mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Greek)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/el/
This commit is contained in:
parent
9fbda6d959
commit
e037890089
1 changed files with 41 additions and 25 deletions
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
|||
"LabelEnableDlnaServer": "Ενεργοποίηση DLNA σέρβερ",
|
||||
"LabelEnableDlnaServerHelp": "Επιτρέπει στις συσκευές UPnP στο δίκτυό σας να περιηγούνται και να αναπαράγουν περιεχόμενο.",
|
||||
"LabelEnableHardwareDecodingFor": "Ενεργοποίηση αποκωδικοποίησης υλικού για",
|
||||
"LabelEnableRealtimeMonitor": "Ενεργοποιήστε την παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο",
|
||||
"LabelEnableRealtimeMonitor": "Ενεργοποίηση παρακολούθησης σε πραγματικό χρόνο",
|
||||
"LabelEnableRealtimeMonitorHelp": "Οι αλλαγές στα αρχεία θα υποβληθούν αμέσως σε επεξεργασία στα υποστηριζόμενα συστήματα αρχείων.",
|
||||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimit": "Περιορισμός σε ενιαία ενσωματωμένη εικόνα",
|
||||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Ορισμένες συσκευές δεν θα έχουν σωστή απόδοση αν ενσωματωθούν πολλές εικόνες μέσα στο DIDL.",
|
||||
|
@ -439,7 +439,7 @@
|
|||
"LabelEvent": "Γεγονός",
|
||||
"LabelEveryXMinutes": "Κάθε",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Εξαγωγή εικόνων κεφαλαίου κατά τη διάρκεια της σάρωσης βιβλιοθήκης",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Δημιουργήστε εικόνες κεφαλαίου όταν εισάγονται βίντεο κατά τη σάρωση της βιβλιοθήκης. Διαφορετικά, θα εξαχθούν κατά τη διάρκεια της προγραμματισμένης διεργασίας των εικόνων κεφαλαίου, επιτρέποντας στην τακτική σάρωση της βιβλιοθήκης να ολοκληρωθεί γρηγορότερα.",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Δημιουργία εικόνων κεφαλαίου όταν εισάγονται βίντεο κατά τη σάρωση της βιβλιοθήκης. Διαφορετικά, θα εξαχθούν κατά τη διάρκεια της προγραμματισμένης διεργασίας των εικόνων κεφαλαίου, επιτρέποντας την ταχύτερη ολοκλήρωση της τακτικής σάρωσης βιβλιοθήκης.",
|
||||
"LabelFailed": "Αποτυχία",
|
||||
"LabelFinish": "Τέλος",
|
||||
"LabelFont": "Γραμματοσειρά",
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@
|
|||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Αναπαραγωγή προεπιλεγμένου κομματιού ήχου ανεξάρτητα από τη γλώσσα",
|
||||
"LabelPlaylist": "Λίστα",
|
||||
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Προτιμώμενη γλώσσα εμφάνισης",
|
||||
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Προτεινόμενη Γλώσσα υποτίτλων",
|
||||
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Προτιμώμενη γλώσσα υποτίτλων",
|
||||
"LabelProfileCodecsHelp": "Διαχωρίζονται με κόμμα. Αυτό μπορεί να μείνει κενό για να εφαρμοστεί σε όλα τα codecs.",
|
||||
"LabelProfileContainersHelp": "Διαχωρίζονται με κόμμα. Αυτό μπορεί να μείνει κενό για να εφαρμοστεί σε όλα τα containers.",
|
||||
"LabelProtocol": "Πρωτόκολλο",
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@
|
|||
"LabelSkipForwardLength": "Παράλειψη προς τα εμπρός",
|
||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Παράλειψη εάν το προεπιλεγμένο ηχητικό κομμάτι ταιριάζει με τη γλώσσα λήψης",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Παράλειψη εάν το βίντεο περιέχει ήδη ενσωματωμένους υπότιτλους",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Κρατώντας εκδόσεις κειμένου των υπότιτλων θα έχει ως αποτέλεσμα πιο την αποτελεσματική παράδοση και θα μειώσει την πιθανότητα της μετακωδικοποίησης βίντεο.",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Η διατήρηση των εκδόσεων κειμένου των υπότιτλων θα έχει ως αποτέλεσμα πιο την αποτελεσματική παράδοση και θα μειώσει την πιθανότητα διακωδικοποίησης βίντεο.",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Καθορίζει το περιεχόμενο του στοιχείου 'aggregationFlags' στο 'urn:schemas-sonycom:av' namespace.",
|
||||
"LabelSortBy": "Ταξινόμηση κατά",
|
||||
"LabelSortOrder": "Σειρά ταξινόμησης",
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@
|
|||
"OptionPremiereDate": "Ημερομηνία πρεμιέρας",
|
||||
"OptionReleaseDate": "Ημερομηνία κυκλοφορίας",
|
||||
"OptionResumable": "Αναληπτέος",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Αποθηκεύστε τα μεταδεδομένα και τις εικόνες ως κρυφά αρχεία",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Αποθήκευση μεταδεδομένων και εικόνων ως κρυφά αρχεία",
|
||||
"OptionSubstring": "Υποσύνολο",
|
||||
"OptionTrackName": "Όνομα Αρχείου",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Βαθμολογία TheTVDB",
|
||||
|
@ -1016,9 +1016,9 @@
|
|||
"ButtonOk": "Οκ",
|
||||
"ButtonNetwork": "Δίκτυο",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Οι ενσωματωμένοι υπότιτλοι μπορούν να εξαχθούν από βίντεο και να σταλούν στους διαμεσολαβητές αναπαραγωγής σε απλό κείμενο για να αποφευχθούν μετατροπές βίντεο. Σε μερικά συστήματα αυτό μπορεί να πάρει πολύ ώρα και να κάνει το βίντεο να κολλάει κατά την διάρκεια της εξαγωγής. Απενεργοποιήστε το για να έχετε ενσωματωμένους υπότιτλους πάνω στο βίντεο όταν αυτοί δεν υποστηρίζονται από την συσκευή.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Επίτρεψε την εξαγωγή υποτίτλων σε πραγματικό χρόνο",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Να επιτρέπεται η εξαγωγή υποτίτλων σε πραγματικό χρόνο",
|
||||
"AllowMediaConversionHelp": "Παραχώρησε ή στέρησε πρόσβαση στην λειτουργία μετατροπής μέσων.",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Επιτρέπει τον δέκτη να διακωδικοποιεί τις ροές σε πραγματικό χρόνο. Αυτό μπορεί να βοηθήσει στην ελάττωση του φόρτου διακωδικοποίησης που απαιτείται από τον διακομιστή.",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Να επιτρέπεται η διακωδικοποίηση των ροών από τον δέκτη σε πραγματικό χρόνο. Αυτό μπορεί να βοηθήσει στην ελάττωση του φόρτου διακωδικοποίησης που απαιτείται από τον διακομιστή.",
|
||||
"Alerts": "Προειδοποίηση",
|
||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Μπορείτε να αφήσετε αυτό το πεδίο κενό για να μην ορίσετε κωδικό πρόσβασης.",
|
||||
"DashboardArchitecture": "Αρχιτεκτονική:{0}",
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@
|
|||
"LabelIconMaxResHelp": "Μέγιστη ανάλυση εικονιδίων που εκτίθενται μέσω της ιδιότητας 'upnp:icon'.",
|
||||
"LabelIdentificationFieldHelp": "Μια έκφραση υποσυμβολοσειράς ή regex χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων.",
|
||||
"LabelKodiMetadataUser": "Αποθήκευση δεδομένων παρακολούθησης χρήστη σε αρχεία NFO για",
|
||||
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Αποθηκεύστε δεδομένα παρακολούθησης σε αρχεία NFO για χρήση σε άλλες εφαρμογές.",
|
||||
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Αποθήκευση δεδομένων παρακολούθησης σε αρχεία NFO για χρήση σε άλλες εφαρμογές.",
|
||||
"LabelLibraryPageSize": "Μέγεθος σελίδας βιβλιοθήκης",
|
||||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Μέγιστος αριθμός ημερών στα \"Επόμενα\"",
|
||||
"LabelLineup": "Σύνταξη",
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@
|
|||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Διακοπή τοπικής αναπαραγωγής",
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Και αγνοήστε τις τρέχουσες ενημερώσεις playlist",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroup": "Νέα ομάδα",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Δημιουργία μιας νέας ομάδας",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Συγχρονισμός χρόνου με",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Διόρθωση συγχρονισμού",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Ελάχιστη καθυστέρηση αναπαραγωγής (σε ms) μετά την οποία το SpeedToSync προσπαθεί να διορθώσει τη θέση αναπαραγωγής.",
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@
|
|||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "CaptionInfoEx (Samsung)",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Η τιμή μηδέν σημαίνει κληρονομιά της προεπιλογής τριών προσπαθειών για τους κανονικούς χρήστες και πέντε για τους διαχειριστές. Η ρύθμιση σε -1 θα απενεργοποιήσει τη δυνατότητα.",
|
||||
"PasswordResetProviderHelp": "Επιλέξτε έναν πάροχο επαναφοράς κωδικού πρόσβασης που θα χρησιμοποιείται όταν αυτός ο χρήστης ζητά επαναφορά κωδικού πρόσβασης.",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες επεισοδίου από τα ενσωματωμένα μεταδεδομένα, εάν είναι διαθέσιμα.",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Χρήση πληροφοριών επεισοδίου από τα ενσωματωμένα μεταδεδομένα, εάν είναι διαθέσιμες.",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Η χαρτογράφηση τόνου μπορεί να ρυθμιστεί με ακρίβεια. Εάν δεν είστε εξοικειωμένοι με αυτές τις επιλογές, απλώς διατηρήστε την προεπιλογή. Η συνιστώμενη τιμή είναι 'BT.2390'.",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "Το Jellyfin δεν μπορεί να αποκρυπτογραφήσει περιεχόμενο που προστατεύεται από DRM, αλλά όλο το περιεχόμενο θα δοκιμαστεί ανεξάρτητα, συμπεριλαμβανομένων των προστατευμένων τίτλων. Ορισμένα αρχεία ενδέχεται να εμφανίζονται εντελώς μαύρα λόγω κρυπτογράφησης ή άλλων μη υποστηριζόμενων λειτουργιών, όπως διαδραστικοί τίτλοι.",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Μια διαδρομή προς ένα αρχείο XMLTV. Το Jellyfin θα διαβάζει αυτό το αρχείο και θα το ελέγχει περιοδικά για ενημερώσεις. Είστε υπεύθυνοι για τη δημιουργία και την ενημέρωση του αρχείου.",
|
||||
|
@ -1401,9 +1401,9 @@
|
|||
"MessageUnsetContentHelp": "Το περιεχόμενο θα εμφανίζεται ως απλοί φάκελοι. Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε τη διαχείριση μεταδεδομένων για να ορίσετε τους τύπους περιεχομένου των υποφακέλων.",
|
||||
"NoNewDevicesFound": "Δε βρέθηκαν νέες συσκευές. Για να προσθέσετε έναν νέο δέκτη, κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και εισαγάγετε τις πληροφορίες της συσκευής με μη αυτόματο τρόπο.",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Οι σειρές που είναι κατανεμημένες σε πολλούς φακέλους σε αυτήν τη βιβλιοθήκη θα συγχωνευθούν αυτόματα σε μια ενιαία σειρά.",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Αποθηκεύστε τους υπότιτλους σε φακέλους πολυμέσων",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Αποθήκευση υπότιτλων στους φακέλους των πολυμέσων",
|
||||
"RemuxHelp1": "Τα μέσα βρίσκονται σε μη συμβατό κοντέινερ αρχείων (MKV, AVI, WMV, κ.λπ.), αλλά τόσο η ροή βίντεο όσο και η ροή ήχου είναι συμβατά με τη συσκευή. Τα μέσα θα επανασυσκευάζονται χωρίς απώλειες αμέσως πριν σταλούν στη συσκευή.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Προτιμήστε να χρησιμοποιείτε το fMP4 ως το προεπιλεγμένο κοντέινερ για το HLS, καθιστώντας δυνατή τη ροή περιεχομένου HEVC σε υποστηριζόμενες συσκευές.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Προτίμηση χρήσης του fMP4 ως το προεπιλεγμένο κοντέινερ για HLS, καθιστώντας δυνατή τη ροή περιεχομένου HEVC και AV1 σε υποστηριζόμενες συσκευές.",
|
||||
"AudioBitrateNotSupported": "Ο ρυθμός μετάδοσης bit του ήχου δεν υποστηρίζεται",
|
||||
"VideoResolutionNotSupported": "Η ανάλυση του βίντεο δεν υποστηρίζεται",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Επιλογές κωδικοποίησης υλικού",
|
||||
|
@ -1435,8 +1435,8 @@
|
|||
"OptionResElement": "στοιχείο 'res'",
|
||||
"OtherArtist": "Άλλος Καλλιτέχνης",
|
||||
"PlaybackRate": "Ταχύτητα αναπαραγωγής",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Προτιμήστε τους ενσωματωμένους τίτλους από τα ονόματα αρχείων",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Επιτρέπονται όλα",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Προτίμηση ενσωματωμένων τίτλων αντί των ονομάτων αρχείων",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Να επιτρέπονται όλα",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Να μην επιτρέπεται κανένα",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Να επιτρέπεται το κείμενο",
|
||||
"Remixer": "Remixer",
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@
|
|||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Η απαίτηση τέλειας αντιστοίχισης θα φιλτράρει τους υπότιτλους ώστε να περιλαμβάνουν μόνο αυτούς που έχουν δοκιμαστεί και επαληθευτεί με το ακριβές αρχείο βίντεο σας. Η κατάργηση της επιλογής θα αυξήσει την πιθανότητα λήψης των υπότιτλων, αλλά θα αυξήσει τις πιθανότητες εσφαλμένου ή λανθασμένου κειμένου υπότιτλων.",
|
||||
"Other": "Αλλα",
|
||||
"Photo": "Φωτογραφία",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Προτιμήστε τις ενσωματωμένες πληροφορίες επεισοδίων από τα ονόματα αρχείων",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Προτίμηση ενσωματωμένων πληροφοριών επεισοδίων αντί των ονομάτων αρχείων",
|
||||
"PosterCard": "Κάρτα αφίσας",
|
||||
"Production": "Παραγωγή",
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Ενεργοποιήθηκε με επιτυχία",
|
||||
|
@ -1599,8 +1599,8 @@
|
|||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Αυτό είναι ένα σύμβολο κράτησης θέσης για φυσικά μέσα που το Jellyfin δεν μπορεί να παίξει. Τοποθετήστε το δίσκο για αναπαραγωγή.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Προσθέστε τουλάχιστον έναν φάκελο σε αυτήν τη βιβλιοθήκη κάνοντας κλικ στο κουμπί '+' στην ενότητα 'Φάκελοι'.",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Καθορίστε τον τίτλο εμφάνισης που θα χρησιμοποιείται όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμα μεταδεδομένα Διαδικτύου ή τοπικά μεταδεδομένα.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Απενεργοποιήστε διαφορετικούς τύπους ενσωματωμένων υποτίτλων",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Απενεργοποιήστε τους υπότιτλους που είναι συσκευασμένοι σε κοντέινερ πολυμέσων. Απαιτείται πλήρης ανανέωση της βιβλιοθήκης.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Απενεργοποίηση διαφορετικών τύπων ενσωματωμένων υποτίτλων",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Απενεργοποίηση υποτίτλων που εμπεριέχονται σε κοντέινερ πολυμέσων. Απαιτείται πλήρης ανανέωση της βιβλιοθήκης.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Να επιτρέπεται η εικόνα",
|
||||
"Preview": "Προεπισκόπηση",
|
||||
"PreviousTrack": "Μετάβαση στο προηγούμενο",
|
||||
|
@ -1645,11 +1645,11 @@
|
|||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Καθορίστε μια διαδρομή που περιέχει εναλλακτικές γραμματοσειρές για την απόδοση υποτίτλων ASS/SSA. Το μέγιστο επιτρεπόμενο συνολικό μέγεθος γραμματοσειράς είναι 20 MB. Συνιστώνται ελαφριές και φιλικές προς τον Ιστό μορφές γραμματοσειράς όπως το woff2.",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Πληροφορίες διακωδικοποίησης",
|
||||
"AspectRatioFill": "Γέμισμα",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Προτιμήστε το fMP4-HLS Media Container",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Προτίμηση του fMP4-HLS Media Container",
|
||||
"YoutubePlaybackError": "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του ζητούμενου βίντεο.",
|
||||
"YoutubeDenied": "Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή του ζητούμενου βίντεο σε ενσωματωμένα προγράμματα αναπαραγωγής.",
|
||||
"AllowVppTonemappingHelp": "Πλήρης αντιστοίχιση τόνου βάσει προγράμματος οδήγησης Intel. Προς το παρόν λειτουργεί μόνο σε συγκεκριμένο υλικό με βίντεο HDR10. Αυτό έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα σε σύγκριση με άλλη εφαρμογή OpenCL.",
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Προτιμήστε τους εγγενείς αποκωδικοποιητές υλικού DXVA ή VA-API του λειτουργικού συστήματος",
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Προτίμηση εγγενών αποκωδικοποιητών λειτουργικού συστήματος DXVA ή VA-API υλικού",
|
||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Ενεργοποιήστε τον κωδικοποιητή υλικού Intel Low-Power H.264",
|
||||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Το αναμορφικό βίντεο δεν υποστηρίζεται",
|
||||
"VideoBitrateNotSupported": "Ο ρυθμός μετάδοσης bit του βίντεο δεν υποστηρίζεται",
|
||||
|
@ -1751,15 +1751,15 @@
|
|||
"LogLevel.Debug": "Εντοπισμός σφαλμάτων",
|
||||
"SubtitleLightGray": "Ανοιχτό γκρι",
|
||||
"ResolutionMatchSource": "Ιδιο με την πηγή",
|
||||
"SaveRecordingNFO": "Αποθηκεύστε τα μεταδεδομένα εγγραφής EPG στο NFO",
|
||||
"SaveRecordingNFO": "Αποθήκευση μεταδεδομένων εγγραφής EPG σε NFO",
|
||||
"UnknownError": "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Για άτομα με προβλήματα ακοής (SDH)",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Να επιτρέπεται η κωδικοποίηση σε μορφή AV1",
|
||||
"HearingImpairedShort": "ΗI/SDH",
|
||||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Επιβεβαιώστε την εγκατάσταση του αποθετηρίου πρόσθετων",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η εγκατάσταση ενός αποθετηρίου πρόσθετου τρίτου μέρους εγκυμονεί κινδύνους. Μπορεί να περιέχει ασταθή ή κακόβουλο κώδικα και μπορεί να αλλάξει ανά πάσα στιγμή. Εγκαταστήστε αποθετήρια μόνο από συντάκτες που εμπιστεύεστε.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Προτιμήστε τους ενσωματωμένους τίτλους από τα ονόματα αρχείων για πρόσθετα",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Τα extras έχουν συχνά το ίδιο ενσωματωμένο όνομα με τον γονέα, ελέγξτε αυτό για να χρησιμοποιήσετε ενσωματωμένους τίτλους για αυτά ούτως ή άλλως.",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Προτίμηση ενσωματωμένων τίτλων αντί των ονομάτων αρχείων για extras",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Τα extras έχουν συχνά το ίδιο ενσωματωμένο όνομα με τον γονέα, επιλέξτε το για χρήση ενσωματωμένων τίτλων για αυτά ούτως ή άλλως.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Χρονικό διάστημα σε δευτερόλεπτα, για το οποίο τα τμήματα θα διατηρούνται έπειτα από την λήψη τους από τον χρήστη. Λειτουργεί μόνο αν η ανίχνευση τμημάτων είναι ενεργοποιημένη.",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "Επίτρεψε στον χρήστη να επεξεργάζεται υποτίτλους",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "Μόνο εμφάνιση πολυμέσων με τουλάχιστον μία από τις καθορισμένες ετικέτες.",
|
||||
|
@ -1870,7 +1870,7 @@
|
|||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Οι πελάτες μπορούν να κανονικοποιούν την αναπαραγωγή ήχου για να έχουν ίση ένταση σε όλα τα κομμάτια. Αυτό θα κάνει τις σαρώσεις βιβλιοθηκών αργότερες και θα χρειαστεί περισσότερους πόρους.",
|
||||
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Εναλλακτικό μέγιστο bitrate ροής",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Προτιμώμενο codec διακωδικοποίησης βίνετο",
|
||||
"AutoSubtitleStylingHelp": "Αυτή η λειτουργία θα αλλάζει αυτόματα μεταξύ των προσαρμοσμένων μηχανισμών στυλ υποτίτλων και της συσκευής βασισμένη στον τύπο της συσκευής σας.",
|
||||
"AutoSubtitleStylingHelp": "Αυτή η λειτουργία θα αλλάζει αυτόματα μεταξύ των εγγενών και των προσαρμοσμένων μηχανισμών στυλ υποτίτλων με βάση τον τύπο της συσκευής σας.",
|
||||
"Custom": "Προσαρμοσμένο",
|
||||
"CustomSubtitleStylingHelp": "Τα στυλ υποτίτλων θα δουλεύουν στις περισσότερες συσκευές, αλλά θα μειώνουν την απόδοση.",
|
||||
"LabelSubtitleStyling": "Στυλ υποτίτλων",
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@
|
|||
"MoveToTop": "Μετακίνηση στην κορυφή",
|
||||
"RenderPgsSubtitle": "Πειραματική απόδοση υποτίτλων PGS",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "Προσδιορίστε εάν ο πελάτης πρέπει να αποδίδει υπότιτλους PGS αντί να χρησιμοποιεί μόνιμα εγγεγραμμένους υπότιτλους. Αυτό μπορεί να αποφύγει τη διακωδικοποίηση από την πλευρά του διακομιστή σε αντάλλαγμα rendering με καλύτερη απόδοση από την πλευρά του πελάτη.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Δημιουργήστε εικόνες trickplay όταν εισάγονται βίντεο κατά τη σάρωση βιβλιοθήκης. Διαφορετικά, θα εξαχθούν κατά τη διάρκεια της προγραμματισμένης εργασίας εικόνων trickplay. Εάν η δημιουργία έχει ρυθμιστεί σε μη αποκλεισμό, αυτό δεν θα επηρεάσει τον χρόνο που χρειάζεται για να ολοκληρωθεί μια σάρωση βιβλιοθήκης.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Δημιουργία εικόνων trickplay όταν εισάγονται βίντεο κατά τη σάρωση βιβλιοθήκης. Διαφορετικά, θα εξαχθούν κατά τη διάρκεια της προγραμματισμένης εργασίας εικόνων trickplay. Εάν η δημιουργία έχει ρυθμιστεί σε μη αποκλεισμό, αυτό δεν θα επηρεάσει τον χρόνο που χρειάζεται για να ολοκληρωθεί μια σάρωση βιβλιοθήκης.",
|
||||
"LabelImageIntervalHelp": "Χρονικό διάστημα (ms) μεταξύ κάθε νέας εικόνας trickplay.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "Αυτό το πολυμέσο δεν μπορεί να αναπαραχθεί αυτήν τη στιγμή λόγω περιορισμών αξιολόγησης.",
|
||||
"PasswordMissingSaveError": "Ο νέος κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός.",
|
||||
|
@ -1921,5 +1921,21 @@
|
|||
"AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Αντιστοίχιση τονικότητας με επιτάχυνση υλικού που παρέχεται από το VideoToolbox. Λειτουργεί με τις περισσότερες μορφές HDR, συμπεριλαμβανομένων των HDR10, HDR10+ και HLG, αλλά δεν λειτουργεί με το Dolby Vision Profile 5. Αυτό έχει μεγαλύτερη προτεραιότητα σε σύγκριση με μια άλλη υλοποίηση Metal.",
|
||||
"SavePassword": "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή αυτού του πολυμέσου.",
|
||||
"PriorityIdle": "Σε αδράνεια"
|
||||
"PriorityIdle": "Σε αδράνεια",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "Η προεπιλεγμένη συμπεριφορά είναι μη αποκλεισμός, η οποία θα προσθέσει πολυμέσα στη βιβλιοθήκη πριν ολοκληρωθεί η δημιουργία trickplay. Ο αποκλεισμός θα εξασφαλίσει τη δημιουργία αρχείων trickplay πριν από την προσθήκη πολυμέσων στη βιβλιοθήκη, αλλά θα κάνει τις σαρώσεις σημαντικά μεγαλύτερες σε διάρκεια.",
|
||||
"LabelJpegQualityHelp": "Η ποιότητα συμπίεσης JPEG για εικόνες trickplay.",
|
||||
"LabelTrickplayThreads": "Νήματα FFmpeg",
|
||||
"LabelTrickplayThreadsHelp": "Ο αριθμός των νημάτων που θα περάσουν στο όρισμα '-threads' του ffmpeg.",
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Ενεργοποίηση εξαγωγής εικόνων με trickplay",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Εξαγωγή εικόνων trickplay κατά τη σάρωση βιβλιοθήκης",
|
||||
"Trickplay": "Trickplay",
|
||||
"LabelTrickplayAccel": "Ενεργοποίηση αποκωδικοποίησης υλικού",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Εξαγωγή key frames μόνο, για σημαντικά ταχύτερη επεξεργασία με λιγότερο ακριβή χρονισμό. Εάν ο διαμορφωμένος αποκωδικοποιητής υλικού δεν υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία, θα γίνει χρήση του αποκωδικοποιητή λογισμικού.",
|
||||
"LabelProcessPriorityHelp": "Η ρύθμιση αυτής της χαμηλότερης ή υψηλότερης τιμής θα καθορίσει πώς η CPU δίνει προτεραιότητα στη διαδικασία δημιουργίας ffmpeg trickplay σε σχέση με άλλες διεργασίες. Αν παρατηρήσετε επιβράδυνση κατά τη δημιουργία εικόνων trickplay, αλλά δεν θέλετε να σταματήσετε εντελώς τη δημιουργία τους, δοκιμάστε να μειώσετε αυτό καθώς και τον αριθμό νημάτων.",
|
||||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "Οι εικόνες trickplay είναι παρόμοιες με τις εικόνες κεφαλαίων, με τη διαφορά ότι καλύπτουν όλο το μήκος του περιεχομένου και χρησιμοποιούνται για την εμφάνιση μιας προεπισκόπησης κατά την περιήγηση σε ένα βίντεο.",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Ενεργοποίηση κωδικοποίησης MJPEG με επιτάχυνση υλικού",
|
||||
"ReplaceTrickplayImages": "Αντικατάσταση υπαρχουσών εικόνων trickplay",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Προς το παρόν διατίθεται μόνο σε QSV, VA-API, VideoToolbox και RKMPP, αυτή η επιλογή δεν έχει καμία επίδραση σε άλλες μεθόδους επιτάχυνσης υλικού.",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Δημιουργία εικόνων μόνο από key frames",
|
||||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Λίστα με τα πλάτη (px) στα οποία θα δημιουργηθούν οι εικόνες trickplay, διαχωρισμένων με κόμματα. Ολες οι εικόνες πρέπει να δημιουργούνται αναλογικά με την πηγή, επομένως ένα πλάτος 320 σε ένα βίντεο 16:9 καταλήγει περίπου 320x180."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue