From ca0bdbd25444b7085c1bc1a15b81672079b07f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nextlooper42 Date: Thu, 11 Nov 2021 09:45:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sk/ --- src/strings/sk.json | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/strings/sk.json b/src/strings/sk.json index ca7f54123b..9b959b3522 100644 --- a/src/strings/sk.json +++ b/src/strings/sk.json @@ -750,7 +750,7 @@ "LabelAlbum": "Album:", "LabelCustomRating": "Vlastné hodnotenie:", "LabelDynamicExternalId": "{0} Id:", - "LabelTypeMetadataDownloaders": "{0} sťahovače metadát:", + "LabelTypeMetadataDownloaders": "Sťahovače metadát ({0}):", "LabelTypeText": "Text", "DashboardVersionNumber": "Verzia: {0}", "DashboardServerName": "Server: {0}", @@ -902,7 +902,7 @@ "HeaderXmlDocumentAttributes": "Atribúty XML dokumentu", "HeaderXmlDocumentAttribute": "Atribúty XML dokumentu", "HeaderUpcomingOnTV": "Čoskoro v TV", - "HeaderTypeImageFetchers": "{0} sťahovač/če/ov obrázkov", + "HeaderTypeImageFetchers": "Získavače obrázkov ({0})", "HeaderTranscodingProfileHelp": "Pridať prekódovacie profily pre určenie, ktoré formáty by mali byť použité, keď je prekódovanie vyžadované.", "HeaderSubtitleProfilesHelp": "Profily titulkov popisujú formáty titulkov, ktoré dané zariadenie podporuje.", "HeaderSeriesStatus": "Stav seriálu", @@ -990,7 +990,7 @@ "Blacklist": "Blacklist", "Banner": "Banner", "AuthProviderHelp": "Vyberte poskytovateľa overenia, ktorý bude použitý k overeniu hesla tohoto používateľa.", - "Art": "Art", + "Art": "Clearart", "AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Titulky odpovedajúce jazykovej predvoľbe sa načítajú bez ohľadu na jazyk zvuku.", "AllowedRemoteAddressesHelp": "Zoznam IP adries alebo IP/netmask záznamov pre siete oddelené čiarkami z ktorých sa dá vzdialene pripojiť. Pokiaľ zoznam bude prázdny, všetky adresy budú povolené.", "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Vložené titulky je možné vytiahnuť z videí a dodať klientom v podobe obyčajného textu, aby nebolo nutné video prekódovať. Na niektorých systémoch to môže trvať dlhšiu dobu a spôsobiť sekanie videa počas tohto procesu. Pokiaľ túto funkciu vypnete a klientské zariadenie vložené titulky nepodporuje, pri prekódovaní búdu vypálené priamo do obrazu.", @@ -1586,5 +1586,16 @@ "Print": "Tlačiť", "Larger": "Väčšie", "Console": "Konzola", - "Casual": "Neformálne" + "Casual": "Neformálne", + "TypeOptionPluralVideo": "Videá", + "TypeOptionPluralSeries": "Seriály", + "TypeOptionPluralSeason": "Série", + "TypeOptionPluralMusicVideo": "Hudobné videá", + "TypeOptionPluralMusicArtist": "Hudobní interpreti", + "TypeOptionPluralMusicAlbum": "Hudobné albumy", + "TypeOptionPluralMovie": "Filmy", + "TypeOptionPluralEpisode": "Epizódy", + "TypeOptionPluralBoxSet": "Box sety", + "TypeOptionPluralBook": "Knihy", + "TypeOptionPluralAudio": "Audiá" }