mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Catalan)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
parent
11cd8dd434
commit
d0b198c6b3
1 changed files with 12 additions and 3 deletions
|
@ -1855,7 +1855,7 @@
|
|||
"LabelQscaleHelp": "Escala de qualitat de les imatges generades per ffmpeg, sent 2 la qualitat més alta i 31 la més baixa.",
|
||||
"LabelTrickplayThreads": "Fils de FFmpeg",
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "Les imatges de Trickplay són similars a les imatges de capítols, excepte que abasten tota la longitud del contingut i s'utilitzen per mostrar una vista prèvia quan es desplaça pels vídeos.",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "En aquests moments només està disponible en QSV, VAAPI i VideoToolbox, aquesta opció no afecta els altres mètodes d'acceleració per maquinari.",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "En aquests moments només està disponible en QSV, VAAPI, VideoToolbox i RKMPP, aquesta opció no afecta els altres mètodes d'acceleració per maquinari.",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Habilitar codificació MJPEG accelerada per maquinari",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "L'esborrat d'aquestes lletres, les suprimirà tant del sistema de fitxers com de la vostra biblioteca multimèdia. Esteu segur que voleu continuar?",
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "S'ha produït un error en suprimir les lletres del servidor. Si us plau, comproveu que Jellyfin tingui accés d'escriptura a la carpeta multimèdia i torneu-ho a provar.",
|
||||
|
@ -1928,7 +1928,7 @@
|
|||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mentre que manté els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per representar l'escena original. Actualment, només funciona amb vídeos HDR10, HLG i DoVi de 10 bits.",
|
||||
"LabelDuration": "Duració",
|
||||
"LabelDropLyricsHere": "Arrossega i deixa anar les lletres aquí, o fes clic aquí per cercar-les.",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "sintonitzador reproducció",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permet la transcodificació fMP4 per aquest sincronitzador per permetre contingut HEVC i HDR. No tots els sincronitzadors són compatibles amb aquest contenidor. Desactiva-ho si experimentes problemes de reproducció.",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "Permet que Jellyfin dupliqui el flux mpegts del sintonitzador i comparteixi aquest flux duplicat amb els seus clients. Això és útil quan el sintonitzador té un límit de recompte total de reproduccions, però també pot causar problemes de reproducció.",
|
||||
"LabelCustomTagDelimiters": "Limitador d'etiquetes personalitzat",
|
||||
"Anime": "Anime",
|
||||
|
@ -1976,5 +1976,14 @@
|
|||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Sempre grava els subtítols quan es transcodifiqui",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Grava tots els subtítols quan la transcodificació s'activi. Això implica que es redueixi la velocitat de transcodificació, però assegura que els subtítols estiguin sincronitzats després de la transcodificació.",
|
||||
"HeaderMediaSegmentActions": "Accions dels segments dels mitjans",
|
||||
"LabelMediaSegmentsType": "{0} Segments"
|
||||
"LabelMediaSegmentsType": "{0} Segments",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTag": "Preferir l'etiqueta ARTISTS si estan disponibles",
|
||||
"ReplaceTrickplayImages": "Substitueix les imatges trickplay existents",
|
||||
"UseCustomTagDelimiters": "Utilitza delimitador d'etiquetes personalitzat",
|
||||
"PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Utilitza l'etiqueta no estàndard ARTISTS en lloc de l'etiqueta ARTIST quan estigui disponible.",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Separa les etiquetes artista/gènere amb caràcters personalitzats.",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "Renderitzat experimental de subtitols PGS",
|
||||
"VideoCodecTagNotSupported": "L'etiqueta del còdec de vídeo no és compatible",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "Determina si el client ha de renderitzar els subtítols PGS en lloc d'usar els subtítols incrustats. Això pot evitar la transcodificació de part del servidor a canvi del rendiment de renderitzat de part del client.",
|
||||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "El bitrate màxim s'usa com a alternativa quan ffprobe no pot determinar el flux de l'origen. Això ajuda a prevenir que els clients sol·licitin un bitrate de transcodificació excessivament alt, el qual provocaria errors en el reproductor o sobrecarregar el codificador."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue