mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/es/
This commit is contained in:
parent
145a38293b
commit
ed741c7812
1 changed files with 28 additions and 2 deletions
|
@ -1293,7 +1293,7 @@
|
||||||
"EnableBlurHash": "Mostrar una representación de las imágenes mientras cargan",
|
"EnableBlurHash": "Mostrar una representación de las imágenes mientras cargan",
|
||||||
"EnableBlurHashHelp": "Las imágenes que aún se están cargando se mostrarán con un marcador de posición único.",
|
"EnableBlurHashHelp": "Las imágenes que aún se están cargando se mostrarán con un marcador de posición único.",
|
||||||
"HeaderDVR": "DVR",
|
"HeaderDVR": "DVR",
|
||||||
"SyncPlayAccessHelp": "Selecciona el nivel de acceso de este usuario para utilizar SyncPlay. SyncPlay permite sincronizar la reproducción entre varios dispositivos.",
|
"SyncPlayAccessHelp": "Selecciona el nivel de acceso que tiene este usuario para utilizar SyncPlay. SyncPlay permite sincronizar la reproducción con otros dispositivos.",
|
||||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "¡No se pudo activar SyncPlay! Error de medio.",
|
"MessageSyncPlayErrorMedia": "¡No se pudo activar SyncPlay! Error de medio.",
|
||||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "¡No se pudo activar SyncPlay! Sesión desconectada.",
|
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "¡No se pudo activar SyncPlay! Sesión desconectada.",
|
||||||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "No hay reproductor activo. SyncPlay ha sido desactivado.",
|
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "No hay reproductor activo. SyncPlay ha sido desactivado.",
|
||||||
|
@ -1513,5 +1513,31 @@
|
||||||
"LabelEnableGamepad": "Habilitad Mando",
|
"LabelEnableGamepad": "Habilitad Mando",
|
||||||
"Controls": "Controles",
|
"Controls": "Controles",
|
||||||
"TextSent": "Texto enviado.",
|
"TextSent": "Texto enviado.",
|
||||||
"MessageSent": "Mensaje enviado."
|
"MessageSent": "Mensaje enviado.",
|
||||||
|
"AudioBitDepthNotSupported": "La profundidad de bits del audio no es compatible",
|
||||||
|
"VideoProfileNotSupported": "El perfil del códec de vídeo no es compatible",
|
||||||
|
"VideoLevelNotSupported": "El nivel del códec de vídeo no es compatible",
|
||||||
|
"VideoFramerateNotSupported": "La velocidad de fotogramas del vídeo no es compatible",
|
||||||
|
"VideoBitDepthNotSupported": "La profundidad de bits del vídeo no es compatible",
|
||||||
|
"RefFramesNotSupported": "Los fotogramas de referencia no son compatibles",
|
||||||
|
"SecondaryAudioNotSupported": "Las pistas de audio secundarias no son compatibles",
|
||||||
|
"InterlacedVideoNotSupported": "No se admite el vídeo entrelazado",
|
||||||
|
"AnamorphicVideoNotSupported": "El vídeo anamórfico no es compatible",
|
||||||
|
"AudioSampleRateNotSupported": "La frecuencia de muestreo del audio no es compatible",
|
||||||
|
"AudioProfileNotSupported": "El perfil del códec de audio no es compatible",
|
||||||
|
"VideoResolutionNotSupported": "La resolución del vídeo no es compatible",
|
||||||
|
"AudioChannelsNotSupported": "El número de canales de audio no es compatible",
|
||||||
|
"AudioBitrateNotSupported": "La tasa de bits del audio no es compatible",
|
||||||
|
"VideoCodecNotSupported": "El códec de vídeo no es compatible",
|
||||||
|
"SubtitleCodecNotSupported": "El códec de subtítulos no es compatible",
|
||||||
|
"ContainerNotSupported": "El formato de archivo no es compatible",
|
||||||
|
"AudioCodecNotSupported": "El códec de audio no es compatible",
|
||||||
|
"EnableGamepadHelp": "Escucha la entrada de cualquier controlador conectado.",
|
||||||
|
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Las secciones \"Siguiente\" y \"Seguir viendo\" utilizarán las imágenes de los episodios como miniaturas en lugar de la miniatura principal de la serie.",
|
||||||
|
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Utilizar las imágenes de los episodios en las secciones Siguiente y Seguir viendo",
|
||||||
|
"LabelSlowResponseTime": "Tiempo en ms a partir del cual una respuesta se considera lenta",
|
||||||
|
"LabelSlowResponseEnabled": "Registrar alerta si la respuesta del servidor es lenta",
|
||||||
|
"LabelLocalCustomCss": "Estilos CSS personalizados que se aplican sólo a este cliente. Es posible que desee desactivar el CSS personalizado del servidor.",
|
||||||
|
"LabelDisableCustomCss": "Desactivar la temática/marca CSS personalizada proporcionada desde el servidor.",
|
||||||
|
"DisableCustomCss": "Desactivar el CSS personalizado proporcionado por el servidor"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue