From c768653020c226e41f84eddbfab805c183695b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Doe Date: Fri, 29 Nov 2024 02:27:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/fi/ --- src/strings/fi.json | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/strings/fi.json b/src/strings/fi.json index a3ecbd041a..0a18afcb27 100644 --- a/src/strings/fi.json +++ b/src/strings/fi.json @@ -1058,7 +1058,7 @@ "LabelEvent": "Tapahtuma", "LabelEnableSingleImageInDidlLimit": "Rajoita yhteen upotettuun kuvaan", "LabelEnableHttps": "Ota HTTPS käyttöön", - "LabelEnableHardwareDecodingFor": "Käytä laitteistodekoodausta kohteelle", + "LabelEnableHardwareDecodingFor": "Käytä laitteistopurkua valituille", "LabelDownMixAudioScale": "Äänen tehostus alasmiksatessa", "LabelDateAddedBehavior": "Uudelle sisällölle käytettävä päiväys", "LabelBlastMessageInterval": "Hereiläolo-viestin väli", @@ -1238,7 +1238,7 @@ "ThumbCard": "Pienoiskortti", "LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Kaikki NFO-tiedostojen päiväykset esitetään tässä muodossa.", "LabelIsForced": "Pakotettu", - "LabelImageFetchersHelp": "Käytä ja järjestä kuvien lataajat haluamasi painotuksen perusteella. Alemman painotuksen lataajia käytetään vain puuttuvien tietojen täydennykseen.", + "LabelImageFetchersHelp": "Valitse ja aseta kuvien lataajat haluamaasi järjestykseen. Alempia lataajia käytetään vain puuttuvien tietojen täydennykseen.", "LabelIdentificationFieldHelp": "Regex-lauseke tai alaotsikko (kirjainten koolla ei välillä).", "LabelIconMaxResHelp": "'upnp:icon'-tietueen välityksellä näytettävien kuvakkeiden enimmäistarkkuus.", "LabelTVHomeScreen": "Televisiotilan aloitusnäyttö", @@ -1718,7 +1718,7 @@ "LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Rinnakkain suoritettavien kuvaenkoodauksien enimmäismäärä. Asettamalla arvoksi \"0\" rajoitus asetetaan automaattisesti järjestelmän perusteella.", "HeaderPerformance": "Suorituskyky", "LabelParallelImageEncodingLimit": "Rinnakkaisten kuvaenkoodauksien rajoitus", - "LabelEnableAudioVbr": "Käytä äänen VBR-enkoodausta", + "LabelEnableAudioVbr": "Käytä vaihtelevaa bittinopeutta äänen pakkaamiseen", "LabelEnableAudioVbrHelp": "Muuttuva bittinopeus (variable bitrate, VBR) tuottaa keskitasoista paremman laadun, mutta saattaa joissakin harvoissa tapauksissa aiheuttaa puskurointi ja yhteensopivuusongelmia.", "Select": "Valitse", "LabelTonemappingMode": "Sävykartoituksen tila", @@ -1886,7 +1886,7 @@ "PasswordMissingSaveError": "Uusi salasana ei voi olla tyhjä.", "SearchForLyrics": "Etsi sanoituksia", "LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Ensisijainen transkoodaava videokoodekki", - "LabelEnablePlugin": "Käyttöönota lisäosa", + "LabelEnablePlugin": "Käytä lisäosaa", "MoveToBottom": "Siirrä alimmaiseksi", "MoveToTop": "Siirrä ylimmäiseksi", "PluginDisableError": "Virhe lisäosan käytöstä poistamisessa.", @@ -1898,7 +1898,7 @@ "HeaderPreviewLyrics": "Esikatsele kappaleen sanoja", "HeaderUploadLyrics": "Lähetä sanoitukset", "LabelDuration": "Kesto", - "LabelDropLyricsHere": "Raahaa sanat tänne, tai klikkaa selataksesi.", + "LabelDropLyricsHere": "Pudota sanoitukset tähän, tai selaa painamalla.", "LabelInstalled": "Asennettu", "LabelNoChangelog": "Tälle julkaisuversiolle ei ole saatavilla muutoshistoriaa.", "LabelIsSynced": "On synkronisoitu", @@ -1948,5 +1948,7 @@ "LabelCustomTagDelimiters": "Omien tunnisteiden erotin", "LabelCustomTagDelimitersHelp": "Merkit joita käytetään yksittäisten tunnisteiden erottajina.", "LabelDisableVbrAudioEncoding": "Älä käytä vaihtelevaa bittinopeutta äänen pakkaamiseen", - "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Vara-asetus striimin enimmäisbittinopeudelle (Mbps)" + "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Vara-asetus striimin enimmäisbittinopeudelle (Mbps)", + "AllowStreamSharingHelp": "Salli Jellyfinin kopioida sama mpegts striimi virittimeltä usealle käyttäjälle. Tämä on hyödyllistä jos virittimeltä saatava striimien määrä ei riitä, mutta voi myös aiheuttaa toisto-ongelmia.", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Polta tekstitykset kiinteästi kuvaan aina transkoodatessa. Tämä varmistaa tekstitysten oikean ajoituksen, mutta transkoodausnopeus kärsii." }