From 9e6a37bbfdde3ada6a92e8cc26a80e3ed8f4726e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?xos=C3=A9=20m?= Date: Wed, 26 Oct 2022 05:37:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/gl/ --- src/strings/gl.json | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 44 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/strings/gl.json b/src/strings/gl.json index 9e68172c5c..429f42c5f4 100644 --- a/src/strings/gl.json +++ b/src/strings/gl.json @@ -164,5 +164,48 @@ "LabelHomeScreenSectionValue": "Sección {0} da pantalla de inicio:", "LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Establece o número máximo de días que un programa aparecerá na lista 'A seguir' sen velo.", "EnableRewatchingNextUpHelp": "Activar o mostrar episodios xa vistos nas seccións 'A seguir'.", - "LabelHomeNetworkQuality": "Calidade da rede local:" + "LabelHomeNetworkQuality": "Calidade da rede local:", + "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Os subtítulos incrustados pódense extraer dos vídeos e entregarllos aos clientes en texto plano, para axudar a evitar a recodificación do vídeo. Nalgúns sistemas podería levar bastante tempo e facer que a reprodución do vídeo se deteña durante o proceso de extracción. Desactiva esto para ter subtítulos incluídos na transcodificación do vídeo cando non están soportados de xeito nativo polo dispositivo cliente.", + "AuthProviderHelp": "Elixe un provedor de autenticación que se usará para autenticar o contrasinal deste usuario.", + "ButtonAddUser": "Engadir usuaria", + "ButtonNextTrack": "Seguinte canción", + "ButtonQuickStartGuide": "Guía rápida de inicio", + "ButtonResetEasyPassword": "Restablecer código Easy PIN", + "ButtonAddServer": "Engadir servidor", + "ButtonArrowRight": "Dereita", + "ButtonSelectDirectory": "Elixe directorio", + "ButtonSelectView": "Elixe vista", + "CancelRecording": "Cancelar gravación", + "ButtonAddMediaLibrary": "Engadir biblioteca multimedia", + "ButtonBack": "Atrás", + "ButtonOpen": "Abrir", + "ButtonMore": "Máis", + "ButtonOk": "Ok", + "ButtonResume": "Retomar", + "ButtonGotIt": "Entendo", + "ButtonSignIn": "Acceder", + "ButtonArrowLeft": "Esquerda", + "ButtonRename": "Renomear", + "ButtonManualLogin": "Acceso manual", + "ButtonFullscreen": "Pantalla completa", + "ButtonInfo": "Info", + "ButtonChangeServer": "Cambiar servidor", + "ButtonPause": "Deter", + "ButtonPreviousTrack": "Canción anterior", + "ButtonCancel": "Cancelar", + "ButtonParentalControl": "Control parental", + "ButtonRefreshGuideData": "Actualizar datos da guía", + "CancelSeries": "Cancelar serie", + "ButtonAudioTracks": "Pistas de Audio", + "ButtonSignOut": "Pechar sesión", + "ButtonAddImage": "Engadir imaxe", + "ButtonRemove": "Eliminar", + "ButtonLibraryAccess": "Acceso á biblioteca", + "AllowHWTranscodingHelp": "Permitir ao sintonizador recodificar o fluxo no momento. Esto podería axudar a recodificación requerida polo servidor.", + "ButtonRevoke": "Revogar", + "ButtonEditOtherUserPreferences": "Edita o perfil desta usuaria, imaxe e preferencias personais.", + "ButtonScanAllLibraries": "Escanear tódalas bibliotecas", + "BurnSubtitlesHelp": "Indica se o servidor debería incluír os subtítulos ao recodificar os vídeos. Se non fas esto mellorarás moito o rendemento. Elixe Auto para incluir formatos baseados na imaxe (VobSub, PGS, SUB, IDX, etc.) e certos subtítulos ASS ou SSA.", + "ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Engadir activador", + "ButtonForgotPassword": "Contrasinal esquecido" }