mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/zh_Hant_HK/
This commit is contained in:
parent
0b9f0f226b
commit
6f2e896a8b
1 changed files with 24 additions and 18 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"Add": "添加",
|
"Add": "新增",
|
||||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "新增觸發條件",
|
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "新增觸發條件",
|
||||||
"ButtonAddUser": "新增用戶",
|
"ButtonAddUser": "新增用戶",
|
||||||
"ButtonCancel": "取消",
|
"ButtonCancel": "取消",
|
||||||
|
@ -241,8 +241,8 @@
|
||||||
"BirthLocation": "出生地點",
|
"BirthLocation": "出生地點",
|
||||||
"AllLanguages": "全部語言",
|
"AllLanguages": "全部語言",
|
||||||
"All": "全部",
|
"All": "全部",
|
||||||
"AddedOnValue": "已添加 {0}",
|
"AddedOnValue": "已加入 {0}",
|
||||||
"AddToPlaylist": "添加至播放清單",
|
"AddToPlaylist": "加入至播放清單",
|
||||||
"ValueSpecialEpisodeName": "特典 - {0}",
|
"ValueSpecialEpisodeName": "特典 - {0}",
|
||||||
"Sync": "同步",
|
"Sync": "同步",
|
||||||
"Songs": "歌曲",
|
"Songs": "歌曲",
|
||||||
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
||||||
"Books": "書籍",
|
"Books": "書籍",
|
||||||
"Albums": "專輯",
|
"Albums": "專輯",
|
||||||
"Absolute": "絕對",
|
"Absolute": "絕對",
|
||||||
"AuthProviderHelp": "選擇一個用於驗證該用戶的密碼的驗證工具/方法。",
|
"AuthProviderHelp": "選擇一個驗證該用戶的密碼的驗證工具/方法。",
|
||||||
"AspectRatio": "長寬比",
|
"AspectRatio": "長寬比",
|
||||||
"AskAdminToCreateLibrary": "要求管理員新增一個媒體庫。",
|
"AskAdminToCreateLibrary": "要求管理員新增一個媒體庫。",
|
||||||
"Ascending": "遞增",
|
"Ascending": "遞增",
|
||||||
|
@ -268,29 +268,29 @@
|
||||||
"Art": "高清藝術圖",
|
"Art": "高清藝術圖",
|
||||||
"AroundTime": "大約在{0}",
|
"AroundTime": "大約在{0}",
|
||||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "優先使用符合語言偏好設定的字幕。",
|
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "優先使用符合語言偏好設定的字幕。",
|
||||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "輸入以逗號(,)分隔的 IP 地址或 IP/網絡遮罩(Netmask),以允許相關網絡進行遠程存取。 如果留空不填,將允許所有非本地網絡的連接。",
|
"AllowedRemoteAddressesHelp": "輸入以逗號分隔的 IP 地址或 IP/網絡遮罩(Netmask),以允許相關網絡進行遠程存取。 如果留空不填,將允許所有非本地網絡的連接。",
|
||||||
"AllowRemoteAccessHelp": "如果沒有勺選,所有不是來自本地網絡的連接將會被阻擋。",
|
"AllowRemoteAccessHelp": "如果沒有勾選,所有不是來自本地網絡的連接將會被阻擋。",
|
||||||
"AllowRemoteAccess": "允許從非本地網絡連接至此伺服器",
|
"AllowRemoteAccess": "允許從非本地網絡連接至此伺服器",
|
||||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "當轉碼或重新封裝的進度遠超於目前的播放位置時,暫停轉碼以減少資源消耗。 建議可在不經常快轉/更改播放位置的情況啟用。 如果遇到播放問題,請關閉此功能。",
|
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "當轉碼或重新封裝的進度遠超於目前的播放位置時,將暫停轉碼以減少資源消耗。 建議可在不經常快轉/更改播放位置的情況啟用。 如果遇到播放問題,請關閉此功能。",
|
||||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "在播放影片時,將影片和內置字幕分別傳送至播放裝置來避免轉檔。在某些系統上或需要較長進行提取而導致播放停頓情況。如果播放裝置不支援內置字幕,則可以禁用此功能以通過轉碼內合成字幕至影片中。",
|
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "在播放影片時,將影片和內置字幕分別傳送至播放裝置來避免轉檔。在某些系統上或需要較長進行提取而導致播放停頓情況。如果播放裝置不支援內置字幕,則可以禁用此功能以透過轉碼,合成字幕至影片中。",
|
||||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "允許實時提取字幕",
|
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "允許實時提取字幕",
|
||||||
"AllowMediaConversionHelp": "允許或禁止使用轉換媒體功能。",
|
"AllowMediaConversionHelp": "允許或禁止使用轉換媒體功能。",
|
||||||
"AllowMediaConversion": "允許媒體轉換",
|
"AllowMediaConversion": "允許媒體轉換",
|
||||||
"AllowHWTranscodingHelp": "允許調諧器即時轉碼。 這可減少使用伺服器轉碼。",
|
"AllowHWTranscodingHelp": "允許調諧器即時轉碼。 這可減少使用伺服器轉碼需求。",
|
||||||
"AllLibraries": "所有媒體庫",
|
"AllLibraries": "所有媒體庫",
|
||||||
"AllEpisodes": "所有劇集",
|
"AllEpisodes": "所有劇集",
|
||||||
"AllComplexFormats": "所有格式(ASS,SSA,VobSub,PGS,SUB,IDX等)",
|
"AllComplexFormats": "所有格式(ASS,SSA,VobSub,PGS,SUB,IDX等)",
|
||||||
"AllChannels": "所有頻道",
|
"AllChannels": "所有頻道",
|
||||||
"Alerts": "警報",
|
"Alerts": "警告",
|
||||||
"AlbumArtist": "專輯歌手",
|
"AlbumArtist": "專輯歌手",
|
||||||
"Album": "專輯",
|
"Album": "專輯",
|
||||||
"Aired": "已播出",
|
"Aired": "已播出",
|
||||||
"AirDate": "播出日期",
|
"AirDate": "播出日期",
|
||||||
"AdditionalNotificationServices": "瀏覽插件目錄以安裝其他通知服務。",
|
"AdditionalNotificationServices": "瀏覽插件目錄以安裝其他通知服務。",
|
||||||
"AddToPlayQueue": "添加至播放佇列",
|
"AddToPlayQueue": "加入至播放佇列",
|
||||||
"AddToCollection": "加入至系列",
|
"AddToCollection": "加入至系列",
|
||||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "目前存取受限,請稍後再試。",
|
"AccessRestrictedTryAgainLater": "存取受限,請稍後再試。",
|
||||||
"AllowFfmpegThrottling": "限制轉碼",
|
"AllowFfmpegThrottling": "轉碼限速",
|
||||||
"Disconnect": "中斷連接",
|
"Disconnect": "中斷連接",
|
||||||
"Disc": "光碟",
|
"Disc": "光碟",
|
||||||
"Directors": "導演們",
|
"Directors": "導演們",
|
||||||
|
@ -397,7 +397,7 @@
|
||||||
"ButtonCast": "投影到裝置上",
|
"ButtonCast": "投影到裝置上",
|
||||||
"ButtonActivate": "啟用",
|
"ButtonActivate": "啟用",
|
||||||
"Authorize": "授權",
|
"Authorize": "授權",
|
||||||
"ApiKeysCaption": "目前已啟用的 API Keys 清單",
|
"ApiKeysCaption": "生效中的 API 金鑰清單",
|
||||||
"ExitFullscreen": "結束全螢幕",
|
"ExitFullscreen": "結束全螢幕",
|
||||||
"EveryXMinutes": "每 {0} 分鐘",
|
"EveryXMinutes": "每 {0} 分鐘",
|
||||||
"EveryXHours": "每 {0} 小時",
|
"EveryXHours": "每 {0} 小時",
|
||||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
||||||
"ButtonSpace": "空格",
|
"ButtonSpace": "空格",
|
||||||
"ButtonClose": "關閉",
|
"ButtonClose": "關閉",
|
||||||
"ButtonBackspace": "返回",
|
"ButtonBackspace": "返回",
|
||||||
"AddToFavorites": "添加至我的最愛",
|
"AddToFavorites": "加入至我的最愛",
|
||||||
"LabelSortName": "排列名稱",
|
"LabelSortName": "排列名稱",
|
||||||
"LabelOriginalName": "原始名稱",
|
"LabelOriginalName": "原始名稱",
|
||||||
"LabelMaxVideoResolution": "轉檔影片的最高解象度",
|
"LabelMaxVideoResolution": "轉檔影片的最高解象度",
|
||||||
|
@ -1155,8 +1155,14 @@
|
||||||
"ValueMinutes": "{0}分",
|
"ValueMinutes": "{0}分",
|
||||||
"MinutesBefore": "分鐘前",
|
"MinutesBefore": "分鐘前",
|
||||||
"MessagePleaseWait": "請稍等。",
|
"MessagePleaseWait": "請稍等。",
|
||||||
"AllowCollectionManagement": "允許用戶管理合輯",
|
"AllowCollectionManagement": "允許用戶管理系列",
|
||||||
"AllowAv1Encoding": "允許AV1格式轉碼",
|
"AllowAv1Encoding": "允許AV1格式轉碼",
|
||||||
"AllowSegmentDeletion": "移除選段",
|
"AllowSegmentDeletion": "移除轉碼暫存檔",
|
||||||
"AiTranslated": "AI 翻譯"
|
"AiTranslated": "AI 翻譯",
|
||||||
|
"BackdropScreensaver": "背景螢幕保護程式",
|
||||||
|
"AllowSegmentDeletionHelp": "將已經傳送給用戶端的轉碼檔案刪除,這樣可以減少轉碼暫存檔佔用的空間。只有在轉碼限速啟用時生效。如果播放出現問題,請關閉此選項。",
|
||||||
|
"LabelThrottleDelaySeconds": "轉碼限速時間",
|
||||||
|
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "轉碼限速器啟動時間(秒)。為確保客戶端能夠取得足夠的緩衝,啟動時間越長越好。只有在轉碼限速啟用時生效。",
|
||||||
|
"LabelSegmentKeepSeconds": "轉碼暫存檔保存時間",
|
||||||
|
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "轉碼暫存檔保存時間(秒)。必須大於「 轉碼限速時間 」。只有在轉碼限速啟用時生效。"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue