mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/eo/
This commit is contained in:
parent
e62864418f
commit
bf28173100
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"ButtonSyncPlay": "SyncPlay",
|
||||
"AllLanguages": "Ĉiuj lingvoj",
|
||||
"AllEpisodes": "Ĉiuj epizodoj",
|
||||
"AllComplexFormats": "Ĉiuj Kompleksaj Formatoj (ASS, SSA, VOBSUB, PGS, SUB, IDX, ...)",
|
||||
"AllComplexFormats": "Ĉiuj Kompleksaj Formatoj (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, ...)",
|
||||
"AllChannels": "Ĉiuj kanaloj",
|
||||
"All": "Ĉiuj",
|
||||
"Alerts": "Alertoj",
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@
|
|||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimit": "Limigi al ununura enigita bildo",
|
||||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Enkorpigi albumarton en DIDL",
|
||||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Reiru al grupa ludado",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRange": "Pordo intervalo de HD Homerun:",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRange": "Porda intervalo de HDHomeRun:",
|
||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Maksimumaj Permesitaj Aŭdiokanaloj",
|
||||
"RemuxHelp2": "Replekto uzas tre malmulte da proceza potenco kun tute senperda plurmedia kvalito.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Maksimuma grandeco de kunplekta vico:",
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@
|
|||
"PlayCount": "Luda nombro",
|
||||
"PerfectMatch": "Perfekta kongruo",
|
||||
"ParentalRating": "Gepatra Taksado",
|
||||
"OptionTvdbRating": "TVDB Taksado",
|
||||
"OptionTvdbRating": "TheTVDB Taksado",
|
||||
"OptionResElement": "res element",
|
||||
"OptionPlayCount": "Luda Nombro",
|
||||
"OptionParentalRating": "Gepatra Taksado",
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
|||
"OptionIsSD": "SD",
|
||||
"OptionIsHD": "HD",
|
||||
"OptionDvd": "DVD",
|
||||
"OptionBluray": "Blu-radia",
|
||||
"OptionBluray": "BD",
|
||||
"Option3D": "3D",
|
||||
"Monday": "Lundo",
|
||||
"LabelType": "Tipo:",
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@
|
|||
"OptionWakeFromSleep": "Vekiĝi el dormo",
|
||||
"OptionOnInterval": "En intervalo",
|
||||
"OptionHlsSegmentedSubtitles": "HLS segmentitaj subtekstoj",
|
||||
"OptionEnableM2tsMode": "Ebligi M2ts-reĝimon",
|
||||
"OptionEnableM2tsMode": "Ebligi M2TS-reĝimon",
|
||||
"OptionEmbedSubtitles": "Enigi enen de ujo",
|
||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Provizi laŭmendan montratan nomon aŭ lasu malplena por uzi la nomon raportitan de la aparato.",
|
||||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Montri en hejmekranaj sekcioj kiel ekzemple \"Plej Novaj Plurmedioj\" kaj \"Daŭrigi Spektadon\"",
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
|||
"OptionPlainVideoItems": "Montri ĉiujn videojn kiel simplajn videaĵojn",
|
||||
"DisplayInMyMedia": "Montri sur la hejmekrano",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Metodo korekti sinkronigon rapidigante la ludadon. Sinkroniga Korekto devas esti ebligita.",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Limigas UDP-porda intervalon de la HD Homerun al ĉi tiu valoro. (Defaŭlte estas 1024 - 645535).",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Limigas UDP-porda intervalon de la HDHomeRun al ĉi tiu valoro. (Defaŭlte estas 1024 - 645535).",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Aŭtomate grupigi enhavon de la sekvaj dosierujoj enen vidojn kiel ekzemple Filmoj, Muziko kaj TV:",
|
||||
"LabelMinResumeDurationHelp": "La plej mallonga videolongo, kiu savos ludadan lokon kaj lasos vin daŭrigi, en sekundoj.",
|
||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Ĉi tio estas rekomendita se vi havas bildajn dosiernomojn kiuj ne konformas al Kodi-gvidilo.",
|
||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@
|
|||
"LabelProfileContainersHelp": "Apartigitaj per komo. Ĉi tio povas esti lasita malplena por apliki al ĉiuj ujoj.",
|
||||
"LabelProfileCodecsHelp": "Apartigitaj per komo. Ĉi tio povas esti lasita malplena por apliki al ĉiuj kodekoj.",
|
||||
"LabelLoginDisclaimerHelp": "Mesaĝo montrota malsupre de la ensaluta paĝo.",
|
||||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Iuj aparatoj ne bildigos ĝuste se pluraj bildoj estas enigitaj en Didl.",
|
||||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Iuj aparatoj ne bildigos ĝuste se pluraj bildoj estas enigitaj en DIDL.",
|
||||
"LabelEnableDlnaPlayToHelp": "Detekti aparatojn en via reto kaj oferti la kapablon teleregi ilin.",
|
||||
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Plifortigi aŭdio dum subenmiksado. Valoro de unu konservos la originalan laŭtecon.",
|
||||
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Kiam ĝi estas ebligita, datenpakaĵoj ricevitaj sur la aŭtomate malkovrita pordo estos ĵurnalitaj.",
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@
|
|||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Minimuma ludada prokrasto post kiu SpeedToSync provas korekti ludadan pozicion, en milisekundoj.",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Nedeviga IP-adreso sur kiu filtri la ĵurnalitan SSDP-trafikon.",
|
||||
"LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Permesi al aplikaĵoj aŭtomate detekti Jellyfin per UDP-pordo 7359.",
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "La serĉvojo al la FFMPEG aplikaĵa dosiero aŭ dosierujo enhavanta FFMPEG.",
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "La serĉvojo al la FFmpeg aplikaĵa dosiero aŭ dosierujo enhavanta FFmpeg.",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Determinas la enhavon de la \"X_DLNADOC\" elemento en la \"urn: schemas-dlna-org: device-1-0\" nomspaco.",
|
||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Determinas la enhavon de la \"X_DLNACAP\" elemento en la \"urn: schemas-dlna-org: device-1-0\" nomspaco.",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la bildiga nodo, kiu estas uzata por aparatara plirapidigo.",
|
||||
|
@ -1244,7 +1244,7 @@
|
|||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Dosierujoj malelektitaj montriĝos mem laŭ sia propra vido.",
|
||||
"AllowRemoteAccessHelp": "Se malelektita, ĉiuj foraj konektoj estos blokitaj.",
|
||||
"EnableGamepadHelp": "Aŭskulti pri enigo de iuj konektitaj regiloj.",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Ebligi m2ts-reĝimon dum kodado al mpegts.",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Ebligi M2TS-reĝimon dum kodado al MPEG-TS.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "La sekvaj parametroj ne validas por la grafikaj subtekstoj menciitaj supre aŭ ASS/SSA subtekstoj kiuj enigas siajn proprajn stilojn.",
|
||||
"KnownProxiesHelp": "Komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ gastignomoj de konataj prokuriloj uzataj kiam vi konektas al via Jellyfin-ekzemplo. Ĉi tio estas bezonata por ĝuste uzi \"X-Forwarded-For\" ĉapojn. Necesas relanĉon post savado.",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Ĉi tio validas nur por aparatoj, kiuj povas esti unike identigitaj kaj ne malhelpos aliron al foliumilo. Filtri uzant-aparatan aliron preventos ilin uzi novajn aparatojn ĝis ili estos aprobitaj ĉi tie.",
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@
|
|||
"SubtitleCodecNotSupported": "La subtekstokodeko ne subtenatas",
|
||||
"ContainerNotSupported": "La ujo ne subtenatas",
|
||||
"AudioCodecNotSupported": "La aŭdiokodeko ne subtenatas",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Ebligi plibonigitan NVDEC-\tmalkodilon",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Ebligi plibonigitan NVDEC-malkodilon",
|
||||
"MessagePlaybackError": "Estis eraro dum ludado de ĉi tiu dosiero sur via Google Cast ricevilo.",
|
||||
"MessageChromecastConnectionError": "Via ricevilo de Google Cast ne povas kontakti la Jellyfin-servilon. Kontroli la konekton kaj provi denove.",
|
||||
"YoutubeDenied": "Petita video ne estas permesita ludi en enigitaj ludiloj.",
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@
|
|||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Ĉi tiuj atributoj estas aplikataj al la radika elemento de ĉiu XML-respondo.",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin devigas skriban aliron al ĉi tiu dosierujo. Certigi skriban aliron kaj provi denove.",
|
||||
"WelcomeToProject": "Bonvenon al Jellyfin!",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Uzi epizodajn bildojn en la sekcioj Sekva Plue kaj Daŭrigi Spektadon",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Uzi epizodajn bildojn en la sekcioj \"Sekva Plue\" kaj \"Daŭrigi Spektadon\"",
|
||||
"WeeklyAt": "{0} je {1}",
|
||||
"ViewPlaybackInfo": "Vidi ludadan informon",
|
||||
"ViewAlbumArtist": "Vidi albuman artiston",
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@
|
|||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Estas komunigitaj nur ŭebpaĝoj enhavantaj plurmedian informojn. Plurmediaj dosieroj neniam estas komunigitaj publike. Komunigoj estas templimigitaj kaj senvalidiĝos post {0} tagoj.",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Uzantoj povas elŝuti plurmedion kaj enmemorigi ĝin sur siaj aparatoj. Ĉi tio ne samas kiel sinkroniga funkcio. Librotekoj bezonas ĉi tiun ebligitan por funkcii ĝuste.",
|
||||
"OnWakeFromSleep": "En vekiĝo de dormo",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Nur Bildaj Formatoj (VOBSUB, PGS, SUB)",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Nur Bildaj Formatoj (VobSub, PGS, SUB)",
|
||||
"OnApplicationStartup": "Ĉe startigo de aplikaĵo",
|
||||
"NoSubtitlesHelp": "Subtekstoj ne estos ŝarĝitaj defaŭlte. Ili ankoraŭ povas esti ŝaltitaj mane dum ludado.",
|
||||
"NoNewDevicesFound": "Neniuj novaj aparatoj trovitaj. Por aldoni la novan eteraparaton, fermi ĉi tiun dialogon kaj entajpi aparatajn informojn.",
|
||||
|
@ -1512,7 +1512,7 @@
|
|||
"MessageNoPluginsInstalled": "Vi ne havas kromprogramojn instalitajn.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Neniuj filmaj sugestoj estas nuntempe haveblaj. Komenci spekti kaj taksadi viajn filmojn, kaj poste reveni por vidi viajn rekomendojn.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Ebligi iujn provizantojn de metadatenoj por ĉerpi ĝenrojn de la interreto.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Kolektoj permesas al vi ĝui personecigitajn grupiĝojn de Filmoj, Serioj kaj Albumoj. Alklaku la + butonon por komenci krei kolektojn.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Kolektoj permesas al vi ĝui personecigitajn grupiĝojn de Filmoj, Serioj kaj Albumoj. Alklaku la \"+\" butonon por komenci krei kolektojn.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Lasi malplena por heredi parametrojn de patra aĵo aŭ la ĝeneralan defaŭltan valoron.",
|
||||
"MessageInvalidUser": "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto. Provi denove.",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Nevalida aŭ senvalidiĝita PIN-kodo estis entajpita. Provi denove.",
|
||||
|
@ -1564,13 +1564,13 @@
|
|||
"AllowTonemappingHelp": "Tonmapado povas transformi la dinamikan intervalon de video de HDR al SDR konservante bildajn detalojn kaj kolorojn, kiuj estas tre gravaj informoj por reprezenti la originan scenon. Nuntempe funkcias nur dum transkodado de videoj kun enigitaj HDR10 aŭ HLG-metadatenoj. Se la ludado ne estas glata aŭ malsukcesas, konsideri malŝalti la interrespondan aparatan malkodilon.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Enigitaj subtekstoj povas esti ekstraktitaj el videoj kaj liveritaj al klientoj en simpla teksto, por helpi preventi video-transkodadon. Ĉe iuj sistemoj tio povas daŭri longan tempon kaj kaŭzi videoludadon halti dum la ekstrakta procezo. Malebligi ĉi tion por ke enigitaj subtekstoj esti enbruligitaj kun video-transkodado kiam ili ne estas operaciume subtenataj de la klienta aparato.",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Nedeviga bitrapida limo po elsendfluoj por ĉiuj eksterretaj aparatoj. Ĉi tio estas utila por preventi aparatojn peti pli altan bitrapidon ol via interreta konekto povas trakti. Ĉi tio povas rezultigi pliigitan ŝarĝon de ĉefprocezilo sur via servilo por transkodi videojn dinamike al pli malalta bitrapido.",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la OpenCL-aparato, kiu estas uzata por tonmapado. La maldekstra flanko de la punkto estas la platformnumero, kaj la dekstra flanko estas la aparato numero sur la platformo. La defaŭlta valoro estas 0.0. La ffmpeg aplikaĵa dosiero enhavanta la OpenCL aparataran plirapidiga metodon bezonas.",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "La videa elsendfluo estas kongrua kun la aparato, sed havas nekongruan aŭdioformaton (DTS, TRUEHD, ktp) aŭ nombron da aŭdiokanaloj. La videa elsendfluo estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato. Nur la aŭda elsendfluo estos transkodita.",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la OpenCL-aparato, kiu estas uzata por tonmapado. La maldekstra flanko de la punkto estas la platformnumero, kaj la dekstra flanko estas la aparato numero sur la platformo. La defaŭlta valoro estas 0.0. La FFmpeg aplikaĵa dosiero enhavanta la OpenCL aparataran plirapidiga metodon bezonas.",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "La videa elsendfluo estas kongrua kun la aparato, sed havas nekongruan aŭdioformaton (DTS, Dolby TrueHD, ktp) aŭ nombron da aŭdiokanaloj. La videa elsendfluo estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato. Nur la aŭda elsendfluo estos transkodita.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Kromprogramoj konstruitaj de komunumanoj estas bonega maniero plibonigi vian sperton kun pliaj trajtoj kaj avantaĝoj. Antaŭ ol instali, konscii pri la efikoj, kiujn ili povas havi sur via servilo, kiel ekzemple pli longaj plurmeditekaj skanadoj, plia fona procezado kaj malpliigita sistema stabileco.",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Okazis eraro aldonante la enviciĝon al via Schedules Direct konto. Schedules Direct nur permesas limigitan nombron da enviciĝo per konto. Vi eble bezonos ensaluti en la retejon de Schedules Direct kaj forigi aliajn listadojn de via konto antaŭ ol daŭrigi.",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Uzi la facilan PIN-kodon por ensaluti al klientoj en via loka reto. Via regula pasvorto nur estos bezonata for de hejmo. Se la PIN-kodo restas malplena, vi ne bezonos pasvorton en via hejma reto.",
|
||||
"HardwareAccelerationWarning": "Ebligi aparataran plirapidigon povas kaŭzi malstabilecon en iuj ĉirkaŭaĵoj. Certigu, ke via operaciumo kaj videopeliloj estas plene ĝisdatigitaj. Se vi havas malfacilaĵojn por ludi videon post ebligi ĉi tion, vi devos ŝanĝi la parametron reen al Nenio.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Maksimuma nombro da pakaĵoj, kiuj povas esti bufrigitaj atendante ke ĉiuj elsendfluoj pravaloriĝos. Provu pliigi ĝin se vi ankoraŭ renkontas eraron \"Tro da pakaĵoj bufferitaj por eliga elsendfluo\" en ffmpeg ĵurnaloj. La rekomendita valoro estas 2048.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Maksimuma nombro da pakaĵoj, kiuj povas esti bufrigitaj atendante ke ĉiuj elsendfluoj pravaloriĝos. Provu pliigi ĝin se vi ankoraŭ renkontas eraron \"Tro da pakaĵoj bufferitaj por eliga elsendfluo\" en FFmpeg ĵurnaloj. La rekomendita valoro estas 2048.",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Anstataŭigi signalo/nominala/referenca pinto kun ĉi tiu valoro. Utila kiam la enigita pint-informo en ekranmetadatenoj ne estas fidindaj aŭ kiam tonmapado de pli malalta gamo al pli alta gamo. La rekomenditaj kaj defaŭltaj valoroj estas 100 kaj 0.",
|
||||
"FFmpegSavePathNotFound": "Ni ne povas trovi FFmpeg per la serĉvojo, kiun vi entajpis. FFprobe ankaŭ estas bezonata kaj devas ekzisti en la sama dosierujo. Ĉi tiuj komponantoj estas kutime kunigitaj en la sama elŝuto. Kontroli laserĉvojon kaj provi denove.",
|
||||
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Elŝuti pli da tagoj da gvidilaj datenoj ebligas plani plu anticipe kaj vidi pliajn listojn, sed ankaŭ daŭros pli longe por elŝuti. Aŭtomata elektos laŭ la nombro da kanaloj.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue