1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/jellyfin/jellyfin-web synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00

Translated using Weblate (Ukrainian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/uk/
This commit is contained in:
lyaschuchenko 2021-12-22 00:15:31 +00:00 committed by Weblate
parent d40e74d652
commit ce8e8e2ab1

View file

@ -39,7 +39,7 @@
"ParentalRating": "Parental Rating",
"Save": "Зберігти",
"Settings": "Налаштування",
"TabNetworks": "Мережі",
"TabNetworks": "ТБ-мережі",
"TabNotifications": "Повідомлення",
"TabPlugins": "Додатки",
"TabProfiles": "Профілі",
@ -299,7 +299,7 @@
"EnableBackdropsHelp": "Фони будуть відображаються на задньому плані деяких сторінок під час перегляду бібліотеки.",
"EasyPasswordHelp": "Простий PIN-код використовується для автономного доступу на підтримуваних клієнтах, а також для зручного входу в мережу.",
"DirectStreamHelp2": "Ресурси, які споживає пряма трансляція, зазвичай залежать від звукового профілю. Лише відеопотік передається без втрат.",
"DirectStreamHelp1": "Відеопотік сумісний із пристроєм, але має несумісний аудіоформат (DTS, TRUEHD тощо) або кількість аудіоканалів. Перед відправленням на пристрій, відеопотік буде перепаковуватись без втрат \"на льоту\". Буде перекодовано лише аудіопотік.",
"DirectStreamHelp1": "Відеопотік сумісний із пристроєм, але має несумісний аудіоформат (DTS, Dolby True HD тощо) або кількість аудіоканалів. Перед відправленням на пристрій, відеопотік буде перепаковуватись без втрат \"на льоту\". Буде перекодовано лише аудіопотік.",
"DefaultSubtitlesHelp": "Завантаження субтитрів визначається опціями \"За замовчуванням\" і \"Форсовані\" у вбудованих метаданих. Мовні уподобання враховуються за наявності кількох опцій.",
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Це значення за замовчуванням. Вони можуть бути налаштовані індивідуально для кожної бібліотеки.",
"AllowTonemappingHelp": "Відтворення тонів може трансформувати динамічний діапазон відео з HDR в SDR, зберігаючи деталі зображення та кольору, які є важливою інформацією для представлення оригінальної сцени. На даний час працює лише при перекодуванні відео із вбудованими метаданими HDR10 або HLG. Якщо відтворення не відбувається гладко або не вдається - вимкніть відповідний апаратний декодер.",
@ -347,7 +347,7 @@
"EnableTonemapping": "Увімкнути зіставлення тонів",
"EnableThemeVideosHelp": "Відтворювання тематичного відео у фоновому режимі під час перегляду бібліотеки.",
"EnableStreamLooping": "Автоматичний повтор трансляцій",
"EnableQuickConnect": "Включити quick connect на цьому сервері",
"EnableQuickConnect": "Ввімкнути Quick Connect на цьому сервері",
"EnablePhotosHelp": "Зображення будуть виявлені та відображені разом з іншими медіафайлами.",
"EnableNextVideoInfoOverlayHelp": "Наприкінці відео відображати інформацію про наступне відео у поточному списку відтворення.",
"EnableNextVideoInfoOverlay": "Показувати інформацію про наступне відео під час відтворення",
@ -385,7 +385,7 @@
"ErrorAddingXmlTvFile": "Сталася помилка під час доступу к XMLTV файлу. Переконайтесь, що файл існує, та спробуйте ще раз.",
"ErrorAddingTunerDevice": "Сталася помилка під час додавання тюнера. Переконайтесь, що пристрій доступний, та спробуйте ще раз.",
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Сталася помилка під чам додавання шляха медіа. Переконайтесь, що шлях вірний, та Jellyfin має до нього доступ.",
"EncoderPresetHelp": "Вибирайте швидше значення, щоб покращити швидкість, або повільніше, щоб поліпшити якість.",
"EncoderPresetHelp": "Виберіть більше значення, щоб покращити швидкість, або менше, щоб поліпшити якість.",
"EnableStreamLoopingHelp": "Включайте це якщо трансляція має тільки декілька секунд даних, і нові дані треба постійно запитувати. Вмикання цього коли це не потрібно може створити проблеми.",
"DisablePlugin": "Вимкнути",
"EnablePlugin": "Увімкнути",
@ -393,7 +393,7 @@
"HeaderError": "Помилка",
"HeaderEditImages": "Редагувати зображення",
"HeaderEasyPinCode": "Простий PIN-код",
"HeaderDVR": "DVR",
"HeaderDVR": "Цифровий рекордер",
"HeaderDevices": "Пристрої",
"HeaderDeveloperInfo": "Про розробника",
"HeaderDetectMyDevices": "Знайти мої пристрої",
@ -504,7 +504,7 @@
"LabelMaxResumePercentageHelp": "Заголовки вважаються повністю відтвореними, якщо зупинено після закінчення цього часу.",
"LabelMaxResumePercentage": "Максимальний відсоток відновлення:",
"LabelMaxParentalRating": "Максимально допустимий батьківський рейтинг:",
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максимальна кількість пакетів, які можна буферизувати під час очікування ініціалізації всіх потоків. Спробуйте її збільшити, якщо у журналах ffmpeg все ще виникає помилка \"Занадто багато пакетів, буферизованих для вихідного потоку\". Рекомендоване значення - 2048.",
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максимальна кількість пакетів, які можна буферизувати під час очікування ініціалізації всіх потоків. Спробуйте її збільшити, якщо у журналах FFmpeg все ще трапляються помилки \"Занадто багато пакетів, буферизованих для вихідного потоку\". Рекомендоване значення - 2048.",
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Максимальний розмір черги мультиплексування:",
"LabelMaxChromecastBitrate": "Якість потокового передавання Chromecast:",
"LabelMaxBackdropsPerItem": "Максимальна кількість фонів на предмет:",
@ -523,7 +523,7 @@
"LabelLanNetworks": "LAN мережі:",
"LabelKodiMetadataUser": "Зберегти дані переглядів користувачів у файлах NFO для:",
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Це рекомендується, якщо у вас є назви файлів зображень, які не відповідають правилам Kodi.",
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Зберегти шляхи до зображень у файлах nfo",
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Зберегти шляхи до зображень у файлах NFO",
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Дозволяє замінювати шляхи зображень шляхом використання параметрів заміни шляху сервера.",
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Увімкнути заміну шляху",
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Під час завантаження зображень вони можуть бути збережені як у екстрафанарті, так і в extrathumb для макс. сумісності зі шкірою Kodi.",
@ -535,14 +535,14 @@
"LabelKeepUpTo": "Дотримуйтесь до:",
"LabelIsForced": "Примусово",
"LabelInternetQuality": "Якість в Інтернет:",
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Використовуйте простий пін -код для входу до клієнтів у вашій локальній мережі. Ваш звичайний пароль знадобиться лише далеко від дому. Якщо PIN -код залишено пустим, пароль у вашій домашній мережі вам не знадобиться.",
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Використовуйте простий PIN-код для входу до клієнтів у вашій локальній мережі. Ваш звичайний пароль знадобиться лише далеко від дому. Якщо PIN-код залишено пустим, пароль у вашій домашній мережі вам не знадобиться.",
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Увімкнути вхід у мережу за допомогою мого простого PIN-коду",
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Обмежити до каналів, позначених як улюблені",
"LabelImageType": "Тип зображення:",
"LabelImageFetchersHelp": "Увімкніть та ранжируйте вибрані програми збору зображень у порядку пріоритету.",
"LabelIdentificationFieldHelp": "Підрядок або регулярний вираз, що не чутливий до регістру.",
"LabelIconMaxWidth": "Максимальна ширина значка:",
"LabelCreateHttpPortMap": "Увімкніть автоматичне зіставлення портів для трафіку http, а також https.",
"LabelCreateHttpPortMap": "Увімкніть автоматичне зіставлення портів для трафіку HTTP, а також HTTPS.",
"LabelCorruptedFrames": "Пошкоджені кадри:",
"LabelContentType": "Тип вмісту:",
"LabelCommunityRating": "Рейтинг спільноти:",
@ -653,9 +653,9 @@
"SettingsWarning": "Зміна цих значень може спричинити нестабільність або збої в підключенні. Якщо у вас виникли проблеми, рекомендуємо змінити їх за умовчанням.",
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Після встановлення плагіна Jellyfin потрібно буде перезапустити.",
"Screenshot": "Знімок екрану",
"QuickConnectNotAvailable": "Попросіть адміністратора сервера увімкнути швидке з'єднання",
"QuickConnectNotAvailable": "Попросіть адміністратора сервера увімкнути Quick Connect",
"PathNotFound": "Шлях не вдалося знайти. Переконайтеся, що шлях правильний, і повторіть спробу.",
"PasswordResetProviderHelp": "Виберіть постачальника скидання пароля, який буде використовуватися, коли цей користувач запитує скидання пароля.",
"PasswordResetProviderHelp": "Виберіть метод скидання пароля, який буде використовуватися, коли цей користувач запитує скидання пароля.",
"PasswordResetConfirmation": "Ви впевнені, що хочете скинути пароль?",
"PasswordResetComplete": "Пароль скинуто.",
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Зміна цього параметра застосовуватиметься до нових метаданих, збережених у майбутньому. Існуючі файли метаданих будуть оновлені при наступному їх збереженні сервером.",
@ -672,10 +672,10 @@
"MessageUnsetContentHelp": "Вміст відображатиметься у вигляді звичайних папок. Для досягнення найкращих результатів за допомогою менеджера метаданих встановіть типи вмісту підпапок.",
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "Під час доступу до списку груп сталася помилка.",
"MessagePlayAccessRestricted": "Відтворення цього вмісту наразі обмежене. Для отримання додаткової інформації зверніться до адміністратора свого сервера.",
"MessagePasswordResetForUsers": "Для цих користувачів скинуто паролі. Тепер вони можуть входити за допомогою пін -кодів, які були використані для скидання.",
"MessagePasswordResetForUsers": "Для цих користувачів скинуто паролі. Тепер вони можуть входити за допомогою PIN-кодів, які були використані для скидання.",
"MessageNoPluginConfiguration": "Цей плагін не має налаштувань.",
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu, ви повинні надати користувачеві служби принаймні доступ для читання до ваших сховищ.",
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам може знадобитися налаштувати сховище у вашій в'язниці FreeNAS, щоб Jellyfin мав доступ до ваших медіа.",
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам може знадобитися налаштувати сховище у вашому jail FreeNAS, щоб Jellyfin мав доступ до ваших медіа.",
"MessageChangeRecordingPath": "Зміна папки записів не перенесе існуючі записи зі старого місця на нове. При бажанні їх потрібно буде перемістити вручну.",
"MessageAddRepository": "Якщо ви хочете додати сховище, натисніть кнопку біля заголовка та заповніть потрібну інформацію.",
"MediaIsBeingConverted": "Носій перетворюється у формат, сумісний із пристроєм, що відтворює носій.",
@ -697,7 +697,7 @@
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Відтворення аудіодоріжки за замовчуванням незалежно від мови",
"LabelPersonRoleHelp": "Приклад: водій вантажівки з морозивом",
"LabelPasswordRecoveryPinCode": "PIN-код:",
"LabelOpenclDeviceHelp": "Це пристрій OpenCL, який використовується для відображення тонів. Ліва сторона точки - це номер платформи, а права частина - номер пристрою на платформі. Значення за замовчуванням - 0,0. Потрібен файл програми ffmpeg, що містить апаратний метод прискорення OpenCL.",
"LabelOpenclDeviceHelp": "Це пристрій OpenCL, який використовується для відображення тонів. Ліва сторона точки - це номер платформи, а права частина - номер пристрою на платформі. Значення за замовчуванням - 0,0. Потрібен файл програми FFmpeg, що містить апаратний метод прискорення OpenCL.",
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Завантаження додаткових довідникових даних дає можливість заздалегідь планувати роботу та переглядати більше списків, але завантаження також займе більше часу. Авто вибиратиметься залежно від кількості каналів.",
"LabelMoviePrefixHelp": "Якщо до назв фільмів застосовується префікс, введіть його тут, щоб сервер міг правильно з ним впоратися.",
"LabelMinResumePercentageHelp": "Якщо припинити до цього часу, заголовки вважаються непрограними.",
@ -774,29 +774,29 @@
"LabelMetadataReaders": "Читачі метаданих:",
"LabelMetadataPathHelp": "Вкажіть спеціальне розташування для завантажених творів мистецтва та метаданих.",
"LabelMetadataPath": "Шлях метаданих:",
"SyncPlayAccessHelp": "Виберіть рівень доступу цього користувача до функції SyncPlay. Функція SyncPlay дозволяє синхронізувати відтворення з іншими пристроям.",
"SyncPlayAccessHelp": "Функція SyncPlay дозволяє синхронізувати відтворення з іншими пристроями. Виберіть рівень доступу цього користувача до SyncPlay.",
"Large": "Більший",
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Обмежує діапазон портів UDP HD Homerun до цього значення. (За замовчуванням 1024 - 645535).",
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Обмежує діапазон портів UDP HD-HomeRun до цього значення. (За замовчуванням 1024 - 645535).",
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Перегляньте або введіть шлях для файлів кешу сервера. Тека має бути з дозволом запису.",
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Вручну налаштуйте зсув часу з вибраним пристроєм для синхронізації часу. Налаштуйте обережно.",
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Вручну налаштуйте зсув часу (в мілісекундах) з вибраним пристроєм для синхронізації часу. Налаштуйте обережно.",
"LabelLocalCustomCss": "Кастомний стиль CSS, який застосовується лише до цього клієнта. Можливо, ви захочете вимкнути кастомний CSS цього сервера.",
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Назви вважаються повністю відтвореними, якщо їх зупинити, коли тривалість, що залишилася, менша за це значення.",
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Встановлює кількість елементів для показу на сторінці бібліотеки. Встановіть 0, щоб вимкнути підкачування сторінок.",
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Встановлює максимальну кількість днів, протягом яких шоу має перебувати у списку \"Далі\", не дивлячись на нього.",
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Збережіть дані годинників у файли NFO, щоб їх могли використовувати інші програми.",
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Збережіть дані переглядів у файли NFO, щоб їх могли використовувати інші програми.",
"LabelIconMaxResHelp": "Максимальна роздільна здатність значків, відкритих за допомогою властивості upnp: icon.",
"LabelIconMaxHeight": "Максимальна висота значка:",
"LabelHttpsPortHelp": "Номер порту TCP для сервера HTTPS.",
"LabelHttpsPort": "Номер локального порту HTTPS:",
"LabelHomeScreenSectionValue": "Розділ головного екрана {0}:",
"LabelHomeNetworkQuality": "Якість в домашній мережі:",
"LabelHDHomerunPortRange": "Діапазон портів HDHomerun:",
"LabelHDHomerunPortRange": "Діапазон портів HD-HomeRun:",
"LabelHardwareEncoding": "Апаратне кодування:",
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратне прискорення вимагає додаткової конфігурації.",
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратне прискорення:",
"LabelH265Crf": "H.265, що кодує CRF:",
"LabelH264Crf": "H.264, що кодує CRF:",
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "При відображенні списків фільмів, фільми в колекції відображатимуться як один згрупований елемент.",
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Якщо вибрати перегляд списку фільмів, бокс-сети відображатимуться як елементи зі згрупованими фільмами.",
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Групуйте фільми у колекції",
"LabelFriendlyName": "Спрощене ім'я:",
"LabelFormat": "Формат:",
@ -805,7 +805,7 @@
"LabelFolder": "Тека:",
"LabelFinish": "Закінчити",
"LabelFileOrUrl": "Файл або URL:",
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях до файлу або папки програми ffmpeg, що містить ffmpeg.",
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях до файлу або папки програми FFmpeg, що містить FFmpeg.",
"LabelffmpegPath": "Шлях FFmpeg:",
"LabelFailed": "Не вдалося",
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Витягуйте зображення розділів під час сканування бібліотеки",
@ -816,7 +816,7 @@
"LabelEncoderPreset": "Пресет кодування:",
"LabelEnableSSDPTracingHelp": "Увімкнути детальну інформацію про відстеження мережі SSDP. <br/><b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ:</b>Це призведе до серйозного погіршення продуктивності.",
"LabelEnableSSDPTracing": "Увімкнути відстеження SSDP:",
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Деякі пристрої не відображатимуться належним чином, якщо в Didl вставлено кілька зображень.",
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Деякі пристрої не відображатимуться належним чином, якщо в DIDL вставлено кілька зображень.",
"LabelEnableSingleImageInDidlLimit": "Обмежтеся одним вбудованим зображенням",
"LabelEnableRealtimeMonitorHelp": "Зміни у файлах будуть негайно оброблятися у підтримуваних файлових системах.",
"LabelEnableRealtimeMonitor": "Увімкніть моніторинг у режимі реального часу",
@ -833,14 +833,14 @@
"LabelEnableDlnaPlayTo": "Увімкніть програму DLNA Play To",
"LabelEnableDlnaDebugLoggingHelp": "Створює великі файли журналу, і їх слід використовувати лише за потреби для усунення несправностей.",
"LabelEnableDlnaDebugLogging": "Увімкнути запис дебагу DLNA",
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryIntervalHelp": "Визначає тривалість у секундах між пошуками SSDP.",
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryIntervalHelp": "Визначає тривалість у секундах між двома пошуками SSDP.",
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Інтервал виявлення клієнта:",
"LabelEnableBlastAliveMessages": "Сплекс повідомлень життя",
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Автоматично пересилайте загальнодоступні порти маршрутизатора до локальних портів на вашому сервері за допомогою UPnP. Це може не працювати з деякими моделями маршрутизаторів або мережевими конфігураціями. Зміни застосовуватимуться лише після перезавантаження сервера.",
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Деякі пристрої віддають перевагу цьому методу для отримання обкладинки альбому. Інші можуть не грати з увімкненою опцією.",
"LabelEnableAutomaticPortMap": "Увімкніть автоматичне зіставлення портів",
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Вставити обкладинку альбому в Didl",
"LabelEasyPinCode": "Простий пін -код:",
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Вставити обкладинку альбому в DIDL",
"LabelEasyPinCode": "Простий PIN код:",
"LabelDynamicExternalId": "{0} Ідентифікатор:",
"LabelDropSubtitleHere": "Перенесіть сюди субтитри або натисніть, щоб переглянути.",
"LabelDropShadow": "Накладення тіні:",
@ -875,8 +875,8 @@
"LabelCustomCertificatePath": "Користувацький шлях до сертифіката SSL:",
"LabelCurrentStatus": "Поточний стан:",
"LabelCriticRating": "Рейтинг критиків:",
"LabelCreateHttpPortMapHelp": "Дозволити автоматичне зіставлення портів, щоб створити правило для трафіку http на додаток до трафіку https.",
"Engineer": "Інженер",
"LabelCreateHttpPortMapHelp": "Дозволити автоматичне зіставлення портів, щоб створити правило для трафіку HTTP на додаток до трафіку HTTPS.",
"Engineer": "Звукорежисер",
"DisableCustomCss": "Вимкніть користувацький CSS, що надається сервером",
"Conductor": "Диригент",
"Arranger": "Аранжування",
@ -929,7 +929,7 @@
"LabelVersion": "Версія:",
"LabelValue": "Значення:",
"LabelVaapiDeviceHelp": "Це вузол візуалізації, який використовується для апаратного прискорення.",
"LabelVaapiDevice": "Пристрій VA API:",
"LabelVaapiDevice": "Пристрій VA-API:",
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Замінити загальне значення за замовчуванням, установлене в налаштуваннях відтворення сервера.",
"LabelUsername": "Ім'я користувача:",
"LabelUserMaxActiveSessions": "Максимальна кількість одночасних сеансів користувача:",
@ -977,13 +977,13 @@
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Увімкніть SkipToSync",
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Метод корекції синхронізації, що полягає в прискоренні відтворення. Необхідно ввімкнути корекцію синхронізації.",
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Увімкніть SpeedToSync",
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення, після якої SkipToSync намагається виправити позицію відтворення.",
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої SkipToSync намагається виправити позицію відтворення.",
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Мінімальна затримка SkipToSync:",
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Кількість часу, який SpeedToSync використовує для корекції позиції відтворення.",
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Кількість мілісекунд, які SpeedToSync використовує для корекції позиції відтворення.",
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "Тривалість SpeedToSync:",
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Максимальна затримка відтворення, після якої замість SpeedToSync використовується SkipToSync.",
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Максимальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої замість SpeedToSync використовується SkipToSync.",
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "Максимальна затримка SpeedToSync:",
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення, після якої SpeedToSync намагається виправити позицію відтворення.",
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Мінімальна затримка відтворення (в мілісекундах), після якої SpeedToSync намагається виправити позицію відтворення.",
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "Мінімальна затримка SpeedToSync:",
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Увімкніть активну синхронізацію відтворення, пришвидшивши медіа, або перейшовши до орієнтовної позиції. Вимкніть це у разі сильного заїкання.",
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Корекція синхронізації",
@ -1099,5 +1099,105 @@
"Console": "Консоль",
"Casual": "Звичайний",
"OptionBluray": "BD",
"OptionCriticRating": "Рейтинг критиків"
"OptionCriticRating": "Рейтинг критиків",
"NewEpisodes": "Нові серїї",
"NewEpisodesOnly": "Тільки нові серії",
"NewCollectionNameExample": "Приклад: збірка «Зоряні війни»",
"NewCollectionHelp": "Збірки дозволяють створювати персоналізовані групи фільмів та іншого бібліотечного вмісту.",
"NewCollection": "Нова збірка",
"New": "Новий",
"Never": "Ніколи",
"Name": "Ім'я",
"MySubtitles": "Мої субтитри",
"Mute": "Заглушити",
"MusicVideo": "Кліпи",
"MusicLibraryHelp": "Перегляньте {0}посібник із найменування музики{1}.",
"MusicArtist": "Виконавець",
"MusicAlbum": "Альбом",
"MovieLibraryHelp": "Перегляньте {0}посібник із найменування фільмів{1}.",
"Movie": "Фільми",
"MoveRight": "Рухайтеся вправо",
"MoveLeft": "Рухайтеся вліво",
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Більше користувачів можна додати пізніше з інформаційної панелі.",
"MoreMediaInfo": "Інформація про медіа",
"MoreFromValue": "Більше від {0}",
"Monday": "Понеділок",
"Mobile": "Мобільний",
"Mixer": "Мікшер",
"MinutesBefore": "хвилин до",
"MinutesAfter": "хвилин після",
"MillisecondsUnit": "мілісекунди",
"MetadataManager": "Менеджер метаданих",
"Metadata": "Метадані",
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Зараз у вас встановлена версія {0}.",
"MessageUnableToConnectToServer": "Зараз ми не можемо підключитися до вибраного сервера. Переконайтеся, що він запущений, і повторіть спробу.",
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "З вашої бібліотеки буде видалено такі медіа-розташування:",
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} покинув групу.",
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} приєднався до групи.",
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Потрібен дозвіл на відтворення.",
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Немає доступних груп. Спочатку почніть щось відтворювати.",
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "Доступ до цього вмісту обмежено.",
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "Неможливо приєднатися до групи.",
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Для використання SyncPlay потрібен дозвіл.",
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} буферизується…",
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Не вдалося приєднатися до групи, оскільки вона не існує.",
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "Активного плеєру не знайдено. SyncPlay вимкнено.",
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не вдалося ввімкнути SyncPlay! Відсутня сесія.",
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Не вдалося ввімкнути SyncPlay! Помилка медіа.",
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay увімкнено.",
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay вимкнено.",
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для створення групи потрібен дозвіл.",
"MessageSent": "Повідомлення надіслано.",
"MessageReenableUser": "Щоб повторно ввімкнути, дивіться нижче",
"MessagePluginInstallError": "Під час встановлення плагіна сталася помилка.",
"MessagePluginInstalled": "Плагін успішно встановлено. Щоб зміни набули чинності, сервер потрібно буде перезапустити.",
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Плагіни, створені учасниками спільноти, — це чудовий спосіб покращити ваш досвід за допомогою додаткових функцій і переваг. Перед встановленням зверніть увагу на наслідки, які вони можуть мати на вашому сервері, наприклад, триваліші сканування бібліотеки, додаткова фонова обробка та зниження стабільності системи.",
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Щоб налаштувати цей плагін, увійдіть безпосередньо на свій локальний сервер.",
"MessagePleaseWait": "Будь ласка, зачекайте. Це може зайняти хвилину.",
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Переконайтеся, що завантаження Інтернет-метаданих увімкнено.",
"MessageNoTrailersFound": "Установіть канал трейлерів, щоб покращити враження від фільмів, додавши бібліотеку інтернет-трейлерів.",
"MessageNothingHere": "Тут нічого.",
"MessageNoRepositories": "Немає сховищ.",
"MessageNoPluginsInstalled": "У вас немає встановлених плагінів.",
"MessageNoNextUpItems": "Нічого не знайдено. Почніть дивитися свої шоу!",
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Наразі немає пропозицій фільмів. Почніть дивитися та оцінювати свої фільми, а потім повертайтеся, щоб переглянути свої рекомендації.",
"MessageNoGenresAvailable": "Дозволити деяким постачальникам метаданих витягувати жанри з Інтернету.",
"MessageNoCollectionsAvailable": "Колекції дозволяють насолоджуватися персоналізованими групами фільмів, серіалів та альбомів. Натисніть кнопку «+», щоб почати створювати колекції.",
"MessageNoAvailablePlugins": "Немає доступних плагінів.",
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Залиште порожнім, щоб успадкувати налаштування від батьківського елемента або глобальне значення за замовчуванням.",
"MessageItemSaved": "Елемент збережено.",
"MessageItemsAdded": "Елементи додані.",
"MessageInvalidUser": "Неправильне ім'я користувача або пароль. Будь ласка спробуйте ще раз.",
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Введено недійсний або прострочений PIN-код. Будь ласка спробуйте ще раз.",
"MessageImageTypeNotSelected": "Виберіть тип зображення зі випадаючого меню.",
"MessageImageFileTypeAllowed": "Підтримуються лише файли JPEG та PNG.",
"MessageGetInstalledPluginsError": "Під час отримання списку встановлених плагінів сталася помилка.",
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Будь ласка, спробуйте ще раз у своїй домашній мережі, щоб почати процес скидання пароля.",
"MessageForgotPasswordFileCreated": "На вашому сервері створено такий файл, який містить інструкції щодо подальших дій:",
"MessageFileReadError": "Під час читання файлу сталася помилка. Будь ласка спробуйте ще раз.",
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Увімкнення цієї опції може призвести до значно довшого сканування бібліотеки.",
"MessageDownloadQueued": "Завантаження в черзі.",
"MessageDeleteTaskTrigger": "Ви впевнені, що хочете видалити цей активатор завдання?",
"MessageCreateAccountAt": "Створіть обліковий запис у {0}",
"MessageConfirmShutdown": "Ви впевнені, що хочете вимкнути сервер?",
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Ви впевнені, що хочете відкликати цей ключ API? З’єднання програми з цим сервером буде раптово припинено.",
"MessageConfirmRestart": "Ви впевнені, що хочете перезапустити Jellyfin?",
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Ви впевнені, що хочете видалити це місцезнаходження?",
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Скасувати запис?",
"MessageConfirmProfileDeletion": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль?",
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити цей пристрій?",
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Ви впевнені, що хочете видалити цього постачальника посібника?",
"MessageConfirmAppExit": "Ви хочете вийти?",
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Ви впевнені, що хочете видалити цю медіатеку?",
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Ви впевнені, що хочете видалити цей файл субтитрів?",
"MessageAlreadyInstalled": "Ця версія вже встановлена.",
"Menu": "Меню",
"MediaInfoTitle": "Заголовок",
"MediaInfoSampleRate": "Частота вибірки",
"MediaInfoResolution": "Розширення",
"MediaInfoRefFrames": "Опорні рамки",
"MediaInfoPixelFormat": "Піксельний формат",
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Якщо принаймні 2 фільми мають однакову назву колекції, вони будуть автоматично додані до колекції.",
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Автоматично додати до колекції",
"Cursive": "Курсив"
}