1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/jellyfin/jellyfin-web synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00

Translated using Weblate (Belarusian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
Troj@ 2025-03-04 05:59:37 +00:00 committed by Weblate
parent dc92370ce6
commit 22eeb0f27e

View file

@ -939,7 +939,7 @@
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметры алгарытму адлюстравання тонаў наладжваюцца для кожнай сцэны. І парог выкарыстоўваецца, каб вызначыць, змянілася сцэна ці не. Калі адлегласць паміж бягучай сярэдняй яркасцю кадра і бягучай сярэдняй яркасцю перавышае парогавае значэнне, мы пералічым сярэднюю і пікавую яркасць сцэны. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 0,8 і 0,2.",
"LabelTranscodingProgress": "Ход перакадзіравання",
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажыце карыстальніцкі шлях для перакадаваных файлаў, якія абслугоўваюцца кліентамі. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакадзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць загрузку працэсара, але можа быць недастаткова хутка пераўтворана для гладкага прайгравання.",
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакодзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць нагрузку на працэсар, але можа прывесці да недастаткова хуткага канвертавання для бесперапыннага прайгравання.",
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра",
"LabelTunerType": "Тып цюнэра",
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метададзеных ({0})",
@ -970,7 +970,7 @@
"LabelAllowHWTranscoding": "Дазволіць апаратнае перакадзіраванне",
"MediaInfoLevel": "Узровень",
"MediaInfoRefFrames": "Рэферальныя кадры",
"MediaIsBeingConverted": "Медыя пераўтворыцца ў фармат, сумяшчальны з прыладай, якая прайгравае мультымедыя.",
"MediaIsBeingConverted": "Медыяфайл пераўтворыцца ў фармат, які сумяшчальны з прыладай, якая яго прайграе.",
"MessageAddRepository": "Калі вы хочаце дадаць рэпазітар, націсніце кнопку побач з загалоўкам і запоўніце запытаную інфармацыю.",
"LabelAutomaticDiscovery": "Уключыць аўтаматычнае выяўленне",
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субтытраў?",