mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web
synced 2025-03-30 19:56:21 +00:00

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
1936 lines
195 KiB
JSON
1936 lines
195 KiB
JSON
{
|
||
"ButtonCancel": "Адмяніць",
|
||
"ButtonOk": "ОК",
|
||
"ButtonQuickStartGuide": "Даведнік па пачатку працы",
|
||
"ButtonSignOut": "Выйсці",
|
||
"HeaderEasyPinCode": "Easy PIN-код",
|
||
"HeaderPaths": "Шляхі",
|
||
"HeaderTaskTriggers": "Трыгеры задачы",
|
||
"LabelFinish": "Гатова",
|
||
"LabelYoureDone": "Вы скончылі!",
|
||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Потым можна дадаць яшчэ карыстальнікаў праз «Панэль кіравання».",
|
||
"TellUsAboutYourself": "Раскажыце пра сябе",
|
||
"ThisWizardWillGuideYou": "Гэты памочнік правядзе вас праз усе фазы ўстаноўкі і налады. Спачатку абярыце упадабаную мову.",
|
||
"UserProfilesIntro": "У Jellyfin існуе падтрымка для карыстальніцкіх профіляў з ўласнымі параметрамі адлюстравання, станам прайгравання і кіраваннем ўтрымання.",
|
||
"WelcomeToProject": "Пачатак працы ў Jellyfin!",
|
||
"WizardCompleted": "Гэта ўсё, што нам трэба зараз. Jellyfin пачынае збіраць звесткі аб вашай медыятэцы. Азнаёмцеся пакуль з некаторымі нашымі праграмамі, а затым націсніце <b>Гатова</b>, каб праглядзець <b>Панэль кіравання</b>.",
|
||
"ButtonSyncPlay": "Функцыя SyncPlay",
|
||
"Sync": "Сінхранізаваць",
|
||
"Playlists": "Плэйлісты",
|
||
"OptionBluray": "BD",
|
||
"AddToCollection": "Дадаць у калекцыю",
|
||
"AdditionalNotificationServices": "Праглядзіце каталог плагінаў, каб усталяваць дадатковыя службы апавяшчэнняў.",
|
||
"AddedOnValue": "Дададзены {0}",
|
||
"Add": "Дадаць",
|
||
"Actor": "Акцёр",
|
||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "На дадзены момант доступ абмежаваны. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней.",
|
||
"Absolute": "Абсалютны",
|
||
"Small": "Маленькі",
|
||
"Normal": "Нармальны",
|
||
"Large": "Вялікі",
|
||
"ButtonCast": "Вяшчаць на прыладу",
|
||
"Movies": "Фільмы",
|
||
"Genres": "Жанры",
|
||
"Folders": "Папкі",
|
||
"Photos": "Фатаграфіі",
|
||
"Songs": "Песні",
|
||
"Channels": "Каналы",
|
||
"Collections": "Калекцыі",
|
||
"Default": "Па змаўчанні",
|
||
"Favorites": "Абранае",
|
||
"HeaderContinueWatching": "Працягнуць прагляд",
|
||
"Albums": "Альбомы",
|
||
"MusicVideos": "Музычныя кліпы",
|
||
"HeaderAlbumArtists": "Выканаўцы альбома",
|
||
"Books": "Кнігі",
|
||
"Artists": "Выканаўцы",
|
||
"ThemeSong": "Тэматычная песня",
|
||
"Interview": "Інтэрв'ю",
|
||
"Blacklist": "Чорны спіс",
|
||
"Scene": "Сцэна",
|
||
"LabelZipCode": "Паштовы індэкс",
|
||
"LabelUser": "Карыстальнік",
|
||
"Trailer": "Трэйлер",
|
||
"BehindTheScenes": "За кулісамі",
|
||
"EnableEnhancedNvdecDecoderHelp": "Палепшаная рэалізацыя NVDEC, адключыце гэту опцыю, каб выкарыстоўваць CUVID, калі вы сутыкнуліся з памылкамі дэкадавання.",
|
||
"LabelYear": "Год",
|
||
"LatestFromLibrary": "Нядаўна дададзеныя ў {0}",
|
||
"Lyricist": "Аўтар тэкстаў",
|
||
"ManageRecording": "Кіраванне запісам",
|
||
"Logo": "Лагатып",
|
||
"MapChannels": "Карта каналаў",
|
||
"DeletedScene": "Выдаленая сцэна",
|
||
"ThemeVideo": "Тэматычная песня",
|
||
"LabelVideoCodec": "Відэакодэк",
|
||
"ManageLibrary": "Кіраваць бібліятэкай",
|
||
"EnableSplashScreen": "Уключыць застаўку",
|
||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дазволіць выманне субтытраў на ляту",
|
||
"All": "Усе",
|
||
"AgeValue": "({0} гадоў)",
|
||
"AddToPlayQueue": "Дадаць у чаргу прайгравання",
|
||
"AllowHWTranscodingHelp": "Дазвольце цюнэру перакадзіраваць патокі на ляту. Гэта можа дапамагчы паменшыць перакадзіраванне, неабходнае серверу.",
|
||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Калі перакадзіраванне або рэмукс будзе дастаткова далёка ад бягучай пазіцыі прайгравання, прыпыніце працэс, каб ён спажываў менш рэсурсаў. Гэта найбольш карысна пры праглядзе без частага пошуку. Выключыце гэта, калі ўзнікнуць праблемы з прайграваннем.",
|
||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Убудаваныя субтытры можна атрымаць з відэа і даставіць кліентам у выглядзе звычайнага тэксту, каб прадухіліць перакадзіраванне відэа. У некаторых сістэмах гэта можа заняць шмат часу і прывесці да спынення прайгравання відэа падчас працэсу здабывання. Адключыце гэта, каб убудаваныя субтытры запісваліся пры перакадзіраванні відэа, калі яны не падтрымліваюцца кліенцкай прыладай.",
|
||
"AllowRemoteAccessHelp": "Калі не пазначыць, усе аддаленыя падлучэнні будуць заблакіраваны.",
|
||
"AllowTonemappingHelp": "Адлюстраванне тонаў можа пераўтварыць дынамічны дыяпазон відэа з HDR у SDR, захоўваючы дэталі выявы і колеры, якія з'яўляюцца вельмі важнай інфармацыяй для прадстаўлення арыгінальнай сцэны. У цяперашні час працуе толькі з відэа 10bit HDR10, HLG і DoVi. Для гэтага патрабуецца адпаведнае асяроддзе выканання GPGPU.",
|
||
"AlwaysPlaySubtitles": "Заўсёды граць",
|
||
"ApiKeysCaption": "Спіс уключаных на дадзены момант ключоў API",
|
||
"AroundTime": "Каля {0}",
|
||
"AllLibraries": "Усе бібліятэкі",
|
||
"AllLanguages": "Усе мовы",
|
||
"Shows": "Шоу",
|
||
"ValueSpecialEpisodeName": "Спецэпізод - {0}",
|
||
"AllEpisodes": "Усе эпізоды",
|
||
"AllChannels": "Усе каналы",
|
||
"AddToFavorites": "Дадаць у абранае",
|
||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі, для сетак, якім будзе дазволена падлучацца аддалена. Калі пакінуць пустым, будуць дазволены ўсе аддаленыя адрасы.",
|
||
"AllowRemoteAccess": "Дазволіць аддаленыя падлучэнні да гэтага сервера",
|
||
"Arranger": "Аранжыроўшчык",
|
||
"AllComplexFormats": "Усе складаныя фарматы (ASS, SSA, VobSub, PGS, SUB, IDX, ...)",
|
||
"AlbumArtist": "Выканаўца альбома",
|
||
"Alerts": "Абвесткі",
|
||
"AirDate": "Дата эфіру",
|
||
"Aired": "Эфір",
|
||
"AnyLanguage": "Любая мова",
|
||
"Artist": "Выканаўца",
|
||
"AllowMediaConversionHelp": "Дайце або забараніце доступ да функцыі перакадзіравання мультымедыя.",
|
||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць параметрам мовы, будуць загружаны незалежна ад мовы гуку.",
|
||
"AllowMediaConversion": "Дазволіць перакадзіраванне мультымедыя",
|
||
"AllowFfmpegThrottling": "Абмежаваць перакадзіраванне",
|
||
"AddToPlaylist": "Дадаць у плэйліст",
|
||
"Album": "Альбом",
|
||
"Anytime": "У любы час",
|
||
"ButtonBackspace": "Сьцерці",
|
||
"ButtonClose": "Зачыніць",
|
||
"ButtonSpace": "Прабел",
|
||
"AsManyAsPossible": "Як мага больш",
|
||
"ButtonPause": "Паўза",
|
||
"ButtonNextTrack": "Наступная дарожка",
|
||
"Audio": "Аўдыё",
|
||
"ButtonGotIt": "Зразумела",
|
||
"ButtonSignIn": "Увайсці",
|
||
"ButtonArrowLeft": "Злева",
|
||
"ButtonResetEasyPassword": "Скінуць Easy PIN-код",
|
||
"Browse": "Праглядзіце",
|
||
"Auto": "Аўтаматычны",
|
||
"Ascending": "Нарастаючы",
|
||
"Banner": "Банэр",
|
||
"BirthDateValue": "Нарадзіўся: {0}",
|
||
"BirthPlaceValue": "Месца нараджэння: {0}",
|
||
"BookLibraryHelp": "Падтрымліваюцца аўдыё і падручнікі. Праглядзіце {0} даведнік па назвах кніг {1}.",
|
||
"BurnSubtitlesHelp": "Вызначце, ці павінен сервер запісваць субтытры. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны», каб запісваць фарматы на аснове выяў (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і пэўныя субтытры ASS або SSA.",
|
||
"ButtonArrowRight": "Справа",
|
||
"ButtonRename": "Перайменаваць",
|
||
"ButtonResume": "Працягнуць",
|
||
"ButtonScanAllLibraries": "Сканаваць усе бібліятэкі",
|
||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў метаданых або наладах спампоўкі ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў вашу бібліятэку. Каб прымяніць змены да існуючых назваў, вам трэба будзе абнавіць іх метаданыя ўручную.",
|
||
"ButtonMore": "Больш",
|
||
"BoxRear": "Скрынка (задняя)",
|
||
"ButtonManualLogin": "Уваход уручную",
|
||
"AskAdminToCreateLibrary": "Папрасіце адміністратара стварыць бібліятэку.",
|
||
"Backdrops": "Заднікі",
|
||
"ButtonUseQuickConnect": "Выкарыстаць Quick Connect",
|
||
"Casual": "Паўсядзённы",
|
||
"ButtonChangeServer": "Змяніць сервер",
|
||
"AspectRatio": "Суадносіны бакоў",
|
||
"Box": "Скрынка",
|
||
"ButtonAddServer": "Дадаць сервер",
|
||
"ButtonBack": "Назад",
|
||
"ButtonOpen": "Адчыніць",
|
||
"ButtonRevoke": "Адклікаць",
|
||
"ButtonPreviousTrack": "Папярэдняя дарожка",
|
||
"ButtonSend": "Адправіць",
|
||
"ButtonPlayer": "Прайгравальнік",
|
||
"ButtonParentalControl": "Бацькоўскі кантроль",
|
||
"ButtonShutdown": "Адключыць",
|
||
"Backdrop": "Заднік",
|
||
"ButtonAddMediaLibrary": "Дадаць медыятэку",
|
||
"ButtonEditOtherUserPreferences": "Рэдагаваць профіль, выяву і асабістыя налады гэтага карыстальніка.",
|
||
"ButtonRefreshGuideData": "Абнавіць даныя даведніка",
|
||
"Authorize": "Аўтарызаваць",
|
||
"ButtonInfo": "Інфармацыя",
|
||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Дадаць трыгер",
|
||
"BirthLocation": "Месца нараджэння",
|
||
"ButtonAudioTracks": "Аўдыёдарожкі",
|
||
"AuthProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка аўтэнтыфікацыі, які будзе выкарыстоўвацца для аўтэнтыфікацыі пароля гэтага карыстальніка.",
|
||
"ButtonForgotPassword": "Забыліся на пароль",
|
||
"ButtonAddImage": "Дадаць выяву",
|
||
"ButtonSelectView": "Выберыце выгляд",
|
||
"ButtonRemove": "Выдаліць",
|
||
"ButtonLibraryAccess": "Доступ да бібліятэкі",
|
||
"ButtonFullscreen": "Поуны экран",
|
||
"ButtonActivate": "Актываваць",
|
||
"BoxSet": "Скрынкавы набор",
|
||
"ButtonAddUser": "Дадаць карыстальніка",
|
||
"ButtonSelectDirectory": "Выберыце дырэкторыю",
|
||
"ButtonExitApp": "Выйсці з прыкладання",
|
||
"ButtonSplit": "Расшчапіць",
|
||
"ButtonStart": "Пачаць",
|
||
"ButtonStop": "Спыніць",
|
||
"ButtonSubmit": "Падаць",
|
||
"ButtonTogglePlaylist": "Плэйліст",
|
||
"ButtonTrailer": "Трэйлер",
|
||
"ButtonUninstall": "Выдаліць",
|
||
"ButtonWebsite": "Вэб-сайт",
|
||
"Bwdif": "Bob Weaver DeInterlacing Filter (BWDIF)",
|
||
"CancelRecording": "Адмяніць запіс",
|
||
"CancelSeries": "Адмяніць серыял",
|
||
"Categories": "Катэгорыі",
|
||
"Sunday": "Нядзеля",
|
||
"LabelDefaultUser": "Карыстальнік па змаўчанні",
|
||
"LabelDynamicExternalId": "{0} Ідэнтыфікатар",
|
||
"LabelEnableHttps": "Уключыць HTTPS",
|
||
"LabelRepositoryUrl": "URL рэпазітара",
|
||
"HeaderChapterImages": "Выявы раздзела",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Уключыць SkipToSync",
|
||
"OptionExternallyDownloaded": "Знешняя спампоўка",
|
||
"Unreleased": "Яшчэ не выпушчаны",
|
||
"Copied": "Скапіравана",
|
||
"LabelTagline": "Слоган",
|
||
"Experimental": "Эксперыментальны",
|
||
"Filter": "Фільтраваць",
|
||
"HeaderActiveDevices": "Актыўныя прылады",
|
||
"HeaderActiveRecordings": "Актыўныя запісы",
|
||
"HeaderActivity": "Актыўнасць",
|
||
"HeaderAddUser": "Дадаць карыстальніка",
|
||
"HeaderPinCodeReset": "Скінуць Easy PIN-код",
|
||
"HeaderPortRanges": "Налады брандмаўэра і проксі",
|
||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Пераважная мова метададзеных",
|
||
"HeaderProfileInformation": "Інфармацыя аб профілі",
|
||
"HeaderRecordingOptions": "Параметры запісу",
|
||
"HeaderSelectPath": "Выберыце шлях",
|
||
"HeaderSortOrder": "Парадак сартавання",
|
||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Інфармацыя аб спецэпізодзе",
|
||
"HeaderStartNow": "Пачаць зараз",
|
||
"HeaderStopRecording": "Спыніць запіс",
|
||
"HeaderSyncPlaySettings": "Налады SyncPlay",
|
||
"HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "Гэты карыстальнік зараз адключаны",
|
||
"Identify": "Ідэнтыфікаваць",
|
||
"IgnoreDts": "Ігнараваць DTS (метка часу дэкадавання)",
|
||
"InstantMix": "Імгненная сумесь",
|
||
"Items": "Элементы",
|
||
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыё",
|
||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Калі хаця б 2 фільмы маюць аднолькавую назву калекцыі, яны будуць аўтаматычна дададзены ў калекцыю.",
|
||
"LabelBirthDate": "Дата нараджэння",
|
||
"LabelBitrate": "Бітрэйт",
|
||
"LabelCollection": "Калекцыя",
|
||
"LabelCurrentPassword": "Бягучы пароль",
|
||
"LabelCustomCertificatePath": "Шлях карыстальніцкага сертыфіката SSL",
|
||
"LabelCustomCss": "Карыстальніцкі код CSS",
|
||
"LabelCustomCssHelp": "Прымяніце свой карыстальніцкі код CSS для тэматызавання/брэндынгу на вэб-інтэрфейсе.",
|
||
"LabelDateAdded": "Дата дадання",
|
||
"LabelDay": "Дзень тыдня",
|
||
"LabelDeathDate": "Дата смерці",
|
||
"LabelSize": "Памер",
|
||
"LabelSkipBackLength": "Даўжыня пасу назад",
|
||
"LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Розніца ў часе прайгравання",
|
||
"LabelTrackNumber": "Нумар дарожкі",
|
||
"LabelTranscodes": "Перакадзіруе",
|
||
"LabelTriggerType": "Тып трыгера",
|
||
"LabelMetadataPath": "Шлях метададзеных",
|
||
"LabelVersionInstalled": "{0} усталяваны",
|
||
"LabelWeb": "Вэб",
|
||
"Localization": "Лакалізацыя",
|
||
"MediaInfoBitDepth": "Разрадная глыбіня",
|
||
"MediaInfoCodecTag": "Тэг кодэка",
|
||
"MediaInfoFramerate": "Частата кадраў",
|
||
"MediaInfoProfile": "Профіль",
|
||
"MessageAlreadyInstalled": "Гэтая версія ўжо ўстаноўлена.",
|
||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэту медыяпапку?",
|
||
"LabelModelUrl": "URL мадэлі",
|
||
"MoveLeft": "Рухайцесь налева",
|
||
"Mute": "Адключыць аўдыё",
|
||
"OptionCustomUsers": "Наладжваемыя",
|
||
"OptionDateAdded": "Дата дадання",
|
||
"OptionMissingEpisode": "Адсутныя эпізоды",
|
||
"OptionPremiereDate": "Дата прэм'еры",
|
||
"OptionResElement": "элемент \"res\"",
|
||
"OptionWeekdays": "Будні",
|
||
"PasswordResetComplete": "Пароль быў скінуты.",
|
||
"PictureInPicture": "Карцінка ў карцінцы",
|
||
"PinCodeResetConfirmation": "Вы ўпэўнены, што жадаеце скінуць Easy PIN-код?",
|
||
"PosterCard": "Постар-картка",
|
||
"Preview": "Папярэдні прагляд",
|
||
"PreviousChapter": "Папярэдняя глава",
|
||
"Primary": "Першасны",
|
||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы Quick Connect код",
|
||
"Recordings": "Запісы",
|
||
"Ended": "Скончылася",
|
||
"RememberSubtitleSelections": "Усталюйце дарожку субтытраў на аснове папярэдняга элемента",
|
||
"RemoveFromPlaylist": "Выдаліць з плэйліста",
|
||
"ChannelNameOnly": "Толькі канал {0}",
|
||
"Composer": "Кампазітар",
|
||
"CopyFailed": "Не атрымалася скапіраваць",
|
||
"EnableFasterAnimations": "Паскораная анімацыя",
|
||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Уключыць пашыраны дэкодэр NVDEC",
|
||
"LabelPersonRole": "Роля",
|
||
"LabelPlaceOfBirth": "Месца нараджэння",
|
||
"LabelPlayer": "Прайгравальнік",
|
||
"LabelProfileAudioCodecs": "Аўдыякодэкі",
|
||
"LabelProfileCodecsHelp": "Аддзяляюцца коскамі. Гэта можна пакінуць пустым, каб прымяніць да ўсіх кодэкаў.",
|
||
"Down": "Уніз",
|
||
"AudioBitrateNotSupported": "Бітрэйт аўдыя не падтрымліваецца",
|
||
"LabelTextColor": "Колер тэксту",
|
||
"Bold": "Тлусты",
|
||
"Played": "Прайграна",
|
||
"SearchForSubtitles": "Пошук субтытраў",
|
||
"TabDirectPlay": "Прамое прайграванне",
|
||
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
|
||
"ValueCodec": "Кодэк: {0}",
|
||
"ValueMinutes": "{0} хвілін",
|
||
"ValueOneSeries": "1 серыя",
|
||
"ValueSeriesCount": "{0} серый",
|
||
"Writer": "Сцэнарыст",
|
||
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі рэзервовага шрыфта",
|
||
"LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі рэзервовага шрыфта",
|
||
"AspectRatioFill": "Запоўніць",
|
||
"LabelRemuxingInfo": "Інфармацыя аб рэмуксаванні",
|
||
"EnableGamepadHelp": "Праслухоўванне ўводу ад любых падлучаных кантролераў. (Патрабуецца: Рэжым адлюстравання \"ТБ\")",
|
||
"Digital": "Лічбавы",
|
||
"Director": "Рэжысёр",
|
||
"Directors": "Рэжысёры",
|
||
"Disconnect": "Адлучыцца",
|
||
"Display": "Дысплей",
|
||
"EnableBlurHashHelp": "Выявы, якія яшчэ загружаюцца, будуць адлюстроўвацца з унікальным запаўняльнікам.",
|
||
"EnableFasterAnimationsHelp": "Выкарыстоўваць хуткія анімацыі і пераходы.",
|
||
"ErrorDefault": "Адбылася памылка апрацоўкі запыту. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней.",
|
||
"EveryXHours": "Кожныя {0} гадзін",
|
||
"HeaderAppearsOn": "З'яўляецца на",
|
||
"Extras": "Дапматэрыялы",
|
||
"FastForward": "Перамотка наперад",
|
||
"Favorite": "Абранае",
|
||
"Framerate": "Частата кадраў",
|
||
"HeaderCustomDlnaProfiles": "Карыстальніцкія профілі",
|
||
"HeaderDeleteItems": "Выдаліць элементы",
|
||
"HeaderSendMessage": "Адправіць паведамленне",
|
||
"HeaderStatus": "Статус",
|
||
"LabelCorruptedFrames": "Пашкоджаныя кадры",
|
||
"LabelRequireHttps": "Патрабаваць HTTPS",
|
||
"LabelVaapiDevice": "Прылада VA-API",
|
||
"ExtraLarge": "Вельмі вялікі",
|
||
"HeaderYears": "Гады",
|
||
"LabelValue": "Значэнне",
|
||
"Image": "Малюнак",
|
||
"LastSeen": "Апошняе дзеянне {0}",
|
||
"List": "Спіс",
|
||
"Live": "Трансляцыя",
|
||
"MediaInfoAnamorphic": "Анаморфны",
|
||
"LabelAudioChannels": "Аўдыёканалы",
|
||
"MediaInfoLayout": "Кампаноўка",
|
||
"MediaInfoSampleRate": "Частата выбаркі",
|
||
"MediaInfoSize": "Памер",
|
||
"MediaInfoTitle": "Назва",
|
||
"Art": "Выразка",
|
||
"InstallingPackage": "Усталяванне {0} (версія {1})",
|
||
"MessageConfirmRecordingCancellation": "Адмяніць запіс?",
|
||
"LabelStereoDownmixAlgorithm": "Алгарытм стэрэа мікшавання",
|
||
"LabelEnableAutomaticPortMap": "Уключыць аўтаматычнае адлюстраванне партоў",
|
||
"LabelEnableBlastAliveMessages": "Выбух жывых паведамленняў",
|
||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Інтэрвал выяўлення кліента",
|
||
"LabelffmpegPath": "Шлях FFmpeg",
|
||
"LabelIdentificationFieldHelp": "Падрадок або рэгулярны выраз без уліку рэгістра.",
|
||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Максімальны памер чаргі мультыплікацыі",
|
||
"LabelMaxResumePercentage": "Максімальны працэнт узнаўлення",
|
||
"LabelMaxResumePercentageHelp": "Лічыцца, што загалоўкі прайграныя цалкам, калі яны былі спынены пасля гэтага часу.",
|
||
"LabelMessageTitle": "Назва паведамлення",
|
||
"LabelMetadata": "Метададзеныя",
|
||
"LabelMetadataPathHelp": "Укажыце карыстацкае месцазнаходжанне для спампаваных ілюстрацый і метададзеных.",
|
||
"LabelMetadataReaders": "Счытвальнікі метададзеных",
|
||
"LabelMetadataSavers": "Захавальнікі метаданых",
|
||
"LabelOptionalNetworkPath": "Агульная сеткавая папка",
|
||
"LabelParentNumber": "Бацькоўскі нумар",
|
||
"LabelPasswordConfirm": "Пароль (пацвердзіць)",
|
||
"LabelPlaylist": "Плэйліст",
|
||
"LabelPlayMethod": "Спосаб прайгравання",
|
||
"LabelProfileVideoCodecs": "Відэа кодэкі",
|
||
"LabelPublicHttpsPort": "Нумар публічнага порта HTTPS",
|
||
"Controls": "Элементы кіравання",
|
||
"LabelRefreshMode": "Рэжым абнаўлення",
|
||
"LabelSendNotificationToUsers": "Адправіць апавяшчэнне на",
|
||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Прапусціць, калі аўдыёдарожка па змаўчанні адпавядае мове спампоўкі",
|
||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Прапусціць, калі відэа ўжо змяшчае ўбудаваныя субтытры",
|
||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Захаванне тэкставых версій субтытраў прывядзе да больш эфектыўнай дастаўкі і знізіць верагоднасць перакадзіравання відэа.",
|
||
"LabelSortBy": "Сартаваць па",
|
||
"LabelSortName": "Назва сартавання",
|
||
"LabelSortTitle": "Назва сартавання",
|
||
"LabelSource": "Крыніца",
|
||
"ClearQueue": "Ачысціць чаргу",
|
||
"Conductor": "Дырыжор",
|
||
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце спосаб вызначэння метададзеных для \"Дата дадання\" ў \"Панэль кіравання\" > \"Медыятэка\" > \"Налады NFO\"",
|
||
"ConfirmDeleteImage": "Выдаліць выяву?",
|
||
"ConfirmDeleteItem": "Пры выдаленні гэтага элемента ён будзе выдалены як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||
"ConfirmDeleteItems": "Выдаленне гэтых элементаў прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||
"ConfirmEndPlayerSession": "Вы хочаце адключыць Jellyfin на {0}?",
|
||
"Console": "Кансоль",
|
||
"Copy": "Копія",
|
||
"Cursive": "Курсіўны",
|
||
"CustomDlnaProfilesHelp": "Стварыце карыстальніцкі профіль для новай прылады або перавызначце сістэмны профіль.",
|
||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Гэта вашы значэнні па змаўчанні. Іх можна наладзіць для кожнай бібліятэкі.",
|
||
"DefaultSubtitlesHelp": "Субтытры загружаюцца на аснове параметраў \"Па змаўчанні\" і \"Фарсаваныя\" ва ўбудаваных метададзеных. Моўныя перавагі ўлічваюцца, калі даступна некалькі варыянтаў.",
|
||
"LabelSyncPlayNewGroup": "Новая група",
|
||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Стварыце новую групу",
|
||
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Узнавіць лакальнае прайграванне",
|
||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Зрушэнне часу",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsDescription": "Змяніць налады SyncPlay",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Дадатковы часавы зрух",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Уключыце актыўную сінхранізацыю прайгравання шляхам паскарэння мультымедыя або перамяшчэння да меркаванай пазіцыі. Адключыце гэта ў выпадку моцнага заікання.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Мінімальная затрымка прайгравання (у мс), пасля якой SpeedToSync спрабуе выправіць пазіцыю прайгравання.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Максімальная затрымка прайгравання (у мс), пасля якой SkipToSync выкарыстоўваецца замест SpeedToSync.",
|
||
"DeinterlaceMethodHelp": "Выберыце метад дэінтэрлейсінгу для выкарыстання пры праграмным перакадзіраванні празрадковага змесціва. Калі ўключана апаратнае паскарэнне, якое падтрымлівае апаратнае дэінтэрлейсінг, замест гэтай налады будзе выкарыстоўвацца апаратны дэінтэрлейс.",
|
||
"DeviceAccessHelp": "Гэта адносіцца толькі да прылад, якія могуць быць адназначна ідэнтыфікаваныя і не перашкаджаюць доступу ў браўзеры. Фільтраванне доступу карыстальнікаў да прылад не дазволіць ім выкарыстоўваць новыя прылады, пакуль яны не будуць зацверджаны тут.",
|
||
"DirectPlaying": "Прамое прайграванне",
|
||
"DirectPlayHelp": "Зыходны файл цалкам сумяшчальны з гэтым кліентам і сеанс атрымлівае файл без мадыфікацый.",
|
||
"LabelTag": "Тэг",
|
||
"LabelTextBackgroundColor": "Колер фону тэксту",
|
||
"LabelTextWeight": "Вага тэксту",
|
||
"LabelTime": "Час",
|
||
"DirectStreamHelp1": "Відэапаток сумяшчальны з прыладай, але мае несумяшчальны аўдыяфармат (DTS, Dolby TrueHD і г.д.) або колькасць аўдыё каналаў. Відэапаток будзе перапакоўвацца без страт у якасці на хаду перад адпраўкай на прыладу. Будзе перакадзіраваны толькі аўдыё паток.",
|
||
"Disc": "Дыск",
|
||
"DisplayInMyMedia": "Паказаць на галоўным экране",
|
||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Гэта таксама павінна быць уключана для ТБ-бібліятэк у канфігурацыі сервера.",
|
||
"DisplayModeHelp": "Выберыце патрэбны стыль раскладкі інтэрфейсу.",
|
||
"DoNotRecord": "Не запісваць",
|
||
"Download": "Спампаваць",
|
||
"DownloadsValue": "Спамповак: {0}",
|
||
"EasyPasswordHelp": "Ваш Easy PIN-код выкарыстоўваецца для пазасеткавага доступу на падтрымоўваных кліентах, а таксама можа выкарыстоўвацца для лёгкага ўваходу ў сетку.",
|
||
"Edit": "Рэдагаваць",
|
||
"EnableCinemaMode": "Рэжым кіно",
|
||
"EnableColorCodedBackgrounds": "Пазначэнне колерам фоны",
|
||
"EnableDecodingColorDepth10Hevc": "Уключыць 10-бітнае апаратнае дэкадаванне для HEVC",
|
||
"EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Уключыць 10-бітнае апаратнае дэкадаванне для VP9",
|
||
"EnableExternalVideoPlayers": "Знешнія відэаплэеры",
|
||
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню знешняга прайгравальніка будзе паказана пры запуску прайгравання відэа.",
|
||
"EnablePhotosHelp": "Выявы будуць выяўляцца і адлюстроўвацца разам з іншымі медыяфайламі.",
|
||
"EnableRewatchingNextUp": "Уключыць паўторны прагляд у наступным",
|
||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных эпізодаў у раздзелах \"Наступнае\".",
|
||
"EnableStreamLoopingHelp": "Уключыце гэта, калі жывыя трансляцыі ўтрымліваюць толькі некалькі секунд даных і іх трэба пастаянна запытваць. Уключэнне гэтага, калі гэта не патрэбна, можа выклікаць праблемы.",
|
||
"EnableThemeSongsHelp": "Прайгравайце тэматычныя песні ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||
"EnableThemeVideosHelp": "Прайграванне тэматычных відэа ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||
"Engineer": "Аўдыярэжысёр",
|
||
"Episode": "Эпізод",
|
||
"Episodes": "Эпізоды",
|
||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Пры даданні раскладу ў ваш уліковы запіс Schedules Direct адбылася памылка. Schedules Direct дазваляе толькі абмежаваную колькасць складаў на ўліковы запіс. Магчыма, вам спатрэбіцца ўвайсці на вэб-сайт Schedules Direct і выдаліць іншыя спісы са свайго ўліковага запісу, перш чым працягнуць.",
|
||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Пры даданні шляху медыя адбылася памылка. Упэўніцеся, што шлях сапраўдны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.",
|
||
"ErrorAddingXmlTvFile": "Адбылася памылка доступу да файла XMLTV. Пераканайцеся, што файл існуе, і паўтарыце спробу.",
|
||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Выберыце склад і паўтарыце спробу. Калі няма даступных лінейак, праверце правільнасць вашага імя карыстальніка, пароля і паштовага індэкса.",
|
||
"LabelTypeText": "Тэкст",
|
||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час заканчэння павінен быць большым за час пачатку.",
|
||
"EveryXMinutes": "Кожныя {0} хвіліны",
|
||
"ExitFullscreen": "Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму",
|
||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае значэнне па змаўчанні, усталяванае ў наладах сервера, гл. \"Панэль кіравання\" > \"Прайграванне\" > \"Паток\".",
|
||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Гэта вузел візуалізацыі, які выкарыстоўваецца для апаратнага паскарэння.",
|
||
"LabelVideoRange": "Дыяпазон відэа",
|
||
"LabelXDlnaDoc": "Ідэнтыфікатар класа прылады",
|
||
"Larger": "Большы",
|
||
"LibraryAccessHelp": "Выберыце бібліятэкі для сумеснага выкарыстання з гэтым карыстальнікам. Адміністратары змогуць рэдагаваць усе тэчкі з дапамогай дыспетчара метададзеных.",
|
||
"CinemaModeConfigurationHelp": "Рэжым \"Кіно\" пераносіць уражанні ад кінатэатра прама ў вашу гасціную з магчымасцю прайгравання трэйлераў і нестандартных застаў перад галоўным фільмам.",
|
||
"MarkUnplayed": "Адзначыць як непрайгранае",
|
||
"MediaInfoCodec": "Кодэк",
|
||
"MediaInfoColorPrimaries": "Асноўныя колеры",
|
||
"MediaInfoColorSpace": "Каляровая прастора",
|
||
"MediaInfoContainer": "Кантэйнер",
|
||
"MediaInfoDefault": "Па змаўчанні",
|
||
"MediaInfoPath": "Шлях",
|
||
"MediaInfoPixelFormat": "Піксельны фармат",
|
||
"MediaInfoResolution": "Рэзалюцыя",
|
||
"MediaInfoTimestamp": "Метка часу",
|
||
"MediaInfoVideoRange": "Відэа дыяпазон",
|
||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту прыладу?",
|
||
"MessageConfirmShutdown": "Вы ўпэўнены, што хочаце спыніць працу сервера?",
|
||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Каб скінуць пароль, звярніцеся да сістэмнага адміністратара.",
|
||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты трыгер задачы?",
|
||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай \"FreeNAS Jail\", каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых медыя.",
|
||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu вы павінны даць карыстальніку сэрвісу як мінімум доступ для чытання вашых месцаў захоўвання.",
|
||
"MessageFileReadError": "Пры чытанні файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||
"MessageImageFileTypeAllowed": "Падтрымліваюцца толькі файлы JPEG і PNG.",
|
||
"MessagePleaseWait": "Калі ласка пачакайце. Гэта можа заняць хвіліну.",
|
||
"MessageReenableUser": "Глядзіце ніжэй, каб паўторна ўключыць",
|
||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Медыя-памылка.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Не ўдалося ўключыць SyncPlay! Адсутнічае сеанс.",
|
||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Для выкарыстання SyncPlay патрабуецца дазвол.",
|
||
"MessageUnauthorizedUser": "Вы не маеце доступу да сервера ў гэты час. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.",
|
||
"MySubtitles": "Мае субтытры",
|
||
"NewCollection": "Новая калекцыя",
|
||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічога не знойдзена.",
|
||
"LearnHowYouCanContribute": "Даведайцеся, як вы можаце ўнесці свой уклад.",
|
||
"NoSubtitlesHelp": "Субтытры не загружаюцца па змаўчанні. Іх усё яшчэ можна ўключыць уручную падчас прайгравання.",
|
||
"OnApplicationStartup": "Пры запуску прыкладання",
|
||
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Дазволіць доступ да тэлеканалаў",
|
||
"OptionAllowContentDownload": "Дазволіць загрузку мультымедыя",
|
||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "CaptionInfoEx ( Samsung )",
|
||
"OptionCommunityRating": "Рэйтынг супольнасці",
|
||
"OptionCriticRating": "Рэйтынг крытыкаў",
|
||
"OptionDatePlayed": "Дата прайгравання",
|
||
"ExtractChapterImagesHelp": "Выманне малюнкаў раздзелаў дазволіць кліентам адлюстроўваць графічнае меню выбару сцэны. Працэс можа быць павольным, рэсурсаёмістым і можа запатрабаваць некалькі гігабайт прасторы. Ён запускаецца пры выяўленні відэа, а таксама ў якасці начнога запланаванага задання. Расклад можна наладзіць у вобласці запланаваных задач. Не рэкамендуецца запускаць гэтую задачу ў гадзіны пікавага выкарыстання.",
|
||
"OptionDvd": "DVD",
|
||
"OptionHasThemeSong": "Тэматычная песня",
|
||
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Карысна для прыватных або схаваных уліковых запісаў адміністратара. Карыстальнік павінен будзе ўвайсці ўручную, увёўшы сваё імя карыстальніка і пароль.",
|
||
"FFmpegSavePathNotFound": "Мы не можам знайсці FFmpeg па шляху, які вы ўвялі. FFprobe таксама патрабуецца і павінен знаходзіцца ў той жа папцы. Гэтыя кампаненты звычайна злучаны разам у адной загрузцы. Праверце шлях і паўтарыце спробу.",
|
||
"Filters": "Фільтры",
|
||
"Genre": "Жанр",
|
||
"GoogleCastUnsupported": "Google Cast не падтрымліваецца",
|
||
"GuideProviderLogin": "Уваход",
|
||
"GuideProviderSelectListings": "Выберыце спісы",
|
||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усе відэа прадстаўлены ў DIDL як \"object.item.videoItem\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метададзеныя і выявы як схаваныя файлы",
|
||
"OptionSubstring": "Падрадок",
|
||
"Other": "Іншае",
|
||
"OtherArtist": "Іншы выканаўца",
|
||
"Overview": "Агляд",
|
||
"PackageInstallCancelled": "Усталяванне {0} (версія {1}) адменена.",
|
||
"PackageInstallFailed": "Памылка ўстаноўкі {0} (версія {1}).",
|
||
"PasswordMatchError": "Пароль і пацвярджэнне пароля павінны супадаць.",
|
||
"PasswordResetConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць пароль?",
|
||
"PasswordResetProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка скіду пароля, які будзе выкарыстоўвацца, калі гэты карыстальнік запытвае скід пароля.",
|
||
"People": "Людзі",
|
||
"PersonRole": "як {0}",
|
||
"PinCodeResetComplete": "Easy PIN-код быў скінуты.",
|
||
"PlayAllFromHere": "Прайграць усё адсюль",
|
||
"PlayFromBeginning": "Прайграць з пачатку",
|
||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну папку ў гэту бібліятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Папкі\".",
|
||
"PleaseSelectTwoItems": "Калі ласка, абярыце як мінімум два пункты.",
|
||
"Poster": "Плакат",
|
||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў",
|
||
"Programs": "Праграмы",
|
||
"QuickConnect": "Функцыя Quick Connect",
|
||
"QuickConnectDeactivated": "Хуткае падключэнне было дэактывавана да таго, як запыт на ўваход мог быць ухвалены",
|
||
"Raised": "Падняў",
|
||
"RecentlyWatched": "Нядаўна прагледжанае",
|
||
"DeleteUser": "Выдаліць карыстальніка",
|
||
"RecommendationBecauseYouLike": "Таму што вам падабаецца {0}",
|
||
"Record": "Запіс",
|
||
"RecordingCancelled": "Запіс адменены.",
|
||
"ReleaseDate": "Дата выпуску",
|
||
"ReleaseGroup": "Група вызвалення",
|
||
"RemoveFromCollection": "Выдаліць з калекцыі",
|
||
"Repeat": "Паўтарыць",
|
||
"RepeatEpisodes": "Паўтарыць эпізоды",
|
||
"RepeatMode": "Рэжым паўтору",
|
||
"ReplaceExistingImages": "Замяніць існуючыя выявы",
|
||
"Runtime": "Час выканання",
|
||
"Saturday": "Субота",
|
||
"Search": "Пошук",
|
||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукайце ў інтэрнэце твор мастацтва і метададзеныя",
|
||
"SearchForMissingMetadata": "Пошук адсутных метададзеных",
|
||
"Season": "Сезон",
|
||
"SelectAdminUsername": "Выберыце імя карыстальніка для ўліковага запісу адміністратара.",
|
||
"SeriesCancelled": "Серыял адменены.",
|
||
"SeriesDisplayOrderHelp": "Упарадкуйце эпізоды па даце эфіру, парадку DVD або абсалютнай нумарацыі.",
|
||
"SeriesRecordingScheduled": "Запланаваны запіс серыі.",
|
||
"SeriesSettings": "Налады серыі",
|
||
"ServerNameIsRestarting": "Сервер у {0} перазапускаецца.",
|
||
"ServerNameIsShuttingDown": "Сервер у {0} адключаецца.",
|
||
"Share": "Падзяліцца",
|
||
"ShowIndicatorsFor": "Паказаць індыкатары для",
|
||
"ShowLess": "Паказваць менш",
|
||
"ShowMore": "Паказаць больш",
|
||
"Shuffle": "Ператасаваць",
|
||
"Sort": "Сартаваць",
|
||
"SortByValue": "Сартаваць па {0}",
|
||
"StereoDownmixAlgorithmHelp": "Алгарытм, які выкарыстоўваецца для звядзення шматканальнага гуку ў стэрэа.",
|
||
"SubtitleDownloadersHelp": "Уключыце і ранжыруйце вашы любімыя загрузнікі субтытраў у парадку прыярытэту.",
|
||
"Subtitles": "Субтытры",
|
||
"SyncPlayGroupDefaultTitle": "Група {0}",
|
||
"TabAccess": "Доступ",
|
||
"TabAdvanced": "Пашыраны",
|
||
"TabScheduledTasks": "Запланаваныя заданні",
|
||
"TabStreaming": "Паток",
|
||
"TextSent": "Тэкст адпраўлены.",
|
||
"ThemeSongs": "Тэматычныя песні",
|
||
"ThumbCard": "Эскіз-карта",
|
||
"Thursday": "Чацвер",
|
||
"TonemappingRangeHelp": "Выберыце выхадны каляровы дыяпазон. Аўто - гэта тое ж самае, што і дыяпазон уводу.",
|
||
"TrackCount": "{0} дарожак",
|
||
"Trailers": "Трэйлеры",
|
||
"Transcoding": "Перакадзіроўка",
|
||
"TV": "ТБ",
|
||
"TvLibraryHelp": "Праглядзіце {0}даведнік па назвах ТБ{1}.",
|
||
"TypeOptionPluralAudio": "Аўдыё",
|
||
"TypeOptionPluralBoxSet": "Кінасерыі",
|
||
"TypeOptionPluralEpisode": "Эпізоды",
|
||
"TypeOptionPluralMovie": "Фільмы",
|
||
"TypeOptionPluralMusicAlbum": "Музычныя альбомы",
|
||
"TypeOptionPluralMusicArtist": "Музычныя выканаўцы",
|
||
"TypeOptionPluralMusicVideo": "Музычныя кліпы",
|
||
"TypeOptionPluralSeries": "Тэлеперадачы",
|
||
"TypeOptionPluralVideo": "Відэа",
|
||
"Typewriter": "Машынапісны",
|
||
"Uniform": "Раўнамерны",
|
||
"Unmute": "Уключыць гук",
|
||
"Up": "Уверх",
|
||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Выкарыстоўвайце выявы эпізодаў у раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\"",
|
||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "У раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\" у якасці эскізаў будуць выкарыстоўвацца выявы эпізодаў замест асноўнай мініяцюры шоу.",
|
||
"UserAgentHelp": "Увядзіце ўласны 'User-Agent' HTTP загаловак.",
|
||
"ValueDiscNumber": "Дыск {0}",
|
||
"ValueEpisodeCount": "{0} эпізодаў",
|
||
"ValueMusicVideoCount": "{0} музычных відэа",
|
||
"ValueOneMovie": "1 фільм",
|
||
"ValueOneMusicVideo": "1 музычны кліп",
|
||
"ValueVideoCodec": "Відэакодэк: {0}",
|
||
"Video": "Відэа",
|
||
"Whitelist": "Белы спіс",
|
||
"EnableFallbackFont": "Уключыць рэзервовыя шрыфты",
|
||
"EnableFallbackFontHelp": "Уключыць карыстальніцкія альтэрнатыўныя шрыфты. Гэта можа пазбегнуць праблемы няправільнага адлюстравання субтытраў.",
|
||
"AspectRatioCover": "Вокладка",
|
||
"RemuxHelp2": "Remux выкарыстоўвае вельмі мала вылічальнай магутнасці з абсалютнай якасцю мультымедыя без страт.",
|
||
"LabelPlaybackInfo": "Інфармацыя аб прайграванні",
|
||
"LabelVideoInfo": "Інфармацыя пра відэа",
|
||
"PreferFmp4HlsContainer": "Аддайце перавагу медыякантэйнеру fMP4-HLS",
|
||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Аддавайце перавагу выкарыстоўванню fMP4 у якасці кантэйнера па змаўчанні для HLS, што дае магчымасць накіраваць струменевае змесціва HEVC і AV1 на прылады, якія падтрымліваюцца.",
|
||
"AllowHevcEncoding": "Дазволіць кадзіраванне ў фармаце HEVC",
|
||
"LabelSelectAudioChannels": "Каналы",
|
||
"YoutubePlaybackError": "Запытанае відэа немагчыма прайграць.",
|
||
"YoutubeNotFound": "Відэа не знойдзена.",
|
||
"YoutubeDenied": "Запытанае відэа не дазваляецца прайграваць ва ўбудаваных плэерах.",
|
||
"MessagePlaybackError": "Пры прайграванні гэтага файла на вашым прыёмніку Google Cast адбылася памылка.",
|
||
"EnableVppTonemapping": "Уключыць VPP Tone mapping",
|
||
"LabelEnableGamepad": "Уключыць геймпад",
|
||
"VideoCodecNotSupported": "Відэакодэк не падтрымліваецца",
|
||
"H264CrfHelp": "\"Каэфіцыент пастаяннай хуткасці\" (CRF) - гэта налада якасці па змаўчанні для праграмных кадавальнікаў x264 і x265. Вы можаце ўсталяваць значэнні ад 0 да 51, дзе больш нізкія значэнні прывядуць да лепшай якасці (за кошт большага памеру файла). Разумныя значэнні знаходзяцца паміж 18 і 28. Значэнне па змаўчанні для x264 роўна 23, а для x265 - 28, так што вы можаце выкарыстоўваць гэта як адпраўную кропку. Апаратныя кадавальнікі не выкарыстоўваюць гэтыя параметры.",
|
||
"HDPrograms": "HD-праграмы",
|
||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Анаморфнае відэа не падтрымліваецца",
|
||
"SecondaryAudioNotSupported": "Дадатковыя аўдыёдарожкі не падтрымліваюцца",
|
||
"RefFramesNotSupported": "Апорныя кадры не падтрымліваюцца",
|
||
"VideoBitDepthNotSupported": "Разраднасць відэа не падтрымліваецца",
|
||
"HardwareAccelerationWarning": "Уключэнне апаратнага паскарэння можа выклікаць нестабільнасць у некаторых асяроддзях. Пераканайцеся, што ваша аперацыйная сістэма і відэадрайверы цалкам абноўлены. Калі ў вас узніклі цяжкасці з прайграваннем відэа пасля ўключэння, вам трэба будзе змяніць наладу назад на \"Няма\".",
|
||
"HeaderAdditionalParts": "Дадатковыя часткі",
|
||
"HeaderAddToCollection": "Дадаць у калекцыю",
|
||
"HeaderConfirmProfileDeletion": "Пацвердзіце выдаленне профілю",
|
||
"HeaderConnectToServer": "Падлучыцца да сервера",
|
||
"HeaderDateIssued": "Дата выдачы",
|
||
"HeaderDetectMyDevices": "Вызначыць мае прылады",
|
||
"HeaderDeveloperInfo": "Інфармацыя пра распрацоўшчыка",
|
||
"HeaderDirectPlayProfile": "Профіль прамога прайгравання",
|
||
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Дадайце профілі прамога прайгравання, каб паказаць, якія фарматы можа апрацоўваць прылада.",
|
||
"HeaderDownloadSync": "Спампоўка і сінхранізацыя",
|
||
"HeaderDVR": "DVR",
|
||
"HeaderEditImages": "Рэдагаваць выявы",
|
||
"HeaderFrequentlyPlayed": "Прайграныя часта",
|
||
"HeaderGuideProviders": "Пастаўшчыкі дадзеных тэлегіда",
|
||
"HeaderHttpsSettings": "Налады HTTPS",
|
||
"HeaderIdentification": "Ідэнтыфікацыя",
|
||
"HeaderIdentificationCriteriaHelp": "Увядзіце хаця б адзін крытэрый ідэнтыфікацыі.",
|
||
"HeaderIdentifyItemHelp": "Увядзіце адзін або некалькі крытэрыяў пошуку. Выдаліце крытэрыі, каб павялічыць вынікі пошуку.",
|
||
"HeaderKodiMetadataHelp": "Каб уключыць або выключыць метададзеныя NFO, адрэдагуйце бібліятэку і знайдзіце раздзел «Захоўвальнікі метададзеных».",
|
||
"HeaderLatestEpisodes": "Нядаўна дададзеныя эпізоды",
|
||
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Налады цюнэра тэлеканалаў",
|
||
"HeaderLoginFailure": "Памылка ўваходу",
|
||
"HeaderMedia": "Медыя",
|
||
"HeaderNewApiKey": "Новы ключ API",
|
||
"HeaderNewDevices": "Новыя прылады",
|
||
"HeaderNewRepository": "Новы рэпазітар",
|
||
"HeaderNextEpisodePlayingInValue": "Наступны эпізод пачнецца праз {0}",
|
||
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Наступнае відэа будзе прайгравацца праз {0}",
|
||
"HeaderParentalRatings": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||
"HeaderPhotoAlbums": "Фотаальбомы",
|
||
"HeaderPlayAll": "Прайграваць усе",
|
||
"HeaderPlayback": "Прайграванне мультымедыя",
|
||
"HeaderPlayOn": "Прайграваць далей",
|
||
"HeaderPleaseSignIn": "Калі ласка, увайдзіце",
|
||
"HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна",
|
||
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Гэтыя значэнні кантралююць, як сервер будзе прадстаўляць сябе кліентам.",
|
||
"HeaderRecordingPostProcessing": "Пост-апрацоўка запісу",
|
||
"HeaderRemoteControl": "Пульт дыстанцыйнага кіравання",
|
||
"HeaderRemoveMediaLocation": "Выдаліць месцазнаходжанне мультымедыя",
|
||
"HeaderResponseProfile": "Профіль адказу",
|
||
"HeaderResponseProfileHelp": "Профілі адказу дазваляюць наладзіць інфармацыю, якая адпраўляецца на прыладу падчас прайгравання пэўных відаў мультымедыя.",
|
||
"HeaderRevisionHistory": "Гісторыя версій",
|
||
"HeaderRunningTasks": "Запуск задач",
|
||
"HeaderScenes": "Сцэны",
|
||
"HeaderSeasons": "Сезоны",
|
||
"HeaderSelectCertificatePath": "Выберыце шлях да сертыфіката",
|
||
"HeaderSelectMetadataPath": "Выберыце шлях да метададзеных",
|
||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях, які вы хочаце выкарыстоўваць для метададзеных. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||
"HeaderSelectServerCachePath": "Выберыце шлях да кэша сервера",
|
||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце часовы шлях перакадзіравання",
|
||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||
"HeaderSeriesOptions": "Параметры серыі",
|
||
"HeaderSeriesStatus": "Статус серыі",
|
||
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
|
||
"HeaderServerSettings": "Налады сервера",
|
||
"HeaderSetupLibrary": "Наладзьце свае медыятэкі",
|
||
"HeaderSubtitleAppearance": "Знешні выгляд субтытраў",
|
||
"HeaderSubtitleDownloads": "Спампоўка субтытраў",
|
||
"HeaderSubtitleProfile": "Профіль субтытраў",
|
||
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтытраў",
|
||
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтытраў апісваюць фарматы субтытраў, якія падтрымліваюцца прыладай.",
|
||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay уключаны",
|
||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Далучыцца да групы",
|
||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Прайграванне",
|
||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Сінхранізацыя часу",
|
||
"HeaderSystemDlnaProfiles": "Сістэмныя профілі",
|
||
"HeaderTracks": "Дарожкі",
|
||
"HeaderTranscodingProfile": "Профіль транскадавання",
|
||
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Дадайце профілі перакадзіравання, каб паказаць, якія фарматы трэба выкарыстоўваць, калі патрабуецца перакадзіраванне.",
|
||
"HeaderUser": "Карыстальнік",
|
||
"HeaderUsers": "Карыстальнікі",
|
||
"HeaderVideoQuality": "Якасць відэа",
|
||
"HeaderVideoTypes": "Тыпы відэа",
|
||
"Hide": "Схаваць",
|
||
"Home": "Галоўная",
|
||
"HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота",
|
||
"Horizontal": "Гарызантальны",
|
||
"HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя падлучэння, вам спатрэбіцца прадаставіць надзейны SSL-сертыфікат, напрыклад, Let's Encrypt. Калі ласка, або прадастаўце сертыфікат, або адлучыце бяспечныя злучэнні.",
|
||
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае аўдыё на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.",
|
||
"ItemCount": "{0} элементаў",
|
||
"ItemDetails": "Дэталі прадмета",
|
||
"Label3DFormat": "Фармат 3D",
|
||
"LabelAirDays": "Дні эфіру",
|
||
"LabelAirsAfterSeason": "Эфір пасля сезона",
|
||
"LabelAirTime": "Эфірны час",
|
||
"LabelAlbum": "Альбом",
|
||
"LabelAlbumArtHelp": "PN, які выкарыстоўваецца для вокладкі альбома, у атрыбуте \"dlna:profileID\" на \"upnp:albumArtURI\". Некаторыя прылады патрабуюць пэўнага значэння, незалежна ад памеру выявы.",
|
||
"LabelAlbumArtists": "Выканаўцы альбома",
|
||
"LabelAlbumArtMaxWidth": "Максімальная шырыня вокладкі альбома",
|
||
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Рэжым фільтра аддаленага IP-адраса",
|
||
"LabelAppNameExample": "Чытэльнае імя для ідэнтыфікацыі ключоў API. Гэты параметр не паўплывае на функцыянальнасць.",
|
||
"LabelArtists": "Выканаўцы",
|
||
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
|
||
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня аўдыё ў бітах",
|
||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метададзеныя з Інтэрнэту",
|
||
"LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Дазволіць праграмам аўтаматычна выяўляць Jellyfin з дапамогай UDP-порта 7359.",
|
||
"LabelBaseUrl": "Базавы URL",
|
||
"LabelBaseUrlHelp": "Дадайце карыстальніцкі падкаталог да URL-адраса сервера. Напрыклад: <code>http://example.com/<b><baseurl></b></code>",
|
||
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Перавызначыць лакальны IP-адрас для сервера HTTP. Калі пакінуць пустым, сервер будзе прывязвацца да ўсіх даступных адрасоў. Змена гэтага значэння патрабуе перазапуску.",
|
||
"LabelBlastMessageIntervalHelp": "Вызначце працягласць у секундах паміж паведамленнямі blast alive.",
|
||
"LabelBlockContentWithTags": "Блакіраваць элементы з тэгамі",
|
||
"LabelBurnSubtitles": "Запісаць субтытры",
|
||
"LabelCache": "Кэш",
|
||
"LabelCachePathHelp": "Укажыце карыстацкае размяшчэнне для файлаў кэша сервера, такіх як выявы. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
|
||
"LabelCertificatePasswordHelp": "Калі ваш сертыфікат патрабуе пароль, увядзіце яго тут.",
|
||
"LabelColorPrimaries": "Асноўны колеры",
|
||
"LabelColorSpace": "Каляровая прастора",
|
||
"LabelColorTransfer": "Перадача колеру",
|
||
"LabelCommunityRating": "Рэйтынг супольнасці",
|
||
"LabelContentType": "Тып кантэнту",
|
||
"LabelCountry": "Краіна/Рэгіён",
|
||
"LabelCreateHttpPortMap": "Уключыць аўтаматычнае адлюстраванне партоў для трафіку HTTP, а таксама HTTPS.",
|
||
"LabelCreateHttpPortMapHelp": "Дазволіць аўтаматычнае супастаўленне партоў для стварэння правіла для трафіку HTTP у дадатак да трафіку HTTPS.",
|
||
"LabelCriticRating": "Ацэнка крытыкаў",
|
||
"LabelCurrentStatus": "Бягучы стан",
|
||
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Шлях да файла PKCS #12, які змяшчае сертыфікат і прыватны ключ для ўключэння падтрымкі TLS на карыстальніцкім дамене.",
|
||
"LabelDashboardTheme": "Тэма панэлі кіравання сервера",
|
||
"LabelDateAddedBehavior": "Дата дадання паводзін для новага кантэнту",
|
||
"LabelDateTimeLocale": "Рэгіянальная налада даты і часу",
|
||
"LabelDefaultScreen": "Экран па змаўчанні",
|
||
"LabelDeinterlaceMethod": "Метад дэінтэрлейсінгу",
|
||
"LabelDisplayLanguageHelp": "Праект па перакладзе Jellyfin працягваецца.",
|
||
"LabelDisplayMode": "Рэжым адлюстравання",
|
||
"LabelDisplayName": "Адлюстраванае імя",
|
||
"LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Паказаць спецыяльныя прапановы сезонаў, у якіх яны трансліраваліся",
|
||
"LabelDownMixAudioScale": "Узмацненне аўдыё пры паніжальным мікшаванні",
|
||
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Узмацненне гуку пры паніжальным мікшаванні. Значэнне адзінка захавае зыходны аб'ём.",
|
||
"LabelDropImageHere": "Перацягніце выяву сюды або націсніце, каб прагледзець.",
|
||
"LabelDropShadow": "Дадаць цень",
|
||
"LabelDropSubtitleHere": "Перанясіце субтытры сюды або націсніце, каб праглядзець.",
|
||
"LabelEasyPinCode": "Просты PIN-код",
|
||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Убудаваць вокладку альбома ў DIDL",
|
||
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Некаторыя прылады аддаюць перавагу гэтаму спосабу атрымання вокладкі альбома. Іншыя могуць не гуляць з уключанай опцыяй.",
|
||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Аўтаматычная перанакіраванне агульнадаступных партоў маршрутызатара на лакальныя парты сервера праз UPnP. Гэта можа не працаваць з некаторымі мадэлямі маршрутызатараў або канфігурацыямі сеткі. Змены не будуць прыменены да перазапуску сервера.",
|
||
"LabelEnableBlastAliveMessagesHelp": "Уключыце гэта, калі сервер не вызначаецца надзейна іншымі прыладамі UPnP у вашай сетцы.",
|
||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryIntervalHelp": "Вызначце працягласць у секундах паміж двума пошукамі SSDP.",
|
||
"LabelEnableDlnaDebugLogging": "Уключыць вядзенне журнала адладкі DLNA",
|
||
"LabelEnableIP4Help": "Уключыць функцыянальнасць IPv4.",
|
||
"LabelEnableIP6": "Уключыць IPv6",
|
||
"LabelEnableIP6Help": "Уключыць функцыянальнасць IPv6.",
|
||
"LabelEnableRealtimeMonitor": "Уключыць маніторынг у рэальным часе",
|
||
"LabelEnableRealtimeMonitorHelp": "Змены ў файлах будуць неадкладна апрацаваны ў файлавых сістэмах, якія падтрымліваюцца.",
|
||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimit": "Абмежаванне да адной убудаванай выявы",
|
||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "Некаторыя прылады не будуць адлюстроўвацца належным чынам, калі ў DIDL убудавана некалькі малюнкаў.",
|
||
"LabelEnableSSDPTracing": "Уключыць трасіроўку SSDP",
|
||
"LabelEnableSSDPTracingHelp": "Уключыце рэгістрацыю падрабязнай трасіроўкі сеткі SSDP.<br/><b>УВАГА:</b> гэта прывядзе да сур'ёзнага зніжэння прадукцыйнасці.",
|
||
"LabelEndDate": "Дата заканчэння",
|
||
"LabelEpisodeNumber": "Нумар эпізоду",
|
||
"LabelEvent": "Падзея",
|
||
"LabelEveryXMinutes": "Кожны",
|
||
"LabelH265Crf": "H.265 кадзіроўка CRF",
|
||
"LabelHDHomerunPortRange": "Дыяпазон партоў HDHomeRun",
|
||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Абмяжоўвае дыяпазон партоў HDHomeRun UDP гэтым значэннем. (Па змаўчанні 1024 - 645535).",
|
||
"LabelHomeNetworkQuality": "Якасць хатняй сеткі",
|
||
"LabelHomeScreenSectionValue": "Раздзел галоўнага экрана {0}",
|
||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Максімальная колькасць дзён у \"Далей\"",
|
||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максімальная колькасць пакетаў, якія можна буферызаваць падчас чакання ініцыялізацыі ўсіх патокаў. Паспрабуйце павялічыць яго, калі ў журналах FFmpeg вы па-ранейшаму сустракаеце памылку \"Занадта шмат пакетаў у буферы для выхаднога патоку\". Рэкамендаванае значэнне - 2048.",
|
||
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры трансляцыі.",
|
||
"LabelMessageText": "Тэкст паведамлення",
|
||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "Уключыце і зранжыравайце вашыя пераважныя спампавальнікі метададзеных у парадку прыярытэту. Спампавальнікі з меншым прыярытэтам будуць выкарыстоўвацца толькі для запаўнення адсутнай інфармацыі.",
|
||
"LabelName": "Імя",
|
||
"LabelNewName": "Новая назва",
|
||
"LabelNewPassword": "Новы пароль",
|
||
"LabelNewPasswordConfirm": "Пацвердзіце новы пароль",
|
||
"LabelNewsCategories": "Катэгорыі навін",
|
||
"LabelNotificationEnabled": "Уключыць гэта апавяшчэнне",
|
||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Гэта прылада OpenCL, якая выкарыстоўваецца для танальнага адлюстравання. Левы бок кропкі - гэта нумар платформы, а правы - нумар прылады на платформе. Значэнне па змаўчанні - 0,0. Патрабуецца файл прыкладання FFmpeg, які змяшчае метад апаратнага паскарэння OpenCL.",
|
||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Калі гэтая папка агульнадаступная ў вашай сетцы, прадастаўленне шляху сеткавага абагульвання можа дазволіць кліентам на іншых прыладах атрымаць непасрэдны доступ да медыяфайлаў. Напрыклад, {0} або {1}.",
|
||
"LabelOriginalAspectRatio": "Зыходныя суадносіны бакоў",
|
||
"LabelOriginalTitle": "Арыгінальная назва",
|
||
"LabelParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||
"LabelPassword": "Пароль",
|
||
"LabelPasswordRecoveryPinCode": "PIN-код",
|
||
"LabelPasswordResetProvider": "Пастаўшчык скіду пароля",
|
||
"LabelPersonRoleHelp": "Прыклад: кіроўца грузавіка з марожаным",
|
||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Прайграванне аўдыёдарожкі па змаўчанні незалежна ад мовы",
|
||
"LabelPlayerDimensions": "Памеры плэера",
|
||
"LabelPleaseRestart": "Змены ўступяць у сілу пасля ручной перазагрузкі вэб-кліента.",
|
||
"LabelPostProcessor": "Прыкладанне для пост-апрацоўкі",
|
||
"LabelPostProcessorArguments": "Аргументы каманднага радка постпрацэсара",
|
||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Выкарыстоўвайце {path} як шлях да файла запісу.",
|
||
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Пажаданая мова адлюстравання",
|
||
"LabelProfileCodecs": "Кодэкі",
|
||
"LabelProfileContainer": "Кантэйнер",
|
||
"LabelProfileContainersHelp": "Аддзяляюцца коскамі. Гэта можна пакінуць пустым, каб прымяніць да ўсіх кантэйнераў.",
|
||
"LabelProtocol": "Пратакол",
|
||
"LabelProtocolInfoHelp": "Значэнне, якое будзе выкарыстоўвацца пры адказе на запыты GetProtocolInfo ад прылады.",
|
||
"LabelPublicHttpPort": "Нумар публічнага порта HTTP",
|
||
"LabelPublicHttpPortHelp": "Нумар публічнага порта, які трэба супаставіць з лакальным портам HTTP.",
|
||
"LabelPublicHttpsPortHelp": "Нумар публічнага порта, які трэба супаставіць з лакальным портам HTTPS.",
|
||
"LabelPublishedServerUri": "Апублікаваныя URI сервера",
|
||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перавызначыць URI, які выкарыстоўваецца Jellyfin, на аснове інтэрфейсу або IP-адраса кліента.",
|
||
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect",
|
||
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання",
|
||
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні",
|
||
"LabelRecordingPathHelp": "Укажыце месца па змаўчанні для захавання запісаў. Калі пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца папка дадзеных праграмы сервера.",
|
||
"LabelReleaseDate": "Дата выпуску",
|
||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Ліміт бітрэйту струменевай перадачы Інтэрнэту (Мбіт/с)",
|
||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Дадатковы ліміт бітрэйту для кожнага патоку для ўсіх сеткавых прылад. Гэта карысна, каб прылады не запытвалі больш высокі бітрэйт, чым можа вытрымаць ваша інтэрнэт-злучэнне. Гэта можа прывесці да павелічэння нагрузкі на працэсар вашага сервера для перакадзіравання відэа на хаду да больш нізкага бітрэйту.",
|
||
"LabelRepositoryName": "Назва сховішча",
|
||
"LabelRepositoryNameHelp": "Карыстальніцкая назва, каб адрозніць гэтае сховішча ад іншых, дададзеных на ваш сервер.",
|
||
"LabelSaveLocalMetadata": "Захоўвайце ілюстрацыі ў папках мультымедыя",
|
||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацыі ў папках мультымедыя змесціць іх у месца, дзе іх можна будзе лёгка рэдагаваць.",
|
||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
||
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона",
|
||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у віды, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\"",
|
||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Папкі, якія не адзначаны, будуць паказвацца самастойна ў іх уласным праглядзе.",
|
||
"LabelSelectUsers": "Выберыце карыстальнікаў",
|
||
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі",
|
||
"LabelSerialNumber": "Серыйны нумар",
|
||
"LabelSeriesRecordingPath": "Шлях запісу серыі",
|
||
"LabelServerHost": "Вядучы",
|
||
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Ліміт адначасовай трансляцыі",
|
||
"LabelSkipForwardLength": "Даўжыня пасу наперад",
|
||
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Зніміце гэты сцяжок, каб пераканацца, што ўсе відэа маюць субтытры, незалежна ад мовы гуку.",
|
||
"LabelSlowResponseEnabled": "Рэгіструйце папярэджанне, калі сервер адказваў павольна",
|
||
"LabelSlowResponseTime": "Час у мс, пасля якога адказ лічыцца павольным",
|
||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Вызначце змесціва элемента 'aggregationFlags' у прасторы імёнаў 'urn:schemas-sonycom:av'.",
|
||
"LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Назва спецыяльнага сезона",
|
||
"LabelSSDPTracingFilter": "Фільтр SSDP",
|
||
"LabelStable": "Стабільны",
|
||
"LabelStopping": "Прыпынак",
|
||
"LabelStopWhenPossible": "Пры магчымасці спыніцеся",
|
||
"LabelStreamType": "Тып потоку",
|
||
"LabelSubtitleDownloaders": "Праграмы для загрузкі субтытраў",
|
||
"LabelSubtitleFormatHelp": "Прыклад: srt",
|
||
"LabelSubtitleVerticalPosition": "Вертыкальнае становішча",
|
||
"LabelSupportedMediaTypes": "Падтрымліваюцца тыпы носьбітаў",
|
||
"LabelSyncPlayAccess": "Доступ SyncPlay",
|
||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Дазволіць карыстальнікам ствараць групы і далучацца да іх",
|
||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Дазволіць карыстальнікам далучацца да груп",
|
||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Спыніць лакальнае прайграванне",
|
||
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Пакінуць групу",
|
||
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Адключыць SyncPlay",
|
||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Далучайцеся да прайгравання групы",
|
||
"LabelSyncPlaySyncMethod": "Метад сінхранізацыі",
|
||
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Сінхранізацыя часу з",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Уручную наладзьце зрушэнне часу (у мс) з абранай прыладай для сінхранізацыі часу. Твік з асцярожнасцю.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Выпраўленне сінхранізацыі",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "Мінімальная затрымка SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "Максімальная затрымка SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "Працягласць SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Колькасць мілісекунд, якія SpeedToSync выкарыстоўвае для выпраўлення пазіцыі прайгравання.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Мінімальная затрымка SkipToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Мінімальная затрымка прайгравання (у мс), пасля якой SkipToSync спрабуе выправіць пазіцыю прайгравання.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Уключыць SpeedToSync",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Метад карэкцыі сінхранізацыі, які заключаецца ў паскарэнні прайгравання. Карэкцыя сінхранізацыі павінна быць уключана.",
|
||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Метад карэкцыі сінхранізацыі, які складаецца ў пошуку да разліковай пазіцыі. Карэкцыя сінхранізацыі павінна быць уключана.",
|
||
"LabelTextSize": "Памер тэксту",
|
||
"LabelTheme": "Тэма",
|
||
"LabelTimeLimitHours": "Ліміт часу (гадзіны)",
|
||
"LabelTitle": "Назва",
|
||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Выберыце алгарытм танальнага адлюстравання для выкарыстання",
|
||
"LabelTonemappingDesat": "Тонавае адлюстраванне desat",
|
||
"ChannelAccessHelp": "Выберыце каналы, каб даць доступ гэтаму карыстальніку. Адміністратары змогуць рэдагаваць усе каналы з дапамогай дыспетчара метададзеных.",
|
||
"ChannelNumber": "Нумар канала",
|
||
"ClientSettings": "Налады кліента",
|
||
"ColorPrimaries": "Асноўныя колеры",
|
||
"ColorSpace": "Каляровая прастора",
|
||
"ColorTransfer": "Колераперадача",
|
||
"CommunityRating": "Рэйтынг супольнасці",
|
||
"Connect": "Падлучыцца",
|
||
"ContinueWatching": "Працягнуць прагляд",
|
||
"Continuing": "Працягваецца",
|
||
"CopyStreamURL": "Скапіраваць URL патоку",
|
||
"CopyStreamURLSuccess": "URL паспяхова скапіраваны.",
|
||
"CriticRating": "Рэйтынг крытыкаў",
|
||
"DailyAt": "Штодня ў {0}",
|
||
"DashboardArchitecture": "Архітэктура: {0}",
|
||
"DashboardOperatingSystem": "Аперацыйная сістэма: {0}",
|
||
"DashboardServerName": "Сервер: {0}",
|
||
"DashboardVersionNumber": "Версія: {0}",
|
||
"Data": "Дадзеныя",
|
||
"DateAdded": "Дата дабаўлення",
|
||
"DatePlayed": "Дата прайгравання",
|
||
"DeathDateValue": "Памёр: {0}",
|
||
"Delete": "Выдаліць",
|
||
"DeleteAll": "Выдаліць усе",
|
||
"DeleteDeviceConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту прыладу? Ён зноў з'явіцца ў наступны раз, калі карыстальнік увойдзе з яго.",
|
||
"DeleteDevicesConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць усе прылады? Усе астатнія сеансы будуць выключаны. Прылады зноў з'явяцца пры наступным уваходзе карыстальніка.",
|
||
"DeleteImage": "Выдаліць выяву",
|
||
"DeleteImageConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты відарыс?",
|
||
"DeleteMedia": "Выдаліць медыя",
|
||
"DeleteUserConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага карыстальніка?",
|
||
"Depressed": "Прыгнечаны",
|
||
"Descending": "Па сыходзе",
|
||
"Desktop": "Працоўны стол",
|
||
"DetectingDevices": "Прылады выяўлення",
|
||
"DirectStreamHelp2": "Рэсурсы, якія спажываюцца прамой трансляцыяй, звычайна залежаць ад аўдыё профіля. Толькі відэа паток перадаецца без страт.",
|
||
"DirectStreaming": "Прамая трансляцыя",
|
||
"EnablePlugin": "Уключыць",
|
||
"DisableCustomCss": "Адключыць карыстальніцкі код CSS, прадастаўлены серверам",
|
||
"DisablePlugin": "Адключыць",
|
||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Паказаць ў раздзелах галоўнага экрана такія секцыі як \"Нядаўна дададзеныя мультымедыя\" і \"Працягнуць прагляд\"",
|
||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Паказаць адсутныя серыі ў сезону",
|
||
"DrmChannelsNotImported": "Каналы з DRM не будуць імпартаваны.",
|
||
"DropShadow": "Цень",
|
||
"EditMetadata": "Рэдагаваць метададзеныя",
|
||
"EditSubtitles": "Рэдагаваць субтытры",
|
||
"EnableAutoCast": "Ўсталяваць па змаўчанні",
|
||
"EnableBackdropsHelp": "Паказваць фоны на фоне некаторых старонак падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||
"EnableBlurHash": "Уключыць размытыя запаўняльнікі для малюнкаў",
|
||
"EnableHardwareEncoding": "Уключыць апаратнае кадзіраванне",
|
||
"EnableNextVideoInfoOverlay": "Паказаць інфармацыю пра наступнае відэа падчас прайгравання",
|
||
"EnableNextVideoInfoOverlayHelp": "У канцы відэа паказаць інфармацыю аб наступным відэа ў бягучым спісе прайгравання.",
|
||
"EnablePhotos": "Пакажыце фатаграфіі",
|
||
"EnableStreamLooping": "Аўтаматычнае прайграванне жывых трансляцый",
|
||
"EnableTonemapping": "Уключыць адлюстраванне тонаў",
|
||
"EncoderPresetHelp": "Выберыце большае хуткае значэнне, каб палепшыць прадукцыйнасць, або больш павольнае значэнне, каб палепшыць якасць.",
|
||
"EndsAtValue": "Заканчваецца ў {0}",
|
||
"Features": "Асаблівасці",
|
||
"GroupVersions": "Групаваць версіі",
|
||
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
|
||
"HeaderAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
|
||
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць выяву",
|
||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субтытры",
|
||
"HeaderApp": "Прыкладанне",
|
||
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
|
||
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
|
||
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Блакіраваць элементы без або нераспазнанай інфармацыі аб рэйтынгу",
|
||
"HeaderCastAndCrew": "Акцёры і здымачная група",
|
||
"HeaderChannelAccess": "Доступ да канала",
|
||
"HeaderConfirmRevokeApiKey": "Адклікаць ключ API",
|
||
"HeaderContinueListening": "Працягнуць праслухоўванне",
|
||
"HeaderDeleteItem": "Выдаліць элемент",
|
||
"HeaderDeleteProvider": "Выдаліць пастаўшчыка",
|
||
"HeaderDeleteTaskTrigger": "Выдаліць трыгер задачы",
|
||
"HeaderDeviceAccess": "Доступ да прылады",
|
||
"HeaderDevices": "Прылады",
|
||
"HeaderEnabledFields": "Уключаныя палі",
|
||
"HeaderError": "Памылка",
|
||
"HeaderMyMedia": "Мае медыя",
|
||
"HeaderOnNow": "У эфіры",
|
||
"HeaderPassword": "Пароль",
|
||
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу",
|
||
"HeaderRemoveMediaFolder": "Выдаліць папку мультымедыя",
|
||
"Help": "Даведка",
|
||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Ужывайце дэсатурацыю для блікаў, якія перавышаюць гэты ўзровень яркасці. Чым вышэй параметр, тым больш інфармацыі аб колеры будзе захавана. Гэта налада дапамагае прадухіліць ненатуральна цьмяныя колеры для суперблікаў, замест гэтага (плаўна) ператвараючыся ў белыя. Гэта робіць выявы больш натуральнымі, за кошт памяншэння інфармацыі аб колерах, якія не ўваходзяць у дыяпазон. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 0 і 0,5.",
|
||
"LabelTonemappingParamHelp": "Наладзьце алгарытм танальнага адлюстравання. Рэкамендаваныя значэнні і значэнні па змаўчанні - NaN. Як правіла, пакіньце яго пустым.",
|
||
"LabelTonemappingPeak": "Пік танальнага адлюстравання",
|
||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Перавызначыць сігнал/намінальны/эталонны пік гэтым значэннем. Карысна, калі ўбудаваная пікавая інфармацыя ў метададзеных дысплея ненадзейная або калі танальнае адлюстраванне з ніжняга дыяпазону на больш высокі. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 100 і 0.",
|
||
"LabelTonemappingRange": "Дыяпазон танальнага адлюстравання",
|
||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметры алгарытму адлюстравання тонаў наладжваюцца для кожнай сцэны. І парог выкарыстоўваецца, каб вызначыць, змянілася сцэна ці не. Калі адлегласць паміж бягучай сярэдняй яркасцю кадра і бягучай сярэдняй яркасцю перавышае парогавае значэнне, мы пералічым сярэднюю і пікавую яркасць сцэны. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 0,8 і 0,2.",
|
||
"LabelTranscodingProgress": "Ход перакадзіравання",
|
||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажыце карыстальніцкі шлях для перакадаваных файлаў, якія абслугоўваюцца кліентамі. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
|
||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакадзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць загрузку працэсара, але можа быць недастаткова хутка пераўтворана для гладкага прайгравання.",
|
||
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра",
|
||
"LabelTunerType": "Тып цюнэра",
|
||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метададзеных ({0})",
|
||
"LabelUDPPortRange": "Дыяпазон сувязі UDP",
|
||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Забараніць Jellyfin выкарыстоўваць гэты дыяпазон партоў пры падключэнні UDP. (Па змаўчанні 1024 - 645535).<br/> Заўвага: некаторыя функцыі патрабуюць фіксаваных партоў, якія могуць знаходзіцца па-за межамі гэтага дыяпазону.",
|
||
"LabelUnstable": "Няўстойлівы",
|
||
"LabelUseNotificationServices": "Скарыстацца наступнымі сэрвісамі",
|
||
"LabelUserAgent": "Агент карыстальніка",
|
||
"LabelUserLibrary": "Карыстальніцкая медыятэка",
|
||
"LabelUserLibraryHelp": "Выберыце, якую медыятэку карыстальніка паказаць на прыладзе. Пакіньце пустым, каб атрымаць налады па змаўчанні.",
|
||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Няўдалыя спробы ўваходу перад тым, як карыстальнік будзе заблакіраваны",
|
||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Максімальная колькасць адначасовых карыстальніцкіх сеансаў",
|
||
"LabelVersion": "Версія",
|
||
"LabelVideoResolution": "Разрозненне відэа",
|
||
"LabelXDlnaCap": "Ідэнтыфікатар магчымасці прылады",
|
||
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNADOC\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі для сетак, якія будуць разглядацца ў лакальнай сетцы пры выкананні абмежаванняў паласы прапускання. Калі гэта ўстаноўлена, усе астатнія IP-адрасы будуць разглядацца як якія знаходзяцца ў знешняй сетцы і на іх будуць распаўсюджвацца абмежаванні знешняй прапускной здольнасці. Калі поле пакінуць пустым, у лакальнай сетцы лічыцца толькі падсетка сервера.",
|
||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Вы можаце пакінуць гэта поле пустым, каб не ўсталёўваць пароль.",
|
||
"LabelAccessEnd": "Час заканчэння",
|
||
"ListPaging": "{0}-{1} з {2}",
|
||
"LiveBroadcasts": "Прамыя трансляцыі",
|
||
"LiveTV": "Тэлеканалы",
|
||
"MaxParentalRatingHelp": "Кантэнт з больш высокім рэйтынгам будзе схаваны ад гэтага карыстальніка.",
|
||
"MediaInfoBitrate": "Бітрэйт",
|
||
"MediaInfoChannels": "Каналы",
|
||
"MediaInfoColorTransfer": "Перадача колеру",
|
||
"MediaInfoLanguage": "Мова",
|
||
"LabelAllowHWTranscoding": "Дазволіць апаратнае перакадзіраванне",
|
||
"MediaInfoLevel": "Узровень",
|
||
"MediaInfoRefFrames": "Рэферальныя кадры",
|
||
"MediaIsBeingConverted": "Медыя пераўтворыцца ў фармат, сумяшчальны з прыладай, якая прайгравае мультымедыя.",
|
||
"MessageAddRepository": "Калі вы хочаце дадаць рэпазітар, націсніце кнопку побач з загалоўкам і запоўніце запытаную інфармацыю.",
|
||
"LabelAutomaticDiscovery": "Уключыць аўтаматычнае выяўленне",
|
||
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субтытраў?",
|
||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Праглядзіце наш каталог плагінаў, каб убачыць даступныя плагіны.",
|
||
"MessageChangeRecordingPath": "Змена папкі запісу не прывядзе да пераносу існуючых запісаў са старога месца ў новае. Пры жаданні вам трэба будзе перамясціць іх уручную.",
|
||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага пастаўшчыка даведніка?",
|
||
"MessageConfirmProfileDeletion": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты профіль?",
|
||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Вы ўпэўнены, што хочаце адклікаць гэты ключ API? Злучэнне прыкладання з гэтым серверам будзе раптоўна спынена.",
|
||
"MessageDownloadQueued": "Спампоўка ў чарзе.",
|
||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Уключэнне гэтай опцыі можа прывесці да значна больш доўгага сканавання бібліятэкі.",
|
||
"LabelDisplayLanguage": "Мова адлюстравання",
|
||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "Наступны файл быў створаны на вашым серверы і змяшчае інструкцыі аб тым, як дзейнічаць далей",
|
||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Паўтарыце спробу ў вашай хатняй сетцы, каб пачаць працэс скіду пароля.",
|
||
"MessageGetInstalledPluginsError": "Адбылася памылка пры атрыманні спісу ўсталяваных у цяперашні час плагінаў.",
|
||
"LabelEnableDlnaPlayTo": "Уключыце функцыю DLNA \"Play To\"",
|
||
"MessageNoPluginsInstalled": "У вас не ўстаноўлены плагіны.",
|
||
"MessageNoRepositories": "Няма сховішчаў.",
|
||
"MessageNoServersAvailable": "З дапамогай аўтаматычнага выяўлення сервераў, серверы не знойдзены.",
|
||
"MessageNothingHere": "Нічога тут.",
|
||
"MessageNoTrailersFound": "Усталюйце канал трэйлераў, каб палепшыць свае ўражанні ад фільмаў, дадаўшы бібліятэку інтэрнэт-трэйлераў.",
|
||
"LabelHttpsPort": "Нумар лакальнага порта HTTPS",
|
||
"LabelImageType": "Тып выявы",
|
||
"MessagePasswordResetForUsers": "У наступных карыстальнікаў былі скінуты паролі. Цяпер яны могуць увайсці з дапамогай PIN-кодаў, якія выкарыстоўваліся для скіду.",
|
||
"MessagePlayAccessRestricted": "Прайграванне гэтага кантэнту зараз абмежавана. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара вашага сервера для атрымання дадатковай інфармацыі.",
|
||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Пераканайцеся, што спампоўка інтэрнэт-метададзеных уключана.",
|
||
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Захоўвайце даныя гадзінніка ў файлы NFO для выкарыстання іншымі праграмамі.",
|
||
"LabelLineup": "Склад",
|
||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Каб наладзіць гэты плагін, увайдзіце непасрэдна на лакальны сервер.",
|
||
"LabelPath": "Шлях",
|
||
"LabelRecord": "Запіс",
|
||
"LabelTonemappingParam": "Параметр танальнага адлюстравання",
|
||
"LabelTranscodingThreadCount": "Колькасць патокаў перакадзіравання",
|
||
"LabelTVHomeScreen": "Галоўны экран у рэжыме ТБ",
|
||
"LabelRuntimeMinutes": "Час выканання",
|
||
"LabelUsername": "Імя карыстальніка",
|
||
"LabelVideoBitrate": "Бітрэйт відэа",
|
||
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субтытраў",
|
||
"LabelType": "Тып",
|
||
"MediaInfoForced": "Вымушана",
|
||
"MediaInfoInterlaced": "Перапляценне",
|
||
"MessageConfirmRestart": "Вы ўпэўнены, што хочаце перазапусціць Jellyfin?",
|
||
"EnableCardLayout": "Паказаць візуальны CardBox",
|
||
"EnableQuickConnect": "Уключыць Quick Connect на гэтым серверы",
|
||
"EveryHour": "Кожную гадзіну",
|
||
"FileNotFound": "Файл не знойдзены.",
|
||
"FileReadCancelled": "Прачытанне файла было адменена.",
|
||
"Fullscreen": "Поуны экран",
|
||
"Guide": "Даведнік",
|
||
"HeaderApiKey": "Ключ API",
|
||
"HeaderAudioSettings": "Налады гуку",
|
||
"HeaderBranding": "Брэндынг",
|
||
"HeaderCodecProfile": "Профіль кодэка",
|
||
"HeaderConfigureRemoteAccess": "Наладзьце аддалены доступ",
|
||
"HeaderContinueReading": "Працягнуць чытанне",
|
||
"HeaderHttpHeaders": "Загалоўкі HTTP",
|
||
"HeaderKeepRecording": "Працягвайце запіс",
|
||
"HeaderLibrarySettings": "Налады медыятэкі",
|
||
"HeaderMyDevice": "Мая прылада",
|
||
"HeaderOtherItems": "Іншыя элементы",
|
||
"HeaderPlaybackError": "Памылка прайгравання",
|
||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "ПАПЯРЭДЖАННЕ: усталяванне старонняга плагіна нясе рызыку. Ён можа ўтрымліваць нестабільны або шкоднасны код і можа змяніцца ў любы час. Устанаўлівайце ўбудовы толькі ад аўтараў, якім вы давяраеце, і майце на ўвазе патэнцыйныя наступствы, якія гэта можа мець, у тым ліку знешнія запыты да сэрвісаў, працяглыя сканіраванні бібліятэк або дадатковую фонавую апрацоўку.",
|
||
"MessagePluginInstalled": "Плагін быў паспяхова ўсталяваны. Сервер трэба будзе перазапусціць, каб змены ўступілі ў сілу.",
|
||
"MessageSent": "Паведамленне адпраўлена.",
|
||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для стварэння групы патрабуецца дазвол.",
|
||
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay адключаны.",
|
||
"HeaderSortBy": "Сартаваць па",
|
||
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay уключаны.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "Падчас доступу да спісу груп адбылася памылка.",
|
||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "Актыўны прайгравальнік не знойдзены. SyncPlay быў адключаны.",
|
||
"HeaderVideos": "Відэа",
|
||
"HeaderVideoType": "Тып відэа",
|
||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Не ўдалося далучыцца да групы, таму што яна не існуе.",
|
||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} буферызуе…",
|
||
"ImportFavoriteChannelsHelp": "Будуць імпартаваны толькі каналы, пазначаныя як абраныя на цюнэры.",
|
||
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "Не магу далучыцца да групы.",
|
||
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "Доступ да гэтага кантэнту абмежаваны.",
|
||
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Няма даступных груп. Спачатку пачніце што-небудзь гуляць.",
|
||
"LabelAirsBeforeSeason": "Эфір перад сезонам",
|
||
"LabelAlbumArtMaxHeight": "Максімальная вышыня вокладкі альбома",
|
||
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Максімальная раздзяляльнасць вокладкі альбома, якая паказваецца праз уласцівасць 'upnp:albumArtURI'.",
|
||
"LabelAlbumArtPN": "Вокладка альбома PN",
|
||
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Фільтр аддаленага IP-адраса",
|
||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Патрабуецца дазвол на прайграванне.",
|
||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} далучыўся да групы.",
|
||
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} пакінуў групу.",
|
||
"LabelAuthProvider": "Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі",
|
||
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Калі ўключана, пакеты, атрыманыя на порт аўтаматычнага выяўлення, будуць рэгістравацца.",
|
||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Прывязка да адрасу лакальнай сеткі",
|
||
"MessageUnableToConnectToServer": "Мы не можам зараз падключыцца да выбранага сервера. Упэўніцеся, што ён запушчаны, і паўтарыце спробу.",
|
||
"LabelBlastMessageInterval": "Інтэрвал жыцця паведамленняў",
|
||
"LabelCachePath": "Шлях кэша",
|
||
"LabelCancelled": "Адменена",
|
||
"LabelCertificatePassword": "Пароль сертыфіката",
|
||
"LabelChannels": "Каналы",
|
||
"LabelChromecastVersion": "Версія Google Cast",
|
||
"MessageUnsetContentHelp": "Змесціва будзе адлюстроўвацца ў выглядзе звычайных тэчак. Для дасягнення найлепшых вынікаў выкарыстоўвайце менеджэр метададзеных, каб усталяваць тыпы змесціва ўкладзеных тэчак.",
|
||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Зараз у вас усталявана версія {0}.",
|
||
"MetadataManager": "Менеджэр метададзеных",
|
||
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метададзеных паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку \"Абнавіць\" або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай \"Менеджара метададзеных\".",
|
||
"MillisecondsUnit": "мілісекунды",
|
||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Увядзіце карыстальніцкае імя для адлюстравання або пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць імя, паведамленае прыладай.",
|
||
"LabelCustomRating": "Індывідуальны рэйтынг",
|
||
"LabelDateAddedBehaviorHelp": "Калі прысутнічае значэнне метададзеных, яно заўсёды будзе выкарыстоўвацца перад любым з гэтых варыянтаў.",
|
||
"MixedMoviesShows": "Змешаныя фільмы і серыялы",
|
||
"LabelDidlMode": "Рэжым DIDL",
|
||
"Mixer": "Міксер",
|
||
"LabelDisplayOrder": "Парадак адлюстравання",
|
||
"LabelDownloadLanguages": "Спампаваць мовы",
|
||
"Mobile": "Мабільны",
|
||
"Monday": "Панядзелак",
|
||
"MoreFromValue": "Больш ад {0}",
|
||
"LabelDroppedFrames": "Выпушчаныя кадры",
|
||
"MoreMediaInfo": "Інфармацыя аб медыя",
|
||
"MoveRight": "Рухайцесь направа",
|
||
"Movie": "Фільм",
|
||
"MovieLibraryHelp": "Праглядзіце {0}кіраўніцтва па назвах фільмаў{1}.",
|
||
"Name": "Імя",
|
||
"New": "Новы",
|
||
"NewCollectionHelp": "Калекцыі дазваляюць ствараць персаналізаваныя групы фільмаў і іншага кантэнту бібліятэкі.",
|
||
"NewCollectionNameExample": "Прыклад: калекцыя Star Wars",
|
||
"NewEpisodes": "Новыя эпізоды",
|
||
"Next": "Далей",
|
||
"LabelEnableDlnaServer": "Уключыць сервер DLNA",
|
||
"LabelEnableIP4": "Уключыць IPv4",
|
||
"NoNewDevicesFound": "Новыя прылады не знойдзены. Каб дадаць новы цюнэр, зачыніце гэтае дыялогавае акно і ўвядзіце інфармацыю аб прыладзе ўручную.",
|
||
"NumLocationsValue": "{0} папак",
|
||
"OneChannel": "Адзін канал",
|
||
"LabelEncoderPreset": "Папярэдні набор кадавання",
|
||
"OnlyForcedSubtitlesHelp": "Будуць загружаныя толькі субтытры, пазначаныя як абавязковыя.",
|
||
"Option3D": "3D",
|
||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне аўдыя, якое патрабуе перакадзіравання",
|
||
"LabelFormat": "Фармат",
|
||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Абагульваюцца толькі вэб-старонкі, якія змяшчаюць медыя-інфармацыю. Мультымедыйныя файлы ніколі не абагульваюцца публічна. Абагульванне абмежавана па часе і скончыцца праз {0} дзён.",
|
||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Уключыць уваход у сетку з майго Easy PIN-кода",
|
||
"OptionAllowManageLiveTv": "Дазволіць кіраванне запісам тэлеканалаў",
|
||
"OptionAllowMediaPlayback": "Дазволіць прайграванне мультымедыя",
|
||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "Фармат даты выпуску",
|
||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "Абмежаванне доступу да перакадзіравання можа прывесці да збояў прайгравання ў кліентах з-за непадтрымоўваных фарматаў мультымедыя.",
|
||
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Дазволіць дыстанцыйнае кіраванне іншымі карыстальнікамі",
|
||
"OptionAllowRemoteSharedDevices": "Дазволіць дыстанцыйнае кіраванне агульнымі прыладамі",
|
||
"LabelKodiMetadataUser": "Захаваць даныя карыстальніцкіх гадзіннікаў у файлы NFO для",
|
||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Дазволіць спампоўку і сінхранізацыю медыяфайлаў, якія патрабуюць перакадзіравання",
|
||
"OptionAllowUserToManageServer": "Дазволіць гэтаму карыстальніку кіраваць серверам",
|
||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Дазволіць прайграванне відэа, якое патрабуе пераўтварэння без паўторнага кадавання",
|
||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне відэа, якое патрабуе перакадзіравання",
|
||
"LabelMaxParentalRating": "Максімальна дазволены бацькоўскі рэйтынг",
|
||
"OptionAllUsers": "Усе карыстальнікі",
|
||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Аўтаматычна аб'ядноўваць серыі, якія размеркаваны па некалькіх папках",
|
||
"LabelMaxStreamingBitrate": "Максімальная якасць трансляцыі",
|
||
"LabelMetadataDownloadLanguage": "Пажаданая мова спампоўкі",
|
||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Серыі, якія размешчаны ў некалькіх папках у гэтай бібліятэцы, будуць аўтаматычна аб'яднаны ў адну серыю.",
|
||
"LabelMinResumeDurationHelp": "Самая кароткая працягласць відэа ў секундах, якая захавае месца прайгравання і дазволіць вам аднавіць.",
|
||
"OptionDaily": "Штодня",
|
||
"LabelModelDescription": "Апісанне мадэлі",
|
||
"OptionDateEpisodeAdded": "Дата дадання эпізоду",
|
||
"LabelMovieRecordingPath": "Шлях запісу фільма",
|
||
"OptionDateShowAdded": "Показ даты дадання серыяла",
|
||
"OptionDateAddedFileTime": "Выкарыстоўвайце дату стварэння файла",
|
||
"OptionDateAddedImportTime": "Выкарыстоўвайце адсканіраваную дату ў бібліятэцы",
|
||
"OptionDisableUser": "Адключыць гэтага карыстальніка",
|
||
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.",
|
||
"OptionDisplayFolderView": "Адлюстраванне прагляду папак, каб паказаць простыя папкі мультымедыя",
|
||
"LabelOverview": "Агляд",
|
||
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў",
|
||
"LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе",
|
||
"LabelRepositoryUrlHelp": "Размяшчэнне маніфеста рэпазітара, які вы хочаце ўключыць.",
|
||
"LabelRequireHttpsHelp": "Калі пазначана, сервер будзе аўтаматычна перанакіроўваць усе запыты праз HTTP на HTTPS. Гэта не мае ніякага эфекту, калі сервер не праслухоўвае HTTPS.",
|
||
"LabelServerHostHelp": "192.168.1.100:8096 або https://myserver.com",
|
||
"LabelServerName": "Імя сервера",
|
||
"LabelServerNameHelp": "Гэта імя будзе выкарыстоўвацца для ідэнтыфікацыі сервера і па змаўчанні будзе імем хоста сервера.",
|
||
"LabelSonyAggregationFlags": "Сцягі агрэгацыі Sony",
|
||
"LabelSportsCategories": "Спартыўныя катэгорыі",
|
||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Адлюстроўвайце папкі разам з іншымі медыятэкамі. Гэта можа спатрэбіцца, калі вы жадаеце мець просты выгляд тэчак.",
|
||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Адключана для гэтага карыстальніка",
|
||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "І ігнаруйце бягучыя абнаўленні спісаў прайгравання",
|
||
"OptionEnableForAllTuners": "Уключыць для ўсіх цюнэраў",
|
||
"OptionEstimateContentLength": "Ацаніце даўжыню змесціва пры перакадзіраванні",
|
||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Прымусовае перакадзіраванне аддаленых медыякрыніц, такіх як тэлеканалы",
|
||
"OptionHasThemeVideo": "Тэматычнае відэа",
|
||
"OptionHideUser": "Схаваць гэтага карыстальніка з экранаў уваходу",
|
||
"OptionHlsSegmentedSubtitles": "HLS сегментаваныя субтытры",
|
||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Ігнараваць запыты на перакадзіраванне дыяпазону байтаў",
|
||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Гэтыя запыты будуць выконвацца, але загаловак дыяпазону байтаў будзе ігнаравацца.",
|
||
"OptionIsHD": "HD",
|
||
"OptionIsSD": "SD",
|
||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Вызначце, колькі няправільных спроб уваходу можна зрабіць, перш чым адбудзецца блакіроўка.",
|
||
"LabelTonemappingThreshold": "Парог танальнага адлюстравання",
|
||
"LabelTranscodingFramerate": "Частата кадраў перакадзіравання",
|
||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нулявое значэнне азначае ўспадкоўванне па змаўчанні трох спроб для звычайных карыстальнікаў і пяці для адміністратараў. Вызначэнне -1 адключыць функцыю.",
|
||
"OptionMaxActiveSessions": "Усталюйце максімальную колькасць адначасовых сеансаў карыстальнікаў.",
|
||
"LabelXDlnaCapHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNACAP\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Значэнне 0 адключыць функцыю.",
|
||
"OptionOnInterval": "На інтэрвале",
|
||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Усе папкі прадстаўлены ў DIDL як \"object.container.storageFolder\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||
"OptionPlainVideoItems": "Паказваць усе відэа ў выглядзе простых відэаэлементаў",
|
||
"OptionProtocolHls": "Жывая трансляцыя HTTP (HLS)",
|
||
"MediaInfoAspectRatio": "Суадносіны бакоў",
|
||
"OptionProtocolHttp": "HTTP",
|
||
"OptionRandom": "Выпадковы",
|
||
"OptionRegex": "Рэгулярны выраз",
|
||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Паведаміце, што сервер падтрымлівае пошук байтаў пры перакадзіраванні",
|
||
"MediaInfoExternal": "Знешні",
|
||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Гэта патрабуецца для некаторых прылад, якія не вельмі добра шукаюць час.",
|
||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Загружаць толькі субтытры, якія ідэальна падыходзяць для відэафайлаў",
|
||
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
|
||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
|
||
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
|
||
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
|
||
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
|
||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субтытраў.",
|
||
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
|
||
"OptionResumable": "Аднаўляемае",
|
||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метададзеных. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
|
||
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
|
||
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
|
||
"OptionUnairedEpisode": "Невыдадзеныя эпізоды",
|
||
"OptionWakeFromSleep": "Прачнуцца ад сну",
|
||
"OriginalAirDateValue": "Першапачатковая дата эфіру: {0}",
|
||
"ParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||
"PasswordSaved": "Пароль захаваны.",
|
||
"OnlyImageFormats": "Толькі фарматы малюнкаў (VobSub, PGS, SUB)",
|
||
"OnWakeFromSleep": "Пры абуджэнні ад сну",
|
||
"OptionAdminUsers": "Адміністратары",
|
||
"PathNotFound": "Шлях не знойдзены. Пераканайцеся, што шлях правільны, і паўтарыце спробу.",
|
||
"PerfectMatch": "Поўная адпаведнасць",
|
||
"Person": "Асоба",
|
||
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Размесціце абраныя каналы ў пачатку",
|
||
"OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "Прылады DLNA лічацца агульнымі, пакуль карыстальнік не пачне імі кіраваць.",
|
||
"PlaybackData": "Інфармацыя аб прайграванні",
|
||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Гэта запаўняльнік для фізічных носьбітаў, якія Jellyfin не можа прайграць. Калі ласка, устаўце дыск для прайгравання.",
|
||
"PlaybackRate": "Хуткасць прайгравання",
|
||
"PlayCount": "Колькасць прайгравання",
|
||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Прайграць наступны эпізод аўтаматычна",
|
||
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Калі ласка, націсніце \"ОК\", каб пацвердзіць, што вы прачыталі сказанае вышэй і хочаце працягнуць усталёўку плагіна.",
|
||
"PleaseEnterNameOrId": "Увядзіце імя або знешні ідэнтыфікатар.",
|
||
"OptionEnableAccessFromAllDevices": "Уключыць доступ з усіх прылад",
|
||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Аддайце перавагу ўбудаванай інфармацыі аб серыях перад назвамі файлаў",
|
||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Уключыць знешні кантэнт у прапановах",
|
||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Уключыце рэжым M2TS пры кадзіраванні ў MPEG-TS.",
|
||
"OptionEquals": "Роўна",
|
||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Вызначце загаловак для адлюстравання, які будзе выкарыстоўвацца, калі інтэрнэт-метададзеныя або лакальныя метаданыя недаступныя.",
|
||
"OptionImdbRating": "Рэйтынг IMDb",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Адключыць розныя тыпы ўбудаваных субтытраў",
|
||
"OptionMax": "Макс",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Адключыць субтытры, спакаваныя ў мультымедыйныя кантэйнеры. Патрабуецца поўнае абнаўленне бібліятэкі.",
|
||
"OptionNew": "Новы…",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowNoneOption": "Не дазваляць",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowTextOption": "Дазволіць тэкст",
|
||
"Premiere": "Прэм'ера",
|
||
"Premieres": "Прэм'еры",
|
||
"Previous": "Папярэдні",
|
||
"PreviousTrack": "Перайсці да папярэдняга",
|
||
"OptionPlayCount": "Колькасьць прайгравання",
|
||
"Print": "Друк",
|
||
"ProductionLocations": "Вытворчыя месцы",
|
||
"OptionReleaseDate": "Дата выпуску",
|
||
"Profile": "Профіль",
|
||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Паспяхова актывавана",
|
||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Каб увайсці, увядзіце код {0}",
|
||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Вы паспяхова прайшлі аўтэнтыфікацыю сваёй прылады!",
|
||
"QuickConnectDescription": "Каб увайсці з дапамогай Quick Connect, цісніце кнопку \"Quick Connect\" на прыладзе, з якой вы ўваходзіце, і ўвядзіце паказаны ніжэй код.",
|
||
"QuickConnectNotAvailable": "Папрасіце адміністратара сервера ўключыць Quick Connect",
|
||
"OptionSpecialEpisode": "Спецэпізоды",
|
||
"RecommendationBecauseYouWatched": "Таму што вы глядзелі {0}",
|
||
"RecommendationStarring": "У галоўнай ролі {0}",
|
||
"OptionWeekends": "Выходныя дні",
|
||
"OptionWeekly": "Штотыдзень",
|
||
"OriginalAirDate": "Першапачатковая дата эфіру",
|
||
"PackageInstallCompleted": "Усталяванне {0} (версія {1}) завершана.",
|
||
"RecordingScheduled": "Запіс запланаваны.",
|
||
"RecordSeries": "Запісаць серыял",
|
||
"Refresh": "Абнавіць",
|
||
"Photo": "Фота",
|
||
"RefreshDialogHelp": "Метададзеныя абнаўляюцца на аснове налад і інтэрнэт-сэрвісаў, уключаных на панэлі кіравання.",
|
||
"RefreshMetadata": "Абнавіць метададзеныя",
|
||
"Play": "Прайграць",
|
||
"RefreshQueued": "Абнавіць у чарзе.",
|
||
"RememberAudioSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць аўдыёдарожку, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
|
||
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць дарожку субтытраў, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
|
||
"Remixer": "Рэміксер",
|
||
"RepeatAll": "Паўтарыце ўсё",
|
||
"PlayNext": "Прайграць далей",
|
||
"RepeatOne": "Паўтарыць адно",
|
||
"ReplaceAllMetadata": "Замяніць усе метададзеныя",
|
||
"PleaseRestartServerName": "Перазапусціце Jellyfin на {0}.",
|
||
"ResetPassword": "Скінуць пароль",
|
||
"Save": "Захаваць",
|
||
"SaveChanges": "Захавайце змены",
|
||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Выкарыстоўвайце інфармацыю аб серыі з убудаваных метаданых, калі яны ёсць.",
|
||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Захаваць субтытры ў папках мультымедыя",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowAllOption": "Дазволіць усе",
|
||
"AllowEmbeddedSubtitlesAllowImageOption": "Дазволіць малюнак",
|
||
"Producer": "Прадзюсер",
|
||
"Production": "Вытворчасць",
|
||
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне субтытраў побач з відэафайламі дазволіць ім лягчэй кіраваць.",
|
||
"PluginFromRepo": "{0} са сховішча {1}",
|
||
"Quality": "Якасць",
|
||
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканіраванне новых і абноўленых файлаў",
|
||
"QuickConnectInvalidCode": "Няправільны Quick Connect код",
|
||
"ScanLibrary": "Сканаваць медыятэку",
|
||
"Schedule": "Расклад",
|
||
"ScreenResolution": "Дазвол экрана",
|
||
"QuickConnectNotActive": "Quick Connec не актыўнае на гэтым серверы",
|
||
"SearchResults": "Вынікі пошуку",
|
||
"Rate": "Ацэніць",
|
||
"RecommendationDirectedBy": "Рэжысёр: {0}",
|
||
"SelectServer": "Выберыце Сервер",
|
||
"Series": "Серыял",
|
||
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Jellyfin трэба будзе перазапусціць пасля ўстаноўкі плагіна.",
|
||
"ServerUpdateNeeded": "Гэты сервер неабходна абнавіць. Каб спампаваць апошнюю версію, наведайце {0}",
|
||
"Settings": "Налады",
|
||
"RememberMe": "Запомні мяне",
|
||
"SettingsSaved": "Налады захаваны.",
|
||
"Restart": "Перазапуск",
|
||
"ResumeAt": "Аднавіць з {0}",
|
||
"SettingsWarning": "Змяненне гэтых значэнняў можа выклікаць нестабільнасць або збоі ў падключэнні. Калі ў вас узніклі праблемы, мы рэкамендуем вярнуць іх да стандартных.",
|
||
"ShowParentImages": "Паказаць выявы серыі",
|
||
"ShowTitle": "Паказаць назву",
|
||
"ShowYear": "Паказаць год",
|
||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Не запісваць эпізоды, якія ўжо ёсць у маёй медыятэкі",
|
||
"SendMessage": "Адправіць паведамленне",
|
||
"SmallCaps": "Малыя літары",
|
||
"Smaller": "Меншы",
|
||
"Smart": "Разумны",
|
||
"SeriesYearToPresent": "{0} - цяперашні час",
|
||
"SortChannelsBy": "Сартаваць каналы па",
|
||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Гэтыя налады таксама прымяняюцца да любога прайгравання Google Cast, запушчанага гэтай прыладай.",
|
||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субтытраў, згаданых вышэй, або да субтытраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
|
||
"ShowAdvancedSettings": "Паказаць дадатковыя налады",
|
||
"Suggestions": "Прапановы",
|
||
"TabDashboard": "Панэль кіравання",
|
||
"TabLatest": "Нядаўна дададзены",
|
||
"TabLogs": "Журналы",
|
||
"TabMusic": "Музыка",
|
||
"TabParentalControl": "Бацькоўскі кантроль",
|
||
"SubtitleOffset": "Зрух субтытраў",
|
||
"TabPlugins": "Плагіны",
|
||
"TabProfiles": "Профілі",
|
||
"TabRepositories": "Сховішчы",
|
||
"TabResponses": "Адказы",
|
||
"TabUpcoming": "Маючы адбыцца",
|
||
"Tags": "Тэгі",
|
||
"TagsValue": "Тэгі: {0}",
|
||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Гэтыя налады ўплываюць на субтытры на гэтай прыладзе",
|
||
"Thumb": "Эскіз",
|
||
"TonemappingAlgorithmHelp": "Тональнае адлюстраванне можна дакладна наладзіць. Калі вы не знаёмыя з гэтымі параметрамі, проста захавайце стандартныя. Рэкамендаванае значэнне - \"BT.2390\".",
|
||
"Track": "Дарожка",
|
||
"TypeOptionPluralBook": "Кнігі",
|
||
"UninstallPluginConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0}?",
|
||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Падвоіць частату кадраў пры дэінтэрлейсінгу",
|
||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Гэты параметр выкарыстоўвае частату палёў пры дэінтэрлейсінгу, які часта называюць bob дэінтэрлейсінгам, які падвойвае частату кадраў відэа для забеспячэння поўнага руху, падобнага да таго, што вы бачыце пры праглядзе празрадковага відэа на тэлевізары.",
|
||
"ValueContainer": "Кантэйнер: {0}",
|
||
"TitleHostingSettings": "Налады хостынгу",
|
||
"TitlePlayback": "Прайграванне",
|
||
"ValueMovieCount": "{0} фільмаў",
|
||
"ValueOneAlbum": "1 альбом",
|
||
"Tuesday": "Аўторак",
|
||
"ValueOneEpisode": "1 эпізод",
|
||
"ValueSeconds": "{0} секунд",
|
||
"ValueSongCount": "Песень: {0}",
|
||
"TypeOptionPluralSeason": "Сезоны",
|
||
"ValueTimeLimitMultiHour": "Ліміт часу: {0} гадзін",
|
||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Абмежаванне па часе: 1 гадзіна",
|
||
"Vertical": "Вертыкальны",
|
||
"VideoAudio": "Відэа аўдыё",
|
||
"ViewAlbum": "Праглядзець альбом",
|
||
"ViewAlbumArtist": "Паглядзець выканаўцу альбома",
|
||
"ViewPlaybackInfo": "Прагляд інфармацыі аб прайграванні",
|
||
"Watched": "Прагледжана",
|
||
"Unplayed": "Непрайгранае",
|
||
"Wednesday": "Серада",
|
||
"WeeklyAt": "{0} у {1}",
|
||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||
"Yes": "Так",
|
||
"Yesterday": "Учора",
|
||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях да папкі рэзервовага шрыфта, які будзе выкарыстоўвацца для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA.",
|
||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Гэтыя шрыфты выкарыстоўваюцца некаторымі кліентамі для адлюстравання субтытраў. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да дакументацыі.",
|
||
"Remuxing": "Рэмуксаванне",
|
||
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэапаток, так і аўдыяпаток сумяшчальныя з прыладай. Мультымедыя будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
|
||
"LabelAudioInfo": "Інфармацыя аб аўдыё",
|
||
"LabelTranscodingInfo": "Інфармацыя аб перакадзіраванні",
|
||
"LabelAllowedAudioChannels": "Максімальна дазволеныя аўдыяканалы",
|
||
"LabelSelectMono": "Мона",
|
||
"LabelSelectStereo": "Стэрэа",
|
||
"MessageChromecastConnectionError": "Ваш прыёмнік Google Cast не можа звязацца з серверам Jellyfin. Праверце злучэнне і паўтарыце спробу.",
|
||
"AllowVppTonemappingHelp": "Поўнае адлюстраванне тонаў на аснове драйвера Intel. У цяперашні час працуе толькі на пэўным абсталяванні з відэа HDR10. Гэта мае больш высокі прыярытэт у параўнанні з іншай рэалізацыяй OpenCL.",
|
||
"AudioCodecNotSupported": "Аўдыякодэк не падтрымліваецца",
|
||
"ContainerNotSupported": "Кантэйнер не падтрымліваецца",
|
||
"SubtitleCodecNotSupported": "Кодэк субтытраў не падтрымліваецца",
|
||
"AudioChannelsNotSupported": "Колькасць аўдыяканалаў не падтрымліваецца",
|
||
"VideoResolutionNotSupported": "Раздзяленне відэа не падтрымліваецца",
|
||
"AudioProfileNotSupported": "Профіль аўдыякодэка не падтрымліваецца",
|
||
"ValueConditions": "Умовы: {0}",
|
||
"AudioSampleRateNotSupported": "Частата дыскрэтызацыі аўдыя не падтрымліваецца",
|
||
"InterlacedVideoNotSupported": "Празрадковае відэа не падтрымліваецца",
|
||
"ValueOneSong": "1 песня",
|
||
"VideoFramerateNotSupported": "Частата кадраў відэа не падтрымліваецца",
|
||
"VideoLevelNotSupported": "Узровень відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "Бітрэйт відэа перавышае ліміт",
|
||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Аддайце перавагу ўласным апаратным дэкодэрам DXVA або VA-API",
|
||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Уключыць апаратны энкодэр Intel Low-Power H.264",
|
||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Уключыць апаратны энкодэр Intel Low-Power HEVC",
|
||
"IntelLowPowerEncHelp": "Кадзіраванне з нізкім энергаспажываннем можа падтрымліваць непатрэбную сінхранізацыю CPU-GPU. У Linux яны павінны быць адключаны, калі прашыўка i915 HuC не наладжана.",
|
||
"VideoBitrateNotSupported": "Бітрэйт відэа не падтрымліваецца",
|
||
"UnknownVideoStreamInfo": "Інфармацыя пра відэаплынь невядомая",
|
||
"UnknownAudioStreamInfo": "Інфармацыя аб аўдыяплыні невядомая",
|
||
"DirectPlayError": "Узнікла памылка пры запуску прамога прайгравання",
|
||
"SelectAll": "Абраць усё",
|
||
"Clip": "Кліп",
|
||
"Sample": "Прыклад",
|
||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Узмацненне яркасці танальнага адлюстравання VPP",
|
||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Прымяніць узмацненне яркасці ў танальным адлюстраванні VPP. Рэкамендаванае значэнне 16, значэнне па змаўчанні 0.",
|
||
"LabelVppTonemappingContrast": "Узмацненне кантраснасці танальнага адлюстравання VPP",
|
||
"LabelVppTonemappingContrastHelp": "Прымяніць узмацненне кантрасту ў танальным адлюстраванні VPP. Рэкамендуемыя значэнні і значэнні па змаўчанні - 1.",
|
||
"VideoRangeTypeNotSupported": "Тып дыяпазону відэа не падтрымліваецца",
|
||
"LabelVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа",
|
||
"MediaInfoVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа",
|
||
"MediaInfoDvVersionMinor": "Дадатковая версія DV",
|
||
"MediaInfoDvLevel": "Узровень DV",
|
||
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV rpu",
|
||
"MediaInfoElPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV",
|
||
"MediaInfoBlPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV bl",
|
||
"MediaInfoDvBlSignalCompatibilityId": "Ідэнтыфікатар сумяшчальнасці сігналу DV bl",
|
||
"YoutubeBadRequest": "Дрэнны запыт.",
|
||
"EnableDisplayMirroring": "Дубліраванне адлюстравання",
|
||
"FetchingData": "Атрыманне дадатковых дадзеных",
|
||
"LabelSortOrder": "Парадак сартавання",
|
||
"MarkPlayed": "Адзначыць як прайгранае",
|
||
"HeaderAlert": "Абвестка",
|
||
"HeaderLibraryAccess": "Доступ да медыятэкі",
|
||
"HeaderRecentlyPlayed": "Нядаўна прайгравана",
|
||
"HeaderSecondsValue": "{0} секунд",
|
||
"LabelAppName": "Назва прыкладання",
|
||
"LabelBirthYear": "Год нараджэння",
|
||
"ConfirmDeletion": "Пацвердзіце выдаленне",
|
||
"Images": "Выявы",
|
||
"HeaderDebugging": "Адладка і трасіроўка",
|
||
"HeaderMyMediaSmall": "Мае мультымедыя (маленькія)",
|
||
"General": "Агульны",
|
||
"VideoProfileNotSupported": "Профіль відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||
"AudioBitDepthNotSupported": "Разраднасць аўдыя не падтрымліваецца",
|
||
"Menu": "Меню",
|
||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Параметры апаратнага кадзіравання",
|
||
"AudioIsExternal": "Аўдыёпаток знешні",
|
||
"MinutesBefore": "хвілін раней",
|
||
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "Максімальная колькасць дазволеных адначасовых патокаў. Увядзіце 0 для адсутнасці абмежаванняў.",
|
||
"TabMyPlugins": "Мае плагіны",
|
||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Эпізоды будуць параўноўвацца з выкарыстаннем нумароў сезонаў і серый, калі яны даступныя.",
|
||
"TabNetworking": "Сеткавыя сувязі",
|
||
"TabNetworks": "ТБ сеткі",
|
||
"TabNfoSettings": "Налады NFO",
|
||
"TabNotifications": "Апавяшчэнні",
|
||
"SmartSubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць моўным перавагам, будуць загружаны, калі аўдыё на замежнай мове.",
|
||
"SortName": "Сартаваць каналы па назве",
|
||
"TabOther": "Іншае",
|
||
"SpecialFeatures": "Асаблівасці",
|
||
"Sports": "Спорт",
|
||
"StoryArc": "Сюжэтная арка",
|
||
"StopPlayback": "Спыніць прайграванне",
|
||
"StopRecording": "Спыніць запіс",
|
||
"Studios": "Студыі",
|
||
"Subtitle": "Падзагаловак",
|
||
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Нумар радка, дзе з'яўляецца тэкст. Дадатныя лічбы паказваюць зверху ўніз. Адмоўныя лічбы паказваюць знізу ўверх.",
|
||
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжанае змесціва з \"Нядаўна дададзеных медыя\"",
|
||
"MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне медыятэкі прывядзе да страты ўсіх метададзеных, будзьце асцярожныя.",
|
||
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Усталюйце максімальную колькасць дзён, на працягу якіх серыя павінна заставацца ў спісе \"Наступны\", без прагляду.",
|
||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Наступныя медыя-месцы будуць выдалены з вашай бібліятэкі",
|
||
"Metadata": "Метададзеныя",
|
||
"MinutesAfter": "хвілін пасля",
|
||
"MusicAlbum": "Музычны альбом",
|
||
"MusicArtist": "Музычны выканаўца",
|
||
"MusicLibraryHelp": "Праглядзіце {0}даведнік па назвах музыкі{1}.",
|
||
"MusicVideo": "Музычнае відэа",
|
||
"Never": "Ніколі",
|
||
"NewEpisodesOnly": "Толькі новыя эпізоды",
|
||
"News": "Навіны",
|
||
"NextUp": "Далей",
|
||
"DownloadAll": "Спампаваць усе",
|
||
"EditImages": "Рэдагаваць выявы",
|
||
"EnableDetailsBanner": "Банер з падрабязнасцямі",
|
||
"EnableDetailsBannerHelp": "Адлюстраваць выявы банера ўверсе старонкі з інфармацыяй аб тавары.",
|
||
"ErrorAddingTunerDevice": "Пры даданні цюнэра адбылася памылка. Пераканайцеся, што ён даступны, і паўтарыце спробу.",
|
||
"ErrorDeletingItem": "Пры выдаленні элемента з сервера адбылася памылка. Калі ласка, праверце, што Jellyfin мае доступ для запісу ў тэчку мультымедыя, і паўтарыце спробу.",
|
||
"ErrorGettingTvLineups": "Адбылася памылка спампоўвання падборак ТБ. Пераканайцеся, што ваша інфармацыя правільная, і паўтарыце спробу.",
|
||
"ErrorPlayerNotFound": "Прайгравальнік для запытанага носьбіта не знойдзены.",
|
||
"ErrorSavingTvProvider": "Адбылася памылка пры захаванні правайдэра ТБ. Пераканайцеся, што ён даступны, і паўтарыце спробу.",
|
||
"EveryNDays": "Кожныя {0} дзён",
|
||
"File": "Файл",
|
||
"FileReadError": "Падчас чытання файла адбылася памылка.",
|
||
"FormatValue": "Фармат: {0}",
|
||
"Friday": "Пятніца",
|
||
"GroupBySeries": "Групаваць па серыялам",
|
||
"GuestStar": "Запрошаная зорка",
|
||
"HeaderAccessScheduleHelp": "Стварыце графік доступу, каб абмежаваць доступ да пэўных гадзін.",
|
||
"HeaderAdmin": "Адміністраванне",
|
||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Дазволіць выдаленне мультымедыя з",
|
||
"HeaderApiKeys": "Ключы API",
|
||
"HeaderApiKeysHelp": "Знешнія прыкладанні павінны мець ключ API для сувязі з серверам. Ключы выдаюцца шляхам ўваходу ў сістэму са звычайным уліковым запісам карыстальніка або ўручную прадастаўлення ключа праграме.",
|
||
"HeaderCancelRecording": "Адмяніць запіс",
|
||
"HeaderCancelSeries": "Адмена серыі",
|
||
"HeaderCodecProfileHelp": "Профілі кодэкаў паказваюць абмежаванні прылады пры прайграванні пэўных кодэкаў. Калі дзейнічае абмежаванне, мультымедыя будзе перакадзіравана, нават калі кодэк настроены для прамога прайгравання.",
|
||
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Пацвердзіце ўстаноўку плагіна",
|
||
"HeaderConnectionFailure": "Збой падлучэння",
|
||
"HeaderContainerProfile": "Профіль кантэйнера",
|
||
"HeaderContainerProfileHelp": "Профілі кантэйнераў паказваюць абмежаванні прылады пры прайграванні пэўных фарматаў. Калі дзейнічае абмежаванне, медыяфайл будзе перакадзіраваны, нават калі фармат настроены для прамога прайгравання.",
|
||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Налады запісу па змаўчанні",
|
||
"HeaderDeleteDevice": "Выдаліць прыладу",
|
||
"HeaderDeleteDevices": "Выдаліць усе прылады",
|
||
"HeaderEnabledFieldsHelp": "Зніміце галачку з поля, каб заблакіраваць яго і прадухіліць змяненне дадзеных.",
|
||
"HeaderExternalIds": "Знешнія ідэнтыфікатары",
|
||
"HeaderFeatureAccess": "Доступ да функцый",
|
||
"HeaderFetcherSettings": "Налады выбаршчыка",
|
||
"HeaderFetchImages": "Атрымаць выявы",
|
||
"HeaderForKids": "Для дзяцей",
|
||
"HeaderIdentificationHeader": "Ідэнтыфікацыйны загаловак",
|
||
"HeaderImageOptions": "Параметры выявы",
|
||
"HeaderImageSettings": "Налады выявы",
|
||
"HeaderInstall": "Усталяваць",
|
||
"HeaderInstantMix": "Імгненны мікс",
|
||
"HeaderKeepSeries": "Захоўвацт серыял",
|
||
"HeaderLatestMedia": "Нядаўна дададзеныя медыя",
|
||
"HeaderLatestMovies": "Нядаўна дададзеныя фільмы",
|
||
"HeaderLatestMusic": "Нядаўна дададзеная музыка",
|
||
"HeaderLatestRecordings": "Нядаўна дададзеныя запісы",
|
||
"HeaderLibraries": "Медыятэкі",
|
||
"HeaderLibraryFolders": "Папкі медыятэкі",
|
||
"HeaderLibraryOrder": "Парадак медыятэк",
|
||
"HeaderMediaFolders": "Папкі медыятэкі",
|
||
"HeaderMetadataSettings": "Налады метаданых",
|
||
"HeaderMoreLikeThis": "Больш падобнага",
|
||
"HeaderMusicQuality": "Якасць музыкі",
|
||
"HeaderNavigation": "Навігацыя",
|
||
"HeaderNetworking": "Пратаколы IP",
|
||
"HeaderPasswordReset": "Аднаўленне пароля",
|
||
"HeaderTunerDevices": "Цюнэры прылад",
|
||
"HeaderTuners": "Цюнеры",
|
||
"HeaderTypeImageFetchers": "Сродкі выбаркі відарысаў ({0})",
|
||
"HeaderTypeText": "Увядзіце тэкст",
|
||
"HeaderUninstallPlugin": "Выдаліць плагін",
|
||
"HeaderUpcomingOnTV": "Будучы на ТБ",
|
||
"HeaderUploadImage": "Загрузіць выяву",
|
||
"HeaderUploadSubtitle": "Загрузіць субтытры",
|
||
"HeaderXmlDocumentAttribute": "Атрыбут дакумента XML",
|
||
"HeaderXmlDocumentAttributes": "Атрыбуты дакумента XML",
|
||
"HeaderXmlSettings": "Налады XML",
|
||
"Kids": "Дзеці",
|
||
"KnownProxiesHelp": "Спіс IP-адрасоў або імёнаў хастоў вядомых проксі, падзеленых коскамі, якія выкарыстоўваюцца пры падлучэнні да вашага асобніка Jellyfin. Гэта неабходна для належнага выкарыстання загалоўкаў \"X-Forwarded-For\". Патрабуецца перазагрузка пасля захавання.",
|
||
"LabelAbortedByServerShutdown": "(Спынена адключэннем сервера)",
|
||
"LabelAccessDay": "Дзень тыдня",
|
||
"LabelAccessStart": "Час пачатку",
|
||
"LabelAirsBeforeEpisode": "Эфір перад эпізодам",
|
||
"LabelAudioCodec": "Аўдыякодэк",
|
||
"LabelAudioLanguagePreference": "Пажаданая мова аўдыё",
|
||
"LabelAudioSampleRate": "Частата дыскрэтызацыі аўдыя",
|
||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Аўтаматычна дадаваць у калекцыю",
|
||
"LabelAutoDiscoveryTracing": "Уключыць адсочванне аўтаматычнага выяўлення.",
|
||
"LabelDefaultUserHelp": "Вызначце, якая бібліятэка карыстальніка павінна адлюстроўвацца на падлучаных прыладах. Гэта можна адмяніць для кожнай прылады з дапамогай профіляў.",
|
||
"LabelDeviceDescription": "Апісанне прылады",
|
||
"LabelDisableCustomCss": "Адключыць карыстальніцкі код CSS для тэматызавання/брэндынгу, прадастаўлены з сервера.",
|
||
"LabelDiscNumber": "Нумар дыска",
|
||
"LabelEnableDlnaDebugLoggingHelp": "Стварайце вялікія файлы часопісаў і павінны выкарыстоўвацца толькі па меры неабходнасці для ліквідацыі непаладак.",
|
||
"LabelEnableDlnaPlayToHelp": "Выяўляйце прылады ў вашай сетцы і прапануйце магчымасць кіраваць імі дыстанцыйна.",
|
||
"LabelEnableDlnaServerHelp": "Дазвольце прыладам UPnP у вашай сетцы праглядаць і прайграваць кантэнт.",
|
||
"LabelEnableHardwareDecodingFor": "Уключыць апаратнае дэкадаванне для",
|
||
"LabelEnableHttpsHelp": "Праслухоўванне праз наладжаны порт HTTPS. Для таго, каб гэта ўступіла ў сілу, таксама неабходна падаць сапраўдны сертыфікат.",
|
||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Выманне выяў раздзелаў падчас сканавання бібліятэкі",
|
||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Стварайце выявы раздзелаў, калі відэа імпартуюцца падчас сканавання бібліятэкі. У адваротным выпадку яны будуць выняты падчас запланаванай задачы выявы раздзелаў, што дазволіць звычайнаму сканаванню бібліятэкі завяршыцца хутчэй.",
|
||
"LabelFailed": "Не атрымалася",
|
||
"LabelffmpegPathHelp": "Шлях да файла або папкі прыкладання FFmpeg, якая змяшчае FFmpeg.",
|
||
"LabelFileOrUrl": "Файл або URL",
|
||
"LabelFolder": "Папка",
|
||
"LabelFont": "Шрыфт",
|
||
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Увядзіце імя карыстальніка, калі вы яго памятаеце.",
|
||
"LabelFriendlyName": "Дружалюбнае імя",
|
||
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Згрупаваць фільмы ў калекцыі",
|
||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Фільмы ў калекцыі будуць адлюстроўвацца як адзін згрупаваны элемент пры адлюстраванні спісаў фільмаў.",
|
||
"LabelH264Crf": "H.264 кадзіроўка CRF",
|
||
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратнае паскарэнне",
|
||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратнае паскарэнне патрабуе дадатковай канфігурацыі.",
|
||
"LabelHardwareEncoding": "Апаратнае кадзіраванне",
|
||
"LabelHttpsPortHelp": "Нумар порта TCP для сервера HTTPS.",
|
||
"LabelIconMaxHeight": "Максімальная вышыня значка",
|
||
"LabelIconMaxResHelp": "Максімальная раздзяляльнасць значкоў, паказаных праз уласцівасць 'upnp:icon'.",
|
||
"LabelIconMaxWidth": "Максімальная шырыня значка",
|
||
"LabelImageFetchersHelp": "Уключыце і ранжыруйце пераважныя сродкі зборкі малюнкаў у парадку прыярытэту.",
|
||
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Абмежаваць каналы, пазначаныя як абраныя",
|
||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Выкарыстоўвайце Easy PIN-код для ўваходу з кліентаў у лакальнай сетцы. Ваш звычайны пароль спатрэбіцца толькі па-за домам. Калі PIN-код пакінуты пустым, вам не спатрэбіцца пароль у хатняй сетцы.",
|
||
"LabelInternetQuality": "Якасць інтэрнэту",
|
||
"LabelIsForced": "Вымушана",
|
||
"LabelKeepUpTo": "Сачыць за",
|
||
"LabelKidsCategories": "Дзіцячыя катэгорыі",
|
||
"LabelKnownProxies": "Вядомыя проксі",
|
||
"LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Усе даты ў файлах NFO будуць аналізавацца з выкарыстаннем гэтага фармату.",
|
||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbs": "Скапіруйце extrafanart у поле extrathumbs",
|
||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Пры спампоўцы малюнкаў іх можна захоўваць як у extrafanart, так і ў extrathumbs для максімальнай сумяшчальнасці са скурай Kodi.",
|
||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Уключыць замену шляху",
|
||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Уключыць замену шляхоў малюнкаў з дапамогай параметраў замены шляху сервера.",
|
||
"LabelKodiMetadataSaveImagePaths": "Захоўвайце шляхі малюнкаў у файлах NFO",
|
||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Гэта рэкамендуецца, калі ў вас ёсць назвы файлаў малюнкаў, якія не адпавядаюць рэкамендацыям Kodi.",
|
||
"LabelLanguage": "Мова",
|
||
"LabelLanNetworks": "LAN сеткі",
|
||
"LabelLibraryPageSize": "Памер старонкі бібліятэкі",
|
||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "Усталюйце колькасць элементаў для паказу на старонцы бібліятэкі. Усталюйце 0, каб адключыць пэйджынг.",
|
||
"LabelMaxVideoResolution": "Максімальна дазволенае раздзяленне перакадзіравання відэа",
|
||
"LabelLocalCustomCss": "Карыстальніцкі код CSS для стылю, які прымяняецца толькі да гэтага кліента. Вы можаце адключыць карыстальніцкі CSS-код сервера.",
|
||
"LabelLocalHttpServerPortNumber": "Нумар лакальнага порта HTTP",
|
||
"LabelLocalHttpServerPortNumberHelp": "Нумар порта TCP для сервера HTTP.",
|
||
"LabelLockItemToPreventChanges": "Заблакіруйце гэты элемент, каб прадухіліць будучыя змены",
|
||
"LabelLoginDisclaimer": "Адмова ад адказнасці пры ўваходзе",
|
||
"LabelLoginDisclaimerHelp": "Паведамленне, якое будзе адлюстроўвацца ўнізе старонкі ўваходу.",
|
||
"LabelLogs": "Журналы",
|
||
"LabelManufacturer": "Вытворца",
|
||
"LabelManufacturerUrl": "URL-адрас вытворцы",
|
||
"LabelMatchType": "Тып супадзення",
|
||
"LabelMaxAudiobookResume": "Засталося хвілін для аднаўлення аўдыякнігі",
|
||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Лічыцца, што загалоўкі прайграны цалкам, калі іх спыніць, калі астатняя працягласць меншая за гэта значэнне.",
|
||
"LabelMaxBackdropsPerItem": "Максімальная колькасць фонаў на элемент",
|
||
"LabelMaxChromecastBitrate": "Якасць трансляцыі Google Cast",
|
||
"LabelMetadataReadersHelp": "Ранжыруйце любімыя лакальныя крыніцы метададзеных у парадку прыярытэту. Будзе прачытаны першы знойдзены файл.",
|
||
"LabelMetadataSaversHelp": "Выберыце фарматы файлаў для захавання метададзеных.",
|
||
"LabelMethod": "Метад",
|
||
"LabelMinAudiobookResume": "Мінімальнае ўзнаўленне аўдыякнігі ў хвілінах",
|
||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Лічыцца, што загалоўкі не прайграваюцца, калі яны былі спынены да гэтага часу.",
|
||
"LabelMinBackdropDownloadWidth": "Мінімальная шырыня загрузкі фону",
|
||
"LabelMinResumeDuration": "Мінімальная працягласць узнаўлення",
|
||
"LabelMinResumePercentage": "Мінімальны працэнт узнаўлення",
|
||
"LabelMinResumePercentageHelp": "Лічыцца, што загалоўкі не прайграваюцца, калі яны былі спынены да гэтага часу.",
|
||
"LabelModelName": "Назва мадэлі",
|
||
"LabelModelNumber": "Нумар мадэлі",
|
||
"LabelMonitorUsers": "Сачыце за актыўнасцю з",
|
||
"LabelMovieCategories": "Катэгорыі фільмаў",
|
||
"LabelMoviePrefix": "Прэфікс фільма",
|
||
"LabelMoviePrefixHelp": "Калі прэфікс прымяняецца да назваў фільмаў, увядзіце яго тут, каб сервер мог правільна апрацаваць яго.",
|
||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Бітрэйт перакадзіравання музыкі",
|
||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры перадачы музыкі.",
|
||
"LabelNumber": "Нумар",
|
||
"LabelNumberOfGuideDays": "Колькасць дзён даведніка для загрузкі",
|
||
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Спампоўка даведнікаў за некалькі дзён дае магчымасць загадзя планаваць расклад і праглядаць больш спісаў, але загрузка таксама зойме больш часу. Аўто будзе выбіраць на аснове колькасці каналаў.",
|
||
"LabelOpenclDevice": "Прылада OpenCL",
|
||
"LabelOriginalName": "Арыгінальная назва",
|
||
"LabelScreensaver": "Застаўка",
|
||
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Дадатковы IP-адрас для фільтрацыі зарэгістраванага трафіку SSDP.",
|
||
"LabelStartWhenPossible": "Пачніце, калі гэта магчыма",
|
||
"LabelStatus": "Статус",
|
||
"LabelTranscodePath": "Шлях перакадзіравання",
|
||
"MessageImageTypeNotSelected": "Выберыце тып відарыса з выпадальнага меню.",
|
||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Быў уведзены несапраўдны або пратэрмінаваны PIN-код. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Пакіньце пустым, каб успадкаваць налады ад бацькоўскага элемента або глабальнае значэнне па змаўчанні.",
|
||
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
|
||
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных элементаў.",
|
||
"MessageNoAvailablePlugins": "Няма даступных плагінаў.",
|
||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Калекцыі дазваляюць карыстацца персаналізаванымі групамі фільмаў, серыялаў і альбомаў. Націсніце кнопку \"+\", каб пачаць ствараць калекцыі.",
|
||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Зараз няма прапаноў па фільмах. Пачніце глядзець і ацэньваць свае фільмы, а потым вярніцеся да прагляду рэкамендацый.",
|
||
"MessageNoNextUpItems": "Нічога не знойдзена. Пачніце глядзець свае серыялы!",
|
||
"MessageNoPluginConfiguration": "Гэты плагін не мае налад для наладжвання.",
|
||
"MessagePluginInstallError": "Пры ўсталёўцы плагіна адбылася памылка.",
|
||
"NextChapter": "Наступная глава",
|
||
"NextTrack": "Перайсці да наступнага",
|
||
"No": "Не",
|
||
"NoCreatedLibraries": "Здаецца, вы яшчэ не стварылі ніводнай бібліятэкі. {0}Жадаеце стварыць зараз?{1}",
|
||
"None": "Няма",
|
||
"OptionEmbedSubtitles": "Убудаваць у кантэйнер",
|
||
"OptionEnableAccessToAllChannels": "Уключыць доступ да ўсіх каналаў",
|
||
"OptionEnableAccessToAllLibraries": "Дазволіць доступ да ўсіх бібліятэк",
|
||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Дазволіць уключэнне інтэрнэт-трэйлераў і тэлепраграмы ў прапанаваны кантэнт.",
|
||
"OptionEnableM2tsMode": "Уключыць рэжым M2TS",
|
||
"OptionEveryday": "Кожны дзень",
|
||
"OptionExtractChapterImage": "Уключыць выманне выявы раздзела",
|
||
"OptionParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||
"OptionPlainStorageFolders": "Адлюстраваць усе папкі як звычайныя папкі для захоўвання",
|
||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Гэты кліент несумяшчальны з мультымедыя, і сервер не дасылае сумяшчальны фармат медыя.",
|
||
"RememberAudioSelections": "Усталяваць аўдыёдарожку на аснове папярэдняга элемента",
|
||
"Rewind": "Перамотка назад",
|
||
"SyncPlayAccessHelp": "Функцыя SyncPlay дазваляе сінхранізаваць прайграванне з іншымі прыладамі. Выберыце ўзровень доступу гэтага карыстальніка да SyncPlay.",
|
||
"SystemDlnaProfilesHelp": "Сістэмныя профілі даступныя толькі для чытання. Змены ў сістэмным профілі будуць захаваны ў новым карыстальніцкім профілі.",
|
||
"TabCatalog": "Каталог",
|
||
"TabCodecs": "Кодэкі",
|
||
"TabContainers": "Кантэйнеры",
|
||
"Unrated": "Без рэйтынгу",
|
||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin не можа расшыфраваць змесціва, абароненае DRM, але ўсё змесціва будзе апрабавана, у тым ліку абароненыя назвы. Некаторыя файлы могуць выглядаць цалкам чорнымі з-за шыфравання або іншых непадтрымоўваных функцый, такіх як інтэрактыўныя загалоўкі.",
|
||
"Upload": "Загрузіць",
|
||
"ValueAlbumCount": "{0} альбомаў",
|
||
"ValueAudioCodec": "Аўдыякодэк: {0}",
|
||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin патрабуе доступу для запісу ў гэту папку. Забяспечце доступ для запісу і паўтарыце спробу.",
|
||
"Writers": "Сцэнарысты",
|
||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Гэтыя атрыбуты прымяняюцца да каранёвага элемента кожнага адказу XML.",
|
||
"XmlTvKidsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як праграмы для дзяцей. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як фільмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як праграмы навін. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||
"XmlTvPathHelp": "Шлях да файла XMLTV. Jellyfin будзе чытаць гэты файл і перыядычна правяраць яго на наяўнасць абнаўленняў. Вы несяце адказнасць за стварэнне і абнаўленне файла.",
|
||
"Yadif": "Yet Another DeInterlacing Filter (YADIF)",
|
||
"LabelDirectStreamingInfo": "Інфармацыя пра прамую трансляцыю",
|
||
"LabelOriginalMediaInfo": "Арыгінальная інфармацыя аб медыя",
|
||
"LabelSyncPlayInfo": "Інфармацыя SyncPlay",
|
||
"MediaInfoDoViTitle": "Назва DV",
|
||
"MediaInfoDvVersionMajor": "Асноўная версія DV",
|
||
"MediaInfoDvProfile": "DV профіль",
|
||
"Off": "Выкл",
|
||
"OnlyForcedSubtitles": "Толькі прымусова",
|
||
"TabServer": "Сервер",
|
||
"ThemeVideos": "Тэматычныя відэа",
|
||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Карыстальнікі могуць спампоўваць мультымедыя і захоўваць яго на сваіх прыладах. Гэта не тое самае, што функцыя сінхранізацыі. Кніжныя бібліятэкі патрабуюць, каб гэта было ўключана для правільнай працы.",
|
||
"OptionAllowLinkSharing": "Дазволіць абагульванне ў сацыяльных сетках",
|
||
"HeaderRecordingMetadataSaving": "Метададзеныя запісу",
|
||
"SaveRecordingNFO": "Захаваць метададзеныя запісу EPG у NFO",
|
||
"SaveRecordingNFOHelp": "Захоўвайце метаданыя ад пастаўшчыка спісаў EPG разам з медыяфайламі.",
|
||
"SaveRecordingImages": "Захаванне запісу EPG выяў",
|
||
"SaveRecordingImagesHelp": "Захоўвайце выявы з спісаў EPG разам з мультымедыя.",
|
||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным загалоўкам, а не імёнам файлаў для extras",
|
||
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNamesHelp": "Extras часта маюць такое ж убудаванае імя, што і бацькоўскі, пазначце гэта, каб у любым выпадку выкарыстоўваць для іх убудаваныя загалоўкі.",
|
||
"HeaderDummyChapter": "Выявы раздзела",
|
||
"LabelDummyChapterDuration": "Інтэрвал",
|
||
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Інтэрвал паміж малюнкамі раздзелаў. Усталюйце 0, каб адключыць стварэнне вобразаў раздзелаў. Змена гэтай опцыі не паўплывае на існуючыя выявы раздзелаў.",
|
||
"LabelDummyChapterCount": "Ліміт",
|
||
"LabelDummyChapterCountHelp": "Максімальная колькасць выяваў раздзелаў, якія будуць выняты для кожнага медыяфайла.",
|
||
"LabelChapterImageResolution": "Дазвол",
|
||
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Разрозненне створаных малюнкаў раздзелаў. Змена гэтай опцыі не паўплывае на існуючыя выявы раздзелаў.",
|
||
"ResolutionMatchSource": "Супадзенне з крыніцай",
|
||
"SecondarySubtitles": "Дадатковыя субтытры",
|
||
"SubtitleBlack": "Чорны",
|
||
"SubtitleBlue": "Сіні",
|
||
"SubtitleCyan": "Блакітны",
|
||
"SubtitleGray": "Шэры",
|
||
"SubtitleGreen": "Зялёны",
|
||
"SubtitleLightGray": "Светла-шэры",
|
||
"SubtitleMagenta": "Пурпурны",
|
||
"SubtitleRed": "Чырвоны",
|
||
"SubtitleWhite": "Белы",
|
||
"SubtitleYellow": "Жоўты",
|
||
"Featurette": "Кароткаметражка",
|
||
"Short": "Кароткаметражка",
|
||
"HeaderPerformance": "Прадукцыйнасць",
|
||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Ліміт паралельнага кадавання выявы",
|
||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Максімальная колькасць кадавання малюнкаў, якія могуць працаваць паралельна. Пры ўсталёўцы 0 будзе вызначана абмежаванне на аснове колькасці ядраў вашай сістэмы.",
|
||
"LabelEnableAudioVbr": "Уключыць кадыроўку гуку VBR",
|
||
"LabelEnableAudioVbrHelp": "Пераменны бітрэйт забяспечвае лепшае суадносіны якасці да сярэдняга, але ў некаторых рэдкіх выпадках можа выклікаць праблемы з буферызацыяй і сумяшчальнасцю.",
|
||
"TonemappingModeHelp": "Выберыце рэжым танальнага адлюстравання. Калі вы бачыце, што блікі блякнуць, паспрабуйце пераключыцца ў рэжым RGB.",
|
||
"LabelTonemappingMode": "Рэжым танальнага адлюстравання",
|
||
"Select": "Выбраць",
|
||
"EnableAudioNormalizationHelp": "Нармалізацыя гуку дадасць пастаяннае ўзмацненне, каб падтрымліваць сярэдняе значэнне на жаданым узроўні (-18 дБ).",
|
||
"EnableAudioNormalization": "Нармалізацыя гуку",
|
||
"LabelEnableLUFSScan": "Уключыць сканаванне LUFS",
|
||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Кліенты могуць нармалізаваць прайграванне гуку, каб атрымаць аднолькавую гучнасць на ўсіх дарожках. Гэта зробіць сканаванне бібліятэк больш працяглым і зойме больш рэсурсаў.",
|
||
"Studio": "Студыя",
|
||
"MenuOpen": "Адкрыць меню",
|
||
"MenuClose": "Зачыніць меню",
|
||
"AllowCollectionManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку кіраваць калекцыямі",
|
||
"UserMenu": "Меню карыстальніка",
|
||
"PasswordRequiredForAdmin": "Для ўліковых запісаў адміністратара патрабуецца пароль.",
|
||
"GetThePlugin": "Атрымаць плагін",
|
||
"LabelSyncPlayNoGroups": "Няма даступных груп",
|
||
"Notifications": "Апавяшчэнні",
|
||
"NotificationsMovedMessage": "Функцыянальнасць апавяшчэнняў перанесена ў плагін Webhook.",
|
||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Выдаліць старыя сегменты пасля таго, як яны былі загружаны кліентам. Гэта пазбаўляе ад неабходнасці захоўваць увесь перакадаваны файл на дыску. Выключыце гэта, калі ўзнікнуць праблемы з прайграваннем.",
|
||
"LabelSystem": "Сістэма",
|
||
"HeaderEpisodesStatus": "Статус эпізодаў",
|
||
"LogLevel.None": "Нічога",
|
||
"GridView": "Выгляд сеткі",
|
||
"LabelDate": "Дата",
|
||
"ListView": "У выглядзе спісу",
|
||
"LogLevel.Trace": "Адсочванне",
|
||
"LogLevel.Information": "Інфармацыя",
|
||
"PleaseConfirmRepositoryInstallation": "Калі ласка, націсніце OK, каб пацвердзіць, што вы прачыталі сказанае вышэй і жадаеце працягнуць устаноўку сховішча плагінаў.",
|
||
"Unknown": "Невядома",
|
||
"AllowAv1Encoding": "Дазволіць кадзіраванне ў фармаце AV1",
|
||
"HeaderConfirmRepositoryInstallation": "Пацвердзіце ўстаноўку сховішча плагінаў",
|
||
"LabelBackdropScreensaverInterval": "Інтэрвал фонавай застаўкі",
|
||
"LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Час у секундах паміж рознымі фонамі пры выкарыстанні фонавай застаўкі.",
|
||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ПАПЯРЭДЖАННЕ: усталяванне старонняга сховішча плагінаў нясе рызыку. Ён можа ўтрымліваць нестабільны або шкоднасны код і можа змяніцца ў любы час. Устанаўлівайце толькі рэпазітары ад аўтараў, якім вы давяраеце.",
|
||
"LabelDeveloper": "Распрацоўшчык",
|
||
"LogLevel.Critical": "Крытычна",
|
||
"AllowSegmentDeletion": "Выдаліць сегменты",
|
||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Абмежаваць пасля",
|
||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Час у секундах, пасля якога транскодэр будзе затарможаны. Павінен быць дастаткова вялікім, каб кліент падтрымліваў спраўны буфер. Працуе, толькі калі ўключана рэгуляванне.",
|
||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Час захавання сегментаў",
|
||
"LabelSegmentKeepSecondsHelp": "Час у секундах, на працягу якога сегменты павінны захоўвацца пасля іх загрузкі кліентам. Працуе, толькі калі ўключана выдаленне сегмента.",
|
||
"LabelLevel": "Узровень",
|
||
"AiTranslated": "У перакладзе ШІ",
|
||
"MachineTranslated": "Машынны пераклад",
|
||
"ForeignPartsOnly": "Толькі прымусовыя/замежныя дэталі",
|
||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||
"HeaderGuestCast": "Запрошаныя зоркі",
|
||
"LabelMediaDetails": "Інфармацыя аб медыя",
|
||
"LogLevel.Debug": "Наладка",
|
||
"LogLevel.Warning": "Папярэджанне",
|
||
"LogLevel.Error": "Памылка",
|
||
"LabelTrackGain": "Узмацненне дарожкі",
|
||
"GoHome": "На галоўную",
|
||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Узмацненне дарожкі - рэгулюе гучнасць кожнай дарожкі, каб яны прайграваліся з аднолькавай гучнасцю. Узмацненне альбома - рэгулюе гучнасць толькі ўсіх дарожак у альбоме, захоўваючы дынамічны дыяпазон альбома. Пераключэнне паміж \"Выкл\" і іншымі опцыямі патрабуе перазапуску бягучага прайгравання.",
|
||
"SearchResultsEmpty": "Выбачайце! Няма вынікаў для \"{0}\"",
|
||
"UnknownError": "Адбылася невядомая памылка.",
|
||
"LabelIsHearingImpaired": "Для людзей з парушэннем слыху (SDH)",
|
||
"BackdropScreensaver": "Фонавая застаўка",
|
||
"LabelSelectAudioNormalization": "Нармалізацыя гуку",
|
||
"LabelAlbumGain": "Узмацненне альбома",
|
||
"LogoScreensaver": "Застаўка з лагатыпам",
|
||
"ButtonEditUser": "Рэдагаваць карыстальніка",
|
||
"LabelJpegQualityHelp": "Якасць сціску JPEG для відарысаў падманнага прайгравання.",
|
||
"AirPlay": "AirPlay",
|
||
"AllowSubtitleManagement": "Дазволіць гэтаму карыстальніку рэдагаваць субтытры",
|
||
"BlockContentWithTagsHelp": "Схаваць мультымедыя хаця б з адным з указаных тэгаў.",
|
||
"DlnaMovedMessage": "Функцыянальнасць DLNA перанесена на плагін.",
|
||
"ChannelResolutionSDPAL": "SD (PAL)",
|
||
"ChannelResolutionSD": "SD",
|
||
"ChannelResolutionFullHD": "Full HD",
|
||
"ChannelResolutionHD": "HD",
|
||
"ChannelResolutionUHD4K": "UHD (4K)",
|
||
"DeleteEntireSeries": "Выдаліць {0} эпізодаў",
|
||
"DeleteSeries": "Выдаліць серыял",
|
||
"DeleteEpisode": "Выдаліць эпізод",
|
||
"EnableLibrary": "Уключыць бібліятэку",
|
||
"EnableLibraryHelp": "Адключэнне бібліятэкі схавае яе ад усіх карыстальнікаў.",
|
||
"LabelJpegQuality": "Якасць JPEG",
|
||
"LabelQscale": "Qscale",
|
||
"HeaderAllRecordings": "Усе запісы",
|
||
"DeleteName": "Выдаліць {0}",
|
||
"EnableSmoothScroll": "Уключыць плаўную пракрутку",
|
||
"ConfirmDeleteSeries": "Выдаленне гэтага серыялу прывядзе да выдалення ЎСІХ {0} эпізодаў як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||
"ConfirmDeleteLyrics": "Выдаленне гэтых тэкстаў песен прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||
"EnableTrueHdHelp": "Уключайце, толькі калі ваша прылада падтрымлівае TrueHD або падлучана да сумяшчальнага аўдыяпрыёмніка, у адваротным выпадку гэта можа прывесці да збою прайгравання.",
|
||
"EnableDtsHelp": "Уключайце, толькі калі ваша прылада падтрымлівае DTS або падлучана да сумяшчальнага аўдыяпрыёмніка, у адваротным выпадку гэта можа прывесці да збою прайгравання.",
|
||
"CoverArtist": "Аўтар вокладкі",
|
||
"ErrorDeletingLyrics": "Адбылася памылка пры выдаленні тэксту песні з сервера. Калі ласка, пераканайцеся, што ў Jellyfin ёсць доступ на запіс да тэчкі мультымедыі, і паўторыце спробу.",
|
||
"HeaderVideoAdvanced": "Пашыранае відэа",
|
||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Пераважны кодэк для перакадавання відэа",
|
||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Пераважны аўдыёкодэк для перакадавання пры прайграванні відэа",
|
||
"PlaybackError.FATAL_HLS_ERROR": "У патоку HLS была выяўленая фатальная памылка.",
|
||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "Не атрымалася прайграць файл, паколькі гэты кліент не падтрымлівае мультымедыйны файл.",
|
||
"PlaylistError.CreateFailed": "Памылка стварэння плэйліста",
|
||
"PlaylistPublic": "Дазволіць публічны доступ",
|
||
"LimitSupportedVideoResolutionHelp": "Выкарыстоўвайце \"Максімальнае дазволенае раздзяленне перакадзіравання відэа\" ў якасці максімальнага падтрымоўванага раздзялення відэа.",
|
||
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "У праграме візуалізацыі субтытраў ASS / SSA была выяўленая памылка.",
|
||
"PlaybackError.MEDIA_DECODE_ERROR": "Збой прайгравання адбыўся з-за памылкі пры дэкадаванні мультымедыі.",
|
||
"PlaybackError.NETWORK_ERROR": "Збой прайгравання адбыўся з-за сеткавай памылкі.",
|
||
"PlaylistPublicDescription": "Дазволіць прагляд гэтага плэйліста любому карыстальніку, які ўвайшоў у сістэму.",
|
||
"HeaderNoLyrics": "Тэксты песень не знойдзены",
|
||
"Illustrator": "Ілюстратар",
|
||
"LabelServerVersion": "Версія сервера",
|
||
"PlaybackError.SERVER_ERROR": "Прайграванне не атрымалася з-за памылкі сервера.",
|
||
"LabelWebVersion": "Вэб-версія",
|
||
"LibraryScanFanoutConcurrency": "Абмежаванне задач паралельнага сканавання бібліятэкі",
|
||
"Penciller": "Чарцёжнік",
|
||
"AllowContentWithTagsHelp": "Паказвайце толькі мультымедыйныя файлы, якія змяшчаюць хоць бы адзін з названых тэгаў.",
|
||
"Author": "Аўтар",
|
||
"Creator": "Стваральнік",
|
||
"DeleteLyrics": "Выдаліць тэкст песні",
|
||
"Inker": "Мастак",
|
||
"Letterer": "Пісьменнік",
|
||
"PlaybackError.NotAllowed": "Прайграванне гэтай мультымедыі забаронена.",
|
||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "У дадзены момант прайграванне гэтая мультымедыі немагчыма з-за абмежаванняў хуткасці.",
|
||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "Немагчыма знайсці сапраўдную крыніцу мультымедыі для прайгравання.",
|
||
"EnableTrueHd": "Уключыць TrueHD",
|
||
"AlternateDVD": "Альтэрнатыўны DVD",
|
||
"Alternate": "Альтэрнатыўны",
|
||
"Colorist": "Каларыст",
|
||
"Editor": "Рэдактар",
|
||
"EnableDts": "Уключыць DTS (DCA)",
|
||
"HeaderDeleteSeries": "Выдаліць серыял",
|
||
"HeaderDeleteLyrics": "Выдаліць тэкст песні",
|
||
"LabelAllowContentWithTags": "Дазволіць элементы з тэгамі",
|
||
"Lyrics": "Тэкст песні",
|
||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Максімальную колькасць паралельных задач пры сканаванні бібліятэкі. Пры ўсталёўцы значэння 0 будзе абрана абмежаванне, заснаванае на колькасці ядраў у вашай сістэме. УВАГА: занадта вялікае значэнне можа прывесці да праблем з сеткавымі файлавымі сістэмамі; пры ўзнікненні праблем паменшыце гэта значэнне.",
|
||
"PlaylistError.AddFailed": "Памылка пры даданні ў плэйліст",
|
||
"PlaybackError.PLAYER_ERROR": "Прайграванне не атрымалася з-за фатальнай памылкі прайгравальніка.",
|
||
"Regional": "Абласны",
|
||
"HeaderLyricDownloads": "Спампоўка тэкстаў песен",
|
||
"LabelBuildVersion": "Версія зборкі",
|
||
"Lyric": "Тэкст песні",
|
||
"LimitSupportedVideoResolution": "Абмежаваць максімальную падтрымліваемую раздзяляльнасць відэа",
|
||
"SavePassword": "Захаваць пароль",
|
||
"SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Выберыце пераважны відэакодэк для перакадзіравання. Калі пераважны кодэк не падтрымліваецца, сервер будзе выкарыстоўваць наступны найлепшы даступны кодэк.",
|
||
"SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Выберыце пераважны аўдыякодэк для перакадзіравання відэакантэнту. Калі пераважны кодэк не падтрымліваецца, сервер будзе выкарыстоўваць наступны лепшы даступны кодэк.",
|
||
"ViewLyrics": "Прагляд тэкстаў песень",
|
||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Захоўванне тэкстаў песен побач з аўдыяфайламі дазволіць ім лягчэй кіраваць.",
|
||
"Translator": "Перакладчык",
|
||
"SaveLyricsIntoMediaFolders": "Захоўвайце тэксты песень у папках мультымедыі",
|
||
"LabelEncodingFormatOptions": "Параметры фармату кадавання",
|
||
"AllowVideoToolboxTonemappingHelp": "Адлюстраванне тонаў з апаратным паскарэннем забяспечваецца VideoToolbox. Ён працуе з большасцю фарматаў HDR, уключаючы HDR10, HDR10+ і HLG, але не працуе з Dolby Vision Profile 5. Ён мае больш высокі прыярытэт, чым іншыя рэалізацыі Metal.",
|
||
"EnableVideoToolboxTonemapping": "Уключыць тонавае адлюстраванне VideoToolbox",
|
||
"Trickplay": "Trickplay",
|
||
"EncodingFormatHelp": "Выберыце кадзіроўку відэа, у якую вы хочаце перакадаваць Jellyfin. Jellyfin будзе выкарыстоўваць праграмнае кадзіраванне, калі апаратнае паскарэнне недаступна для абранага фармату. Кадаванне H264 заўсёды будзе ўключана.",
|
||
"LabelTrickplayAccelEncoding": "Уключыць апаратнае паскарэнне кадавання MJPEG",
|
||
"LabelTrickplayAccel": "Уключыць апаратнае дэкадаванне",
|
||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "Гэты параметр зараз даступны толькі для QSV і VAAPI, ён не ўплывае на іншыя метады апаратнага паскарэння.",
|
||
"NonBlockingScan": "Без блакіроўкі - стварэнне чаргі, потым вяртанне",
|
||
"LabelScanBehavior": "Паводзіны сканавання",
|
||
"BlockingScan": "Блакаванне - стварэнне чэргаў, блакуе сканаванне да поўнага завяршэння",
|
||
"LabelScanBehaviorHelp": "Па змаўчанні выкарыстоўваецца рэжым без блакавання, пры якім медыяфайлы будуць дададзеныя ў бібліятэку да завяршэння стварэння trick play. Блакаванне гарантуе, што файлы trickplay будуць створаны да дадання медыяфайлаў у бібліятэку, але значна павялічыць час сканавання.",
|
||
"PriorityHigh": "Высокі",
|
||
"PriorityNormal": "Нармальны",
|
||
"PriorityBelowNormal": "Ніжэй за норму",
|
||
"PriorityAboveNormal": "Вышэй за норму",
|
||
"PriorityIdle": "Бяздзейны",
|
||
"LabelProcessPriority": "Прыярытэт працэсу",
|
||
"LabelProcessPriorityHelp": "Калі ўсталяваць гэта значэнне ніжэй або вышэй, то будзе залежаць ад таго, як працэсар расставіць прыярытэты для працэсу генерацыі trickplay у фармаце ffmpeg ў адносінах да іншых працэсаў. Калі вы заўважылі запаволенне пры стварэнні малюнкаў trickplay, але не хочаце цалкам спыняць іх генерацыю, паспрабуйце паменшыць гэта значэнне, а таксама колькасць патокаў.",
|
||
"LabelImageInterval": "Інтэрвал паміж выявамі",
|
||
"LabelImageIntervalHelp": "Інтэрвал часу (мс) паміж кожнай новай trickplay выявай.",
|
||
"OptionExtractTrickplayImage": "Уключыць выманне trickplay відарысаў",
|
||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Здабываць trickplay выявы пры сканаванні бібліятэкі",
|
||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Падзелены коскамі спіс значэнняў шырыні (px), пры якіх будуць стварацца выявы trickplay. Усе выявы павінны быць згенераваныя прапарцыйна зыходнаму малюнку, таму пры шырыні 320 пікселяў ў відэа з дазволам 16:9 атрымаецца каля 320x180.",
|
||
"LabelQscaleHelp": "Шкала якасці малюнкаў, якія выводзяцца з дапамогай ffmpeg, дзе 2 адпавядае самаму высокаму якасці, а 31 - самаму нізкаму.",
|
||
"LabelTrickplayThreads": "Патокі FFmpeg",
|
||
"LabelTrickplayThreadsHelp": "Колькасць патокаў, якія трэба перадаць аргументу \"-патокі\" ffmpeg.",
|
||
"ExtractTrickplayImagesHelp": "Выявы Trickplay падобныя на выявы раздзелаў, за выключэннем таго, што яны ахопліваюць увесь кантэнт і выкарыстоўваюцца для папярэдняга прагляду падчас прагляду відэа.",
|
||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Стварэнне малюнкаў trickplay, калі відэа імпартуецца падчас сканавання бібліятэкі. У адваротным выпадку яны будуць вынятыя падчас запланаванага задання trickplay. Калі для параметру генерацыя абрана значэнне неблокирующее, гэта не паўплывае на час, неабходнае для завяршэння сканавання бібліятэкі.",
|
||
"LabelTileHeightHelp": "Максімальная колькасць малюнкаў на плітку ў кірунку Y.",
|
||
"LabelWidthResolutions": "Дазвол па шырыні",
|
||
"LabelTileWidth": "Шырыня пліткі",
|
||
"LabelTileWidthHelp": "Максімальная колькасць малюнкаў на плітку ў напрамку X.",
|
||
"LabelTileHeight": "Вышыня пліткі",
|
||
"HeaderNextItem": "Наступны {0}",
|
||
"HeaderNextItemPlayingInValue": "Наступны {0} прайграецца праз {1}",
|
||
"LabelEnablePlugin": "Уключыць плагін",
|
||
"LabelInstalled": "Устаноўлена",
|
||
"LabelNoChangelog": "Для гэтага выпуску журнал змяненняў не прадугледжаны.",
|
||
"LabelNotInstalled": "Не ўсталявана",
|
||
"LabelRepository": "Рэпазіторый",
|
||
"PluginDisableError": "Адбылася памылка пры адключэнні плагіна.",
|
||
"PluginEnableError": "Адбылася памылка пры ўключэнні плагіна.",
|
||
"PluginLoadConfigError": "Адбылася памылка падчас атрымання старонак канфігурацыі плагіна.",
|
||
"PluginLoadRepoError": "Адбылася памылка падчас атрымання дэталяў плагіна з рэпазітара.",
|
||
"PluginUninstallError": "Адбылася памылка пры выдаленні плагіна.",
|
||
"HeaderAudioAdvanced": "Пашыраны аўдыё",
|
||
"EnableHi10p": "Уключыць профіль H.264 High 10",
|
||
"HeaderUploadLyrics": "Спампаваць тэксты песень",
|
||
"DateModified": "Дата змяненняў",
|
||
"DisableVbrAudioEncodingHelp": "Забараніць серверу кадаваць аўдыя з VBR для гэтага кліента.",
|
||
"HeaderPreviewLyrics": "Папярэдні прагляд тэкстаў песень",
|
||
"LabelIsSynced": "Сінхранізавана",
|
||
"LabelDuration": "Працягласць",
|
||
"NoLyricsSearchResultsFound": "Тэксты песень не знойдзены.",
|
||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "Максімальны бітрэйт трансляцыі выкарыстоўваецца ў якасці запаснога варыянту, калі ffprobe не можа вызначыць бітрэйт зыходнага патоку. Гэта дапамагае прадухіліць запыт кліентамі празмерна высокага бітрэйту транскодирования, што можа прывесці да збою прайгравальніка і перагрузкі кадавальнік.",
|
||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Адлюстраванне тонаў можа трансфармаваць дынамічны дыяпазон відэа з HDR у SDR, захоўваючы пры гэтым дэталі выявы і колеры, якія з'яўляюцца вельмі важнай інфармацыяй для прадстаўлення арыгінальнай сцэны. У цяперашні час працуе толькі з 10-бітнымі відэа HDR10, HLG і DoVi.",
|
||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Калі ў вас ёсць файлы, якія ваш браўзер адмаўляецца прайграваць або ў якіх ён недакладна разлічвае пазнакі часу, уключыце гэта ў якасці абыходнага шляху.",
|
||
"Anime": "Анімэ",
|
||
"EditLyrics": "Рэдагаваць тэкст песні",
|
||
"LabelAudioTagSettings": "Налады аўдыятэгаў",
|
||
"AndOtherArtists": "{0} і {1} іншыя выканаўцы.",
|
||
"HeaderNewPlaylist": "Новы плэйліст",
|
||
"HeaderEditPlaylist": "Рэдагаваць плэйліст",
|
||
"EnableHi10pHelp": "Уключыце, каб пазбегнуць перакадзіравання 10-бітных відэа H.264. Адключыце гэту опцыю, калі відэа паказвае пустыя кадры.",
|
||
"HeaderAddLyrics": "Дадаць тэкст песні",
|
||
"LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Заўсёды рэмуксаваць аўдыяфайлы FLAC",
|
||
"LabelAllowStreamSharing": "Дазволіць агульны доступ да патокаў",
|
||
"LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Заўсёды рэмуксаваць аўдыяфайлы MP3",
|
||
"LabelCustomTagDelimiters": "Карыстацкі падзельнік тэгаў",
|
||
"LabelCustomTagDelimitersHelp": "Сімвалы, якія будуць выкарыстоўвацца ў якасці падзельнікаў для падзелу тэгаў.",
|
||
"LabelDelimiterWhitelist": "Белы спіс падзельнікаў",
|
||
"AllowStreamSharingHelp": "Дазволіць Jellyfin дубліраваць паток mpegts з цюнэра і абагульваць гэты дубліраваны паток сваім кліентам. Гэта карысна, калі цюнэр мае ліміт агульнай колькасці патокаў, але таксама можа выклікаць праблемы з прайграваннем.",
|
||
"LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Дазволіць перакадзіравання fMP4 кантэйнера",
|
||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Заўсёды запісваць субтытры пры перакадзіраванні",
|
||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Запісваць усе субтытры пры запуску перакадзіравання. Гэта забяспечвае сінхранізацыю субтытраў пасля перакадзіравання за кошт зніжэння хуткасці перакадзіравання.",
|
||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Калі ў вас ёсць файлы, для якіх ваш браўзер няправільна разлічвае пазнакі часу, уключыце гэта ў якасці абыходнага шляху.",
|
||
"HeaderMediaSegmentActions": "Дзеянні з медыясегментамі",
|
||
"MoveToBottom": "Перайсці ўніз",
|
||
"VideoCodecTagNotSupported": "Тэг відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||
"MessageSplitVersionsError": "Падчас падзелу версій адбылася памылка",
|
||
"MoveToTop": "Перайсці ўверх",
|
||
"PasswordMissingSaveError": "Новы пароль не можа быць пустым.",
|
||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Стварэнне малюнкаў толькі на аснове ключавых кадраў",
|
||
"UseCustomTagDelimiters": "Выкарыстоўвайце карыстацкі падзельнік тэгаў"
|
||
}
|