1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/jellyfin/jellyfin-web synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00

Translated using Weblate (Catalan)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
Pere 2024-12-30 15:05:04 +00:00 committed by Weblate
parent ac8fb37c8c
commit 11cd8dd434

View file

@ -642,7 +642,7 @@
"ChannelNameOnly": "Només el canal {0}", "ChannelNameOnly": "Només el canal {0}",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o d'imatge només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.", "ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o d'imatge només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.",
"ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció", "ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció",
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols en transcodificar vídeos. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.", "BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
"Browse": "Navega", "Browse": "Navega",
"BoxRear": "Caixa (posterior)", "BoxRear": "Caixa (posterior)",
"BoxSet": "Col·leció", "BoxSet": "Col·leció",
@ -1185,7 +1185,7 @@
"LabelRecordingPathHelp": "Especificar la ubicació per defecte per guardar els enregistraments. Si és buit, s'utilitzarà la carpeta de dades de programa de servidor.", "LabelRecordingPathHelp": "Especificar la ubicació per defecte per guardar els enregistraments. Si és buit, s'utilitzarà la carpeta de dades de programa de servidor.",
"LabelReasonForTranscoding": "Motiu de transcodificació", "LabelReasonForTranscoding": "Motiu de transcodificació",
"LabelQuickConnectCode": "Codi de Quick Connect", "LabelQuickConnectCode": "Codi de Quick Connect",
"LabelPublishedServerUriHelp": "Anul·lar l'URI utilitzat per Jellyfin, basat en la interfície, o l'adreça IP de client.", "LabelPublishedServerUriHelp": "Anul·lar l'URI utilitzat per Jellyfin, basat en la interfície, o l'adreça IP de client. Per exemple: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, or all=https://jellyfin.example.com",
"LabelPublishedServerUri": "URI servidor publicat", "LabelPublishedServerUri": "URI servidor publicat",
"LabelPublicHttpsPortHelp": "El número de port públic que hauria de ser assignada a l'port HTTPS local.", "LabelPublicHttpsPortHelp": "El número de port públic que hauria de ser assignada a l'port HTTPS local.",
"LabelPublicHttpPortHelp": "El número de port públic que hauria de ser assignada a l'port local HTTP.", "LabelPublicHttpPortHelp": "El número de port públic que hauria de ser assignada a l'port local HTTP.",
@ -1396,7 +1396,7 @@
"QuickConnectAuthorizeFail": "Codi de Quick Connect no reconegut", "QuickConnectAuthorizeFail": "Codi de Quick Connect no reconegut",
"QuickConnectAuthorizeCode": "Introduïu el codi {0} per iniciar sessió", "QuickConnectAuthorizeCode": "Introduïu el codi {0} per iniciar sessió",
"QuickConnectActivationSuccessful": "Activat amb èxit", "QuickConnectActivationSuccessful": "Activat amb èxit",
"QuickConnect": "Connexió ràpida", "QuickConnect": "Quick Connect",
"PluginFromRepo": "{0} des del repositori {1}", "PluginFromRepo": "{0} des del repositori {1}",
"Profile": "Perfil", "Profile": "Perfil",
"ProductionLocations": "Centres de producció", "ProductionLocations": "Centres de producció",
@ -1763,7 +1763,7 @@
"UnknownError": "S'ha produït un error desconegut.", "UnknownError": "S'ha produït un error desconegut.",
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Si us plau, prémi OK per confirmar que heu llegit l'anterior i voleu continuar amb l'instal·lació del repositori de complements.", "PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Si us plau, prémi OK per confirmar que heu llegit l'anterior i voleu continuar amb l'instal·lació del repositori de complements.",
"Unknown": "Desconegut", "Unknown": "Desconegut",
"SelectAudioNormalizationHelp": "Guany de pista - ajusta el volum de cada pista perquè la reproducció soni al mateix volum. Guany d'àlbum - ajusta el volum de totes les pistes d'un àlbum, mantenint el rang dinàmic de l'àlbum.", "SelectAudioNormalizationHelp": "Guany de pista - ajusta el volum de cada pista perquè la reproducció soni al mateix volum. Guany d'àlbum - ajusta el volum de totes les pistes d'un àlbum, mantenint el rang dinàmic de l'àlbum. Canviant entre “Apagat” i altres opcions requereix reiniciar la reproducció actual.",
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Confirmi l'instal·lació del repositori de complements", "HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Confirmi l'instal·lació del repositori de complements",
"LabelAlbumGain": "Guany de l'Àlbum", "LabelAlbumGain": "Guany de l'Àlbum",
"LabelSelectAudioNormalization": "Normalització d'àudio", "LabelSelectAudioNormalization": "Normalització d'àudio",
@ -1943,5 +1943,38 @@
"HeaderAudioAdvanced": "Àudio avançat", "HeaderAudioAdvanced": "Àudio avançat",
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Permet el contenidor de transcodificació fMP4", "LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Permet el contenidor de transcodificació fMP4",
"LabelAudioTagSettings": "Configuració de les etiquetes d'àudio", "LabelAudioTagSettings": "Configuració de les etiquetes d'àudio",
"LabelCustomTagDelimitersHelp": "Caràcters que es consideraran delimitadors per separar etiquetes." "LabelCustomTagDelimitersHelp": "Caràcters que es consideraran delimitadors per separar etiquetes.",
"LabelQsvDevice": "Dispositiu QSV",
"MediaSegmentAction.None": "Cap",
"MediaSegmentAction.Skip": "Saltar",
"MediaSegmentType.Intro": "Introducció",
"LabelDelimiterWhitelist": "Llista blanca de delimitadors",
"LabelDelimiterWhitelistHelp": "Elements a excloure de la divisió d'etiquetes. Un element per línia.",
"LabelDisableVbrAudioEncoding": "Desactivar codificació d'àudio VBR",
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Taxa de bitrate màxima de retorn (Mbps)",
"MessageCancelSeriesTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador de la sèrie",
"MessageCancelTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador",
"MoviesAndShows": "Pel·lícules i Sèries",
"LabelLyricDownloaders": "Descarregador de lletres",
"LabelQsvDeviceHelp": "Específica el dispositiu Intel QSV en els sistemes amb múltiples GPU. En sistemes Linux, això és un node de renderitzat, per exemple, /dev/dri/renderD128. En Windows, és un índex de dispositiu que comença a 0. Deixar en blanc si no se sap el que s'està fent.",
"LabelScreensaverTime": "Temps de l'estalvi de pantalla",
"LabelScreensaverTimeHelp": "La quantitat de temps d'inactivitat en segons necessària per activar l'estalvi de pantalla.",
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Solicitar saltar",
"MediaSegmentSkipPrompt": "Saltar {0}",
"MediaSegmentType.Commercial": "Comercial",
"MediaSegmentType.Recap": "Recapitulació",
"MediaSegmentType.Outro": "Tancament",
"MediaSegmentType.Preview": "Previsualització",
"PlaylistError.UpdateFailed": "Error en actualitzar la llista de reproducció",
"LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Sempre re-multiplexa els fitxers d'àudio FLAC",
"LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Sempre re-multiplexa els fitxers d'àudio MP3",
"LabelSaveTrickplayLocally": "Desar imatges de trucs al costat dels mitjans",
"LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Desar les imatges dels trucs dins de les carpetes dels mitjans les posarà al costat d'aquests per facilitar l'accés i la migració.",
"LyricDownloadersHelp": "Activa i classifica els descarregadors de lletres preferits en ordre de prioritat.",
"MessageSplitVersionsError": "S'ha produït un error separant les versions",
"LabelAllowStreamSharing": "Permet la reproducció compartida",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Sempre grava els subtítols quan es transcodifiqui",
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Grava tots els subtítols quan la transcodificació s'activi. Això implica que es redueixi la velocitat de transcodificació, però assegura que els subtítols estiguin sincronitzats després de la transcodificació.",
"HeaderMediaSegmentActions": "Accions dels segments dels mitjans",
"LabelMediaSegmentsType": "{0} Segments"
} }