From d9f4aff64b5a6e0f6be5e060842d66353557ad7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thunderstrike116 Date: Tue, 11 Mar 2025 19:46:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/el/ --- src/strings/el.json | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/strings/el.json b/src/strings/el.json index 918c6df330..7518a51337 100644 --- a/src/strings/el.json +++ b/src/strings/el.json @@ -779,9 +779,9 @@ "OptionWeekdays": "Καθημερινές", "OptionWeekends": "Σαββατοκύριακα", "OptionWeekly": "Εβδομαδιαία", - "OriginalAirDateValue": "Αρχική ημερομηνία κυκλοφορίας: {0}", + "OriginalAirDateValue": "Ημερομηνία αρχικής κυκλοφορίας: {0}", "Overview": "Επισκόπηση", - "PackageInstallCancelled": "Η εγκατάσταση {0} (version {1}) ακυρώθηκε.", + "PackageInstallCancelled": "Η εγκατάσταση του {0} (version {1}) ακυρώθηκε.", "PackageInstallCompleted": "Η εγκατάσταση {0} (version {1}) ολοκληρώθηκε.", "PackageInstallFailed": "{0} (version {1}) Η εγκατάσταση απέτυχε.", "ParentalRating": "Καταλληλότητα", @@ -930,7 +930,7 @@ "TitlePlayback": "Αναπαραγωγή", "TrackCount": "{0} κομμάτια", "Trailers": "Τρέϊλερς", - "Transcoding": "Κωδικοποίηση", + "Transcoding": "Διακωδικοποίηση", "Tuesday": "Τρίτη", "Uniform": "ομοειδής", "UninstallPluginConfirmation": "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το {0};", @@ -1322,7 +1322,7 @@ "LabelVideoRange": "Εύρος βίντεο", "Larger": "Mεγαλύτερο", "LastSeen": "Τελευταία ενέργεια {0}", - "ListPaging": "{0}-{1} of {2}", + "ListPaging": "{0}-{1} από {2}", "Lyricist": "Στιχουργός", "LabelTonemappingRange": "Εύρος αντιστοίχισης τόνου", "LabelTonemappingParam": "Παράμετρος αντιστοίχισης τόνου", @@ -1906,5 +1906,8 @@ "MoveToBottom": "Μετακίνηση τέρμα κάτω", "MoveToTop": "Μετακίνηση στην κορυφή", "RenderPgsSubtitle": "Πειραματική απόδοση υποτίτλων PGS", - "RenderPgsSubtitleHelp": "Προσδιορίστε εάν ο πελάτης πρέπει να αποδίδει υπότιτλους PGS αντί να χρησιμοποιεί μόνιμα εγγεγραμμένους υπότιτλους. Αυτό μπορεί να αποφύγει τη διακωδικοποίηση από την πλευρά του διακομιστή σε αντάλλαγμα rendering με καλύτερη απόδοση από την πλευρά του πελάτη." + "RenderPgsSubtitleHelp": "Προσδιορίστε εάν ο πελάτης πρέπει να αποδίδει υπότιτλους PGS αντί να χρησιμοποιεί μόνιμα εγγεγραμμένους υπότιτλους. Αυτό μπορεί να αποφύγει τη διακωδικοποίηση από την πλευρά του διακομιστή σε αντάλλαγμα rendering με καλύτερη απόδοση από την πλευρά του πελάτη.", + "LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Δημιουργήστε εικόνες trickplay όταν εισάγονται βίντεο κατά τη σάρωση βιβλιοθήκης. Διαφορετικά, θα εξαχθούν κατά τη διάρκεια της προγραμματισμένης εργασίας εικόνων trickplay. Εάν η δημιουργία έχει ρυθμιστεί σε μη αποκλεισμό, αυτό δεν θα επηρεάσει τον χρόνο που χρειάζεται για να ολοκληρωθεί μια σάρωση βιβλιοθήκης.", + "LabelImageIntervalHelp": "Χρονικό διάστημα (ms) μεταξύ κάθε νέας εικόνας trickplay.", + "PlaybackError.RateLimitExceeded": "Αυτό το πολυμέσο δεν μπορεί να αναπαραχθεί αυτήν τη στιγμή λόγω ορίων ρυθμού." }