate, pustite privzete vrednosti. Priporočena vrednost je 'BT.2390'.",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Parametri preslikave barv so natančno nastavljeni za vsak prizor. Prag je uporabljen za zaznavanje ali se je prizor spremenil ali ne. Če je razlika med povprečno svetlostjo trenutne sličice in tekočim povprečjem večja od nastavljenega praga, se vrednosti za povprečno in najvišjo svetlost prizora znova izračunajo. Priporočena in privzeta vrednost je 0,8 in 0,2.",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Prag preslikave barv",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Razpon preslikave barv",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Preglasi signalno/nazivno/referenčno vrednost s to. Uporabno, ko vrednost vdelana v metapodatkih ni zanesljiva oziroma pri preslikavi barv iz nižjega v višji obseg. Priporočena in privzeta vrednost je 100 in 0.",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Namesto tega preglasite vrednost vdelanih metapodatkov za vhodni signal s to največjo vrednostjo. Privzeta vrednost je 100 (1000nit).",
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Ignoriraj zahteve za bajtni razpon transcode-a",
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Te zahtve bodo upoštevane, vendar bo ignorirana glava njihovega bajtnega razpona.",
|
||||
"VideoAudio": "Video Avdio",
|
||||
|
@ -1769,7 +1769,7 @@
|
|||
"SubtitleGreen": "Zelena",
|
||||
"SubtitleLightGray": "Svetlo siva",
|
||||
"SubtitleMagenta": "Magenta",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Največje dovoljeno število vzporednih kodiranj slik. Nastavite na 0 za samodejno omejitev glede na zmogljivost vašega sistema.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Največje število kodiranj slik, ki se lahko izvajajo vzporedno. Če to nastavite na 0, boste izbrali omejitev glede na število jeder vašega sistema.",
|
||||
"AiTranslated": "AI prevedeno",
|
||||
"ButtonEditUser": "Uredi uporabnika",
|
||||
"HeaderAllRecordings": "Vsi posnetki",
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@
|
|||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Tonsko preslikavo lahko spremeni dinamični razpon videoposnetka iz HDR v SDR, hkrati pa ohrani podrobnosti slike in barve, ki so zelo pomembne informacije za predstavitev izvirnega prizora. Trenutno deluje samo z 10-bitnimi videoposnetki HDR10, HLG in DoVi.",
|
||||
"EnableSmoothScroll": "Omogoči gladko drsenje",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Pri prekodiranju vedno zapiši podnapise",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Zapiši vse podnapise, ko se sproži prekodiranje. To zagotavlja sinhronizacijo podnapisov po prekodiranje na račun zmanjšane hitrosti prekodiranja.",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Zapiši vse podnapise, ko se sproži prekodiranje. To zagotavlja sinhronizacijo podnapisov po prekodiranju za ceno zmanjšane hitrosti prekodiranja.",
|
||||
"EnableTrueHd": "Omogoči TrueHD",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "Omogočite samo, če vaša naprava podpira TrueHD ali je povezana z združljivim zvočnim sprejemnikom, sicer lahko povzroči napako pri predvajanju.",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "Prišlo je do napake pri brisanju besedila s strežnika. Preverite, ali ima Jellyfin dostop do pisanja v medijsko mapo in poskusite znova.",
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@
|
|||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Če imate datoteke, ki jih brskalnik zavrne za predvajanje ali kjer nenatančno izračuna časovne žige, omogočite to rešitev.",
|
||||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Če imate datoteke, za katere brskalnik nenatančno izračuna časovne žige, omogočite to rešitev.",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "Če izbrišete ta besedila pesmi, jih boste izbrisali iz datotečnega sistema in knjižnice predstavnosti. Ste prepričani, da želite nadaljevati?",
|
||||
"Alternate": "izmenjavati",
|
||||
"Alternate": "Izmenjavati",
|
||||
"AlternateDVD": "Nadomestni DVD",
|
||||
"Anime": "Anime",
|
||||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "Največja bitna hitrost pretakanja se uporablja kot nadomestna, ko ffprobe ne more določiti bitne hitrosti izvornega toka. S tem preprečite, da bi odjemalci zahtevali previsoko bitno hitrost prekodiranja, kar bi lahko povzročilo odpoved predvajalnika in preobremenitev kodirnika.",
|
||||
|
@ -1883,5 +1883,107 @@
|
|||
"LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Če shranite vpogledne slike v predstavnostne mape, jih boste postavili poleg medija za lažjo selitev in dostop.",
|
||||
"LibraryInvalidItemIdError": "Knjižnica je v neveljavnem stanju in je ni mogoče urejati. Morda ste naleteli na napako: pot v bazi podatkov ni pravilna pot v datotečnem sistemu.",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolution": "Omejitev največje podprte ločljivosti videoposnetka",
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocally": "Shranjevanje vpoglednih slik poleg predstavnosti"
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocally": "Shranjevanje vpoglednih slik poleg predstavnosti",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTag": "Prednost oznake IZVAJALCI, če je na voljo",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Povzetek",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Uvod",
|
||||
"MessageCancelSeriesTimerError": "Pri preklicu časovnika serije je prišlo do napake",
|
||||
"MessageCancelTimerError": "Pri preklicu časovnika je prišlo do napake",
|
||||
"MoveToBottom": "Premakni se na dno",
|
||||
"MoveToTop": "Premakni se na vrh",
|
||||
"PlaybackError.SERVER_ERROR": "Predvajanje ni uspelo zaradi napake strežnika.",
|
||||
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "Predvajanje ni uspelo zaradi omrežne napake.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Dodatki imajo pogosto enako vdelano ime kot nadrejeni element, označite to možnost, če želite zanje vseeno uporabiti vdelane naslove.",
|
||||
"NoLyricsSearchResultsFound": "Ni besedil.",
|
||||
"ReplaceTrickplayImages": "Zamenjaj obstoječe vpogledne slike",
|
||||
"Reset": "Ponastavi",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "Predvajanje ni uspelo zaradi napake pri dekodiranju medija.",
|
||||
"PlaybackError.FATAL_HLS_ERROR": "V toku HLS je prišlo do usodne napake.",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "Predvajanje tega medija ni dovoljeno.",
|
||||
"PluginDisableError": "Med onemogočanjem vtičnika je prišlo do napake.",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Izberite želeni zvočni kodek, v katerega želite prekodirati video vsebino. Če želeni kodek ni podprt, bo strežnik uporabil naslednji najboljši razpoložljivi kodek.",
|
||||
"LabelTrickplayAccel": "Omogoči dekodiranje s strojno opremo",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Omogoči strojno pospešeno kodiranje MJPEG",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Trenutno je na voljo samo za QSV, VA-API, VideoToolbox in RKMPP, ta možnost ne vpliva na druge metode pospeševanja strojne opreme.",
|
||||
"LabelQscale": "Qscale",
|
||||
"LabelTileHeight": "Višina Ploščice",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Ustvarite trickplay slike, ko so videoposnetki uvoženi med skeniranjem knjižnice. V nasprotnem primeru bodo ekstrahirane med načrtovanim opravilom trickplay images. Če je generiranje nastavljeno na neblokiranje, to ne bo vplivalo na čas, potreben za dokončanje skeniranja knjižnice.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "Tega medija trenutno ni mogoče predvajati zaradi omejitev hitrosti.",
|
||||
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "V upodabljalniku podnapisov ASS / SSA je prišlo do napake.",
|
||||
"PluginLoadRepoError": "Pri pridobivanju podrobnosti o vtičniku iz skladišča je prišlo do napake.",
|
||||
"Regional": "Regionalni",
|
||||
"MediaSegmentProvidersHelp": "Omogočite in razvrstite želene ponudnike medijskih segmentov po prednostnem vrstnem redu.",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "Ugotovite, ali naj odjemalec upodablja podnapise PGS namesto uporabe vžganih podnapisov. S tem se lahko izognete prekodiranju na strani strežnika v zameno za zmogljivost upodabljanja na strani odjemalca.",
|
||||
"LabelQscaleHelp": "Lestvica kakovosti slik, ki jih ustvari ffmpeg, pri čemer je 2 najvišja kakovost, 31 pa najnižja.",
|
||||
"LabelTrickplayThreads": "Niti FFmpeg",
|
||||
"LabelTrackGain": "Track Gain",
|
||||
"SavePassword": "Shrani Geslo",
|
||||
"SearchForLyrics": "Iskanje Besedil",
|
||||
"SearchResultsEmpty": "Oprostite! Ni rezultatov za \"{0}\"",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Izberite želeni video kodek za prekodiranje. Če želeni kodek ni podprt, bo strežnik uporabil naslednji najboljši razpoložljivi kodek.",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Uporabite ločilo oznak po meri",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Razdelite oznake izvajalca/zvrsti z znaki po meri.",
|
||||
"ViewLyrics": "Poglej besedila",
|
||||
"EnableVideoToolboxTonemapping": "Omogoči preslikavo tonov VideoToolbox",
|
||||
"AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Strojno pospešeno preslikavo tonov, ki jo zagotavlja VideoToolbox. Deluje z večino formatov HDR, vključno s HDR10, HDR10+ in HLG, vendar ne deluje z Dolby Vision Profile 5. Ta ima višjo prednost v primerjavi z drugo izvedbo Metal.",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "Možnosti formata kodiranja",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "Izberite video kodiranje, v katerega naj Jellyfin prekodira. Jellyfin bo uporabil programsko kodiranje, ko strojno pospeševanje za izbrano obliko ni na voljo. Kodiranje H264 bo vedno omogočeno.",
|
||||
"Featurette": "Kratek dokumentarec o izdelavi filma",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Ustvarjanje slik samo iz ključnih okvirjev",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Izvlecite ključne okvirje samo za bistveno hitrejšo obdelavo z manj natančnim časom. Če konfigurirani strojni dekoder ne podpira tega načina, bo namesto tega uporabil dekoder programske opreme.",
|
||||
"PriorityIdle": "Nedejavno",
|
||||
"LabelProcessPriority": "Prioriteta Procesa",
|
||||
"NonBlockingScan": "Brez blokiranja - ustvarjanje čakalnih vrst, nato vrnitev",
|
||||
"BlockingScan": "Blokiranje - ustvarjanje čakalnih vrst, skeniranje blokov do konca",
|
||||
"LabelTileHeightHelp": "Največje število slik na ploščico v smeri Y.",
|
||||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Seznam širin (px), ločenih z vejicami, pri katerih bodo ustvarjene slike za prevaro. Vse slike morajo biti ustvarjene sorazmerno z virom, tako da je širina 320 na videoposnetku 16:9 na koncu približno 320x180.",
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Omogočanje ekstrakcije slik trickplay",
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "Slike trickplay so podobne slikam poglavij, le da zajemajo celotno dolžino vsebine in se uporabljajo za prikaz predogleda pri premikanju po videoposnetkih.",
|
||||
"LabelTileWidthHelp": "Največje število slik na ploščico v smeri X.",
|
||||
"Translator": "Prevajalec",
|
||||
"LabelJpegQualityHelp": "Kakovost stiskanja JPEG za slike trickplay.",
|
||||
"PreviewLyrics": "Predogled Besedil",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "Predvajanje ni uspelo, ker ta odjemalec ne podpira medija.",
|
||||
"Trickplay": "Trickplay",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Izvleček slik trickplay med pregledom knjižnice",
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "Med delitvijo različic je prišlo do napake",
|
||||
"PluginEnableError": "Med omogočanjem vtičnika je prišlo do napake.",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Vprašaj za preskočitev",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "Preskoči {0}",
|
||||
"Penciller": "Svinčnik",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "Napaka pri dodajanju na seznam predvajanja",
|
||||
"PlaylistError.CreateFailed": "Napaka pri ustvarjanju seznama predvajanja",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Dovolite, da si ta seznam predvajanja ogleda kateri koli prijavljeni uporabnik.",
|
||||
"VideoCodecTagNotSupported": "Oznaka video kodeka ni podprta",
|
||||
"LabelWidthResolutions": "Ločljivosti Širine",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "Privzeto vedenje je brez blokiranja, kar bo dodalo medije v knjižnico, preden se konča ustvarjanje vpoglednih slik. Blokiranje bo zagotovilo, da se datoteke vpoglednih slik ustvarijo, preden se mediji dodajo v knjižnico, vendar bo skeniranje znatno podaljšalo.",
|
||||
"LabelImageIntervalHelp": "Časovni interval (ms) med vsako novo sliko trickplay.",
|
||||
"LabelJpegQuality": "Kakovost JPEG",
|
||||
"LabelTrickplayThreadsHelp": "Število niti, ki se posredujejo argumentu '-threads' ffmpeg.",
|
||||
"LabelScanBehavior": "Vedenje Skeniranja",
|
||||
"LabelImageInterval": "Interval Slik",
|
||||
"PlaylistPublic": "Dovoli javni dostop",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "Eksperimentalno upodabljanje podnapisov PGS",
|
||||
"MediaSegmentAction.None": "Brez",
|
||||
"MediaSegmentAction.Skip": "Preskoči",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "Reklama",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "Zaključek",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Predogled",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Napaka pri posodabljanju seznama predvajanja",
|
||||
"PluginLoadConfigError": "Pri pridobivanju konfiguracijskih strani vtičnika je prišlo do napake.",
|
||||
"PluginUninstallError": "Med odstranjevanjem vtičnika je prišlo do napake.",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Uporabite nestandardno oznako IZVAJALCI namesto oznake IZVAJALEC, če je na voljo.",
|
||||
"PriorityAboveNormal": "Nad Normalno",
|
||||
"PriorityNormal": "Normalno",
|
||||
"PriorityBelowNormal": "Pod Normalno",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Če to nastavite na nižjo ali višjo vrednost, boste določili, kako CPE daje prednost procesu generiranja trika ffmpeg glede na druge procese. Če opazite upočasnitev med ustvarjanjem slik trickplay, vendar ne želite popolnoma ustaviti njihovega ustvarjanja, poskusite zmanjšati to in število niti.",
|
||||
"LabelTileWidth": "Širina Ploščice",
|
||||
"PasswordMissingSaveError": "Novo geslo ne sme biti prazno.",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "Ni mogoče najti veljavnega vira predstavnosti za predvajanje.",
|
||||
"PlaybackError.PLAYER_ERROR": "Predvajanje ni uspelo zaradi usodne napake predvajalnika.",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFolders": "Shranite besedila v medijske mape",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Shranjevanje besedil poleg zvočnih datotek bo omogočilo lažje upravljanje z njimi.",
|
||||
"PriorityHigh": "Visoko",
|
||||
"MoviesAndShows": "Filmi in Oddaje"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue