From a12954f4f96432efb6a99fbc46e0580eac14db08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WWWesten Date: Sun, 15 Sep 2019 07:49:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ru/ --- src/strings/ru.json | 68 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/src/strings/ru.json b/src/strings/ru.json index 046674c779..078cf6055f 100644 --- a/src/strings/ru.json +++ b/src/strings/ru.json @@ -19,7 +19,7 @@ "AllEpisodes": "Все эпизоды", "AllLanguages": "Все языки", "AllLibraries": "Все медиатеки", - "AllowHWTranscodingHelp": "При включении, тюнеру разрешается динамически перекодировать транслируемые потоки. Это может помочь уменьшить перекодировку, требуемую в Jellyfin Server.", + "AllowHWTranscodingHelp": "Тюнеру разрешается динамически перекодировать транслируемые потоки. Это может помочь уменьшить перекодировку, требуемую сервером.", "AllowMediaConversion": "Разрешить преобразование медиаданных", "AllowMediaConversionHelp": "Предоставить или запретить доступ к компоненте преобразования медиаданных.", "AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Разрешить динамическое извлечение субтитров", @@ -54,7 +54,7 @@ "BoxRear": "Спинка коробки", "Browse": "Навигация", "BrowsePluginCatalogMessage": "Просмотрите каталог плагинов, чтобы ознакомиться с имеющимися плагинами.", - "BurnSubtitlesHelp": "Определяется, должен ли сервер внедрять субтитры при преобразовании видео в зависимости от формата субтитров. Избегание внедрения субтитров улучшит производительность сервера. Выберите «Авто» для записи основанных на графике форматов (например, VOBSUB, PGS, SUB/IDX и т.п.), а также некоторых субтитров ASS/SSA.", + "BurnSubtitlesHelp": "Определяется, должен ли сервер внедрять субтитры при преобразовании видео в зависимости от формата субтитров. Избегание внедрения субтитров улучшит производительность сервера. Выберите «Авто» для записи основанных на графике форматов (VOBSUB, PGS, SUB/IDX и т.п.) и некоторых субтитров ASS/SSA.", "ButtonAdd": "Добавить", "ButtonAddMediaLibrary": "Добавить медиатеку", "ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Добавить триггер", @@ -180,7 +180,7 @@ "DetectingDevices": "Обнаруживются устройства", "DeviceAccessHelp": "Это относится только к устройствам, которые могут быть однозначно распознаны и не препятствует доступу через браузер. Фильтрация доступа пользовательского устройства запретит использование новых устройств до тех пор, пока они не будут одобрены.", "DirectPlaying": "Воспроизводится напрямую", - "DirectStreamHelp1": "Медиаданные совместимы с устройством в отношении разрешения и типа медиаданных (H.264, AC3, и т.д.), но в несовместимом файловом контейнере (.mkv, .avi, .wmv и т.д.). Видео будет повторно упаковано динамически перед его трансляцией на устройство.", + "DirectStreamHelp1": "Медиаданные совместимы с устройством в отношении разрешения и типа медиаданных (H.264, AC3, и т.д.), но в несовместимом файловом контейнере (mkv, avi, wmv и т.д.). Видео будет повторно упаковано динамически перед его трансляцией на устройство.", "DirectStreamHelp2": "При прямой трансляции файла расходуется очень мало вычислительной мощности без потери качества видео.", "DirectStreaming": "Транслируется напрямую", "Director": "Режиссёр", @@ -194,7 +194,7 @@ "DisplayInMyMedia": "Показывать на главном экране", "DisplayInOtherHomeScreenSections": "Показывать в разделах главного экрана (нпр., новейшие медиаданные, продолжение просмотра и т.п.)", "DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Отображать отсутствующие эпизоды в пределах сезонов", - "DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Это также должно быть включено для ТВ-медиатек при установке и настройке Jellyfin Server.", + "DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Это также должно быть включено для ТВ-медиатек в конфигурации сервера.", "DisplayModeHelp": "Выберите тип экрана, где запущен Jellyfin.", "DoNotRecord": "Не записывать", "Down": "Вниз", @@ -207,24 +207,24 @@ "EditImages": "Править рисунки", "EditMetadata": "Править метаданные", "EditSubtitles": "Править субтитры", - "EnableBackdrops": "Включить задники", - "EnableBackdropsHelp": "При включении, задники будут отображаться фоном некоторых страниц при просмотре медиатеки.", - "EnableCinemaMode": "Включить режим кинозала", - "EnableColorCodedBackgrounds": "Включить цветовой фон", - "EnableDisplayMirroring": "Включить дублирование отображения", - "EnableExternalVideoPlayers": "Включить внешние проигрыватели видео", + "EnableBackdrops": "Задники", + "EnableBackdropsHelp": "Задники будут отображаются фоном на некоторых страницах при просмотре медиатеки.", + "EnableCinemaMode": "Режим кинозала", + "EnableColorCodedBackgrounds": "Обозначеннные цветом фоны", + "EnableDisplayMirroring": "Дублирование отображения", + "EnableExternalVideoPlayers": "Внешние проигрыватели видео", "EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню внешнего проигрывателя будет показано при запуске воспроизведения видео.", "EnableHardwareEncoding": "Включить аппаратное кодирование", - "EnableNextVideoInfoOverlay": "Включать во время воспроизведения сведения о последующем видео", + "EnableNextVideoInfoOverlay": "Показывать сведения о следующем видео во время воспроизведения", "EnableNextVideoInfoOverlayHelp": "В конце видео отображать информацию о последующем видео в текущем плей-листе.", - "EnablePhotos": "Включить фотографии", - "EnablePhotosHelp": "Фото будут обнаруживаться и отображаться наряду с другими медиафайлами.", + "EnablePhotos": "Отображать фотографии", + "EnablePhotosHelp": "Рисунки будут обнаруживаться и отображаться наряду с другими медиафайлами.", "EnableStreamLooping": "Автоциклирование трансляций", "EnableStreamLoopingHelp": "Включайте, если трансляции содержат данные только на несколько секунд и необходимо непрерывно их запрашивать. Включение этого без необходимости может породить проблемы.", - "EnableThemeSongs": "Включить тематические композиции", - "EnableThemeSongsHelp": "При включении, тематические композиции будут воспроизводиться фоном при просмотре медиатеки.", - "EnableThemeVideos": "Включить тематические видео", - "EnableThemeVideosHelp": "При включении, тематические видео будут воспроизводиться фоном при просмотре медиатеки.", + "EnableThemeSongs": "Тематические композиции", + "EnableThemeSongsHelp": "Воспроизведение тематических композиций в фоновом режиме при навигации по медиатеке.", + "EnableThemeVideos": "Тематические видео", + "EnableThemeVideosHelp": "Воспроизведение тематических видео в фоновом режиме при навигации по медиатеке.", "Ended": "Прекращённое", "EndsAtValue": "Конец в {0}", "Episodes": "Эпизоды", @@ -240,7 +240,7 @@ "EveryNDays": "Каждые {0} дней", "ExitFullscreen": "Выход с полного экрана", "ExtraLarge": "Очень крупный", - "ExtractChapterImagesHelp": "Извлечение рисунков сцен предоставляет возможности клиентам для отображения графических меню выбора сцены. Данный процесс может быть медленным, нагружает ЦП и может понадобиться несколько гигабайт пространства. Он работает при обнаружении видеофайлов, а также, как задача, назначенная на ночь. Расписание возможно перенастроить в области Назначенных задач. Не рекомендуется запускать данную задачу в часы пик.", + "ExtractChapterImagesHelp": "Извлечение рисунков сцен предоставляет возможности клиентам для отображения графических меню выбора сцены. Данный процесс может быть медленным, потребляет ресурсы, и могут понадобиться несколько гигабайт пространства. Он работает при обнаружении видеофайлов, а также, как задача, назначенная на ночь. Расписание возможно перенастроить в области Назначенных задач. Не рекомендуется запускать данную задачу в часы пик.", "Extras": "Допматериалы", "FFmpegSavePathNotFound": "Мы не смогли обнаружить FFmpeg по введённому вами пути. FFprobe также необходим и должен быть в той же самой папке. Эти компоненты обычно поставляются вместе в одном загрузочном пакете. Проверьте путь и повторите попытку.", "FastForward": "Быстро вперёд", @@ -528,7 +528,7 @@ "LabelAll": "Все", "LabelAllowHWTranscoding": "Разрешить аппаратную перекодировку", "LabelAllowServerAutoRestart": "Разрешить автоматический перезапуск сервера для применения обновлений", - "LabelAllowServerAutoRestartHelp": "Сервер будет перезапускаться только в периоды простоя, когда никакие пользователи не активны.", + "LabelAllowServerAutoRestartHelp": "Сервер будет перезапускаться только в периоды простоя, когда нет активности пользователей.", "LabelAllowedRemoteAddresses": "Фильтр внешних IP-адресов:", "LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Режим фильтра внешних IP-адресов:", "LabelAppName": "Название приложения", @@ -543,7 +543,7 @@ "LabelBirthDate": "Дата рождения:", "LabelBirthYear": "Год рождения:", "LabelBlastMessageInterval": "Интервал сообщений проверки активности, с", - "LabelBlastMessageIntervalHelp": "Определяет длительность в секундах между сообщениями проверки активности сервера.", + "LabelBlastMessageIntervalHelp": "Определяет длительность в секундах между сообщениями проверки активности.", "LabelBlockContentWithTags": "Блокирование элементов с тегами:", "LabelBurnSubtitles": "Внедрение субтитров:", "LabelCache": "Кэш:", @@ -587,7 +587,7 @@ "LabelDisplayOrder": "Порядок отображения:", "LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Отображать специальные эпизоды в пределах тех сезонов, когда они выходили в эфир", "LabelDownMixAudioScale": "Коэффициент усиления при понижающем микшировании:", - "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Коэффициент компенсирующего усиления звука при понижающем до стерео микшировании. Задайте 1, чтобы не менять исходные значения уровня.", + "LabelDownMixAudioScaleHelp": "Коэффициент компенсирующего усиления звука при понижающем до стерео микшировании. Значение 1 сохраняет исходный уровень.", "LabelDownloadLanguages": "Загружаемые языки:", "LabelDropImageHere": "Перетащите рисунок сюда или щёлкните для навигации.", "LabelDropShadow": "Окантовка:", @@ -618,7 +618,7 @@ "LabelExternalDDNS": "Внешний домен:", "LabelExternalDDNSHelp": "Если имеется динамический DNS, введите его здесь для использования клиентами при удаленном подключении. Это поле требуется, когда используется вместе с пользовательским ssl-сертификатом. Например: mydomain.com.", "LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Извлекать рисунки сцен в процессе сканирования медиатеки", - "LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "При включении, рисунки сцен будут извлечены, когда видео импортируется в процессе сканирования медиатеки. При отключении, они будут извлечены в процессе назначенной задачи «Рисунки сцен», позволяя регулярному сканированию медиатеки завершаться быстрее.", + "LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Генерируются рисунки сцен при импорте видео в процессе сканирования медиатеки. В противном случае, они будут извлечены в процессе назначенной задачи «Рисунки сцен», позволяя регулярному сканированию медиатеки завершаться быстрее.", "LabelFailed": "Неудачно", "LabelFileOrUrl": "Файл или URL:", "LabelFinish": "Завершить", @@ -626,13 +626,13 @@ "LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Введите имя пользователя, если помните его.", "LabelFormat": "Формат:", "LabelFriendlyName": "Понятное имя:", - "LabelServerNameHelp": "Данное имя используется для распознавания данного сервера. Если не заполнять, то будет использовано имя компьютера.", + "LabelServerNameHelp": "Это имя используется для распознавания сервера и будет по умолчанию именем компьютера.", "LabelGroupMoviesIntoCollections": "Группировать фильмы внутрь коллекций", "LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "При отображении списка фильмов, элементы, принадлежащие к одной коллекции будут отображаться как единый сгруппированный элемент.", "LabelH264Crf": "Значение CRF H264-кодирования:", "LabelH264EncodingPreset": "Предустановка H264-кодирования:", "LabelHardwareAccelerationType": "Аппаратное ускорение:", - "LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Имеется только на поддерживаемых системах.", + "LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Это экспериментальная функция, имеющаяся только на поддерживаемых системах.", "LabelHomeNetworkQuality": "Качество в домашней сети:", "LabelHomeScreenSectionValue": "Главная страница - раздел {0}:", "LabelHttpsPort": "Номер локального HTTPS-порта:", @@ -646,20 +646,20 @@ "LabelImageType": "Тип рисунка:", "LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Ограничиваться каналами обозначенными как избранное", "LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Включить внутрисетевой вход со своим простым PIN-кодом", - "LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "При включении, возможно использовать простой PIN-код для входа в Jellyfin-приложения изнутри своей домашней сети. Ваш обычный пароль будет необходим только вне дома. Если PIN-код не заполнен, то внутри своей домашней сети не потребуется пароль.", + "LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Используется простой PIN-код для входа в клиенты внутри своей локальной сети. Ваш обычный пароль будет необходим только вне дома. Если PIN-код не заполнен, то внутри своей домашней сети не потребуется пароль.", "LabelInternetQuality": "Качество в Интернете:", "LabelKeepUpTo": "Хранить до:", "LabelKidsCategories": "Детские категории:", "LabelKodiMetadataDateFormat": "Формат даты выпуска:", - "LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Все даты в пределах NFO-файлов будут считываться и записываться по данному формату.", - "LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Копировать extrafanart внутрь extrathumbs", + "LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Все даты в пределах NFO-файлов будут разбираться по данному формату.", + "LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Копировать extrafanart в поле extrathumbs", "LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "При загрузке рисунков, их возможно сохранять внутрь extrafanart и extrathumbs для максимальной совместимости с оболочкой Kodi.", "LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Включить подстановки путей", "LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Включаются подстановки путей к рисункам с помощью параметров подстановки путей сервера.", "LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Сохранять пути рисунков в пределах NFO-файлов", "LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Рекомендуется, если имена файлов рисунков не соответствуют руководящим принципам Kodi.", "LabelKodiMetadataUser": "Сохранение в NFO-файле данных о просмотре пользователем:", - "LabelKodiMetadataUserHelp": "Включите, чтобы сохранять данные о просмотрах в NFO-файлах для использования в других приложениях.", + "LabelKodiMetadataUserHelp": "Сохраняет данные о просмотрах в NFO-файлах для использования в других приложениях.", "LabelLanNetworks": "Домашние сети:", "LabelLanguage": "Язык:", "LabelLineup": "Список сопоставления:", @@ -705,7 +705,7 @@ "LabelMonitorUsers": "Отслеживание деятельности от:", "LabelMovieCategories": "Фильмовые категории:", "LabelMoviePrefix": "Префикс фильма:", - "LabelMoviePrefixHelp": "При применении к названиям фильмов префикса, введите его здесь, чтобы он правильно обрабатывался в Jellyfin.", + "LabelMoviePrefixHelp": "При применении к названиям фильмов префикса, введите его здесь, чтобы он правильно обрабатывался на сервере.", "LabelMovieRecordingPath": "Путь к записываемым фильмам (необязательно):", "LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Поток. скорость перекодировки музыки:", "LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Укажите максимальную потоковую скорость при трансляции музыки", @@ -820,7 +820,7 @@ "LabelTrackNumber": "Номер дорожки:", "LabelTranscodingAudioCodec": "Аудио профиль:", "LabelTranscodingContainer": "Контейнер:", - "LabelTranscodingTempPathHelp": "В данной папке содержатся рабочие файлы, используемые при перекодировке. Укажите произвольный путь, или не заполняйте, чтобы использовать стандартный в пределах серверной папки data.", + "LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажите произвольный путь для файлов перекодировки, служащие для клиентов. Оставьте пустым, чтобы использовать умолчания сервера.", "LabelTranscodingThreadCount": "Количество перекодирующих подпотоков:", "LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберите максимальное число подпотоков для использования при перекодировке. Сокращение числа подпотоков понижает нагрузку на ЦП, но преобразование может оказаться недостаточно быстрым для впечатления плавного воспроизведения.", "LabelTranscodingVideoCodec": "Видео кодек:", @@ -948,7 +948,7 @@ "MetadataSettingChangeHelp": "Изменение параметров метаданных повлияет на новое содержание, которое будет добавляться в дальнейшем. Чтобы обновить существующие содержание, откройте экран с подробностями и нажмите кнопку Обновить, или выполните массовое обновление, с помощью Диспетчера метаданных.", "MinutesAfter": "минут(у/ы) после", "MinutesBefore": "минут(у/ы) до", - "Mobile": "Мобильный / Планшетный", + "Mobile": "Мобильный", "Monday": "понедельник", "MoreFromValue": "Ещё в {0}", "MoreUsersCanBeAddedLater": "Потом можно добавить ещё пользователей изнутри «Панели».", @@ -1030,7 +1030,7 @@ "OptionDisableUserHelp": "При блокировании, этому пользователю не разрешаются любые подключения к серверу. Имеющиеся соединения будут разорваны.", "OptionDislikes": "Не нравящиеся", "OptionDisplayFolderView": "Отображать аспект Папки для просмотра обычных медиапапок", - "OptionDisplayFolderViewHelp": "При включении, в Jellyfin-приложениях будет отображаться аспект Папки наряду с вашей медиатекой. Это полезно, если вам нравится вид обычных папок.", + "OptionDisplayFolderViewHelp": "Отображение аспекта \"Папки\" рядом с другими вашими медиатеками. Это может быть полезно, если вы хотите вид обычных папок.", "OptionDownloadArtImage": "Виньетка", "OptionDownloadBackImage": "Задник", "OptionDownloadBannerImage": "Баннер", @@ -1069,7 +1069,7 @@ "OptionHideUser": "Скрыть этого пользователя с экрана входа", "OptionHideUserFromLoginHelp": "Целесообразно для личных или скрытых администраторских учётных записей. Пользователю будет нужно входить в систему вручную, вводя своё имя пользователя и пароль.", "OptionHlsSegmentedSubtitles": "Сегмент. субтитры HLS", - "OptionHomeVideos": "Дом. видео и фото", + "OptionHomeVideos": "Фотографии", "OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Игнорировать запросы диапазона байтов перекодировки", "OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "При включении, эти запросы будут учтены, но заголовок диапазона байтов будет проигнорирован.", "OptionImdbRating": "Оценка IMDb", @@ -1251,7 +1251,7 @@ "StopRecording": "Остановить запись", "Studios": "Студии", "SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Эти параметры также применимы к любому Chromecast-воспроизведению запущенному данным устройством.", - "SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Данные параметры не применимы к графическим субтитрам (PGS, DVD и т.д.) или к субтитрам, которые имеют внедрённые свои собственные стили (ASS/SSA).", + "SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Данные параметры не применяются к графическим субтитрам (PGS, DVD и т.д.) или субтитрам ASS/SSA, внедряющим свои собственные стили.", "SubtitleDownloadersHelp": "Включите и ранжируйте предпочитаемые загрузчики субтитров в порядке приоритета.", "Subtitles": "Субтитры", "Suggestions": "Предлагаемое",