mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt_PT/
This commit is contained in:
parent
75734a2a59
commit
d1afe8263f
1 changed files with 67 additions and 54 deletions
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
"ButtonSubmit": "Enviar",
|
||||
"ButtonUninstall": "Desinstalar",
|
||||
"ChannelAccessHelp": "Selecione os canais para partilhar com este utilizador. Os administradores poderão editar todos os canais utilizando o gestor de metadados.",
|
||||
"CinemaModeConfigurationHelp": "O modo cinema traz a experiência do cinema para a sua sala, possibilitando reproduzir trailers e introduções personalizadas antes da longa-metragem.",
|
||||
"CinemaModeConfigurationHelp": "O modo cinema traz a experiência do cinema para a sua sala, possibilitando a reprodução de trailers e introduções personalizadas antes da longa-metragem.",
|
||||
"Composer": "Compositor",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Apagar este item irá removê-lo da biblioteca e do sistema de ficheiros. Tem a certeza de que deseja continuar?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Apagar estes itens irá removê-los da biblioteca e do sistema de ficheiros. Tem a certeza de que deseja continuar?",
|
||||
|
@ -62,13 +62,13 @@
|
|||
"DeleteUserConfirmation": "Tem a certeza de que deseja apagar este utilizador?",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Apenas se aplica a dispositivos que podem ser identificados como únicos e que não impedem o acesso ao navegador. Filtrar o acesso a dispositivos do utilizador, impede-o de utilizar novos dispositivos, até estes serem aprovados aqui.",
|
||||
"Director": "Realizador",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "O código PIN é utilizado para acesso off-line em clientes suportados e pode ser usado para um acesso fácil dentro da rede.",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "O código PIN é utilizado para acesso offline em clientes suportados e pode ser usado para um acesso fácil dentro da rede.",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"EnableCinemaMode": "Modo cinema",
|
||||
"Ended": "Terminado",
|
||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Ocorreu um erro ao adicionar o caminho dos ficheiros. Por favor, assegure-se que o caminho é valido e que o Jellyfin tem acesso a ele.",
|
||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Ocorreu um erro ao adicionar a localização dos ficheiros. Por favor, assegure-se que o caminho é valido e que o Jellyfin tem acesso ao mesmo.",
|
||||
"ErrorGettingTvLineups": "Ocorreu um erro ao transferir a programação de TV. Por favor, certifique-se que a sua informação está correta e tente novamente.",
|
||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Por favor selecione a programação e tente novamente. Se não houver programações disponíveis, verifique se o seu nome de utilizador, senha e código postal estão corretos.",
|
||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Por favor selecione a programação e tente novamente. Se não houver programações disponíveis, verifique se o seu nome de utilizador, palavra-passe e código postal estão corretos.",
|
||||
"ExitFullscreen": "Sair do ecrã inteiro",
|
||||
"FastForward": "Avanço rápido",
|
||||
"FileNotFound": "Ficheiro não encontrado.",
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
"HeaderNewApiKey": "Nova Chave da API",
|
||||
"HeaderParentalRatings": "Classificações Parentais",
|
||||
"HeaderPassword": "Palavra-passe",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Redefinição de Palavra-Passe",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Repor Palavra-Passe",
|
||||
"HeaderPaths": "Localizações",
|
||||
"HeaderPinCodeReset": "Redefinir Código PIN",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Reproduzir Todos",
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Procure ou introduza a localização da pasta para guardar os metadados. A pasta deve ter permissões de escrita.",
|
||||
"HeaderSelectPath": "Selecione o Local",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Selecione a Localização da Cache do Servidor",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Procure ou introduza a localização da pasta para guardar a cache do servidor. O Servidor Jellyfin deve ter acesso de escrita a essa pasta.",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Procure ou introduza a localização da pasta para guardar a cache do servidor. A pasta deve ter permissões de escrita.",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Selecione o Local Temporário da Transcodificação",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Procure ou introduza a localização da pasta para guardar os ficheiros temporários de transcodificação. A pasta deve ter permissões de escrita.",
|
||||
"HeaderSendMessage": "Enviar mensagem",
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@
|
|||
"LabelDateAddedBehavior": "Comportamento da data de adição para conteúdo novo:",
|
||||
"LabelDateAddedBehaviorHelp": "Caso os metadados tenham um valor presente, este terá prioridade sobre estas opções.",
|
||||
"LabelDay": "Dia:",
|
||||
"LabelDefaultUser": "Utilizador por defeito:",
|
||||
"LabelDefaultUser": "Utilizador padrão:",
|
||||
"LabelDefaultUserHelp": "Determina que biblioteca será apresentada aos dispositivos ligados. Pode ser redefinido para cada dispositivo utilizando perfis.",
|
||||
"LabelDeviceDescription": "Descrição do dispositivo",
|
||||
"LabelDidlMode": "Modo DIDL:",
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Incorporar a capa do álbum no DIDL",
|
||||
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Alguns dispositivos preferem este método para obter a capa do álbum. Noutros pode falhar a reprodução com esta opção ativada.",
|
||||
"LabelEnableAutomaticPortMap": "Ativar mapeamento automático de portas",
|
||||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Automaticamente encaminha o porto público para o porto local através de UPnP. Isto poderá não funcionar em alguns modelos de routers ou devido às configurações da rede. As alterações só serão aplicadas após o reiniciar do servidor",
|
||||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Encaminha automaticamente o porto público para o porto local através de UPnP. Isto poderá não funcionar em alguns modelos de routers ou configurações da rede. As alterações só serão aplicadas após o reiniciar do servidor.",
|
||||
"LabelEnableBlastAliveMessages": "Enviar mensagens de reconhecimento",
|
||||
"LabelEnableBlastAliveMessagesHelp": "Ativar esta opção se o servidor não for convenientemente detetado por outros dispositivos UPnP na rede.",
|
||||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Intervalo para descoberta de clientes",
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Gerar imagens dos capítulos quando os vídeos forem importados durante a atualização da biblioteca. Caso contrário, serão geradas durante a tarefa agendada de extração de imagens dos capítulos, permitindo que a atualização da biblioteca seja mais rápida.",
|
||||
"LabelFailed": "Falhou",
|
||||
"LabelFinish": "Terminar",
|
||||
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Introduza o seu nome de utilizador, se se recordar.",
|
||||
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Introduza o seu nome de utilizador, caso se recorde.",
|
||||
"LabelFormat": "Formato:",
|
||||
"LabelFriendlyName": "Nome amigável:",
|
||||
"LabelServerNameHelp": "Este nome será utilizado para identificar o servidor. <i>Hostname</i> do servidor usado por defeito.",
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@
|
|||
"LabelTagline": "Slogan:",
|
||||
"LabelTime": "Tempo:",
|
||||
"LabelTimeLimitHours": "Limite de tempo (horas):",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Indique uma localização personalizada para os ficheiros de transcodificação em utilização, ou deixe em branco para utilizar o caminho por defeito.",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Indique uma localização personalizada para os ficheiros de transcodificação em utilização, ou deixe em branco para utilizar o caminho padrão.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Número de threads de transcodificação:",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Indique o número máximo de threads a ser utilizado para transcodificação. Reduzir o número de threads diminuirá a utilização do CPU, mas pode não converter rápido o suficiente para uma experiência de reprodução suave.",
|
||||
"LabelTriggerType": "Tipo do Acionador:",
|
||||
|
@ -437,13 +437,13 @@
|
|||
"MessageInvalidUser": "Nome de utilizador ou palavra-passe inválidos. Por favor, tente novamente.",
|
||||
"MessageItemSaved": "Item guardado.",
|
||||
"MessageItemsAdded": "Itens adicionados.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Deixar em branco para herdar as configurações do item pai, ou o valor global por defeito.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Deixar em branco para herdar as configurações do item pai, ou o valor global predefinido.",
|
||||
"MessageNoAvailablePlugins": "Não existem extensões disponíveis.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "De momento, não existem sugestões de filmes disponíveis. Veja filmes e avalie-os, e regresse para ver as recomendações.",
|
||||
"MessageNoPluginsInstalled": "Não existe nenhuma extensão instalada.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "Instale o canal de trailers para melhorar a sua experiência, adicionando uma biblioteca de trailers da internet.",
|
||||
"MessageNothingHere": "Nada aqui.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "As palavras-passe dos utilizadores seguintes foram repostas. Deverão utilizar o PIN de reposição de palavra-passe para fazer login.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "As palavras-passe dos seguintes utilizadores foram repostas. Deverão utilizar o PIN de reposição de palavra-passe para iniciar sessão.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Certifique-se que a transferência de metadados da Internet está ativa.",
|
||||
"MessageReenableUser": "Veja abaixo para reativar",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "As seguintes pastas multimédia serão removidas da Biblioteca:",
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@
|
|||
"OptionPlayCount": "N.º de Visualizações",
|
||||
"OptionPremiereDate": "Data de Estreia",
|
||||
"OptionReleaseDate": "Data de Lançamento",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Reportar que o servidor suporta busca de byte quando transcodificar",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Reportar que o servidor suporta procura de byte durante transcodificação",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Isto é necessário para alguns dispositivos que não procuram o tempo muito bem.",
|
||||
"OptionResElement": "elemento res",
|
||||
"OptionResumable": "Retomável",
|
||||
|
@ -552,7 +552,7 @@
|
|||
"Saturday": "Sábado",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"ScanLibrary": "Analisar biblioteca",
|
||||
"Search": "Busca",
|
||||
"Search": "Procurar",
|
||||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Procurar na Internet por capas de álbum e metadados",
|
||||
"SearchForSubtitles": "Procurar Legendas",
|
||||
"SendMessage": "Enviar mensagem",
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@
|
|||
"BirthPlaceValue": "Local de nascimento: {0}",
|
||||
"Blacklist": "Lista Negra",
|
||||
"Books": "Livros",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deve integrar as legendas durante a conversão de vídeo. Evitar a integração de legendas melhora o desempenho do servidor. Selecione Auto para que legendas baseadas em imagem (VOBSUB, PGS, SUB/IDX), e certos formatos ASS/SSA sejam integrados.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deve integrar as legendas durante a conversão de vídeo. Evitar a integração de legendas melhora o desempenho do servidor. Selecione Auto para que legendas baseadas em imagem (VOBSUB, PGS, SUB/IDX) e certos formatos ASS/SSA sejam integrados.",
|
||||
"Channels": "Canais",
|
||||
"Collections": "Coleções",
|
||||
"Favorites": "Favoritos",
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@
|
|||
"HeaderDetectMyDevices": "Detetar os Meus Dispositivos",
|
||||
"HeaderDeleteProvider": "Apagar Provedor",
|
||||
"HeaderDeleteDevice": "Apagar Dispositivo",
|
||||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Definições de Gravação por Defeito",
|
||||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Definições Padrão de Gravação",
|
||||
"HeaderContinueListening": "Continuar a Ouvir",
|
||||
"HeaderConnectionFailure": "Falha de Ligação",
|
||||
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Confirmar Instalação de Extensão",
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@
|
|||
"Filters": "Filtros",
|
||||
"File": "Ficheiro",
|
||||
"Favorite": "Favoritos",
|
||||
"FFmpegSavePathNotFound": "Não foi possível encontrar o binário FFmpeg na localização que introduziu. O binário FFprobe também é necessário, e deve estar na mesma pasta. Estes componentes são, por norma, instalados em conjunto. Por favor, verifique o caminho da localização e tente de novo.",
|
||||
"FFmpegSavePathNotFound": "Não foi possível encontrar o binário FFmpeg na localização que introduziu. O binário FFprobe também é necessário, e deve estar na mesma pasta. Estes componentes são, por norma, instalados em conjunto. Por favor, verifique o caminho da localização e tente novamente.",
|
||||
"Extras": "Extras",
|
||||
"ExtraLarge": "Extra Grande",
|
||||
"EveryNDays": "A cada {0} dias",
|
||||
|
@ -750,14 +750,14 @@
|
|||
"Disconnect": "Desligar",
|
||||
"DirectStreaming": "Reprodução direta",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "Reprodução direta de um ficheiro requer pouco processamento e implica uma perda de qualidade mínima.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "As legendas são carregadas com base nas definições por defeito ou forçado nos metadados. As preferências de idioma são consideradas quando existem múltiplas opções disponíveis.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Estes são os valores por defeito que podem ser customizados para cada uma das bibliotecas.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "As legendas são carregadas com base nas definições padrão ou forçado nos metadados. As preferências de idioma são consideradas quando existem múltiplas opções disponíveis.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Estes são os valores padrão que podem ser personalizados para cada uma das bibliotecas.",
|
||||
"ErrorDefault": "Ocorreu um erro a processar o pedido. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Default": "Por defeito",
|
||||
"Default": "Padrão",
|
||||
"DeathDateValue": "Faleceu: {0}",
|
||||
"DatePlayed": "Reproduzido a",
|
||||
"DateAdded": "Adicionado a",
|
||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Por favor, contacte o Administrador de sistema para repôr a sua password.",
|
||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Por favor, contacte o Administrador de sistema para repor a sua palavra-passe.",
|
||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Tem a certeza de que deseja remover esta localização?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Tem a certeza de que deseja remover este dispositivo?",
|
||||
"UserAgentHelp": "Forneça um user-agent HTTP personalizado.",
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@
|
|||
"MediaInfoChannels": "Canais",
|
||||
"MapChannels": "Mapear Canais",
|
||||
"LabelChannels": "Canais:",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Caminho para um ficheiro XMLTV. O Servidor Jellyfin vai ler o ficheiro periodicamente para atualizar a programação de TV. O utilizador é responsável pela crição e atualização do ficheiro.",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Caminho para um ficheiro XMLTV. O Jellyfin vai ler o ficheiro periodicamente para atualizar a programação da TV. O utilizador é responsável pela criação e atualização do ficheiro.",
|
||||
"TV": "TV",
|
||||
"LiveTV": "TV em Direto",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Agrupar automaticamente o conteúdo das seguintes pastas em vistas como Filmes, Música e TV:",
|
||||
|
@ -845,7 +845,7 @@
|
|||
"PlayAllFromHere": "Reproduzir todos a partir daqui",
|
||||
"PerfectMatch": "Correspondência perfeita",
|
||||
"People": "Pessoas",
|
||||
"PasswordResetProviderHelp": "Selecione um fornecedor de reposição de senha a ser usado quando um utilizador solicitar a reposição da sua senha.",
|
||||
"PasswordResetProviderHelp": "Selecione um fornecedor de reposição de palavra-passe a ser usado quando um utilizador solicitar a reposição da sua palavra-passe.",
|
||||
"PackageInstallFailed": "Instalação de {0} (version {1}) falhou.",
|
||||
"PackageInstallCompleted": "Instalação de {0} (version {1}) terminada.",
|
||||
"PackageInstallCancelled": "Instalação de {0} (version {1}) cancelada.",
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@
|
|||
"HeaderOnNow": "No Ar",
|
||||
"Unplayed": "Por reproduzir",
|
||||
"RemoveFromPlaylist": "Remover da lista de reprodução",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Esta opção irá sobrepor-se ao valor global por defeito nas definições de reprodução do servidor.",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Esta opção irá sobrepor-se ao valor global predefinido nas definições de reprodução do servidor.",
|
||||
"MarkUnplayed": "Marcar como Não Visto",
|
||||
"MarkPlayed": "Marcar como Visto",
|
||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Pastas não selecionadas serão apresentadas sozinhas, na sua própria vista.",
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@
|
|||
"Raised": "Alto relevo",
|
||||
"Depressed": "Baixo relevo",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Permitir que trailers da Internet e programas de TV em Direto sejam incluídos no conteúdo sugerido.",
|
||||
"H264CrfHelp": "O parâmetro \\\"Constant Rate Factor (CRF)\\\" é o que define por defeito o nível de qualidade para o codificador x264. Os valores aceites são entre 0 e 51, em que valores mais baixos resultam em maior qualidade (com o custo de ficheiros maiores). Os valores considerados aceitáveis estão entre 18 e 28. O valor por defeito é 23, podendo ser considerado um ponto de partida para ajustes.",
|
||||
"H264CrfHelp": "O parâmetro \\\"Constant Rate Factor (CRF)\\\" é o que define o nível de qualidade padrão para o codificador x264. Os valores aceites são entre 0 e 51, em que valores mais baixos resultam numa maior qualidade (a custo de ficheiros de maior dimensão). Os valores considerados aceitáveis estão entre 18 e 28. O valor padrão é 23, podendo ser considerado um ponto de partida para ajustes.",
|
||||
"TabStreaming": "Transmissão",
|
||||
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "Número máximo de transmissões permitido. Zero equivale a sem limite.",
|
||||
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Limite de transmissões simultâneas:",
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@
|
|||
"Directors": "Realização",
|
||||
"ButtonAddImage": "Adicionar Imagem",
|
||||
"LabelOriginalTitle": "Título original:",
|
||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Utilizar o caminho {path} como caminho para o ficheiro de gravação.",
|
||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Utilizar {path} como caminho para o ficheiro de gravação.",
|
||||
"Hide": "Esconder",
|
||||
"LabelBaseUrl": "URL Base:",
|
||||
"LabelNewName": "Novo nome:",
|
||||
|
@ -926,14 +926,14 @@
|
|||
"LabelBaseUrlHelp": "Adiciona uma sub-pasta personalizada ao URL do servidor. Por exemplo: <code>http://exemplo.com/<b><baseurl></b></code>",
|
||||
"LabelMoviePrefixHelp": "Se aplicar um prefixo aos títulos dos filmes, introduza-o aqui para que o servidor consiga tratá-los corretamente.",
|
||||
"LabelPleaseRestart": "As alterações produzirão efeito depois de recarregar a página web.",
|
||||
"LabelRecordingPathHelp": "Especifique a localização por defeito para guardar as gravações. Se for deixado em branco, será utilizada a pasta base do servidor.",
|
||||
"LabelRecordingPathHelp": "Especifique a localização predefinida para guardar as gravações. Se for deixado em branco, será utilizada a pasta base do servidor.",
|
||||
"ColorTransfer": "Transferência de cores",
|
||||
"ExtractChapterImagesHelp": "Extrair imagens do capítulo permite aos clientes apresentar menus de seleção de cenas com gráficos. O processo poderá ser lento e exigente em recursos, bem como ocupar múltiplos gigabytes em disco. Este processo é corrido quando novos vídeos são encontrados e também através de uma tarefa agendada noturna. É possível configurar a hora de execução para que, idealmente, não coincida com horas de maior utilização.",
|
||||
"Features": "Funcionalidades",
|
||||
"HeaderMusicQuality": "Qualidade da Música",
|
||||
"HeaderMyDevice": "O Meu Dispositivo",
|
||||
"HeaderSortBy": "Ordenar Por",
|
||||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Caso a pasta esteja partilhada, fornecer o caminho de rede pode permitir aos clientes aceder diretamente aos ficheiros multimédia. For example, {0} or {1}.",
|
||||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Caso a pasta esteja partilhada, fornecer o caminho de rede pode permitir aos clientes aceder diretamente aos ficheiros multimédia. Por exemplo, {0} ou {1}.",
|
||||
"LabelPersonRoleHelp": "Exemplo: motorista da carrinha de gelados",
|
||||
"LabelPlayer": "Reprodutor:",
|
||||
"LabelServerName": "Nome do servidor:",
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@
|
|||
"LabelKidsCategories": "Categorias para crianças:",
|
||||
"LabelMovieCategories": "Categorias para filmes:",
|
||||
"LabelMoviePrefix": "Prefixo para filmes:",
|
||||
"LabelMovieRecordingPath": "Caminho para gravação de filmes:",
|
||||
"LabelMovieRecordingPath": "Localização para gravação de filmes:",
|
||||
"LabelNewsCategories": "Categorias para notícias:",
|
||||
"LabelNumber": "Número:",
|
||||
"LabelPlayMethod": "Método de reprodução:",
|
||||
|
@ -969,9 +969,9 @@
|
|||
"LabelProfileCodecs": "Codecs:",
|
||||
"LabelReasonForTranscoding": "Razão para transcodificação:",
|
||||
"LabelScreensaver": "Proteção de Ecrã:",
|
||||
"LabelSeriesRecordingPath": "Caminho para gravação de séries:",
|
||||
"LabelSeriesRecordingPath": "Localização para gravação de séries:",
|
||||
"ColorPrimaries": "Cores primárias",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Foi inserido um código PIN inválido ou expirado. Por favor, tente de novo.",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Foi inserido um código PIN inválido ou expirado. Por favor, tente novamente.",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Por favor, selecione um tipo de imagem da lista.",
|
||||
"MessageImageFileTypeAllowed": "Apenas são suportados ficheiros JPEG ou PNG.",
|
||||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Por favor, volte a tentar o processo de recuperação de palavra-passe quando se encontrar dentro da sua rede local.",
|
||||
|
@ -1098,8 +1098,8 @@
|
|||
"LearnHowYouCanContribute": "Veja como pode contribuir.",
|
||||
"Large": "Grande",
|
||||
"LanNetworksHelp": "Lista separada por vírgulas de endereços IP ou IP/máscara que serão considerados como locais quando se aplicam restrições de largura de banda. Se preenchido, todos os outros endereços serão considerados externos e estarão sujeitos às restrições de largura de banda para dispositivos externos. Se deixado em branco, apenas serão consideradas locais as sub-redes do servidor.",
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "Caminho para a aplicação ou pasta que contém o ffmgeg.",
|
||||
"LabelffmpegPath": "Caminho FFmpeg:",
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "Localização da aplicação ou pasta que contém o ffmgeg.",
|
||||
"LabelffmpegPath": "Localização FFmpeg:",
|
||||
"LabelYear": "Ano:",
|
||||
"LabelWeb": "Web:",
|
||||
"LabelVideoCodec": "Codec de vídeo:",
|
||||
|
@ -1112,7 +1112,7 @@
|
|||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Tentativas de início de sessão falhadas até o utilizador ser bloqueado:",
|
||||
"LabelTranscodingProgress": "Progresso de transcodificação:",
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "Taxa de fotogramas de transcodificação:",
|
||||
"LabelTranscodePath": "Caminho de transcodificação:",
|
||||
"LabelTranscodePath": "Localização de transcodificação:",
|
||||
"LabelTrackNumber": "Número da faixa:",
|
||||
"LabelTextColor": "Côr do texto:",
|
||||
"LabelTextBackgroundColor": "Côr de fundo do texto:",
|
||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@
|
|||
"MusicArtist": "Artista de Música",
|
||||
"MusicAlbum": "Álbum de Música",
|
||||
"MoreMediaInfo": "Informações",
|
||||
"MediaInfoBitrate": "Taxa de Bits",
|
||||
"MediaInfoBitrate": "Fluxo de bits",
|
||||
"LabelUserAgent": "User-Agent:",
|
||||
"MediaInfoAnamorphic": "Anamórfico",
|
||||
"LabelTranscodes": "Transcodificação:",
|
||||
|
@ -1199,25 +1199,25 @@
|
|||
"MusicLibraryHelp": "Consulte o {0}guia de nomenclatura de música{1}.",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "Consulte o {0}guia de nomenclatura de filmes{1}.",
|
||||
"MessageConfirmAppExit": "Quer sair?",
|
||||
"MediaInfoRefFrames": "Ref quadros",
|
||||
"MediaInfoRefFrames": "Ref frames",
|
||||
"MediaInfoLayout": "Disposição",
|
||||
"MediaInfoDefault": "Padrão",
|
||||
"MediaInfoBitDepth": "Bit profundidade",
|
||||
"Logo": "Logotipo",
|
||||
"LabelXDlnaDoc": "X-DLNA doc:",
|
||||
"LabelXDlnaCap": "X-DLNA cap:",
|
||||
"MediaInfoBitDepth": "Profundidade de bit",
|
||||
"Logo": "Logótipo",
|
||||
"LabelXDlnaDoc": "Documentação X-DLNA:",
|
||||
"LabelXDlnaCap": "Limite X-DLNA:",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Este é o nó de renderização usado para aceleração de hardware.",
|
||||
"LabelVaapiDevice": "Dispositivo VAAPI:",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "{0} transferências de metadados:",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Fornecedores de metadados para {0}:",
|
||||
"LabelTheme": "Tema:",
|
||||
"LabelTVHomeScreen": "TV modo ecrã de casa:",
|
||||
"LabelSubtitleDownloaders": "Transferência de legendas:",
|
||||
"LabelParentNumber": "Número fonte:",
|
||||
"LabelMetadataSavers": "Formatos de Gravação de Metadados:",
|
||||
"LabelAudioBitDepth": "Áudio bit quantidade:",
|
||||
"LabelTVHomeScreen": "Modo TV ecrã inicial:",
|
||||
"LabelSubtitleDownloaders": "Fornecedores de legendas:",
|
||||
"LabelParentNumber": "Número da fonte:",
|
||||
"LabelMetadataSavers": "Formatos de Gravação dos Metadados:",
|
||||
"LabelAudioBitDepth": "Profundidade do bit de áudio:",
|
||||
"HeaderNavigation": "Navegação",
|
||||
"EnableStreamLooping": "Auto-cíclico de streams ao vivo",
|
||||
"Down": "Baixo",
|
||||
"EnableStreamLooping": "Transmissão direta em auto loop",
|
||||
"Down": "para baixo",
|
||||
"ButtonSplit": "Dividir",
|
||||
"NoCreatedLibraries": "Parece que ainda não foi criada nenhuma biblioteca. {0} Deseja criar uma biblioteca agora? {1}",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Pergunte a um administrador para criar uma biblioteca.",
|
||||
|
@ -1289,9 +1289,9 @@
|
|||
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Posição vertical:",
|
||||
"ClearQueue": "Limpar fila",
|
||||
"StopPlayback": "Parar reprodução",
|
||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Selecione o algoritmo de mapeamento de tonalidade a usar:",
|
||||
"EnableTonemapping": "Ativar mapeamento de tonalidade",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Este é o dispositivo OpenCL usado para o mapeamento de tonalidades. O lado esquerdo do ponto representa o número da plataforma e no lado direito é representado o número do dispositivo na plataforma. O valor padrão é 0.0. É necessário o ficheiro da aplicação ffmpeg que contêm o método de aceleração por hardware OpenCL.",
|
||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Selecione o algoritmo de Tone mapping a usar:",
|
||||
"EnableTonemapping": "Ativar Tone mapping",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Este é o dispositivo OpenCL usado para o Tone Mapping. O lado esquerdo do ponto representa o número da plataforma e no lado direito é representado o número do dispositivo na plataforma. O valor padrão é 0.0. É necessário o ficheiro da aplicação ffmpeg que contem o método de aceleração por hardware OpenCL.",
|
||||
"LabelOpenclDevice": "Dispositivo OpenCL:",
|
||||
"LabelColorPrimaries": "Cor primária:",
|
||||
"LabelColorTransfer": "Transferência de cor:",
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@
|
|||
"PersonRole": "como {0}",
|
||||
"ListPaging": "{0}-{1} de {2}",
|
||||
"WriteAccessRequired": "O Jellyfin necessita de acesso de escrita a esta pasta. Garanta acesso de escrita e tente novamente.",
|
||||
"PathNotFound": "O caminho não foi encontrado. Verifique se o caminho é válido e tente novamente.",
|
||||
"PathNotFound": "A localização não foi encontrada. Verifique se o caminho é válido e tente novamente.",
|
||||
"Writers": "Argumentistas",
|
||||
"ViewAlbumArtist": "Ver artista do álbum",
|
||||
"Video": "Vídeo",
|
||||
|
@ -1341,7 +1341,7 @@
|
|||
"Season": "Temporada",
|
||||
"SaveChanges": "Guardar alterações",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"ResetPassword": "Repor Senha",
|
||||
"ResetPassword": "Repor Palavra-passe",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Os metadados são atualizados consoante as configurações e serviços de internet ativos no Painel Principal.",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "O Quick Connect não está ativo neste servidor",
|
||||
"QuickConnectNotAvailable": "Solicite a ativação do Quick Connect ao administrador do servidor",
|
||||
|
@ -1401,5 +1401,18 @@
|
|||
"LabelIconMaxResHelp": "Resolução máxima dos ícones expostos através da propriedade upnp:icon.",
|
||||
"LabelCurrentStatus": "Ponto da situação:",
|
||||
"KnownProxiesHelp": "Lista de endereços IP, separada por virgulas, de proxies conhecidas que são usadas ao ligar à sua instância Jellyfin. É necessário para usar adequadamente o cabeçalho X-Forwarded-For. Requer reinicio após alterar.",
|
||||
"Image": "Imagem"
|
||||
"Image": "Imagem",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Afine o algoritmo do Tone mapping. Os valores recomendado e padrão são NaN. Geralmente este campo é deixado em branco.",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Parâmetros do Tonemapping:",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Sobrepor este valor ao pico de sinal/nominal/referência. Útil quando a informação de pico embutida nos metadados de visualização não é fiável ou quando o Tone mapping alterna de um intervalo mais pequeno para um maior.",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Pico do Tonemapping:",
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Os parâmetros do algoritmo de Tonemapping são afinados a cada cena. E é aplicado um limite para detetar se a cena mudou ou não. Caso a distancia entre o brilho médio atual do frame e a média atual de execução excedam o valor do limite, o brilho médio e o pico de brilho da cena serão recalculados. Os valores recomendado e padrão são 0.8 e 0.2 respetivamente.",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Limite do Tonemapping:",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Aplicar dessaturação em partes claras da imagem que excedam este nível de brilho. Quanto maior o parâmetro, mais informação de cor será preservada. Esta definição ajuda a prevenir cores excessivamente claras tornando-as (suavemente) em branco. Produz imagens mais naturais devido à redução de informação sobre cores fora do espectro. Os valores recomendado e padrão são 0 e 0.5 respetivamente.",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Selecione o intervalo de cores de saída. A opção Auto mantém o intervalo de cores de entrada.",
|
||||
"SmallCaps": "Maiúsculas reduzidas",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Alcance do Tone mapping :",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "O Tone mapping pode ser afinado. Se não está familiarizado com estas opções mantenha os valores padrão. O valor recomendado é Reinhard.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "O Tone mapping permite transformar o alcance dinâmico de um vídeo de HDR para SDR mantendo as cores e detalhes da imagem, que é informação importante para representar a cena original. Atualmente apenas funciona durante a transcodificação de vídeos com metadados HDR10 ou HLG embutidos. Caso a reprodução não seja suave ou falhe, considere desligar o descodificador de hardware correspondente.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Número máximo de pacotes armazenados em <i>buffer</i> enquanto aguardam que todas a transmissões iniciem. Tente aumentá-lo caso se depare com o seguinte erro nos <i>logs</i> do ffmpeg \"Too many packets buffered for output stream\". O valor recomendado é 2048."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue