mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
4f2fdd98ec
commit
62d8312f0d
1 changed files with 27 additions and 27 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Add": "新增",
|
||||
"All": "全部",
|
||||
"AllowRemoteAccessHelp": "如果未勾選,所有連線都將被阻擋。",
|
||||
"AllowRemoteAccessHelp": "如果未勾選,所有遠端連線都將被阻擋。",
|
||||
"Browse": "瀏覽",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "瀏覽我們的附加元件目錄來查看可用的附加元件。",
|
||||
"ButtonAddServer": "新增伺服器",
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@
|
|||
"AddedOnValue": "已加入 {0}",
|
||||
"AdditionalNotificationServices": "請瀏覽附加元件目錄以安裝額外的通知服務。",
|
||||
"Albums": "專輯",
|
||||
"Alerts": "警示",
|
||||
"AllChannels": "所有節目",
|
||||
"Alerts": "警告",
|
||||
"AllChannels": "所有頻道",
|
||||
"AllComplexFormats": "所有複雜字幕格式 (ASS、SSA、 VobSub、PGS 、 SUB、IDX 等)",
|
||||
"AllLanguages": "所有語言",
|
||||
"AllLibraries": "所有媒體庫",
|
||||
|
@ -219,15 +219,15 @@
|
|||
"AllowMediaConversionHelp": "授予或拒絕存取媒體轉檔功能。",
|
||||
"AllowRemoteAccess": "允許遠端存取伺服器",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitles": "總是顯示字幕",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "將會載入符合語音設定的字幕,無論語音是哪一個語言。",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "將會載入符合語言設定的字幕,無論語音是哪一個語言。",
|
||||
"AnyLanguage": "任何語言",
|
||||
"Anytime": "任何時間",
|
||||
"AroundTime": "大概 {0}",
|
||||
"AroundTime": "大約 {0}",
|
||||
"Art": "插畫",
|
||||
"Artists": "藝人",
|
||||
"AsManyAsPossible": "越多越好",
|
||||
"Ascending": "遞增",
|
||||
"AspectRatio": "長寬比",
|
||||
"AspectRatio": "畫面比例",
|
||||
"Audio": "音訊",
|
||||
"Auto": "自動",
|
||||
"Backdrop": "背景",
|
||||
|
@ -244,15 +244,15 @@
|
|||
"ButtonAudioTracks": "音軌",
|
||||
"ButtonBack": "返回",
|
||||
"ButtonChangeServer": "更換伺服器",
|
||||
"AddToCollection": "加入收藏",
|
||||
"AddToCollection": "加入系列",
|
||||
"AirDate": "播出日期",
|
||||
"Aired": "已播於",
|
||||
"Aired": "已播出",
|
||||
"AllEpisodes": "所有集數",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "若啟用,將會允許調諧器同步轉檔,能夠減少伺服器轉檔需求。",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "允許即時擷取字幕",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "從影片中提取內建字幕並以純文字的形式顯示以避免影片轉檔。某些系統中提取的過程可能花費較長時間並導致影片播放出現停滯。若停用這個選項,當內建字幕不被播放端設備支援時,字幕將透過轉檔嵌入影片中。",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "可以從非本地連線的 IP 位址或 IP/子網域遮罩清單,用冒號分隔。 留白則允許所有IP。",
|
||||
"BookLibraryHelp": "支援有聲書和電子書。請瀏覽 {0}書籍命名指南{1}。",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "若啟用,將會允許調解器同步轉檔。能夠減少伺服器轉檔需求。",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "允許即時提取字幕",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "從影片中提取內建字幕並以純文字的形式顯示以避免影片轉檔。某些系統中提取的過程可能花費較長時間並導致影片播放出現停滯。若停用這個選項,當內建字幕不被播放端設備支援時,字幕將透過轉檔燒錄至影片中。",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "可以從非本地連線的 IP 位址或 IP/子網域遮罩清單,用逗號分隔。 留白則允許所有IP。",
|
||||
"BookLibraryHelp": "支援有聲書和電子書。請參閱 {0} 書籍命名指南 {1}。",
|
||||
"Box": "盒子",
|
||||
"BoxRear": "盒子(背面)",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "根據已選擇字幕格式決定伺服器在影片轉檔時是否燒錄字幕。燒錄字幕將會增加伺服器負荷。選擇「自動」以燒錄圖片格式的字幕(如 VOBSUB、PGS 或 SUB/IDX 等)與複雜的 ASS/SSA 字幕。",
|
||||
|
@ -1239,16 +1239,16 @@
|
|||
"LabelDroppedFrames": "丟棄的幀",
|
||||
"LabelCorruptedFrames": "損壞的幀",
|
||||
"ButtonSplit": "分割",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "如要建立資料庫,請聯絡管理員。",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "如要建立媒體庫,請聯絡管理員。",
|
||||
"NoCreatedLibraries": "看來您還未創任何媒體庫。{0}立刻創一個新的嗎?{1}",
|
||||
"ClientSettings": "用戶端設定",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "當轉檔或重組進度遠超於目前播放進度時,將暫停轉檔節省消耗的資源。在不常跳播的時候最有效。如果遇到播放問題,請關閉此功能。",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "當轉檔或重新封裝進度遠超目前播放進度時,將暫停轉檔節省消耗的資源。在不常跳播的時候最有效。如果遇到播放問題,請關閉此功能。",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "限制轉碼速度",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "可用時內置集數資訊。",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "用戶端與該媒體不相容,伺服器也未傳送相容的媒體格式。",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "優先使用內建劇集資訊而不是檔案名稱",
|
||||
"Artist": "演出者",
|
||||
"AlbumArtist": "專輯歌手",
|
||||
"Artist": "藝人",
|
||||
"AlbumArtist": "專輯藝術家",
|
||||
"Album": "專輯",
|
||||
"WriteAccessRequired": "伺服器需要此資料夾的寫入權限,請確認是否擁有寫入權限並重試。",
|
||||
"PathNotFound": "無法找到此路徑,請確認路徑可用並重試。",
|
||||
|
@ -1413,7 +1413,7 @@
|
|||
"LabelTonemappingRange": "色調映射範圍",
|
||||
"TonemappingAlgorithmHelp": "色調映射可以微調。如果你不是很熟悉這些選項,保持預設即可。建議值為 \"BT.2390\"。",
|
||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "選擇要使用的色調映射算法",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "色調轉換可以將影片從 HDR 轉換成 SDR,同時保持影像細節與顏色等對於表現場景非常重要的資訊。目前僅針對 HDR10、HLG 和 Dolby Vision 影片有效。此一選項需要對應的 GPGPU 環境。",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "色調轉換可以將影片從 HDR 轉換成 SDR,同時保持影像細節與顏色等對於表現場景非常重要的資訊。目前僅支援 HDR10、HLG 和 Dolby Vision 影片。此一選項需要對應的 GPU 運算環境。",
|
||||
"EnableTonemapping": "啟用色調映射",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "此 OpenCL 設備用來色調映射。點的左側為平台號碼,右側為此平台上的設備號碼。默認值為 0.0。需要有 OpenCL 硬體加速功能的 FFmpeg 應用程式。",
|
||||
"LabelColorPrimaries": "三原色",
|
||||
|
@ -1715,12 +1715,12 @@
|
|||
"SubtitleYellow": "黃色",
|
||||
"SubtitleWhite": "白色",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "對額外內容優先使用內部的標題",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "刪除片段",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "自動刪除已經被客戶端下載過的舊視頻片段。這樣可以減少需要儲存的轉碼暫存檔。如果播放出現問題,請關閉此選項。",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "限制轉碼速度閾值",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "當轉碼進度快於客戶端下載進度的距離大於這個時間(以秒為單位),暫停轉碼以限制轉碼速度。必須足夠長,以保障用戶端擁有足夠的緩衝區。只有在限制轉碼啟用時有效。",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "片段保留時間",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "已經被客戶端下載過的視頻片段應該在服務器上保留的時間(以秒為單位)。只在刪除片段啟用時有效。",
|
||||
"AllowSegmentDeletion": "刪除轉檔片段",
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "自動刪除已經被客戶端下載過的舊媒體片段。這樣可以減少需要儲存的暫存檔。如果播放出現問題,請關閉此選項。",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "限制轉檔速度閾值",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "當轉檔進度快於客戶端下載進度的距離大於這個時間(以秒為單位),暫停轉碼以限制轉碼速度。必須足夠長,以保障用戶端擁有足夠的緩衝區。只有在限制轉檔啟用時有效。",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "轉檔暫存檔保留時間",
|
||||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "已經被客戶端下載過的轉檔暫存檔應該在伺服器上保留的時間(以秒為單位)。只在刪除轉檔暫存啟用時有效。",
|
||||
"GetThePlugin": "取得外掛",
|
||||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "額外內容通常和上級項目擁有相同的標題,勾選以使用內部標題。",
|
||||
"SecondarySubtitles": "次要字幕",
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@
|
|||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "確認外掛來源庫",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "警告:安裝第三方外掛程式庫有風險。其中可能包不穩定或含惡意的程式,並且可能隨時變化。請只安裝你信任的作者提供的外掛程式庫。",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "用戶端可以自動調整音訊播放,在不同音軌之間獲得相等的音量。這會使得掃描花費較多時間並消耗較多資源。",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "允許用戶管理合輯",
|
||||
"AllowCollectionManagement": "允許用戶管理系列",
|
||||
"GridView": "網格檢視",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "允許以 AV1 格式編碼",
|
||||
"ListView": "清單檢視",
|
||||
|
@ -1787,7 +1787,7 @@
|
|||
"LabelBuildVersion": "組建版本",
|
||||
"LabelWebVersion": "網頁版本",
|
||||
"DlnaMovedMessage": "此 DLNA 功能已轉移到插件中。",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "允許該用戶編輯字幕",
|
||||
"AllowSubtitleManagement": "允許此用戶編輯字幕",
|
||||
"LabelUseReplayGainTags": "使用 ReplayGain 標籤",
|
||||
"DeleteName": "刪除 {0}",
|
||||
"ChannelResolutionSDPAL": "標清(PAL 制式)",
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@
|
|||
"LimitSupportedVideoResolution": "限制支持的最高視頻分辨率",
|
||||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "使用“允許的最高影片轉碼解析度”作為支持的最高影片解析度。",
|
||||
"AllowContentWithTagsHelp": "僅顯示至少具有一個指定標籤的媒體。",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "隱藏至少具有一個指定標籤的媒體。",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "隱藏具有指定標籤的媒體。",
|
||||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||||
"EncodingFormatHelp": "選擇 Jellyfin 應轉檔到的影片編碼。 當所選格式的硬體加速不可用時,Jellyfin 將使用軟體編碼。 H264 編碼將始終啟用。",
|
||||
"LabelEncodingFormatOptions": "編碼格式選項",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue