mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
parent
ba100214a3
commit
e82c8f68f1
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
"ButtonCast": "Вяшчаць на прыладу",
|
"ButtonCast": "Вяшчаць на прыладу",
|
||||||
"Movies": "Фільмы",
|
"Movies": "Фільмы",
|
||||||
"Genres": "Жанры",
|
"Genres": "Жанры",
|
||||||
"Folders": "Папкі",
|
"Folders": "Тэчкі",
|
||||||
"Photos": "Фатаграфіі",
|
"Photos": "Фатаграфіі",
|
||||||
"Songs": "Песні",
|
"Songs": "Песні",
|
||||||
"Channels": "Каналы",
|
"Channels": "Каналы",
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
||||||
"ButtonRename": "Перайменаваць",
|
"ButtonRename": "Перайменаваць",
|
||||||
"ButtonResume": "Працягнуць",
|
"ButtonResume": "Працягнуць",
|
||||||
"ButtonScanAllLibraries": "Сканаваць усе бібліятэкі",
|
"ButtonScanAllLibraries": "Сканаваць усе бібліятэкі",
|
||||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў метаданых або наладах спампоўкі ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў вашу бібліятэку. Каб прымяніць змены да існуючых назваў, вам трэба будзе абнавіць іх метаданыя ўручную.",
|
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў метададзеных або наладах спампоўкі ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў вашу бібліятэку. Каб прымяніць змены да існуючых назваў, вам трэба будзе абнавіць іх метададзеныя ўручную.",
|
||||||
"ButtonMore": "Больш",
|
"ButtonMore": "Больш",
|
||||||
"BoxRear": "Скрынка (задняя)",
|
"BoxRear": "Скрынка (задняя)",
|
||||||
"ButtonManualLogin": "Уваход уручную",
|
"ButtonManualLogin": "Уваход уручную",
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||||
"MediaInfoFramerate": "Частата кадраў",
|
"MediaInfoFramerate": "Частата кадраў",
|
||||||
"MediaInfoProfile": "Профіль",
|
"MediaInfoProfile": "Профіль",
|
||||||
"MessageAlreadyInstalled": "Гэтая версія ўжо ўстаноўлена.",
|
"MessageAlreadyInstalled": "Гэтая версія ўжо ўстаноўлена.",
|
||||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэту медыяпапку?",
|
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэту тэчку з медыяфайламі?",
|
||||||
"LabelModelUrl": "URL мадэлі",
|
"LabelModelUrl": "URL мадэлі",
|
||||||
"MoveLeft": "Рухайцесь налева",
|
"MoveLeft": "Рухайцесь налева",
|
||||||
"Mute": "Адключыць аўдыё",
|
"Mute": "Адключыць аўдыё",
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@
|
||||||
"LabelMetadataPathHelp": "Укажыце карыстацкае месцазнаходжанне для спампаваных ілюстрацый і метададзеных.",
|
"LabelMetadataPathHelp": "Укажыце карыстацкае месцазнаходжанне для спампаваных ілюстрацый і метададзеных.",
|
||||||
"LabelMetadataReaders": "Счытвальнікі метададзеных",
|
"LabelMetadataReaders": "Счытвальнікі метададзеных",
|
||||||
"LabelMetadataSavers": "Захавальнікі метаданых",
|
"LabelMetadataSavers": "Захавальнікі метаданых",
|
||||||
"LabelOptionalNetworkPath": "Агульная сеткавая папка",
|
"LabelOptionalNetworkPath": "Агульная сеткавая тэчка",
|
||||||
"LabelParentNumber": "Бацькоўскі нумар",
|
"LabelParentNumber": "Бацькоўскі нумар",
|
||||||
"LabelPasswordConfirm": "Пароль (пацвердзіць)",
|
"LabelPasswordConfirm": "Пароль (пацвердзіць)",
|
||||||
"LabelPlaylist": "Плэйліст",
|
"LabelPlaylist": "Плэйліст",
|
||||||
|
@ -640,11 +640,11 @@
|
||||||
"HeaderSeasons": "Сезоны",
|
"HeaderSeasons": "Сезоны",
|
||||||
"HeaderSelectCertificatePath": "Выберыце шлях да сертыфіката",
|
"HeaderSelectCertificatePath": "Выберыце шлях да сертыфіката",
|
||||||
"HeaderSelectMetadataPath": "Выберыце шлях да метададзеных",
|
"HeaderSelectMetadataPath": "Выберыце шлях да метададзеных",
|
||||||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях, які вы хочаце выкарыстоўваць для метададзеных. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях, які вы хочаце выкарыстоўваць для метададзеных. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Выберыце шлях да кэша сервера",
|
"HeaderSelectServerCachePath": "Выберыце шлях да кэша сервера",
|
||||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце часовы шлях перакадзіравання",
|
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце часовы шлях перакадзіравання",
|
||||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||||
"HeaderSeriesOptions": "Параметры серыі",
|
"HeaderSeriesOptions": "Параметры серыі",
|
||||||
"HeaderSeriesStatus": "Статус серыі",
|
"HeaderSeriesStatus": "Статус серыі",
|
||||||
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
|
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
|
||||||
|
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||||
"LabelNewsCategories": "Катэгорыі навін",
|
"LabelNewsCategories": "Катэгорыі навін",
|
||||||
"LabelNotificationEnabled": "Уключыць гэта апавяшчэнне",
|
"LabelNotificationEnabled": "Уключыць гэта апавяшчэнне",
|
||||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Гэта прылада OpenCL, якая выкарыстоўваецца для танальнага адлюстравання. Левы бок кропкі - гэта нумар платформы, а правы - нумар прылады на платформе. Значэнне па змаўчанні - 0,0. Патрабуецца файл прыкладання FFmpeg, які змяшчае метад апаратнага паскарэння OpenCL.",
|
"LabelOpenclDeviceHelp": "Гэта прылада OpenCL, якая выкарыстоўваецца для танальнага адлюстравання. Левы бок кропкі - гэта нумар платформы, а правы - нумар прылады на платформе. Значэнне па змаўчанні - 0,0. Патрабуецца файл прыкладання FFmpeg, які змяшчае метад апаратнага паскарэння OpenCL.",
|
||||||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Калі гэтая папка агульнадаступная ў вашай сетцы, прадастаўленне шляху сеткавага абагульвання можа дазволіць кліентам на іншых прыладах атрымаць непасрэдны доступ да медыяфайлаў. Напрыклад, {0} або {1}.",
|
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Калі гэтая тэчка агульнадаступная ў вашай сетцы, указанне сеткавага шляху дасць магчымасць кліентам на іншых прыладах атрымліваць доступ да медыяфайлаў. Напрыклад, {0} або {1}.",
|
||||||
"LabelOriginalAspectRatio": "Зыходныя суадносіны бакоў",
|
"LabelOriginalAspectRatio": "Зыходныя суадносіны бакоў",
|
||||||
"LabelOriginalTitle": "Арыгінальная назва",
|
"LabelOriginalTitle": "Арыгінальная назва",
|
||||||
"LabelParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
"LabelParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||||||
|
@ -789,18 +789,18 @@
|
||||||
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect",
|
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect",
|
||||||
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання",
|
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання",
|
||||||
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні",
|
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні",
|
||||||
"LabelRecordingPathHelp": "Укажыце месца па змаўчанні для захавання запісаў. Калі пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца папка дадзеных праграмы сервера.",
|
"LabelRecordingPathHelp": "Вызначце месца для захавання запісаў па змаўчанні. Калі поле пакінуць пустым, запісы будуць захоўвацца ў тэчцы з праграмнымі дадзенымі сервера.",
|
||||||
"LabelReleaseDate": "Дата выпуску",
|
"LabelReleaseDate": "Дата выпуску",
|
||||||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Ліміт бітрэйту струменевай перадачы Інтэрнэту (Мбіт/с)",
|
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Ліміт бітрэйту струменевай перадачы Інтэрнэту (Мбіт/с)",
|
||||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Дадатковы ліміт бітрэйту для кожнага патоку для ўсіх сеткавых прылад. Гэта карысна, каб прылады не запытвалі больш высокі бітрэйт, чым можа вытрымаць ваша інтэрнэт-злучэнне. Гэта можа прывесці да павелічэння нагрузкі на працэсар вашага сервера для перакадзіравання відэа на хаду да больш нізкага бітрэйту.",
|
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Дадатковы ліміт бітрэйту для кожнага патоку для ўсіх сеткавых прылад. Гэта карысна, каб прылады не запытвалі больш высокі бітрэйт, чым можа вытрымаць ваша інтэрнэт-злучэнне. Гэта можа прывесці да павелічэння нагрузкі на працэсар вашага сервера для перакадзіравання відэа на хаду да больш нізкага бітрэйту.",
|
||||||
"LabelRepositoryName": "Назва сховішча",
|
"LabelRepositoryName": "Назва сховішча",
|
||||||
"LabelRepositoryNameHelp": "Карыстальніцкая назва, каб адрозніць гэтае сховішча ад іншых, дададзеных на ваш сервер.",
|
"LabelRepositoryNameHelp": "Карыстальніцкая назва, каб адрозніць гэтае сховішча ад іншых, дададзеных на ваш сервер.",
|
||||||
"LabelSaveLocalMetadata": "Захоўвайце ілюстрацыі ў папках мультымедыя",
|
"LabelSaveLocalMetadata": "Захоўвайце ілюстрацыі ў тэчках з медыяфайламі",
|
||||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацыі ў папках мультымедыя змесціць іх у месца, дзе іх можна будзе лёгка рэдагаваць.",
|
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацый у тэчках з медыяфайламі дазволіць лёгка іх рэдагаваць.",
|
||||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
||||||
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона",
|
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона",
|
||||||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у віды, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\"",
|
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных тэчак у прадстаўленні, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\"",
|
||||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Папкі, якія не адзначаны, будуць паказвацца самастойна ў іх уласным праглядзе.",
|
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Тэчкі, якія не адзначаны, будуць адлюстроўвацца асобна ў сваім уласным прадстаўленні.",
|
||||||
"LabelSelectUsers": "Выберыце карыстальнікаў",
|
"LabelSelectUsers": "Выберыце карыстальнікаў",
|
||||||
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі",
|
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі",
|
||||||
"LabelSerialNumber": "Серыйны нумар",
|
"LabelSerialNumber": "Серыйны нумар",
|
||||||
|
@ -929,7 +929,7 @@
|
||||||
"HeaderOnNow": "У эфіры",
|
"HeaderOnNow": "У эфіры",
|
||||||
"HeaderPassword": "Пароль",
|
"HeaderPassword": "Пароль",
|
||||||
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу",
|
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу",
|
||||||
"HeaderRemoveMediaFolder": "Выдаліць папку мультымедыя",
|
"HeaderRemoveMediaFolder": "Выдаліць тэчку з медыяфайламі",
|
||||||
"Help": "Даведка",
|
"Help": "Даведка",
|
||||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Ужывайце дэсатурацыю для блікаў, якія перавышаюць гэты ўзровень яркасці. Чым вышэй параметр, тым больш інфармацыі аб колеры будзе захавана. Гэта налада дапамагае прадухіліць ненатуральна цьмяныя колеры для суперблікаў, замест гэтага (плаўна) ператвараючыся ў белыя. Гэта робіць выявы больш натуральнымі, за кошт памяншэння інфармацыі аб колерах, якія не ўваходзяць у дыяпазон. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 0 і 0,5.",
|
"LabelTonemappingDesatHelp": "Ужывайце дэсатурацыю для блікаў, якія перавышаюць гэты ўзровень яркасці. Чым вышэй параметр, тым больш інфармацыі аб колеры будзе захавана. Гэта налада дапамагае прадухіліць ненатуральна цьмяныя колеры для суперблікаў, замест гэтага (плаўна) ператвараючыся ў белыя. Гэта робіць выявы больш натуральнымі, за кошт памяншэння інфармацыі аб колерах, якія не ўваходзяць у дыяпазон. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 0 і 0,5.",
|
||||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Наладзьце алгарытм танальнага адлюстравання. Рэкамендаваныя значэнні і значэнні па змаўчанні - NaN. Як правіла, пакіньце яго пустым.",
|
"LabelTonemappingParamHelp": "Наладзьце алгарытм танальнага адлюстравання. Рэкамендаваныя значэнні і значэнні па змаўчанні - NaN. Як правіла, пакіньце яго пустым.",
|
||||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@
|
||||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Уключыць знешні кантэнт у прапановах",
|
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Уключыць знешні кантэнт у прапановах",
|
||||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Уключыце рэжым M2TS пры кадзіраванні ў MPEG-TS.",
|
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Уключыце рэжым M2TS пры кадзіраванні ў MPEG-TS.",
|
||||||
"OptionEquals": "Роўна",
|
"OptionEquals": "Роўна",
|
||||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначце загаловак для адлюстравання, які будзе выкарыстоўвацца, калі інтэрнэт-метададзеныя або лакальныя метаданыя недаступныя.",
|
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначце загаловак для адлюстравання, які будзе выкарыстоўвацца, калі інтэрнэт-метададзеныя або лакальныя метададзеныя недаступныя.",
|
||||||
"OptionImdbRating": "Рэйтынг IMDb",
|
"OptionImdbRating": "Рэйтынг IMDb",
|
||||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субтытраў",
|
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субтытраў",
|
||||||
"OptionMax": "Макс",
|
"OptionMax": "Макс",
|
||||||
|
@ -1497,9 +1497,9 @@
|
||||||
"HeaderLatestMusic": "Нядаўна дададзеная музыка",
|
"HeaderLatestMusic": "Нядаўна дададзеная музыка",
|
||||||
"HeaderLatestRecordings": "Нядаўна дададзеныя запісы",
|
"HeaderLatestRecordings": "Нядаўна дададзеныя запісы",
|
||||||
"HeaderLibraries": "Медыятэкі",
|
"HeaderLibraries": "Медыятэкі",
|
||||||
"HeaderLibraryFolders": "Папкі медыятэкі",
|
"HeaderLibraryFolders": "Тэчкі бібліятэкі",
|
||||||
"HeaderLibraryOrder": "Парадак медыятэк",
|
"HeaderLibraryOrder": "Парадак медыятэк",
|
||||||
"HeaderMediaFolders": "Папкі медыятэкі",
|
"HeaderMediaFolders": "Тэчкі з медыяфайламі",
|
||||||
"HeaderMetadataSettings": "Налады метаданых",
|
"HeaderMetadataSettings": "Налады метаданых",
|
||||||
"HeaderMoreLikeThis": "Больш падобнага",
|
"HeaderMoreLikeThis": "Больш падобнага",
|
||||||
"HeaderMusicQuality": "Якасць музыкі",
|
"HeaderMusicQuality": "Якасць музыкі",
|
||||||
|
@ -1540,9 +1540,9 @@
|
||||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Выманне выяў раздзелаў падчас сканавання бібліятэкі",
|
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Выманне выяў раздзелаў падчас сканавання бібліятэкі",
|
||||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Стварайце выявы раздзелаў, калі відэа імпартуюцца падчас сканавання бібліятэкі. У адваротным выпадку яны будуць выняты падчас запланаванай задачы выявы раздзелаў, што дазволіць звычайнаму сканаванню бібліятэкі завяршыцца хутчэй.",
|
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Стварайце выявы раздзелаў, калі відэа імпартуюцца падчас сканавання бібліятэкі. У адваротным выпадку яны будуць выняты падчас запланаванай задачы выявы раздзелаў, што дазволіць звычайнаму сканаванню бібліятэкі завяршыцца хутчэй.",
|
||||||
"LabelFailed": "Не ўдалося",
|
"LabelFailed": "Не ўдалося",
|
||||||
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях да файла або папкі прыкладання FFmpeg, якая змяшчае FFmpeg.",
|
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях да файла FFmpeg або тэчкі, якая змяшчае FFmpeg.",
|
||||||
"LabelFileOrUrl": "Файл або URL",
|
"LabelFileOrUrl": "Файл або URL",
|
||||||
"LabelFolder": "Папка",
|
"LabelFolder": "Тэчка",
|
||||||
"LabelFont": "Шрыфт",
|
"LabelFont": "Шрыфт",
|
||||||
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Увядзіце імя карыстальніка, калі вы яго памятаеце.",
|
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Увядзіце імя карыстальніка, калі вы яго памятаеце.",
|
||||||
"LabelFriendlyName": "Дружалюбнае імя",
|
"LabelFriendlyName": "Дружалюбнае імя",
|
||||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@
|
||||||
"OptionAllowLinkSharing": "Дазволіць абагульванне ў сацыяльных сетках",
|
"OptionAllowLinkSharing": "Дазволіць абагульванне ў сацыяльных сетках",
|
||||||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метададзеныя запісу",
|
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метададзеныя запісу",
|
||||||
"SaveRecordingNFO": "Захаваць метададзеныя запісу EPG у NFO",
|
"SaveRecordingNFO": "Захаваць метададзеныя запісу EPG у NFO",
|
||||||
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метаданыя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
|
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метададзеныя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
|
||||||
"SaveRecordingImages": "Захаванне запісу EPG выяў",
|
"SaveRecordingImages": "Захаванне запісу EPG выяў",
|
||||||
"SaveRecordingImagesHelp": "Захоўвайце выявы з спісаў EPG разам з мультымедыя.",
|
"SaveRecordingImagesHelp": "Захоўвайце выявы з спісаў EPG разам з мультымедыя.",
|
||||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным загалоўкам, а не імёнам файлаў для extras",
|
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным загалоўкам, а не імёнам файлаў для extras",
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue